Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 18.222.112.142
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/webmin/iscsi-client/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /usr/share/webmin/iscsi-client/lang/be.auto
index_title=Кліент iSCSI
index_clink=Магчыма, ён не ўсталяваны, альбо ваша канфігурацыя модуля <a href='$1'></a> няправільная.
index_return=Індэкс модуля
index_atboot=Пачаць з загрузкі?
index_atbootdesc=Змяніце гэтую опцыю, каб кантраляваць, ці будзе кліент iSCSI запушчаны падчас загрузкі. Гэта патрабуецца для аўтаматычнай ўстаноўкі файлавых сістэм, усталяваных з сервераў iSCSI.

check_econfig=Файл канфігурацыі кліента iSCSI $1 не знойдзены ў вашай сістэме.
check_eiscsiadm=Праграма кіравання кліентамі iSCSI $1 не знойдзена ў вашай сістэме.

auth_title=Параметры праверкі сапраўднасці
auth_header=аўтэнтыфікацыя кліентаў iSCSI iSCSI
auth_name=Імя ініцыятара лакальнай сістэмы
auth_newname=Стварыце новае выпадковае імя
auth_method=Метад праверкі сапраўднасці
auth_method_none=Не праверце сапраўднасць
auth_userpass=Уваход у сервер
auth_userpass_def=Не трэба
auth_userpass_user=Імя карыстальніка
auth_userpass_pass=і пароль
auth_userpass_in=Уваход для кліента
auth_dmethod=Метад аўтэнтыфікацыі Discovery
auth_duserpass=Уваход на сервер Discovery
auth_duserpass_in=Уваход для кліента Discovery
auth_err=Не атрымалася захаваць параметры аўтэнтыфікацыі
auth_eusername=Адсутнічае імя карыстальніка для сервера
auth_epassword=Адсутнічае пароль для сервера
auth_eusername_in=Адсутнічае імя карыстальніка для кліента
auth_epassword_in=Адсутнічае пароль для кліента
auth_edusername=Адсутнічае імя карыстальніка для выяўлення сервера
auth_edpassword=Адсутнічае пароль адкрыцця для сервера
auth_edusername_in=Адсутнічае імя карыстальніка для кліента
auth_edpassword_in=Адсутнічае пароль для выяўлення для кліента
auth_egen=Не атрымалася стварыць новае імя!

timeout_title=Часы чакання iSCSI
timeout_header=Варыянты таймаўту кліентаў iSCSI
timeout_timeout=Час чакаць, перш чым збіць SCSI каманды
timeout_immediate=Збой адразу
timeout_forever=Чакайце вечна
timeout_wait=Чакаць
timeout_secs=секунд
timeout_login_timeout=Час чакаць ўваходу
timeout_logout_timeout=Час чакаць выхаду
timeout_noop_out_interval=Час чакаць, перш чым пінг
timeout_noop_out_timeout=Час чакаць пінга, перш чым адмовіцца
timeout_abort_timeout=Час чакаць адмены перапынення, перш чым яго не атрымаецца
timeout_lu_reset_timeout=Час чакаць адказу лагічнай адзінкі, перш чым адмовіцца
timeout_tgt_reset_timeout=Час чакаць мэтавай рэакцыі перад няўдачай
timeout_err=Не атрымалася захаваць тайм-аўты
timeout_etimeout=Адсутнічае ці нечысленны час чакання, перш чым збіць SCSI каманды
timeout_elogin_timeout=Адсутнічае альбо нечысленны час чакання ўваходу ў сістэму
timeout_elogout_timeout=Не хапае часу альбо часу, каб чакаць выхаду
timeout_enoop_out_interval=Не хапае часу альбо часу, каб дачакацца пінінга
timeout_enoop_out_timeout=Адсутнічае ці не лікавы час, каб чакаць пінга, перш чым адмовіцца
timeout_eabort_timeout=Адсутнічае альбо нечысленны час, каб чакаць адмены перапынку, перш чым адмовіцца
timeout_elu_reset_timeout=Адсутнічае ці нечысленны час чакаць адказу лагічнай адзінкі, перш чым адмовіцца
timeout_etgt_reset_timeout=Адсутнічае ці нечысленны час, каб дачакацца мэтавага адказу, перш чым адмовіцца

iscsi_title=Варыянты iSCSI
iscsi_header=Іншыя варыянты iSCSI
iscsi_startup=Падключыць сеансы падчас загрузкі?
iscsi_retry=Колькасць разоў, каб паспрабаваць увайсці
iscsi_cmds=Максімум каманд у чарзе за сеанс
iscsi_queue=Максімальныя каманды ў чарзе на прыладу
iscsi_err=Не атрымалася захаваць параметры iSCSI
iscsi_eretry=Адсутнічае ці ненумарная колькасць разоў, каб паспрабаваць увайсці ў сістэму
iscsi_ecmds=Адсутныя альбо нечысленныя максімальныя каманды стаяць у чарзе за сеанс
iscsi_equeue=Магчыма, не хапае або не лічбавых максімальных каманд у чарзе на прыладу

ifaces_title=Інтэрфейсы iSCSI
ifaces_elist=Не атрымалася пералічыць інтэрфейсы : $1 
ifaces_name=Імя інтэрфейсу
ifaces_transport=Транспарт
ifaces_uses=Выкарыстоўваецца
ifaces_none=Зараз няма інтэрфейсаў iSCSI.
ifaces_return=Спіс інтэрфейсаў
ifaces_header=Дадайце інтэрфейс iSCSI
ifaces_delete=Выдаліць выбраныя інтэрфейсы
ifaces_on=Заданне $1 на $2 
ifaces_nouses=Няма злучэнняў
ifaces_ipaddress=IP-адрас крыніцы
ifaces_hwaddress=MAC адрас
ifaces_ifacename=Крыніца інтэрфейсу
ifaces_ipaddressdef=Аўтаматычная
ifaces_notset=Аўтаматычная

iadd_err=Не атрымалася дадаць інтэрфейс
iadd_eclash=Інтэрфейс з імем $1 ужо існуе
iadd_eipaddress=Адсутнічае ці недапушчальны IP-адрас крыніцы
iadd_ehwaddress=Адсутнічае альбо недапушчальны MAC-адрас
iadd_ename=Імя інтэрфейсу адсутнічае альбо ўтрымлівае недапушчальныя сімвалы

difaces_err=Не атрымалася выдаліць інтэрфейсы
difaces_enone=Ні адзін не абраны
difaces_edelete=Выдаленне інтэрфейсу $1 не атрымалася : $2 
difaces_title=Выдаліць інтэрфейсы iSCSI
difaces_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць $1 абраныя інтэрфейсы?
difaces_rusure1=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць інтэрфейс $1 ?
difaces_confirm=Выдаліць інтэрфейсы
difaces_target=Мэта iSCSI
difaces_ip=сервер iSCSI
difaces_users=Некаторыя злучэнні з выкарыстаннем гэтых інтэрфейсаў у цяперашні час актыўныя і не будуць працаваць пры выдаленні інтэрфейсаў :

conns_title=Падлучэнні iSCSI
conns_elist=Не атрымалася ў спісе злучэнняў : $1 
conns_ip=IP сервера
conns_sport=Порт сервера
conns_name=Імя сервера
conns_target=Назва мэты
conns_device=Лакальная прылада
conns_username=Імя карыстальніка
conns_nouser=Не
conns_nodevice=Не адлюстравана
conns_delete=Адключыць выбранае
conns_none=Зараз няма злучэнняў iSCSI.
conns_header=Дадайце злучэнне iSCSI
conns_host=Імя хаста ці IP-сервер iSCSI
conns_port=порт сервера iSCSI
conns_start=Падключыце ..
conns_return=спіс злучэнняў
conns_iface=Інтэрфейс iSCSI
conns_ifacedef=Выбірайце аўтаматычна
conns_ifaceerr=Не атрымалася здабыць інтэрфейсы : $1 

add_title=Дадаць падлучэнне iSCSI
add_err=Не атрымалася дадаць злучэнне iSCSI
add_ehost=Адсутнічае альбо невырашальнае імя хаста
add_eport=Адсутнічае альбо не лічбавы порт
add_etargets=Ніякія мэты iSCSI не могуць быць атрыманы з $1:$2 
add_etargets2=Не знойдзена мэт iSCSI на $1 
add_target=Падключэнне да мэты
add_alltargets=Усе мэты
add_ok=Дадаць злучэнне
add_etarget=Мэта $1 не знойдзена
add_dev=Падключана як $1 
add_used=Ужо падключаны
add_on=$1 на $2 
add_auth=Уваход у сервер
add_auth1=Выкарыстоўвайце метад аўтэнтыфікацыі па змаўчанні
add_auth0=Увайдзіце як $2 пры дапамозе пароля $3, выкарыстоўваючы метад $1 

dconns_err=Не атрымалася адключыць злучэнне
dconns_enone=Ні адзін не абраны
dconns_edelete=Выдаленне мэты $2 з хоста $1 не атрымалася : $3 
dconns_title=Адключыце злучэнні iSCSI
dconns_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць $1 выбраныя злучэнні?
dconns_rusure1=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць злучэнне на $1 ?
dconns_rusure2=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць злучэнне з $1 для прылады $2 ?
dconns_users=Некаторыя раздзелы з гэтых злучэнняў у цяперашні час выкарыстоўваюцца і не будуць працаваць пры выдаленні злучэння :
dconns_part=Раздзел
dconns_use=Выкарыстоўваецца
dconns_size=Памер перагародкі
dconns_confirm=Выдаліце злучэнні
dconns_unused=Выкарыстаны

vconn_title=Падлучэнне iSCSI
vconn_egone=Выбранае злучэнне больш не існуе!
vconn_header=Падрабязнасці злучэння iSCSI
vconn_proto=Сеткавы пратакол
vconn_init=Імя мясцовага ініцыятара
vconn_connection=Стан злучэння
vconn_session=Сесія стану
vconn_username=Уваход з імем карыстальніка
vconn_password=Уваход з паролем
vconn_username_in=Імя карыстальніка
vconn_password_in=Пароль кліента
vconn_none=Не патрабуецца
vconn_device=Файл лакальнай прылады
vconn_device2=Назва лакальнай прылады
vconn_device3=Пастаянная назва прылады
vconn_delete=Адключыце злучэнне
vconn_users=Цяперашнія карыстальнікі
vconn_size=Памер дыска

atboot_err=Не атрымалася ўключыць час загрузкі
atboot_einit=Не існуе дзеянняў па загрузцы з назвай $1 

log_auth=Захаваны параметры праверкі сапраўднасці
log_timeout=Захаваны варыянты таймаўту
log_iscsi=Захаваны параметры iSCSI
log_add_connection=Дададзена злучэнне $1 для $2 
log_delete_connection=Выдалена злучэнне з $1 для $2 
log_delete_connections=Выдалены $1 злучэнне
log_atboot=Уключаны кліент iSCSI падчас загрузкі
log_delboot=Адключаны кліент iSCSI падчас загрузкі
log_add_iface=Дададзены інтэрфейс $1 
log_delete_iface=Выдалены інтэрфейс $1 
log_delete_ifaces=Выдалены інтэрфейс $1 
Private