Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 18.118.31.32 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/usermin/lang/ |
Upload File : |
main_title3=Webmin $1($2) main_readonly=(只读模式) main_unused=未使用的模块 main_refreshmods=刷新模块 category_=工具类 longcategory_=执行其他杂项任务的模块 error_previous=上一页 error_stack=调用堆栈跟踪 error_file=文件 error_sub=功能 euserdbacl=无法获取用户ACL:$1 euserdbacl2=无法更新用户ACL:$1 egroupdbacl=无法获取组ACL:$1 egroupdbacl2=无法更新组ACL:$1 chooser_date=选择日期 chooser_eopen=列表失败:$1 modules_title1=选择模块。 modules_title2=选择模块。 modules_sel=所选模块 modules_all=所有模块 modules_cancel=取消 config_emodule=模块不存在 help_efile3=无法从模块 $2 读取帮助页 $1 help_einclude3=无法包含帮助页面 $1 referer_fix1=If this is a legitimate link, you can allow links from this URL as follows :<ul><li>Login to Webmin normally.</li><li>Go to the <b>Webmin Configuration</b> module.</li><li>Click on the Trusted Referrers icon.</li><li>Enter the hostname $1 into the <b>Trusted websites</b> field, and click <b>Save.</b></li></ul> referer_fix2=Alternately, you can configure Webmin to allow this link from the command line by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Add the line <tt>referers=$1</tt> at the end, or if a <tt>referers</tt> line already exists add <tt>$1</tt> to it.</li><li>Save the file.</li></ul> referer_fix2u=Alternately, you can configure Webmin to allow links from unknown referers by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Find the line <tt>referers_none=1</tt> and change it to <tt>referers_none=0</tt>.</li><li>Save the file.</li></ul><p></p>WARNING - this has the side effect of opening your system up to reflected XSS attacks and so is not recommended! pam_header=登录到 Webmin pam_mesg=您必须回答以下问题,才能登录 $1 的 Webmin 系统。 pam_mesg2=您必须回答以下问题才能登录。 acl_otherdirs=文件选择器中的其他可见目录 acl_nodot=在文件选择器中隐藏点文件? acl_readonly2=用户处于演示模式? acl_readonlyyes=是(某些模块可能不可用) acl_negative=授予用户新模块权限? emodulecheck=$1模块在您的系统上不可用 elock_tries2=在$2分钟后,无法锁定文件$1。最后一个错误是:$3 progress_size2=正在下载 $1($2) .. progress_datan=接收$1($2%) progress_data2n=接收$1 progress_incache=在缓存中找到$1。 password_epam=PAM错误:$1 password_emodpam=未安装进行密码更改所需的Authen::PAM perl模块! password_enewpass=不允许输入新密码:$1 ui_mandatory=此字段是必填字段 ui_checkmandatory=没有选择任何东西 ui_errors=发现多个错误: ui_nothing=什么都没输入 ui_searchfor=包含文字 ui_searchok=搜索 ui_selall=全选。 ui_selinv=反转选择。 ui_edate=失效日期 ui_etime=无效时间 ui_paging=显示行$1到$3中的$2行 ui_rowlabel=$2在行$1中: ui_filterbox=输入要过滤的 .. ui_of=的 header_statusmsg=$1登录到$4($5)上的$2 $3 uptracker_file=文件名 uptracker_pc=进展 uptracker_of=$1中的$2 wsearch_mtitle=模块名称 wsearch_what=匹配页面 wsearch_mod=$1模块 wsearch_help=帮助页面 wsearch_inmod=在$1 wsearch_text=用户界面文字 wsearch_esearch=没有输入要搜索的内容。 wsearch_on=(在$1上) wsearch_helpfor=<i>$1</i>的帮助 wsearch_htext=匹配文字 wsearch_htype=资源 wsearch_type_mod=模块名称 wsearch_type_help=帮助页面 wsearch_type_text=用户界面 wsearch_moddir=URL路径/$1/ sql_emysqldriver=无法加载MySQL DBI驱动程序 sql_emysqlconnect=无法连接到MySQL数据库:$1 sql_epostgresqldriver=无法加载PostgreSQL DBI驱动程序 sql_epostgresqlconnect=无法连接到PostgreSQL数据库:$1 sql_eldapdriver=无法加载LDAP perl模块 sql_eldapconnect=无法连接到LDAP服务器$1 sql_eldaptls=无法启动LDAP的TLS加密:$1 log_email_by=$1 由 $2 log_email_moddesc=模块标题:$1 log_email_time=在以下位置执行的操作:$1 log_email_system=在系统上执行:$1 log_email_user=由用户执行:$1 log_email_remote=客户地址:$1 nice_size_PB=PB nice_size_PiB=PiB nice_size_MiB=MiB nice_size_kB=kB nice_size_kiB=KiB paginator_showing_start=页面上显示 $1 到 $2 项(共 $3 项) paginator_showing_end=共 $1 页 paginator_nosearchrs=没有与 <tt>$1</tt> 查询匹配的结果 langauto_include=包括机器翻译 file_truncated_message_head=提取了数据的开头 $1,在 $3中被截断了 $2 file_truncated_message_tail=已提取数据的结尾 $1,在 $3中被截断了 $2 defcert_error=正在使用默认的 $1 捆绑 SSL 证书。强烈建议在继续登录之前更新默认的 <tt>$2</tt> 证书。Private