Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 3.133.106.74
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/usermin/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /usr/share/usermin/lang/ru
main_homepage=Домашняя страница
main_feedback=Отзыв..
main_switch=Сменить пользователя..
main_logout=Выйти
main_version=Версия $1 на $2 ($3)
main_title=Webmin $1 на $2 ($3)
main_title2=Webmin
main_title3=Webmin $1 ($2)
main_none=Вы не имеете доступа ни к одному модулю Webmin.
main_skill=Опытность
main_readonly=(режим только для чтения)
main_return=Вернуться к $1
main_unused=Неиспользуемые модули
main_refreshmods=Обновить модули

link_essl=Модуль Perl Net::SSLeay, необходимый для создания HTTPS соединения, не установлен на вашей системе.

category_servers=Службы
category_hardware=Оборудование
category_system=Система
category_webmin=Webmin
category_net=Сеть
category_syslet=Сислеты
category_cluster=Кластер
category_info=Информация

longcategory_servers=Модули для настройки web, email, FTP и других серверов
longcategory_hardware=Модули для принтеров, дисков и другого аппаратного оборудования
longcategory_system=Модули для настройки пользователей, файловых систем, запланированных задач (Cron jobs) и других системных настроек
longcategory_webmin=Модули для настройки самого Webmin
longcategory_net=Модули для настройки сети и сетевых служб
longcategory_cluster=Модули, которые могут управлять множеством серверов через один интерфейс
longcategory_info=Модули отображающие информацию о вашей системе

header_webmin=Главное меню Webmin
header_module=Меню модуля
header_help=Справка..
header_config=Настройка модуля
header_servers=Серверы Webmin

index=меню
yes=Да
no=Нет
save=Сохранить
create=Создать
delete=Удалить
find=Найти
error=Ошибка
error_previous=предыдущая страница
error_file=Файл
error_line=Строка
error_sub=Назначение
efilewrite=Не удалось записать в $1 : $2
efileclose=Не удалось записать в $1 при закрытии : $2
efileopen=Не удалось открыть $1 для записи : $2
default=По умолчанию
modify=Изменить
reset=Сбросить
ok=ОК
cancel=Отмена
helpsearch=Поиск в справке..
switch_remote_euser=Пользователь Unix $1 не существует.
programname=Webmin

chooser_title1=Выбор файла..
chooser_title2=Выбор каталога..
chooser_dir=Каталог $1
chooser_ok=ОК
chooser_date=Выберите дату
chooser_eopen=Листинг не удался : $1

users_title1=Выбор пользователей..
users_title2=Выбор пользователя..
users_sel=Выбранные пользователи
users_all=Все пользователи
users_ok=ОК
users_cancel=Отмена
users_clear=Очистить

groups_title1=Выбор групп..
groups_title2=Выбор группы..
groups_all=Все группы
groups_sel=Выбранные группы
groups_ok=ОК
groups_cancel=Отмена
groups_clear=Очистить

modules_title1=Выберите модули..
modules_title2=Выберите модуль..
modules_sel=Выбранные модули
modules_all=Все модули
modules_ok=Ok
modules_cancel=Отмена
modules_clear=Очистить

config_ecannot=У вас недостаточно прав на настройку этого модуля
config_title=Настройка
config_dir=модуля $1
config_header=Настройки модуля $1
config_none=Нет
config_eaccess=У вас недостаточно прав для доступа к этому модулю
config_err=Не удалось сохранить настройки
config_nochange=Не изменять
config_setto=Установить

help_err=Не удалось вывести справку
help_epath=Путь к справке отсутствует или неверен
help_eheader=Отсутствует <заголовок> раздела
help_eif=Ошибка $1 : $2
help_eexec=Ошибка $1 : $2

referer_title=Предупреждение о безопасности
referer_warn=<b>Внимание!</b> Webmin определил, что ссылка на программу $2 была произведена с URL $1, который находится вне сервера Webmin. Это может быть попыткой обмануть ваш сервер с целью запуска опасной команды..
referer_warn_unknown=<b>Внимание!</b> Webmin определил, что ссылка на программу $1 была произведена с неизвестного URL, который находится вне сервера Webmin. Это может быть попыткой обмануть ваш сервер с целью запуска опасной команды..
referer_fix1=Если это - легитимная ссылка, Вы можете разрешить ссылки от этого URL следующим образом :<ul><li>Войдите в Webmin.<li>Перейдите в модуль <b>Настройка Webmin</b>.<li>Нажмите на иконку "Проверка ссылок".<li>Введите имя хоста $1 в поле <b>Список доверенных сайтов</b>, и нажмите <b>Сохранить.</b></ul>
referer_fix2=Или же, вы можете настроить Webmin для разрешения этой ссылки через командную строку:<ul><li>Войдите как <tt>root</tt>, и отредактируйте файл <tt>/etc/webmin/config</tt>.<li>Добавьте строку <tt>referers=$1</tt> в конец файла, или если строка <tt>referers</tt> уже существует, добавьте <tt>$1</tt> к ней.<li>Сохраните файл.</ul>
referer_fix2u=Или же, вы можете настроить Webmin для разрешения ссылок с неизвестными referers:<ul><li>Войдите как <tt>root</tt>, и отредактируйте файл <tt>/etc/webmin/config</tt>.<li>Найдите строку <tt>referers_none=1</tt> и измените еЈ на <tt>referers_none=0</tt>.<li>Сохраните файл.</ul>

session_header=Вход в Webmin
session_mesg=Для входа в сервер Webmin на $1 необходимо указать имя пользователя и пароль.
session_mesg2=Для входа необходимо указать имя пользователя и пароль.
session_user=Имя пользователя
session_pass=Пароль
session_login=Вход
session_clear=Очистить
session_failed=Попытка входа не удалась. Попробуйте еще раз.
session_logout=Произведен успешный выход. При желании вы можете войти еще раз.
session_timed_out=Сеанс был автоматически завершен после $1 минут бездействия.
session_save=Запомнить имя пользователя и пароль?

pam_header=Вход в Webmin
pam_mesg=Вы должны ответить на вопрос ниже, чтобы войти на сервер Webmin на 1$
pam_mesg2=Вы должны ответить на вопрос ниже, чтобы войти.
pam_login=Продолжить
pam_restart=Рестарт

acl_root=Корневой каталог
acl_otherdirs=Другие видимые каталоги в окне выбора файлов
acl_home=Домашний каталог пользователя
acl_uedit=Видимые пользователи
acl_uedit_all=Все пользователи
acl_uedit_none=Ни одного пользователя
acl_uedit_only=Только указанные пользователи
acl_uedit_except=Все пользователи кроме указанных
acl_uedit_uid=Пользователи с UID в диапазоне
acl_uedit_group=Пользователи с группой
acl_gedit=Видимые группы
acl_gedit_all=Все группы
acl_gedit_none=Ни одной группы
acl_gedit_only=Только указанные группы
acl_gedit_except=Все группы кроме указанных
acl_gedit_gid=Группы с GID в диапазоне
acl_feedback=Отправлять письма с отзывами?
acl_feedback2=Да
acl_feedback1=Да, но не включать файлы настройки
acl_feedback0=Нет
acl_feedback3=Да, вместе с конфигурационными файлами
acl_rpc=Принимать запросы RPC?
acl_rpc2=Только для <tt>root</tt> или <tt>admin</tt>
acl_rpc1=Да
acl_rpc0=Нет
acl_readonly2=Пользователь в демо-режиме?
acl_readonlyyes=Да (некоторые модули могут быть недоступны)
acl_negative=Предоставить права на новый модуль пользователю?
acl_sameunix=Такой же как логин Webmin

month_1=Январь
month_2=Февраль
month_3=Март
month_4=Апрель
month_5=Май
month_6=Июнь
month_7=Июль
month_8=Август
month_9=Сентябрь
month_10=Октябрь
month_11=Ноябрь
month_12=Декабрь

day_0=Воскресенье
day_1=Понедельник
day_2=Вторник
day_3=Среда
day_4=Четверг
day_5=Пятница
day_6=Суббота

smonth_1=Янв
smonth_2=Фев
smonth_3=Мар
smonth_4=Апр
smonth_5=Май
smonth_6=Июн
smonth_7=Июл
smonth_8=Авг
smonth_9=Сен
smonth_10=Окт
smonth_11=Ноя
smonth_12=Дек

sday_0=Вс
sday_1=Пн
sday_2=Вт
sday_3=Ср
sday_4=Чт
sday_5=Пт
sday_6=Сб

emodule=Доступ запрещен : Пользователь $1 не имеет прав на использование модуля $2
emodulecheck=Модуль $1 не доступен для вашей системы

skill_high=Эксперт
skill_medium=Опытный
skill_low=Начинающий

feedback_title=Обратная связь Webmin
feedback_desc=Эта форма позволяет Вам сообщать разработчикам Webmin об обнаруженных ошибках, проблемах, и недостающих возможностях. При нажатии кнопки отправки, информация введенная в форму будет отправлена на $1.
feedback_desc2=Этот отзыв будет отправлен разработчику Webmin, но не Вашему системному администратору, ISP или хостеру. Пожалуйста пишите отзыв на английском, даже если вы используете Webmin на другом языке.
feedback_header=Детали отзыва
feedback_name=Ваше имя
feedback_email=Ваш email адрес
feedback_module=Относительно модуля
feedback_all=Все модули
feedback_text=Описание проблемы или совета
feedback_os=Включить в email информацию об операционной системе?
feedback_osdesc=Если эта опция выбрана, email с автоматическим отзывом будет содержать название и версию операционной системы.
feedback_config=Включать в email конфигурацию модуля?
feedback_configdesc=Если это выбрано, в email будет включена информация о настройках связанных с модулем и содержимое любых конфигурационных файлов используемых модулем. Например, если отзыв относится к модулю <i>Пользователи и группы</i>, Ваши файлы <tt>/etc/passwd</tt> и <tt>/etc/shadow</tt> будут отправлены.
feedback_attach=Дополнительные файлы для прикрепления
feedback_send=Отправить отзыв
feedback_mailserver=Отправить через SMTP-сервер
feedback_mailserver_def=Локальная программа sendmail
feedback_err=Не удалось отправить отзыв
feedback_emodule=Вы решили добавить конфигурацию модуля в email, но не выбрали модуль.
feedback_emodule2=Выделенный модуль не существует
feedback_econfig=У вас нет полных прав для выделенного модуля.
feedback_via=Отправить отзыв на $1 через SMTP-сервер $2
feedback_prog=Отправить отзыв на $1 используя программу sendmail $2
feedback_esend=Не удалось отправить отзыв через программу sendmail или локальный SMTP-сервер.
feedback_to=Отправить отзывы по адресам
feedback_enoto=Не указаны адреса для отправки отзыва к
feedback_ecannot=Вам не разрешено отправлять отзыв
feedback_ecannot2=Вам не разрешено отправлять отзыв содержащий файлы конфигурации

progress_size2=Загрузка $1 ..
progress_nosize=Загрузка $1 ..
progress_datan=Получено $1 ($2 %)
progress_data2n=Получено $1
progress_done=.. Загрузка завершена.
progress_incache=Найдено $1 в кэше ..

readparse_max=Данные превысили максимальный размер в 1$ байт

password_expired=Ваш пароль просрочен, и должен быть выбран новый пароль.
password_header=Выберите новый пароль
password_user=Имя пользователя
password_old=Текущий пароль
password_new1=Новый пароль
password_new2=Новый пароль ещЈ раз
password_ok=Изменить
password_clear=Очистить
password_done=Ваш пароль был успешно изменен. Теперь вы можете <a href='$1'> войти снова </a> с вашим новым паролем.
password_err=Не удалось изменить пароль
password_euser=Ваше имя для входа не найдено в файле с паролями!
password_eold=Неправильный текущий пароль
password_enew1=Не указан новый пароль
password_enew2=Ваши новые пароли не совпадают
password_emodpam=Модуль perl Authen::PAM необходимый для смены пароля не установлен!
password_enewpass=Новый пароль не разрешен : $1

ui_mandatory=Это поле обязательное
ui_checkmandatory=Ничего не выбрано
ui_errors=Обнаружены множественные ошибки :
ui_nothing=Ничего не введено
ui_searchcol=Найти строки где
ui_searchfor=Содержится текст
ui_searchok=Поиск
ui_selall=Выбрать все.
ui_selinv=Инвертировать выбор.
ui_edate=Неправильная дата
ui_etime=Неправильное время
ui_paging=Отображение строк $1 - $2 из $3
ui_rowlabel=$2 в строке $1 :

uptracker_title=Передача Файла
uptracker_file=Имя файла
uptracker_size=Размер
uptracker_pc=Прогресс
uptracker_of=$1 из $2

wsearch_title=Поиск $1
wsearch_modt=Модуль
wsearch_mtitle=Имя модуля
wsearch_what=Соответствие странице
wsearch_type=Соответствие типу
wsearch_mod=$1 модуль
wsearch_config_webmin=Конфигурация модуля Webmin
wsearch_config_usermin=Предпочтения Usermin
wsearch_help=Страница помощи
wsearch_inmod=В $1
wsearch_text=Текст пользовательского интерфейса
wsearch_esearch=Ничего не указано для поиска.
wsearch_enone=Никакие модули Webmin или страницы содержащие $1 не были найдены.
wsearch_on=(В $1)
wsearch_helpfor=Помощь для <i>$1</i>
wsearch_htext=Соответствие тексту
wsearch_htype=Источник
wsearch_type_mod=Имя модуля
wsearch_type_config=Конфигурация
wsearch_type_help=Страница помощи
wsearch_type_text=Пользовательский интерфейс
wsearch_type_dir=URL модуля
wsearch_hmod=Модуль
wsearch_moddir=URL путь /$1/
wsearch_searching=Поиск $1 . .
wsearch_found=найдено совпадений $1 :
Private