Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 18.219.179.32 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/webmin/backup-config/lang/ |
Upload File : |
index_title=設定ファイルのバックアップ index_emods=システム上のWebminモジュールは、構成のバックアップをサポートしていません。 index_dest=バックアップ先 index_mods=Webmin モジュール index_sched=スケジュールされているか? index_when=はい、$1 index_count=$1モジュール index_add=バックアップスケジュールを追加 index_none=スケジュールされたバックアップはまだありません。 index_header=バックアップの設定 index_now=バックアップ index_return=バックアップスケジュール一覧 index_return2=バックアップおよび復元フォーム index_header2=リストアの設定 index_now2=リストア index_apply=設定を適用しますか? index_jobs=スケジュールされたバックアップ index_nostrftime=警告-一部のバックアップジョブでは、ファイル名に % が使用されていますが、モジュール構成ページでstrftime置換が有効になっていません。 index_tabsched=スケジュールされたバックアップ index_tabbackup=バックアップ index_tabrestore=リストア edit_title1=バックアップスケジュールの作成 edit_title2=バックアップスケジュールの編集 edit_header=バックアップスケジュールの設定 edit_email=結果をメールするアドレス edit_emode=いつメールを送信するか edit_emode0=常に edit_emode1=エラーが発生したときのみ edit_sched=バックアップスケジュールを有効にしますか? edit_schedyes=はい、以下の日時で edit_mods=バックアップするモジュール edit_dest=バックアップ先 edit_mods2=リストアするモジュール edit_dest2=リストア元 edit_what=バックアップに含める edit_webmin=Webmin モジュール設定ファイル edit_nofiles=サーバ設定ファイル edit_run=保存してバックアップ edit_return=バックアップフォーム edit_other=他のファイル save_err=バックアップを保存できませんでした save_emods=モジュールが選択されていません save_ewebmin=webminもサーバー構成ファイルも選択されていません backup_mode0=ローカルファイル backup_mode1=FTP サーバ backup_mode2=SSH サーバ backup_mode3=アップロードするファイル backup_mode4=ブラウザでダウンロード backup_path=サーバ上のファイル backup_login=ログインユーザ backup_pass=パスワード backup_port=ポート番号 backup_epre=$1モジュールがバックアップを拒否しました:$2 backup_enone=バックアップする既存のファイルを提供するモジュールはありません! backup_etar=TARに失敗しました:$1 backup_egunzip=バックアップは圧縮されていますが、<tt> gunzip </tt>がインストールされていません backup_euntar=Un-TARに失敗しました : $1 backup_enone2=選択したモジュールのファイルはいずれもバックアップにありません backup_epre2=$1モジュールが復元を拒否しました:$2 backup_err=バックアップに失敗しました backup_edest=絶対ローカルファイルが見つからないか無効です backup_eserver1=FTPサーバーが見つからないか無効です backup_eserver2=SSHサーバーが見つからないか無効です backup_epath=FTPサーバーに絶対パスがないか無効です backup_epath2=SSHサーバーに絶対パスがないか無効です backup_euser=FTPサーバーログインの無効な文字 backup_epass=FTPサーバーのパスワードに無効な文字 backup_eport=FTPサーバーのポートがないか、無効です backup_esport=SSHサーバーポートがないか、無効です backup_emods=モジュールが選択されていません backup_title=バックアップ構成 backup_doing=モジュール構成ファイルの$1へのバックアップを開始しています... backup_failed=.. 失敗しました! $1 backup_done=.. 完了。 最終的なバックアップサイズは$1で、$2個のファイルが含まれていました。 restore_err=復元に失敗しました restore_title=構成の復元 restore_doing=$1からモジュール構成ファイルの復元を開始しています... restore_failed=.. 失敗しました! $1 restore_done=.. 完了。 $1個のファイルが復元されました。 nice_ftp=FTP経由で$1に$2 nice_ftpp=FTP経由で$1ポート$3に$2 nice_ssh=SSH経由で$1に$2 nice_sshp=SSH経由で$1ポート$3に$2 nice_upload=アップロードされたファイル nice_download=ブラウザ log_backup=$1モジュールを$2にバックアップ log_restore=$2から$1モジュールを復元しました log_create_backup=$1モジュールのバックアップを$2に作成 log_modify_backup=$1モジュールのバックアップを$2に変更 log_delete_backup=$1モジュールのバックアップを$2に削除 log_run_backup=$1モジュールから$2へのバックアップの実行 run_title=バックアップ構成 run_doing=$1モジュールの$2へのバックアップを開始しています.. run_ok=.. バックアップは正常に完了しました。 run_failed=.. バックアップに失敗しました! 理由については、上記のエラーメッセージを参照してください。 email_mods=モジュールのバックアップ: email_failed=$1への失敗: email_ok=$1に成功しました。 email_sfailed=$1の構成のバックアップに失敗しました email_sok=$1の構成のバックアップに成功しました email_final=最終的なバックアップファイルのサイズは$1でしたPrivate