Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 3.23.92.159 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/usermin/lang/ |
Upload File : |
main_homepage=Página de Inicio main_feedback=Opinión.. main_switch=Cambiar usuario.. main_logout=Cerrar sesión main_version=Versión $1 de $2 ($3) main_title=Webmin $1 en $2 ($3) main_title2=Webmin main_title3=Webmin $1 ($2) main_none=No tiene acceso a ningún módulo de Webmin. main_skill=Nivel de habilidad main_readonly=(Modo sólo lectura) main_return=Regresar a $1 main_unused=Módulos sin usar main_refreshmods=Recargar Módulos link_essl=El módulo Perl0 Net::SSLeay necesario para realizar las conexiones HTTPS no está instalado en su sistema. category_servers=Servidores category_hardware=Hardware category_system=Sistema category_webmin=Webmin category_net=Red category_syslet=Syslets category_cluster=Cluster category_info=Información longcategory_servers=Módulos para configuración web, correo electrónico, FTP y otros servidores longcategory_hardware=Módulos para impresora, disco y otras configuraciones de hardware longcategory_system=Módulos para usuarios, sistemas de archivos, trabajos del cron y otras configuraciones del sistema longcategory_webmin=Módulos para la configuración de Webmin longcategory_net=Módulos para la configuración de la red y de servicios de red longcategory_cluster=Módulos que pueden administrar servidores múltiples desde una única interfaz longcategory_info=Módulos que despliegan información sobre el sistema header_webmin=Índice de Webmin header_module=Indice de Módulo header_help=Ayuda.. header_config=Configuración de Módulo header_servers=Servidores Webmin index=índice yes=Si no=No save=Guardar create=Crear delete=Borrar find=Buscar error=Error error_previous=página anterior error_stack=Call Stack Trace error_file=Fila error_line=Línea error_sub=Funcióm error_stackline=En el archivo $1 en la línea $2 llamando $3 efilewrite=Error al escribir $1 : $2 efileclose=Error al escribir $1 al cerrar : $2 efileopen=Error al abrir $1 para escribir : $2 default=Valores por defecto modify=Modificar reset=Reiniciar ok=OK cancel=Cancelar fail=Fallido helpsearch=Buscar Documentos.. switch_remote_euser=El usuario Unix $1 no existe. programname=Webmin euserdbacl=Error al buscar usuario ACL : $1 euserdbacl2=Error al actualizar usuario ACL : $1 egroupdbacl=Error al buscar grupo ACL : $1 egroupdbacl2=Error al actualizar grupo ACL : $1 chooser_title1=Seleccionar Archivo.. chooser_title2=Seleccionar Directorio.. chooser_dir=Directorio de $1 chooser_ok=Ok chooser_date=Elegir Fecha chooser_eopen=Escucha fallida : $1 users_title1=Seleccionar Usuarios.. users_title2=Seleccionar Usuario.. users_sel=Usuarios Seleccionados users_all=Todos los Usuarios users_ok=Ok users_cancel=Cancelar users_clear=Limpiar groups_title1=Seleccionar Grupos.. groups_title2=Seleccionar Grupo.. groups_all=Todos los Grupos groups_sel=Grupos Seleccionados groups_ok=Ok groups_cancel=Cancelar groups_clear=Limpiar modules_title1=Seleccionar Módulos.. modules_title2=Seleccionar Módulo.. modules_sel=Módulos Seleccionados modules_all=Todos los Módulos modules_ok=Ok modules_cancel=Cancelar modules_clear=Limpiar config_ecannot=No está autorizado a configurar este módulo config_title=Configuración config_dir=Para el módulo $1 config_header=Opciones configurables para $1 config_none=Ninguno config_eaccess=No está autorizado a acceder a este módulo config_emodule=Module does not exist config_err=Fallo al salvar configuración config_nochange=No cambiar config_setto=Configurar a config_ewebmin=El parámetro tipo 14 sólo funciona en Webmin help_err=Fallo al mostrar ayuda help_epath=Ruta de ayuda no introducida o no válida help_eheader=Sección <header> no encontrada help_eif=$1 falló : $2 help_eexec=$1 falló : $2 referer_title=Aviso de Seguridad referer_warn=<b>¡Aviso!</b> Webmin ha detectado que el programa $2 fue enlazado desde la URL $1, la cual parece estar fuera del servidor de Webmin. Esto puede ser un intento de engañar a su servidor para que ejecute un comando peligroso. referer_warn_unknown=<b>¡Advertencia!</b> Webmin ha detectado que el programa $1 estaba vinculado desde una URL desconocida, que parece estar fuera del servidor de Webmin. Esto puede ser un intento de engañar al servidor para que ejecute un comando peligroso. referer_fix1=Si este es un enlace legítimo, puede permitir enlaces desde esta URL de la siguiente manera :<ul><li>Inicie sesión en Webmin normalmente.<li>Ve al módulo <b>Configuración de Webmin</b>.<li>Haga clic en el icono de referencias de confianza.<li>Ingrese el nombre de host $1 dentro del campo <b>Sitios web de confianza</b> , y haz clic <b>Guardar</b>.</ul> referer_fix2=Alternativamente, puedes configurar Webmin para permitir este enlace desde la línea de comandos al : <ul><li>Iniciar sesión como <tt>root</tt>, y editar el archivo <tt>/etc/webmin/config</tt> .<li>Agrega la línea<tt>referers=$1</tt> al final, o si una línea <tt>referers</tt> ya existe agregar <tt>$1</tt> a esta.<li>Guarda el archivo.</ul> referer_fix3u=Asegúrese de que su navegador esté configurado para enviar información de fuentes desconocidas para que Webmin pueda verificarlo. referer_fix2u=Alternativamente, puede configurar Webmin para permitir enlaces de fuentes desconocidas mediante: <ul><li>Iniciar sesión como <tt>root</tt>, y modifica el archivo <tt>/etc/webmin/config</tt>.<li>Encuentra la linea <tt>referers_none=1</tt> y cambiala a <tt>referers_none=0</tt>.<li>Guarda el archivo.</ul><p>ADVERTENCIA: esto tiene el efecto secundario de abrir su sistema a ataques XSS, por lo que no se recomienda. session_header=Ingreso a Webmin session_mesg=Debe ingresar un nombre de usuario y contraseña para ingresar al servidor Webmin en $1. session_mesg2=Debe ingresar un nombre de usuario y contraseña para ingresar. session_user=Nombre de usuario session_pass=Contraseña session_twofactor=Autentificación en dos pasos session_login=Ingresar session_clear=Limpiar session_failed=Fallo el ingreso. Por favor intente nuevamente. session_logout=Salida del sistema exitosa. Use el formulario de abajo para ingresar nuevamente. session_timed_out=Tiempo de espera agotado después de $1 minutos de inactividad. session_save=¿Recordar el usuario en forma permanente? pam_header=Acceso a Webmin pam_mesg=Debe responder a la pregunta de abajo para acceder al servidor Webmin en $1. pam_mesg2=Debe responder a la pregunta de abajo para acceder. pam_login=Continuar pam_restart=Reiniciar acl_root=Directorio raíz para seleccionador de archivo acl_otherdirs=Otros directorios visibles en el selector de archivos acl_nodot=¿Ocultar archivos con puntos en el selector de archivos? acl_home=Directorio de inicio del usuario acl_uedit=Usuarios visibles en seleccionador de usuario acl_uedit_all=Todos los usuarios acl_uedit_none=Ningún usuario acl_uedit_only=Solo usuarios acl_uedit_except=Todos excepto los usuarios acl_uedit_uid=Usuarios con identificador de usuario en rango acl_uedit_group=Usuarios con grupo acl_gedit=Grupos visibles en seleccionador de grupo acl_gedit_all=Todos los grupos acl_gedit_none=Ningún grupo acl_gedit_only=Solo grupos acl_gedit_except=Todos excepto los grupos acl_gedit_gid=Grupos con identificador de grupo en rango acl_feedback=¿Poder enviar correos de feedback? acl_feedback2=Si acl_feedback1=Si, pero no con archivos de configuración acl_feedback0=No acl_feedback3=Si, con archivos de configuración acl_rpc=¿Poder aceptar llamadas de procedimientos remotos? acl_rpc2=Solo para <tt>root</tt> o <tt>admin</tt> acl_rpc1=Si acl_rpc0=No acl_readonly2=¿El usuario está en modo de demostración? acl_readonlyyes=Sí (algunos módulos pueden no estar disponibles) acl_negative=¿Conceder nuevos permisos de módulo al usuario? acl_fileunix=Examinar archivos como usuario de Unix acl_sameunix=Igual que el inicio de sesión de Webmin acl_webminsearch=¿Mostrar el campo de búsqueda de Webmin? month_1=Enero month_2=Febrero month_3=Marzo month_4=Abril month_5=Mayo month_6=Junio month_7=Julio month_8=Agosto month_9=Setiembre month_10=Octubre month_11=Noviembre month_12=Diciembre day_0=Domingo day_1=Lunes day_2=Martes day_3=Miércoles day_4=Jueves day_5=Viernes day_6=Sábado smonth_1=Ene smonth_2=Feb smonth_3=Mar smonth_4=Abr smonth_5=May smonth_6=Jun smonth_7=Jul smonth_8=Ago smonth_9=Sep smonth_10=Oct smonth_11=Nov smonth_12=Dic sday_0=Do sday_1=Lu sday_2=Ma sday_3=Mi sday_4=Ju sday_5=Vi sday_6=Sa emodule=Acceso denegado : El usuario $1 no está autorizado a usar el módulo $2 emodulecheck=El módulo $1 no está disponible en su sistema elock_tries2=Error al bloquear el archivo $1 después de $2 minutos. El último error fue : $3 skill_high=Experto skill_medium=Intermedio skill_low=Novato feedback_title=Opinión de Webmin feedback_desc=Este formulario le permite reportar errores o realizar sugerencias a los desarrolladores de Webmin acerca de problemas o funcionalidades inexistentes que haya encontrado. Cuando presione el botón Enviar, los detalles ingresados en el formulario serán enviados por correo electrónico a $1. feedback_desc2=Esta opinión será enviada al desarrollador de Webmin, no a su administrador de sistema, ISP o compañía de hosting. Por favor escriba su opinión en inglés, aún si está corriendo actualmente Webmin en otro idioma. feedback_header=Detalles de la opinión feedback_name=Su nombre feedback_email=Su dirección de correo electrónico feedback_module=Módulo de referencia feedback_all=Todos los módulos feedback_text=Descripción del problema o sugerencia feedback_os=¿Incluir detalles del sistema operativo en el correo? feedback_osdesc=Si esta opción es seleccionada, el correo electrónico con su opinión incluirá automáticamente el nombre y versión de su sistema operativo. feedback_config=¿Incluir configuración de módulo en el correo? feedback_configdesc=Si esto es seleccionado, el correo incluirá la configuración del módulo relacionado y el contenido de todo archivo de configuración que el módulo use. Por ejemplo, si el feedback estaba relacionado con el módulo <i>Usuarios y Grupos</i>, sus archivos <tt>/etc/passwd</tt> y <tt>/etc/shadow</tt> serán enviados. feedback_attach=Archivos adicionales a adjuntar feedback_send=Enviar Opinión feedback_mailserver=Enviar a través de servidor SMTP feedback_mailserver_def=Programa de envío de correo local feedback_err=Fallo al enviar opinión feedback_emodule=Seleccionó incluír la configuración del módulo en su correo, pero no seleccionó un módulo. feedback_emodule2=El módulo seleccionado no existe. feedback_econfig=No tiene acceso total al módulo seleccionado. feedback_via=Enviada opinión a $1 a través del servidor SMTP $2 feedback_prog=Enviada opinión a $1 usando el programa de envío de correo $2 feedback_esend=Fallo al enviar opinión a través del programa de envío de correo o servidor SMTP local. feedback_to=Enviar opinión a dirección feedback_enoto=No se ingresaron direcciones hacia las cuales enviar la opinión feedback_ecannot=No está autorizado a enviar opiniones feedback_ecannot2=No está autorizado a enviar opiniones que contengan archivos de configuración progress_size2=Descargando $1 ($2) .. progress_nosize=Descargando $1 .. progress_datan=Recibidos $1 ($2 %) progress_data2n=Recibidos $1 progress_done=.. Descarga completa. progress_incache=Found $1 in cache .. readparse_cdheader=Encabezamiento de Contenido-Disposición no introducido readparse_enc=Se esperaba codificación formulario-dato, pero se obtuvo codificación normal readparse_max=Los datos excedieron el tamaño máximo de $1 bytes password_expired=Su contraseña ha expirado, y debe elegir una nueva. password_temp=Debe seleccionar una nueva contraseña para reemplazar su inicio de sesión temporal. password_header=Elija Nueva Contraseña password_user=Nombre de usuario password_old=Contraseña actual password_new1=Nueva contraseña password_new2=Nueva contraseña de nuevo password_ok=Cambiar password_clear=Limpiar password_done=Su contraseña ha sido cambiada con éxito. Ahora debería <a href='$1'>acceder de nuevo</a> con la nueva contraseña. password_err=Fallo al cambiar contraseña password_euser=¡Su nombre de usuario no se encontró en el archivo de contraseñas! password_eold=La contraseña actual es incorrecta password_enew1=No se introdujo una nueva contraseña password_enew2=Sus nuevas contraseñas no casan password_epam=Errir PAM : $1 password_emodpam=El módulo perl Authen::PAM necesario para cambiar contraseñas ¡no está instalado! password_enewpass=No se permite nueva contraseña : $1 ui_mandatory=Este campo es obligatorio ui_checkmandatory=No se seleccionó nada ui_errors=Se encontraron múltiples errores : ui_nothing=Nada introducido ui_searchcol=Encontrar filas en las que ui_searchfor=Contiene el texto ui_searchok=Buscar ui_selall=Seleccionar todo. ui_selinv=Invertir selección. ui_edate=Fecha no válida ui_etime=Hora no válida ui_paging=Mostrando filas $1 a $2 de $3 ui_rowlabel=$2 en fila $1 : ui_filterbox=Escribe para filtrar.. header_statusmsg=$1 apuntado en $2 $3 en $4 ($5) uptracker_title=Subiendo Archivo uptracker_file=Nombre del archivo uptracker_size=Talla uptracker_pc=Progreso uptracker_eid=Sin ID de carga especificada uptracker_eid2=¡La ID de carga no es válida! uptracker_of=$1 de $2 wsearch_title=Buscar $1 wsearch_modt=Módulo wsearch_mtitle=Nombre del módulo wsearch_what=Página coincidente wsearch_type=Tipo de coincidencia wsearch_mod=$1 module wsearch_config_webmin=Configuración del módulo de Webmin wsearch_config_usermin=Preferencias de usuario wsearch_help=Pagina de ayuda wsearch_inmod=En $1 wsearch_text=Texto de interfaz de usuario wsearch_esearch=No se ingresó nada para buscar. wsearch_enone=No se encontraron módulos de Webmin o páginas que coincidan con $1 . wsearch_on=(En $1) wsearch_helpfor=Ayuda para <i>$1</i> wsearch_htext=Matching text wsearch_htype=Fuente wsearch_hcgis=Referencias wsearch_type_mod=Nombre del módulo wsearch_type_config=Configuración wsearch_type_help=Pagina de ayuda wsearch_type_text=Interfaz de usuario wsearch_type_dir=URL del módulo wsearch_hmod=Módulo wsearch_moddir=Ruta URL /$1/ wsearch_searching=Buscando $1 . . wsearch_found=encontrados $1 resultados : sql_emysqldriver=Error al cargar el controlador MySQL DBI sql_emysqlconnect=Error al conectarse a la base de datos MySQL : $1 sql_epostgresqldriver=Error al cargar el controlador DBI PostgreSQL sql_epostgresqlconnect=Error al conectarse a la base de datos PostgreSQL : $1 sql_eldapdriver=Error al cargar el módulo perl LDAP sql_eldapconnect=Error al conectarse al servidor LDAP $1 sql_eldaptls=Error al iniciar el cifrado TLS para LDAP : $1 sql_eldaplogin=Error al iniciar sesión en el servidor LDAP como : $1 : $2 log_email_subject=Acción de Webmin en $1 log_email_global=Acción global de Webmin log_email_desc=Este correo electrónico fue enviado por Webmin en respuesta a una acción del usuario. log_email_mod=Módulo Webmin: $1 log_email_moddesc=Título de módulo: $1 log_email_time=Acción realizada en: $1 log_email_system=Realizado por el sistema: $1 log_email_user=Realizado por el usuario: $1 log_email_script=Webmin script: $1 log_email_session=Session ID: $1 log_email_remote=Dirección del cliente $1 nice_size_PB=PB nice_size_PiB=PiB nice_size_TB=TB nice_size_TiB=TiB nice_size_GB=GB nice_size_GiB=GiB nice_size_MB=MB nice_size_MiB=MiB nice_size_kB=kB nice_size_kiB=KiB nice_size_b=bytesPrivate