Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 3.138.178.145 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/usermin/mailbox/ulang/ |
Upload File : |
index_title=Mails in $1 mail_title=Mail lesen mail_none=Es gibt keine Mails im Verzeichnis $1 mail_pos=Mail $1 bis $2 von $3 im Ordner $4 mail_return=Mailbox mail_quota=$1 von $2 werden verwendet mail_special=Spezial send_efile=Die anghängte Datei $1 ist nicht lesbar oder existiert nicht. send_nobody=niemandem send_etomsg=Es wurde keine To, Cc oder Bcc Adresse eingegeben. send_esubjectmsg=Es wurde kein Betreff eingegeben - hoffe das ist OK send_eclosemsg=Moechten Sie wirklich die Seite verlassen und den Inhalt der Nachricht verlieren? address_chooser=Adresse auswählen address_addr=Mail-Adresse address_name=Real- oder Spitzname address_none=Ihr Adressbuch ist leer. address_none2=Keine Adressen passen zu Ihrer Suche. address_title=Adressbuch address_desc=Die unten stehende Tabelle listet die Adressen auf, die Sie auswählen können, wenn Sie eine neue Mail schreiben. Adressen können auch durch Anklicken einer Adresse beim Lesen einer Mail zum Adressbuch hinzugefügt werden. address_edit=Bearbeiten .. address_delete=Löschen address_add=Einen neuen Adressbucheintrag hinzufügen. address_err=Fehler beim Speichern der Adresse address_eaddr=Fehlende oder ungültige Mail-Adresse address_from=<tt>From:</tt>-Mail-Addresse? address_yd=Ja, standardmäßig address_gdesc=Diese Auswahl listet Gruppen von Adressen auf, die Sie für den gleichzeitigen Versand an mehrere Mail-Empfänger definieren können. address_gadd=Einen neuen Gruppeneintrag hinzufügen address_gnone=Ihre Gruppenliste ist leer. address_group=Gruppe address_members=Mail-Adressen address_m=$1 Mitglieder address_search=Finde Adressen passend zu: address_ok=Suchen address_users=Mail Adressen address_groups=Mail Gruppen address_allow=Erlaubte Adressen address_deny=Verweigerte Adressen address_allowdesc=Mails von den folgenden Adressen werden immer akzeptiert, und nie als Spam klassifiziert. address_denydesc=Mails von den folgenden Adressen werden immer als Spam klassifiziert, und entweder in Ihrem Spam-Ordner platziert oder gelöscht. address_import=Adressen Importieren address_importdesc=Diese Maske erlaubt es Adressen von einer Datei zu importieren, die z.B. von einem anderen Mailprogramm oder Kontaktmanager exportiert wurden. address_importsrc=Importiere Adressen aus address_importsrc0=hochgeladener Datei address_importsrc1=eingefuegtem Text address_importformat=Text s in folgemdem Format sein <tt>email@domain.com, Echter Name</tt> address_importfmt=Quellformat address_importcsv=CSV (email, echter Name) address_importvcard=vCard address_importdup=Behandlung doppelter Adressen address_importdup0=Ignorieren address_importdup1=Name aktualisieren address_importok=Jetzt Importieren address_return=Adressbuch address_exportdesc=Diese Maske erlaubt es Adressen aus Usermin für den Import in andere Programme herunterzuladen. address_export=Adressen Exportieren address_exportformat=Export Format address_exportdup=Behandlung doppelter Adressen address_exportdup0=Beide exportieren address_exportdup1=Nur die erste exportieren address_exportfmt=Export Format address_exportok=Jetzt Exportieren import_err=Importieren der Adressen fehlgeschlagen import_title=Adressbuch Importieren import_doing=Ergebis des Adressbuch Imports import_eupload=Keine Datei ausgewaehlt import_epaste=Keine Adresse eingegeben import_enone=Ausgewaehlte Datei enthaelt keine gueltigen Adressen import_action=Aktion ausgefuehrt import_add=<font color=green>Zum Adressbuch hinzugefuegt</font> import_update=<font color=orange>Echter Name aktualisiert</font> import_readonly=<font color=red>Gelobale Adresse, ueberspringe</font> import_noemail=<font color=red>Fehlende oder ungueltige Mail Adresse</font> import_same=Vorhanden, ueberspringe import_skip=Doppelte Adresse, ueberspringe import_enetvcard=The <tt>Net::vCard</tt> Perl module is needed to read vCard format files export_err=Exportieren der Adressen fehlgeschlagen group_err=Konnte die Mail-Gruppe nicht speichern group_egroup=Fehlender oder ungültiger Gruppenname group_emembers=Es wurden keine Mitglieds-Mail-Adressen eingegeben folders_title=Verzeichnisse verwalten folders_instr=Hilfe- und Ordner-Typen folders_desc2=Jeder der unten aufgelisteten Ordner können Mails, die Sie in ihn verschieben, oder Mails, die automatisch in ihn gesetzt wurden, enthalten. Die folgenden Ordner stehen zur Verfügung: folders_descsys=System-Ordner wie Posteingang, Entwürfe und gesendete Mails, die immer vorhanden sind. folders_desclocal=Ordner im <tt>mail</tt>-Verzeichnis, welche über Usermin erstellt oder gelöscht werden können. folders_descext=Andere Dateien oder Verzeichnisse, die als Ordner über Usermin verwaltet werden können. folders_descpop3=POP3-Accounts auf anderen Servern, die als Ordner behandelt werden können. folders_descimap=IMAP-Konten auf anderen Servern. folders_desccomp=Kombinierte Ordner, welche zwei oder mehrere andere Ordner in einer einzigen Liste kombinieren. folders_descvirt=Virtuelle Ordner, welche eine Auswahl von Mails von anderen enthalten. folders_name=Verzeichnisname folders_path=Standort folders_type=Typ folders_size=Größe folders_maildir=Verzeichnis folders_mbox=Datei folders_mhdir=MH-Verzeichnis folders_create=Neues Verzeichnis erstellen folders_add=Eine existierende Datei oder Verzeichnis als Ordner hinzufügen folders_return=Verzeichnisliste folders_serv=$1 auf Server $2 folders_servp=$1 auf Server $2 Port $3 folders_padd=Einen POP3-Account als Verzeichnis hinzufügen folders_iadd=Eine IMAP-Mailbox als Verzeichnis hinzufügen folders_cadd=Erstelle einen neuen kombinierten Ordner. folders_num=Enthält $2 Nachrichten in $1 Ordnern folders_vnum=Enthält $1 Nachrichten folders_vtype=Virtuell folders_comp=Kombiniert folders_virt=Virtuell folders_newfolder=Hinzufügen eines Ordners vom Typ: folders_type_local=Lokale Mail Datei folders_type_ext=Externe Mail Datei folders_type_pop3=POP3 Account folders_type_imap=IMAP Account folders_type_comp=Kombinieren von Ordnern folders_type_virt=Virtueller Ordner folders_action=Aktionen.. folders_view=anzeigen folders_copy=kopieren folders_auto=Auto-Bereinigung folders_delete=Ausgewählte Ordner löschen folders_addimap=Einen neuen Ordner hinzufügen. folders_addcomp=Einen neuen kombinierten Ordner hinzufügen. folders_addvirt=Einen neuen virtuellen Ordner hinzufügen. edit_title1=Verzeichnis erstellen edit_title2=Verzeichnis bearbeiten edit_header=Mailverzeichnis-Eigenschaften edit_mode=Verzeichnistyp edit_mode0=Datei in $1 edit_mode1=Externe Maildatei edit_mode2=Datei für "Gesendete Nachrichten" edit_mode3=Trash Datei edit_name=Verzeichnisname edit_type=Speichertyp edit_type0=Einzelne Datei (mbox) edit_type1=Qmail-Mailverzeichnis (Maildir) edit_type3=MH-Verzeichnis (MH) edit_type7=Einzel Datei (MBX) edit_file=Externe Maildatei oder Verzeichnis edit_sent=Datei oder Verzeichnis für "Gesendete Nachrichten" edit_sent1=Usermin-Standard edit_sent0=Externe Maildatei oder Verzeichnis edit_perpage=Anzahl der Mails, die pro Seite angezeigt werden edit_sentview=Zeige <tt>To:</tt>-Mail-Adressen anstelle der <tt>From:</tt>Mail-Adresse? edit_pop3=POP3-Account edit_imap=IMAP-Mailbox edit_server=POP3-Server edit_port=Portnummer edit_iserver=IMAP-Server edit_user=Benutzername auf dem Server edit_usersame=Derselbe wie beim Usermin Login edit_pass=Passwort auf dem Server edit_mailbox=IMAP-Mailbox edit_imapinbox=Posteingang des Benutzers edit_imapother=Andere Mailbox edit_fromaddr=<tt>From:</tt>-Mail-Adresse für Mails, die aus dem Verzeichnis gesendet werden. edit_hide=Verstecke in Ordner-Menü? edit_comps=Unterordner, älteste zuerst edit_comp=Kombiniert edit_virt=Virtuell edit_delete=Lösche eigentliche Botschaft beim Löschen vom Ordner? save_err=Konnte Verzeichnis nicht speichern save_ecannot=Sie dürfen diese Art der Verzeichnisse nicht benutzen. save_ename=Fehlender oder ungültiger Verzeichnisname save_ename4=Ordnernamen können nur Buchstaben, Zahlen und die Zeichen Punkt, Bindestrich und Unterstrich enthalten. save_ecompsame=Ein Kombinierter Ordner kann nicht den gleichen Unterordner zweimal enthalten save_ename2=Ordnernamen können nicht enthalten .. save_ename3=Der Ordnername INBOX ist für den IMAP-Server reserviert. save_esys=Der Verzeichnisname ist mit einem Systemverzeichnisnamen identisch oder ähnlich und wird zurückgewiesen. save_eclash=Ein anderes Verzeichnis mit dem gleichen Namen existiert bereits. save_embox='$1' scheint keine gültige Mailboxdatei zu sein save_emaildir='$1' scheint kein gültiges Qmail- oder MH-Mail-Verzeichnis zu sein. save_efile='$1' existiert nicht oder ist nicht erreichbar save_eindir=Externe Maildateien können nicht unter dem Verzeichnis $1 liegen. save_title=Verzeichnis löschen save_rusure=Sind Sie sicher, daß Sie das Verzeichnis $1 in $2 löschen wollen? $3 KiB an Mails werden für immer gelöscht. save_rusure2=Sind Sie sicher, dass Sie den Ordner $1 löschen möchten? $2 der Mails werden für immer gelöscht. save_delete=Jetzt löschen save_eserver=Fehlender oder ungültiger POP3-Server save_euser=Fehlender Benutzername save_elogin=Konnte nicht in den POP3-Server einloggen : $1 save_elogin2=Konnte nicht in den IMAP-Server einloggen : $1 save_eperpage=Fehlende oder ungültige Anzahl von anzuzeigenden Mails pro Seite save_eport=Fehlende oder ungültige Portnummer save_efromaddr=Fehlende oder ungültige <tt>From:</tt>-Mail-Adresse save_emailbox=Konnte IMAP-Mailbox nicht öffnen : §1 save_emailbox2=Fehlende oder ungültige IMAP-Mailbox save_edelete=Konnte die Mail nicht löschen : $1 save_eflag=Fehler beim Festlegen der IMAP-Flags : $1 save_eappend=Konnte diese Mail(s) nicht der IMAP-Mailbox zustellen : $1 save_esearch=Fehler beim Suchen der IMAP-Mailbox : $1 epop3lock_tries=Konnte die Mail-Speicherdatei $1 nach entsprechenden Versuchen in den letzten $2 Minuten nicht sperren, da eine POP3-Sperrdatei vorlag. view_dsn=Übermittlungsbestätigung view_dnsnow=Eine Übermittlungsbestätigung wurde gerade an $1 verschickt. view_dsnbefore=Eine Übermittlungsbestätigung wurde gerade an $1 auf $2 geschickt. view_dsnreq=Eine Übermittlungsbestätigung für diese Nachricht wurde von $1 angefordert. view_dsnsend=Sende Übermittlungsbestätigung jetzt view_dsngot=Diese Nachricht wurde von $1 auf $2 gelesen. view_delfailed=Diese Nachricht konnte nicht an $1 auf $2 ausgeliefert werden. view_delok=Diese Nachricht wurde an $1 auf $2 ausgeliefert. view_quick=Schnelle Antwort view_quick_all=Allen antworten view_quick_quote=Original zitieren view_quick_send=Senden search_virtualize=Erstelle den virtuellen Ordner mit dem Namen: search_dest=speichere Ergebnisse in search_dest1=Such-Ergebniss Ordner search_dest0=Neuer virtueller Ordner mit dem Namen search_edest=Der Virtuelle Ordnername für Ergebnisse fehlt search_eself=Der Suchergebnisse-Ordner kann nicht durchsucht werden virtualize_ename=Der Virtuelle Ordnername fehlt delete_enoadd=Nachrichten können nicht in virtuelle Ordner verschoben werden, nur kopiert sig_title=Signatur bearbeiten sig_desc=Mit diesem Formular können Sie Ihre Mail-Signatur in der Datei $1 bearbeiten. sig_undo=Rückgängig machen sig_enone=Keine Signaturdatei festgelegt sig_eopen=Fehler beim öffnen der Signaturdatei : $1 quota_inbox=Quota für Mail von $1 ist überschritten quota_inbox2=Quota von $1 Mail-Nachrichten ist überschritten auto_title=Automatische Ordner-Bereinigung auto_header=Optionen für geplante Ordner Bereinigung auto_enabled=Nachrichten automatisch löschen? auto_mode=Löschkriterien auto_days=Nachrichten älter als $1 Tage auto_size=Nachrichten die Ordner größer als $1 machen auto_err=Fehler beim einstellen der automatischen Ordner Bereinigung auto_edays=Fehlende oder ungültige Anzahl von Tagen auto_esize=Fehlende oder ungültige maximale Ordnergröße auto_name=Ordner zum Bereinigen auto_invalid=Lösche Nachrichten mit ungültigem Datum auto_action=Aktion, wenn Nachrichten zum löschen gefunden werden auto_action0=Passende Einträge löschen auto_action1=Lösche alle Nachrichten im Ordner auto_action2=Verschiebe in Verzeichnis $1 auto_edest=Ausgewaehltes Zielverzeichnis existiert nicht! auto_ewrite=Ausgewahltes Zieverzeichnis ist nicht beschreibbar copy_title=Kopien aller Mails copy_header=Kopieren aller Nachrichten im Ordner copy_source=Quellordner copy_dest=Zielordner copy_move=Von Quelle löschen? copy_ok=Jetzt kopieren copy_doing=Kopieren aller Nachrichten von $1 zu $2 .. copy_done=.. fertig copy_deleting=Entleeren des Ordners $1 .. fdelete_title=Ordner löschen fdelete_err=Fehler beim Löschen von Ordnern fdelete_enone=Nichts ausgewählt fdelete_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Ordner löschen möchten? $2 der Mails werden für immer gelöscht. fdelete_rusure2=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Ordner löschen möchten? fdelete_delete=Jetzt löschen detachall_err=Das Speichern aller Anhänge ist fehlgeschlagen. detachall_emkdir=Temporäres Verzeichnis konnte nicht erstellt werden: $1 detachall_ezip=ZIP ist fehlgeschlagen : $1 allow_err=Fehler beim speichern erlaubter Adressen deny_err=Fehler beim speichern verweigerter Adressen allow_eaddr='$1' ist keine gültige Mail-Adresse right_header=System Information right_host=System Hostname right_os=Betriebssystem right_usermin=Usermin Version right_time=SystemzeitPrivate