Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 3.15.0.242
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /lib/python3/dist-packages/docutils/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /lib/python3/dist-packages/docutils/languages/zh_tw.py
# -*- coding: utf-8 -*-
# $Id: zh_tw.py 4564 2006-05-21 20:44:42Z wiemann $
# Author: Joe YS Jaw <joeysj@users.sourceforge.net>
# Copyright: This module has been placed in the public domain.

# New language mappings are welcome.  Before doing a new translation, please
# read <http://docutils.sf.net/docs/howto/i18n.html>.  Two files must be
# translated for each language: one in docutils/languages, the other in
# docutils/parsers/rst/languages.

"""
Traditional Chinese language mappings for language-dependent features of Docutils.
"""

__docformat__ = 'reStructuredText'

labels = {
      # fixed: language-dependent
      'author': u'\u4f5c\u8005', # '作者' <-- Chinese word
      'authors': u'\u4f5c\u8005\u7fa4', # '作者群',
      'organization': u'\u7d44\u7e54', # '組織',
      'address': u'\u5730\u5740', # '地址',
      'contact': u'\u9023\u7d61', # '連絡',
      'version': u'\u7248\u672c', # '版本',
      'revision': u'\u4fee\u8a02', # '修訂',
      'status': u'\u72c0\u614b', # '狀態',
      'date': u'\u65e5\u671f', # '日期',
      'copyright': u'\u7248\u6b0a', # '版權',
      'dedication': u'\u984c\u737b', # '題獻',
      'abstract': u'\u6458\u8981', # '摘要',
      'attention': u'\u6ce8\u610f\uff01', # '注意!',
      'caution': u'\u5c0f\u5fc3\uff01', # '小心!',
      'danger': u'\uff01\u5371\u96aa\uff01', # '!危險!',
      'error': u'\u932f\u8aa4', # '錯誤',
      'hint': u'\u63d0\u793a', # '提示',
      'important': u'\u91cd\u8981', # '注意!',
      'note': u'\u8a3b\u91cb', # '註釋',
      'tip': u'\u79d8\u8a23', # '秘訣',
      'warning': u'\u8b66\u544a', # '警告',
      'contents': u'\u76ee\u9304' # '目錄'
} 
"""Mapping of node class name to label text."""

bibliographic_fields = {
      # language-dependent: fixed
      'author (translation required)': 'author',
      'authors (translation required)': 'authors',
      'organization (translation required)': 'organization',
      'address (translation required)': 'address',
      'contact (translation required)': 'contact',
      'version (translation required)': 'version',
      'revision (translation required)': 'revision',
      'status (translation required)': 'status',
      'date (translation required)': 'date',
      'copyright (translation required)': 'copyright',
      'dedication (translation required)': 'dedication',
      'abstract (translation required)': 'abstract'}
"""Traditional Chinese to canonical name mapping for bibliographic fields."""

author_separators = [';', ',',
                     u'\uff1b', # ';'
                     u'\uff0c', # ','
                     u'\u3001', # '、'
                    ]
"""List of separator strings for the 'Authors' bibliographic field. Tried in
order."""
Private