Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 18.219.89.186 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/webmin/backup-config/lang/ |
Upload File : |
index_title=Файлове за конфигуриране на архивиране index_emods=Няма резервни модули Webmin на архивирането на вашата системна поддръжка. index_dest=Резервна дестинация index_mods=Webmin модули index_sched=Планиран? index_when=Да, $1 index_count=$1 модула index_add=Добавете ново планирано архивиране. index_none=Все още не са дефинирани планирани архивиране. index_header=Резервна конфигурация сега index_now=Архивиране сега index_return=списък на планираните архивирания index_return2=архивиране и възстановяване на формуляри index_header2=Възстановяване на конфигурацията сега index_now2=Възстановяване сега index_apply=Прилагане на конфигурации? index_test=Просто покажете какво ще бъде възстановено? index_jobs=Планирани резервни копия index_nostrftime=Предупреждение - някои задачи за архивиране използват % в своите имена на файлове, но подмяната на стрийтъл не е активирана на страницата Конфигурация на модула. index_tabsched=Планирани резервни копия index_tabbackup=Архивиране сега index_tabrestore=Възстановяване сега edit_title1=Създайте планирано архивиране edit_title2=Редактиране на планирано архивиране edit_header=Планирани опции за архивиране edit_header2=Предварително и след команди за архивиране edit_header3=Резервен график edit_email=Резултат по имейл до адрес edit_emode=Кога да изпратите имейл edit_emode0=Винаги edit_emode1=Само когато възникне грешка edit_sched=Активирано ли е планирано архивиране? edit_schedyes=Да, на моменти, избрани по-долу .. edit_mods=Модули за архивиране edit_dest=Резервна дестинация edit_mods2=Модули за възстановяване edit_other2=Други файлове за възстановяване edit_dest2=Възстановяване от edit_what=Включете в архивирането edit_webmin=Файлове за конфигуриране на модул Webmin edit_nofiles=Файлове за конфигурация на сървъра edit_run=Запазване и архивиране сега edit_return=резервна форма edit_other=Други изброени файлове .. edit_pre=Команда за предварително резервно копие edit_post=Команда след резервно копие save_err=Запазването на резервното копие не бе успешно save_emods=Не са избрани модули save_ewebmin=Нито уебмин, нито файлове за конфигурация на сървъра backup_mode0=Локален файл backup_mode1=FTP сървър backup_mode2=SSH сървър backup_mode3=Качен файл backup_mode4=Изтеглете в браузър backup_path=файл на сървъра backup_login=Влезте като потребител backup_pass=с парола backup_port=Порт сървър backup_epre=Модул $1 отхвърлен архив : $2 backup_enone=Няма модули, предоставили никакви съществуващи файлове за архивиране! backup_etar=TAR не бе успешно : $1 backup_egunzip=Резервното копиране е компресирано, но <tt>gunzip</tt> не е инсталиран backup_euntar=Un-TAR не бе успешно : $1 backup_enone2=Нито един от файловете за избраните модули не е в резервното копие backup_epre2=Модул $1 отхвърлено възстановяване : $2 backup_err=Архивирането не бе успешно backup_edest=Липсващ или невалиден абсолютен локален файл backup_eserver1=Липсващ или невалиден FTP сървър backup_eserver2=Липсващ или невалиден SSH сървър backup_epath=Липсващ или невалиден абсолютен път на FTP сървъра backup_epath2=Липсващ или невалиден абсолютен път на SSH сървъра backup_euser=Невалидни знаци във вход за FTP сървър backup_epass=Невалидни знаци в паролата за FTP сървър backup_eport=Липсва или невалиден порт на FTP сървър backup_esport=Липсващ или невалиден порт за SSH сървър backup_emods=Не са избрани модули backup_title=Конфигурация за архивиране backup_doing=Стартиране на архивиране на файловете за конфигуриране на модула до $1 .. backup_failed=.. се провали! $1 backup_done=.. пълна. Окончателният размер на архивирането беше $1, съдържащ $2 файла. restore_err=Възстановяването не бе успешно restore_emods=Не са избрани модули или други файлове restore_title=Възстановяване на конфигурацията restore_doing=Започва възстановяване на конфигурационни файлове на модул от $1 .. restore_testing=Извличане на съдържанието на архивиране от $1 .. restore_failed=.. се провали! $1 restore_done=.. пълна. $1 файла бяха възстановени. restore_done2=.. файловете в архива са : nice_ftp=$2 на $1 чрез FTP nice_ftpp=$2 на $1 порт $3 чрез FTP nice_ssh=$2 на $1 чрез SSH nice_sshp=$2 на $1 порт $3 чрез SSH nice_upload=качен файл nice_download=браузър log_backup=Архивирайте $1 модули до $2 log_restore=Възстановени $1 модули от $2 log_create_backup=Създаден бекъп на $1 модули до $2 log_modify_backup=Променено архивиране на $1 модули до $2 log_delete_backup=Изтрито архивиране на $1 модули до $2 log_run_backup=Изпълнено архивиране на $1 модули до $2 run_title=Конфигурации за архивиране run_doing=Стартиране на архивиране на $1 модули до $2. run_ok=.. архивирането приключи успешно. run_failed=.. архивирането не бе успешно! Вижте съобщението за грешка по-горе за причината. email_mods=Резервно копие на модули : email_failed=до $1 не : email_ok=до $1 успя. email_sfailed=Резервното копиране на конфигурацията на $1 не бе успешно email_sok=Резервното копиране на конфигурацията на $1 бе успешно email_final=Окончателният размер на архивния файл беше $1 email_pre=Изпълнение на командата за предварително архивиране $1 .. email_post=Изпълнява команда след резервно копие $1 .. email_prefailed=Командата за предварително резервно копие не бе успешна!Private