Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 3.139.239.109 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/usermin/postgresql/lang/ |
Upload File : |
index_title=PostgreSQL-tietokantapalvelin index_notrun=PostgreSQL ei ole käynnissä järjestelmässäsi - tietokantaluetteloa ei voitu noutaa. index_start=Käynnistä PostgreSQL Server index_startmsg2=Napsauta tätä painiketta, kun haluat käynnistää PostgreSQL-tietokantapalvelimen järjestelmässäsi. Tämä Webmin-moduuli ei voi hallita tietokantaa ennen kuin se on käynnistetty. index_nopass=Webmin on tiedettävä PostgreSQL-järjestelmänvalvonnan kirjautumistunnuksesi ja salasanasi tietokannan hallintaa varten. Kirjoita järjestelmänvalvojan käyttäjänimi ja salasana alle. index_nouser=Webmin-tilisi on määritetty muodostamaan yhteys PostgreSQL-palvelimeen käyttäjänä $1, mutta tälle käyttäjälle on evätty pääsy. index_ltitle=PostgreSQL-kirjautuminen index_sameunix=Yhdistetäänkö samalle Unix-käyttäjälle? index_login=Kirjaudu sisään index_pass=Salasana index_clear=Asia selvä index_stop=Pysäytä PostgreSQL Server index_stopmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat pysäyttää PostgreSQL-tietokantapalvelimen järjestelmässäsi. Tämä estää käyttäjiä tai ohjelmia pääsemästä tietokantaan, mukaan lukien tämä Webmin-moduuli. index_dbs=PostgreSQL-tietokannat index_add=Luo uusi tietokanta. index_users=Käyttäjä, ryhmät ja käyttöoikeudet index_return=tietokantaluettelo index_esql=PostgreSQL-asiakasohjelmaa $1 ei löydy järjestelmästäsi. Ehkä PostgreSQL: tä ei ole asennettu tai <a href='$2'>moduulin määritykset</a> ovat vääriä. index_ehba=PostgreSQL-isäntämääritystiedostoa $1 ei löydy järjestelmästäsi. Ehkä PostgreSQL: tä ei ole alustettu, tai <a href='$2'>moduulin määritykset</a> ovat vääriä. index_superuser=PostgreSQL-asiakasohjelma psql ei voinut suorittaa järjestelmääsi. Ehkä PostgreSQL: tä ei ole asennettu tai <a href='$1'>moduulin määritykset</a> ovat vääriä. index_eversion=Järjestelmäsi PostgreSQL-tietokanta on versio $1, mutta Webmin tukee vain versioita $2 tai uudempi. index_elibrary=PostgreSQL-asiakasohjelmaa $1 ei voitu suorittaa, koska se ei löytänyt Postgres-jaettuja kirjastoja. Tarkista <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> ja varmista, että <i>Polku PostgreSQL-jaettuihin kirjastoihin</i> on määritetty. index_ldpath=Jaetulle kirjastopolullesi on asetettu $1, ja $2 : n tulos oli : index_version=PostgreSQL-versio $1 index_setup=PostgreSQL-isäntämääritystiedostoa $1 ei löydy järjestelmästäsi, mikä osoittaa, että tietokantaa ei ole vielä alustettu. Napsauta alla olevaa painiketta asettaaksesi PostgreSQL: n. index_setupok=Alusta tietokanta index_nomod=Varoitus: Perl-moduulia $1 ei ole asennettu järjestelmään, joten Webmin ei voi luotettavasti käyttää PostgreSQL-tietokantaasi. <a href='$2'>Asenna se nyt napsauttamalla tätä</a>. index_nomods=Varoitus: Perl-moduuleja $1 ja $2 ei ole asennettu järjestelmään, joten Webmin ei voi luotettavasti käyttää PostgreSQL-tietokantaasi. <a href='$3'>Asenna ne nyt napsauttamalla tätä</a>. index_nodbs=Sinulla ei ole pääsyä tietokantoihin. index_nodbs3=Mikään PostgreSQL-tietokanta ei vastannut hakuasi. index_backup=Varmuuskopiotietokannat index_backupmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat asettaa kaikkien PostgreSQL-tietokantojen varmuuskopion joko heti tai määritetyn aikataulun mukaisesti. index_sch=(Kaavioilla) index_db=Tietokannan nimi index_tables=taulukot index_drops=Pudota valitut tietokannat index_postgresql=PostgreSQL index_toomany=Näytettäväksi on liian monta tietokantaa. Etsi tietokantoja, jotka vastaavat: index_search=Hae index_showing=Näytetään tietokannat, jotka vastaavat $1 .. index_emsg=Täysi PostgreSQL-virheviesti oli : $1 index_hostdesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat muokata luetteloa koneista ja todennusmenetelmistä, jotka saavat muodostaa yhteyden PostgreSQL: ään. index_using=Käyttötapa index_btree=btree index_rtree=RTree index_hash=hash index_gist=Yleinen hakemistohaku index_jump=Tai muokkaa tietokantaa: index_jumpok=Avata index_edithosts=Määritä sallitut isäntäjärjestelmät login_err=Kirjautuminen epäonnistui login_ecannot=Et voi määrittää tietokannan sisäänkirjautumista login_elogin=Puuttuu järjestelmänvalvojan sisäänkirjautuminen login_epass=Virheellinen järjestelmänvalvojan käyttäjänimi tai salasana dbase_title=Muokkaa tietokantaa dbase_noconn=Tämä tietokanta ei tällä hetkellä hyväksy yhteyksiä, joten siinä ei voida suorittaa mitään toimia. dbase_header=Tietokantataulut, hakemistot, näkymät ja sekvenssit dbase_tables=Tietokantataulukot dbase_add=Luo taulukko dbase_vadd=Luo näkymä dbase_sadd=Luo sekvenssi dbase_drop=Pudota tietokanta dbase_exec=Suorita SQL dbase_none=Tässä tietokannassa ei ole taulukoita, hakemistoja, näkymiä tai sekvenssejä. dbase_fields=Fields: dbase_return=taulukkoluettelo dbase_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata tätä tietokantaa dbase_table=Taulukko, näkymä tai hakemisto dbase_rows=riviä dbase_cols=Fields dbase_delete=Pudota valitut objektit dbase_showing=Näytetään kohteet, jotka vastaavat $1 .. dbase_toomany=Esitettäviä kohteita on liian paljon. Etsi vastaavia esineitä: dbase_index=Indeksi dbase_view=näkymä dbase_seq=järjestys dbase_jump=Muokkaa taulukkoa: dbase_vjump=Muokkaa näkymää: dbase_ijump=Muokkaa hakemistoa: dbase_sjump=Muokkaa sekvenssiä: table_title=Muokkaa taulukkoa table_title2=Luo taulukko table_opts=Kenttävaihtoehdot table_header=Taulukko $1 tietokannassa $2 table_field=Kenttä nimi table_type=Tyyppi table_null=Salli tyhjät kentät? table_arr=Array? table_none=Ei mitään table_add=Lisää tyyppikenttä: table_return=kenttälista table_data=Näytä tiedot table_drop=Pudota taulukko table_name=Taulukon nimi table_initial=Alkukentät table_header2=Uudet taulukkovaihtoehdot table_err=Taulukon luominen epäonnistui table_ename=Puuttuva tai virheellinen taulukon nimi table_efield='$1' ei ole kelvollinen kentän nimi table_etype=Puuttuu tyyppi kentälle $1 table_esize=Puuttuu tyypin koko kentälle $1 table_enone=Alkukenttiä ei ole annettu table_fielddrop=Pudotuskenttä table_eblob=Kohtaa ei tarvita BLOB-kentälle $1 table_csv=Vie CSV-muodossa table_index=Luo hakemisto table_delete=Poista valitut kentät field_title1=Lisää kenttä field_title2=Muokkaa kenttää field_in=Taulukossa $1 tietokannassa $2 field_header=Kenttäparametrit field_name=Kenttä nimi field_type=Tietotyyppi field_size=Kirjoita leveys field_none=Ei mitään field_null=Salli tyhjät kentät? field_arr=Ryhmäkenttä? field_key=Pääavain? field_uniq=Ainutlaatuinen? field_err2=Kentän tallentaminen epäonnistui field_err1=Kentän poistaminen epäonnistui field_esize='$1' ei ole kelvollinen kentän koko field_eenum=Ei lueteltuja arvoja annettu field_efield='$1' ei ole kelvollinen kentän nimi field_ekey=Kentät, jotka sallivat tyhjät, eivät voi olla osa pääavainta exec_title=Suorita SQL exec_header=Kirjoita suoritettava SQL-komento tietokantaan $1. exec_old=Tai valitse edellinen SQL-komento : exec_exec=Suorittaa exec_clear=Tyhjennä historia exec_err=SQL: n suorittaminen epäonnistui exec_out=Tulos SQL-komennosta $1 .. exec_none=Tietoja ei palautettu exec_header2=Valitse tietokantaan $1 suoritettava SQL-komentatiedosto. exec_file=Paikallisesta tiedostosta exec_upload=Lähetetystä tiedostosta exec_eupload=Lähetettävää tiedostoa ei ole valittu exec_efile=Paikallista tiedostoa ei ole tai sitä ei voi lukea exec_uploadout=Tulos lähetetyistä SQL-komennoista .. exec_fileout=Tulos SQL-komennoista tiedostossa $1. exec_noout=Tulostusta ei generoitu exec_import=Taulukko tietojen tuomiseksi exec_header3=Valitse tekstitiedosto, joka tuodaan PostgreSQL-tietokantaan $1. exec_header4=Tämän tiedoston on sisällettävä yksi tietokantatietue riviä kohden, kentät joko välilehti erotettuna tai CSV-muodossa. exec_importmode=CSV-tiedostolähde exec_delete=Poistetaanko taulukon tiedot ensin? exec_filename=Tiedostonimestä exec_ignore=Ohitetaanko kaksoisrivit? exec_edit=Muokkaa edellinen exec_format=Tiedosto muoto exec_tabexec=Suorita SQL exec_tabfile=Suorita SQL tiedostosta exec_tabimport=Tuo tekstitiedosto exec_return=Suorita SQL-muoto exec_ecompress=SQL-tiedosto on pakattu, mutta sen pakkaamisen purkamiseen tarvittavaa ohjelmaa $1 ei ole asennettu. exec_ecompress2=Pakkaamisen purkaminen epäonnistui : $1 stop_err=Tietokantapalvelimen pysäyttäminen epäonnistui stop_epidfile=PID-tiedoston $1 avaaminen epäonnistui stop_ekill=Prosessin $1 tappaminen epäonnistui : $2 stop_ecannot=Et voi pysäyttää tietokantapalvelinta start_err=Tietokantapalvelimen käynnistäminen epäonnistui start_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta käynnistää tietokantapalvelinta ddrop_err=Tietokannan pudottaminen epäonnistui ddrop_title=Pudota tietokanta ddrop_rusure=Haluatko varmasti pudottaa tietokannan $1 ? $2 taulukkoa, jotka sisältävät $3 riviä, poistetaan. ddrop_mysql=Koska tämä on päätietokanta, sen pudottaminen tekee todennäköisesti PostgreSQL-palvelimesta käyttökelvottoman! ddrop_ok=Pudota tietokanta tdrop_err=Pöydän pudottaminen epäonnistui tdrop_title=Pudota taulukko tdrop_rusure=Haluatko varmasti pudottaa taulukon $1 tietokantaan $2 ? $3 tietoriviä poistetaan. tdrop_ok=Pudota taulukko view_title=Taulukkotiedot view_pos=Rivit $1 - $2 $3 : sta view_none=Tämä taulukko ei sisällä tietoja view_edit=Muokkaa valittuja rivejä view_new=Lisää rivi view_delete=Poista valitut rivit view_refresh=virkistää view_nokey=Tämän taulukon tietoja ei voi muokata, koska siinä ei ole pääavainta. view_all=Valitse kaikki view_invert=Käänteinen valinta view_search2=Etsi rivejä, joilla kenttä $2 $3 $1 view_match0=sisältää view_match1=Ottelut view_match2=ei sisällä view_match3=ei vastaa view_match4=suurempi kuin view_match5=vähemmän kuin view_searchok=Hae view_searchhead=Hakutulokset haulle $1 kentässä $2 .. view_searchhead2=Tarkennetut hakutulokset $1 kentällä .. view_searchreset=Nollaa haku view_sorthead1=Lajittelu $1 : n mukaan laskevassa järjestyksessä view_sorthead2=Lajittelu $1 : n mukaan, nousevassa järjestyksessä view_sortreset=Nollaa lajittelu view_field=Kenttä nimi view_data=Uudet tiedot view_jump=Hyppää riville view_go=Mennä view_download=Ladata .. view_keep=Jätä muuttumattomaksi view_set=Aseta tiedoston sisältöön .. view_warn=Varoitus - tiedostojen lähettäminen <tt>teksti</tt> tai <tt>bytea</tt> -kenttiin ja niiden sisällön tarkasteleminen todennäköisesti toimii, elleivät $1 ja $2 Perl -moduulit ole asennettu ja käytössä. view_adv=Tarkennettu Haku view_sqlrun=SQL-kyselyn tuottamat tulokset : $1 newdb_title=Luo tietokanta newdb_header=Uudet tietokantavaihtoehdot newdb_db=Tietokannan nimi newdb_path=Tietokantatiedoston polku newdb_err=Tietokannan luominen epäonnistui newdb_edb=Puuttuva tai virheellinen tietokannan nimi newdb_ecannot=Et voi luoda tietokantoja newdb_ecannot2=Et voi luoda enempää tietokantoja newdb_epath=Puuttuva tietokantapolku newdb_user=Käyttäjän omistama newdb_encoding=Merkkien koodaus newdb_eencoding=Puuttuu merkistökokoodaus newdb_template=Mallitietokanta newdb_notemplate=Ei mitään user_title=PostgreSQL-käyttäjät user_vwarning=VAROITUS: Tämä PostgreSQL-käyttäjä on Virtualmin-verkkotunnuksen $1 järjestelmänvalvonnan kirjautuminen. Asetusten muuttaminen tässä voi aiheuttaa virheitä Virtualminissa. user_ecannot=Et voi muokata käyttäjiä user_name=Käyttäjätunnus user_db=Voiko luoda tietokantoja? user_other=Voiko luoda käyttäjiä? user_until=Voimassa asti user_add=Luo uusi käyttäjä. user_forever=Ikuisesti user_pass=Vaatiiko salasana? user_edit=Muokkaa käyttäjää user_create=Luo käyttäjä user_return=käyttäjäluettelo user_header=PostgreSQL-käyttäjän tiedot user_passwd=Salasana user_none=Ei mitään user_setto=Asetettu user_nochange=Älä muuta user_err=Käyttäjän tallentaminen epäonnistui user_epass=Puuttuva tai virheellinen salasana user_ename=Puuttuva tai virheellinen käyttäjänimi user_sync=Alla olevat vaihtoehdot määrittävät synkronoinnin Webminin ja PostgreSQL-käyttäjien kautta luotujen Unix-käyttäjien välillä. user_syncwhen=Milloin synkronoida user_sync_create=Lisää uusi PostgreSQL-käyttäjä, kun Unix-käyttäjä lisätään. user_sync_modify=Päivitä PostgreSQL-käyttäjä, kun vastaavaa Unix-käyttäjää muutetaan. user_sync_delete=Poista PostgreSQL-käyttäjä, kun vastaava Unix-käyttäjä poistetaan. user_delete=Poista valitut user_derr=Käyttäjien poistaminen epäonnistui user_enone=Yhtään käyttäjää ei ole valittu host_ecannot=Et voi muokata sallittuja isäntiä host_title=Sallitut isännät host_desc=Kun asiakas muodostaa yhteyden tietokantaan, alla lueteltuja koneita käsitellään järjestyksessä, kunnes yksi vastaa ja asiakas sallitaan tai evätään. host_header=PostgreSQL-asiakkaan todennustiedot host_local=Paikallinen yhteys host_peer=Verkon vertaisverkko host_address=Isäntäosoite host_db=Tietokanta host_user=käyttäjät host_uall=Kaikki käyttäjät host_auth=Todennustila host_any=Mikä tahansa verkkoisäntä host_all=Kaikki tietokannat host_same=Sama kuin käyttäjänimi host_gsame=Sama kuin ryhmän nimi host_other=Muut .. host_usel=Listatut käyttäjät .. host_add=Luo uusi sallittu isäntä. host_ident=Tarkista isäntä <tt>ident</tt> -palvelin host_trust=Ei todennusta tarvita host_reject=Hylkää yhteys host_password=Pelkän tekstin salasana host_crypt=Salattu salasana host_md5=MD5 salattu salasana host_krb4=Kerberos V4 host_krb5=Kerberos V5 host_pam=PAM host_passwordarg=Käytä salasanatiedostoa host_identarg0=Älä käytä mitään käyttäjän karttaa host_identarg1=PostgreSQL- ja Unix-käyttäjät ovat samat host_identarg2=Käytä käyttäjän karttatiedostoa host_pamarg=Käytä PAM-palvelua host_create=Luo sallittu isäntä host_edit=Muokkaa sallittua isäntää host_single=Yksi isäntä host_network=verkko host_netmask=verkkopeite host_cidr=CIDR-pituus host_return=isäntäluettelo host_err=Sallitun isännän tallentaminen epäonnistui host_eident=Puuttuva tai virheellinen käyttäjäkartta host_epam=Puuttuva tai virheellinen PAM-palvelu host_epassword=Puuttuva tai virheellinen salasanatiedosto host_enetmask=Puuttuva tai virheellinen verkkomaski host_enetwork=Puuttuva tai virheellinen verkko host_ehost=Puuttuva tai virheellinen isäntä-IP-osoite host_move=Liikkua host_edb=Tietokannan nimeä ei annettu host_euser=Käyttäjätunnuksia ei annettu host_ssl=Vaaditaanko SSL-yhteys? host_viassl=SSL: n kautta host_derr=Sallittujen isäntien poistaminen epäonnistui host_enone=Ei isäntiä valittu host_manual=Muokkaa asetustiedostoa host_manualdesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat muokata sallittujen isäntien määritystiedostoa manuaalisesti. manual_title=Muokkaa asetustiedostoa manual_err=Konfigurointitiedoston tallentaminen epäonnistui grant_title=Myönnetyt oikeudet grant_tvi=Esine grant_type=Tyyppi grant_db=Tietokanta grant_ns=kaavio grant_public=jokainen grant_group=Ryhmä $1 grant_add=Lisää apuraha tietokantaan : grant_return=oikeuksien luettelo grant_ecannot=Et voi muokata käyttöoikeuksia grant_create=Luo apuraha grant_edit=Muokkaa Grantia grant_header=Käyttäjille myönnetyt oikeudet grant_to=Antaa etuoikeuksia grant_table=Pöytä grant_view=Näytä tai hakemisto grant_users=Antaa etuoikeuksia grant_user=käyttäjä grant_what=etuoikeudet grant_r=Pöytä grant_v=näkymä grant_i=Indeksi grant_S=järjestys grant_none=Mitään taulukoita, näkymiä, sekvenssejä tai hakemistoja ei ole oikeuksien myöntämiseksi. grant_toomany=Esitettäviä kohteita on liian paljon. Etsi vastaavia esineitä: grant_showing=Näytetään kohteet, jotka vastaavat $1 .. grant_delete=Nollaa valitut apurahat group_title=PostgreSQL-ryhmät group_ecannot=Et voi muokata ryhmiä group_name=Ryhmän nimi group_id=Ryhmän tunnus group_mems=Jäsenet group_memsopts=Kaikki käyttäjät group_memsvals=Ryhmän käyttäjät group_add=Luo uusi ryhmä. group_edit=Muokkaa ryhmää group_create=Luo ryhmä group_header=PostgreSQL-ryhmän tiedot group_return=ryhmäluettelo group_err=Ryhmän tallentaminen epäonnistui group_ename=Puuttuva tai virheellinen ryhmän nimi group_egid=Puuttuva tai virheellinen ryhmätunnus group_etaken=Ryhmän nimi on jo käytössä group_none=PostgreSQL-ryhmiä ei ole tällä hetkellä. group_derr=Ryhmien poistaminen epäonnistui group_enone=Yhtään ryhmää ei ole valittu esql=SQL $1 epäonnistui : $2 log_start=Käynnistettiin PostgreSQL-palvelin log_stop=Pysäytetty PostgreSQL-palvelin log_db_create=Luotu tietokanta $1 log_db_delete=Pudottu tietokanta $1 log_dbs_delete=Pudotut $1 tietokannat log_users_delete=Poistettu $1 käyttäjää log_groups_delete=Poistettu $1 ryhmää log_hosts_delete=Poistettu $1 sallittua isäntää log_table_create=Luotu taulukko $1 tietokantaan $2 log_table_delete=Pudottu taulukko $1 tietokannasta $2 log_view_create=Luotu näkymä $1 tietokantaan $2 log_view_modify=Muokattu näkymä $1 tietokannassa $2 log_view_delete=Pudotusnäkymä $1 tietokannasta $2 log_index_create=Luotu hakemisto $1 tietokantaan $2 log_index_modify=Muokattu hakemisto $1 tietokannassa $2 log_index_delete=Pudotushakemisto $1 tietokannasta $2 log_seq_create=Luotu sekvenssi $1 tietokantaan $2 log_seq_modify=Muokattu sekvenssi $1 tietokannassa $2 log_seq_delete=Pudotettu sekvenssi $1 tietokannasta $2 log_tables_delete=$1 objektit poistettu tietokannasta $2 log_field_create=Lisätty kenttä $1 $4 - $2 tietokantaan $3 log_field_modify=Muokattu kenttä $1 $4 $2 : ssa tietokannassa $3 log_field_delete=Poistettu kenttä $1 tietokannasta $3 $2 log_fields_delete=Poistettu $1 kentät $2 tietokannasta $3 log_data_create=Lisätty rivi taulukkoon $2 tietokantaan $3 log_data_modify=Muokattu $1 riviä taulukossa $2 tietokannassa $3 log_data_delete=Poistettu $1 riviä taulukosta $2 tietokannasta $3 log_exec=Suoritettu SQL tietokannassa $1 log_exec_l=Suoritettu SQL-komento $2 tietokannassa $1 log_create_user=Luotu käyttäjä $1 log_delete_user=Poistettu käyttäjä $1 log_modify_user=Muokattu käyttäjä $1 log_create_group=Luotu ryhmä $1 log_delete_group=Poistettu ryhmä $1 log_modify_group=Muokattu ryhmä $1 log_create_local=Luotu sallittu paikallisyhteys log_modify_local=Muokattu sallittu paikallisyhteys log_delete_local=Poistettu sallittu paikallisyhteys log_move_local=Siirretty sallittu paikallinen yhteys log_create_all=Luotu mikä tahansa sallittu isäntä log_modify_all=Muokattu kaikkia sallittuja isäntiä log_delete_all=Poistettu kaikki sallitut isännät log_move_all=Siirtänyt kaikki sallitut isännät log_create_hba=Luotu sallittu isäntä $1 log_modify_hba=Muokattu sallittu isäntä $1 log_delete_hba=Poistettu sallittu isäntä $1 log_move_hba=Siirretty sallittu isäntä $1 log_grant=Myönnetyt oikeudet $1 tietokantaan $2 log_degrant=Poistettu myönnetyt käyttöoikeudet $1 kohteille log_setup=Alustettu tietokanta log_backup=Varmuuskopioitu tietokanta $1 log_backup_l=Varmuuskopioi tietokanta $1 tiedostoon $2 log_backup_all=Varmuuskopioi kaikki tietokannat log_backup_all_l=Varmuuskopioi kaikki tietokannat tiedostoon $2 log_manual=Sallittujen isäntien konfigurointitiedosto manuaalisesti muokattu acl_dbs=Tietokannat, joita tämä käyttäjä voi hallita acl_dbscannot=Tämä pääsynhallinta tulee voimaan PostgreSQL-tietokantapalvelimen käynnistyksen jälkeen. acl_dall=Kaikki tietokannat acl_dsel=Valitut .. acl_create=Voiko luoda uusia tietokantoja? acl_max=Kyllä, korkeintaan acl_delete=Voivatko tietokannat pudottaa? acl_stop=Voiko pysäyttää ja käynnistää PostgreSQL-palvelimen? acl_users=Voiko käyttäjä, ryhmä, isäntä ja apuraha muokata? acl_backup=Voiko luoda varmuuskopioita? acl_restore=Voiko varmuuskopiot palauttaa? acl_login=Kirjaudu MySQL: ään acl_user_def=Käyttäjätunnus moduulin kokoonpanosta acl_user=Käyttäjätunnus acl_pass=Salasana acl_sameunix=Yhdistetään ja tehdään varmuuskopioita samalle Unix-käyttäjälle? acl_cmds=Voiko muokata ennen ja jälkeen varmuuskopioita? acl_views=Voiko katsella ja hallita näkymiä? acl_indexes=Voiko katsella ja hallita hakemistoja? acl_seqs=Voiko katsella ja hallita sekvenssejä? fdrop_err=Kenttien poistaminen epäonnistui fdrop_enone=Mitään ei ole valittu fdrop_eall=Kaikkia kenttiä ei voi poistaa taulukosta! setup_err=Tietokannan alustaminen epäonnistui setup_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta alustaa tietokantaa dbase_bkup=Varmuuskopioida dbase_rstr=Palauttaa restore_title=Palauta tietokanta restore_header=Palauta tietokanta-asetukset restore_db=Tietokannan nimi restore_src=Palauta restore_src0=Tiedosto palvelimella $1 restore_src1=Lähetetty tiedosto $1 restore_err=Tietokannan palauttaminen epäonnistui restore_edb=Puuttuva tai virheellinen tietokannan nimi restore_eacl=Sinulla on oltava lupa luoda ja pudottaa tietokantaa restore_epath=Puuttuva tietokantapolku restore_go=Palauttaa restore_pe1=Tiedoston on oltava tar-tiedosto ($1) restore_pe2=Tiedostoa ei löydy ($1) restore_exe=Komennon suoritusvirhe ($1) restore_ecmd=Palautuskomentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi restore_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta palauttaa varmuuskopioita restore_only=Palautetaanko vain tietoja, ei taulukoita? restore_clean=Poistetaanko taulukot ennen palauttamista? restore_tables=Palautuspöydät restore_tables1=Kaikki varmuuskopiotiedostossa restore_tables0=Listatut taulukot restore_failed=Palauttaminen epäonnistui : $1 backup_title=Varmuuskopiotietokanta backup_title2=Varmuuskopioi kaikki tietokannat backup_header1=Varmuuskopiokohde backup_header2=Muut varmuuskopiointivaihtoehdot backup_header3=Varmuuskopioaikataulu backup_db=Tietokannan nimi backup_desc=Tämän lomakkeen avulla voit varmuuskopioida tietokannan $1 joko SQL-tiedostojen tiedostoina tai arkistoina. backup_desc2=Varmuuskopiointi voidaan suorittaa välittömästi tai automaattisesti valitulla aikataululla. backup_desc3=Tämän lomakkeen avulla voit varmuuskopioida kaikki tietokannat joko SQL-lauseiden tiedostoina tai arkistoina. backup_path=Varmuuskopiotiedoston polku backup_path2=Varmuuskopiotiedostohakemisto backup_mkdir=Luoko kohdehakemisto? backup_err=Tietokannan varmuuskopiointi epäonnistui backup_eacl=Sinulla on oltava lupa luoda ja pudottaa tietokantaa backup_edb=Puuttuva tai virheellinen tietokannan nimi backup_epath=Puuttuva tietokantapolku backup_ok=Varmuuskopioi nyt backup_ok1=Tallenna ja varmuuskopioi nyt backup_ok2=Tallentaa backup_pe1=Tiedoston on oltava TAR (.tar)-tiedosto ($1) backup_pe2=Tiedosto on jo olemassa ($1) backup_pe3=Puuttuu tai virheellinen varmuuskopiotiedostopolku backup_pe4=Puuttuva tai puuttuva varmuuskopiotiedostohakemisto backup_ebackup=<tt>pg_dump</tt> epäonnistui : $1 backup_ecmd=Varmuuskopiointikomentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi backup_format=Varmuuskopiotiedostomuoto backup_format_p=Pelkkä SQL-teksti backup_format_t=Terva-arkisto backup_format_c=Muokattu arkisto backup_compress=Kompressiotyyppi backup_compress_0=Ei mitään backup_compress_1=<tt>gzip</tt> backup_compress_2=<tt>bzip2</tt> backup_ecannot=Et voi luoda varmuuskopioita backup_done=Varmuuskopioitiin $3 tavua tietokannasta $1 tiedostoon $2. backup_notaccept=Tietokanta $1 ei hyväksy yhteyksiä. backup_sched=Ajoitettu varmuuskopio käytössä? backup_special=Varmuuskopioaikataulu backup_sched1=Kyllä, alla valituina aikoina .. backup_ccron=Aikataulutettu varmuuskopio tietokannalle käytössä. backup_dcron=Aikataulutettu varmuuskopio tietokannasta poistettu käytöstä. backup_ucron=Aikataulutettu varmuuskopiopolku, tietokannan muoto ja ajat päivitetään. backup_ncron=Aikataulutettu varmuuskopio tietokannasta jätetty pois käytöstä. backup_before=Komento suorittaa ennen varmuuskopiointia backup_after=Komento suorittaa varmuuskopion jälkeen backup_tables=Taulukot varmuuskopiointia varten backup_alltables=Kaikki taulukot backup_seltables=Vain pöytä backup_ebefore=Ennen varmuuskopiointia -komento epäonnistui! backup_cmode=Milloin komennot suoritetaan backup_cmode1=Ennen/jälkeen kaikkia tietokantoja backup_cmode0=Ennen/jälkeen jokaisen tietokannan r_command=Komentoa ei tueta adv_title=Tarkennettu Haku adv_and=Etsi tietueet, jotka vastaavat kaikkia ehtoja .. adv_or=Etsi tietueet, jotka vastaavat kaikkia kriteerejä .. adv_ok=Etsi nyt tdrops_enone=Ei yhtään taulukkoa valittaviksi tdrops_err=Taulukoiden pudottaminen epäonnistui tdrops_ok=Pudota tdrops_title=Pudota valittu tdrops_rusure=Haluatko varmasti pudottaa $1 valitut taulukot tietokantaan $2 ? $3 tietoriviä poistetaan. tdrops_rusure2=Haluatko varmasti pudottaa $1 valitut taulukot tietokantaan $2 ? ddrops_err=Tietokantojen pudottaminen epäonnistui ddrops_title=Pudota tietokannat ddrops_rusure=Haluatko varmasti pudottaa valitut $1 tietokannat? $2 taulukkoa, jotka sisältävät $3 riviä, poistetaan. ddrops_mysql=Koska päätietokanta on valittu, sen pudottaminen tekee todennäköisesti PostgreSQL-palvelimesta käyttökelvottoman! ddrops_ok=Pudota tietokannat ddrops_enone=Yhtään tietokantaa ei ole valittu ddrops_ecannotdb=Et voi pudottaa tietokantaa $1 csv_title=Vie CSV-tiedosto csv_header=CSV-vientivaihtoehdot csv_dest=Vie kohde csv_browser=Näytä selaimessa csv_file=Tallenna tiedostoon .. csv_where=SQL <tt>missä</tt> lause rivien vientiä varten csv_all=Vie kaikki rivit csv_ok=Vie nyt csv_format=Tiedosto muoto csv_format0=CSV lainausmerkeillä csv_format1=CSV ilman lainausmerkkejä csv_format2=Välilehti erotettu cvs_err=CSV-vienti epäonnistui csv_efile=Puuttuva tai virheellinen kohdetiedosto csv_ebuser=Sinulla ei ole oikeutta viedä tiedostoon csv_ewhere=Puuttuu <tt>missä</tt> lauseke csv_done=CSV-vienti tiedostoon $1 on valmis. Tuloksena olevan tiedoston koko on $2. csv_headers=Sisällytetäänkö sarakkeiden nimet CSV: hen? csv_cols=CSV: hen sisällytettävät sarakkeet csv_ecols=Yhtään saraketta ei ole valittu import_title=Tuo tiedot import_uploadout=Tietojen tuominen ladatusta tiedostosta .. import_fileout=Tietojen tuominen tiedostosta $1 .. import_eupload=Ladattu tuontitiedosto puuttuu import_efile=Puuttuu tuontitiedostonimi import_done=.. loi $1 riviä, ohitti $2 kaksoiskappaletta. import_erow=.. rivistä $1 ei löytynyt kenttiä index_title1=Luo hakemisto index_header1=Hakemistovaihtoehdot index_name=Hakemiston nimi index_fields=Kentät indeksissä index_type=Hakemistotyyppi index_unique=Ainutlaatuinen index_nonunique=Ei ainutlaatuinen index_fulltext=Koko teksti index_spatial=Tila index_err=Hakemiston luonti epäonnistui index_ename=Puuttuva tai virheellinen hakemistonimi index_eclash=Saman nimen hakemisto on jo olemassa index_ehash=Vain BTREE-hakemistot voivat olla ainutlaatuisia index_ecols=Ei kenttiä valittu index_title2=Muokkaa hakemistoa index_header=Hakemisto $1 tietokannassa $2 index_ecannot=Et voi hallita hakemistoja view_title1=Luo näkymä view_title2=Muokkaa näkymää view_header1=Tarkemmat tiedot view_name=Näytä nimi view_query=SQL-valintakysely view_cols=Sarakkeiden nimet view_auto=Automaattinen view_below=Sisään alla .. view_err=Näkymän tallentaminen epäonnistui view_ename=Puuttuva tai virheellinen näkymän nimi view_eclash=Saman nimen näkymä on jo olemassa view_equery=Puuttuu SQL-kysely view_ecols=Sarakkeiden nimiä ei annettu view_ecannot=Et voi hallita näkymiä seq_title1=Luo sekvenssi seq_title2=Muokkaa sekvenssiä seq_header1=Järjestysvaihtoehtojen lisääminen seq_name=Sarjan nimi seq_last=Nykyinen arvo seq_leave=Jätä muuttumattomana ($1) seq_min=Pienin arvo seq_max=Suurin arvo seq_inc=Lisäys seq_cache=Välimuistissa olevien arvojen lukumäärä seq_cycle=Palaa minuuttiin, kun maksimiarvo on saavutettu? seq_none=Ei mitään seq_err=Sarjan tallentaminen epäonnistui seq_ename=Puuttuva tai virheellinen sekvenssinimi seq_eclash=Saman nimen sekvenssi on jo olemassa seq_emin=Puuttuva tai virheellinen minimiarvo seq_emax=Puuttuva tai virheellinen maksimiarvo seq_ecache=Välimuistissa olevien arvojen määrä puuttuu tai on virheellinen seq_ecannot=Et voi hallita sekvenssejä dgrant_err=Apurahojen palauttaminen epäonnistui dgrant_enone=Objekteja ei ole valittuPrivate