Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 3.15.236.40
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/usermin/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /usr/share/usermin/lang/uk.auto
main_title3=Webmin $1 ($2)
main_unused=Не використовувані модулі
main_refreshmods=Оновити модулі

category_=Інструменти

longcategory_=Модулі, що виконують інші різні завдання

fail=Не вдалося
euserdbacl=Не вдалося отримати користувача ACL : $1
euserdbacl2=Помилка оновлення користувача ACL : $1
egroupdbacl=Не вдалося отримати групу ACL : $1
egroupdbacl2=Не вдалося оновити групу ACL : $1

chooser_eopen=Помилка лістингу : $1

config_emodule=Модуль не існує

help_efile3=Не вдалося прочитати сторінку довідки $1 із модуля $2
help_einclude3=Не вдалося включити сторінку довідки $1

referer_fix1=If this is a legitimate link, you can allow links from this URL as follows :<ul><li>Login to Webmin normally.</li><li>Go to the <b>Webmin Configuration</b> module.</li><li>Click on the Trusted Referrers icon.</li><li>Enter the hostname $1 into the <b>Trusted websites</b> field, and click <b>Save.</b></li></ul>
referer_fix2=Alternately, you can configure Webmin to allow this link from the command line by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Add the line <tt>referers=$1</tt> at the end, or if a <tt>referers</tt> line already exists add <tt>$1</tt> to it.</li><li>Save the file.</li></ul>
referer_fix3u=Переконайтеся, що ваш веб-переглядач налаштований для надсилання інформації про референс, щоб його можна було перевірити Webmin.
referer_fix2u=Alternately, you can configure Webmin to allow links from unknown referers by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Find the line <tt>referers_none=1</tt> and change it to <tt>referers_none=0</tt>.</li><li>Save the file.</li></ul><p></p>WARNING - this has the side effect of opening your system up to reflected XSS attacks and so is not recommended!

session_twofactor=Двофакторний жетон
session_twofailed=Двофакторна автентифікація не вдалася : $1

acl_otherdirs=Інші видимі каталоги у виборі файлів
acl_readonly2=Користувач перебуває в демо-режимі?
acl_readonlyyes=Так (деякі модулі можуть бути недоступними)
acl_negative=Надати права доступу на новий модуль користувачеві?
acl_fileunix=Переглядайте файли як користувач Unix
acl_sameunix=Те саме, що вхід у Webmin
acl_webminsearch=Показати поле пошуку Webmin?

emodulecheck=Модуль $1 недоступний у вашій системі
elock_tries2=Не вдалося заблокувати файл $1 після $2 хв. Остання помилка була : $3

progress_size2=Завантаження $1 ($2) ..
progress_datan=Отримано $1 ($2 %)
progress_data2n=Отримано $1

password_temp=Для заміни тимчасового входу потрібно вибрати новий пароль.
password_enewpass=Новий пароль заборонено : $1

ui_filterbox=Введіть для фільтра ..
ui_of=з

wsearch_title=Пошук $1
wsearch_modt=Модуль
wsearch_mtitle=Назва модуля
wsearch_what=Відповідна сторінка
wsearch_type=Тип відповідності
wsearch_mod=$1
wsearch_config_webmin=Конфігурація модуля Webmin
wsearch_config_usermin=Налаштування користувача
wsearch_help=Сторінка довідки
wsearch_inmod=У $1
wsearch_text=Текст користувальницького інтерфейсу
wsearch_esearch=Нічого для пошуку не було введено.
wsearch_enone=Не знайдено модулів або сторінок Webmin, що відповідають $1.
wsearch_on=(На $1)
wsearch_helpfor=Довідка для <i>$1</i>
wsearch_htext=Відповідний текст
wsearch_htype=Джерело
wsearch_hcgis=Список літератури
wsearch_type_mod=Назва модуля
wsearch_type_config=Конфігурація
wsearch_type_help=Сторінка довідки
wsearch_type_text=Користувацький інтерфейс
wsearch_type_dir=URL-адреса модуля
wsearch_hmod=Модуль
wsearch_moddir=URL-шлях /$1/
wsearch_searching=Пошук $1 ..
wsearch_found=знайдено $1 результати :

sql_emysqldriver=Не вдалося завантажити драйвер MySQL DBI
sql_emysqlconnect=Не вдалося підключитися до бази даних MySQL : $1
sql_epostgresqldriver=Не вдалося завантажити драйвер PostgreSQL DBI
sql_epostgresqlconnect=Не вдалося підключитися до бази даних PostgreSQL : $1
sql_eldapdriver=Не вдалося завантажити модуль perl LDAP
sql_eldapconnect=Не вдалося підключитися до сервера LDAP $1
sql_eldaptls=Не вдалося запустити шифрування TLS для LDAP : $1
sql_eldaplogin=Не вдалося увійти на сервер LDAP як $1 : $2 

log_email_subject=Дія Webmin в $1
log_email_global=Глобальна дія Webmin
log_email_by=$1 на $2
log_email_desc=Цей електронний лист надіслано Webmin у відповідь на дії користувача.
log_email_mod=Модуль Webmin: $1
log_email_moddesc=Назва модуля: $1
log_email_time=Дія, яка виконується за адресою: $1
log_email_system=Виконується в системі: $1
log_email_user=Виконує користувач: $1
log_email_script=Сценарій Webmin: $1
log_email_session=Ідентифікатор сесії: $1
log_email_remote=Адреса клієнта: $1

nice_size_PB=ПБ
nice_size_PiB=PiB
nice_size_TB=Туберкульоз
nice_size_TiB=TiB
nice_size_GB=ГБ
nice_size_GiB=ГіБ
nice_size_MB=МБ
nice_size_MiB=МіБ
nice_size_kB=кБ
nice_size_kiB=кіБ
nice_size_b=байт

paginator_showing_start=Показано від $1 до $2 з $3 елементів на сторінці
paginator_showing_end=$1 сторінок
paginator_nosearchrs=Немає результатів, що відповідають запиту <tt>$1</tt>

langauto_include=Включіть машинні переклади

file_truncated_message=отримано $1 даних, усічено $2 з $3 
file_truncated_message_head=отримано початок $1 даних, усічений $2 з $3 
file_truncated_message_tail=отримано закінчення $1 даних, усічено $2 з $3 

defcert_error=Використовується пакетний сертифікат SSL за умовчанням $1. Настійно рекомендується оновити стандартний сертифікат <tt>$2</tt> перед тим, як продовжити вхід.
Private