Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 18.222.112.142 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/webmin/iscsi-client/lang/ |
Upload File : |
index_title=Кліент iSCSI index_clink=Магчыма, ён не ўсталяваны, альбо ваша канфігурацыя модуля <a href='$1'></a> няправільная. index_return=Індэкс модуля index_atboot=Пачаць з загрузкі? index_atbootdesc=Змяніце гэтую опцыю, каб кантраляваць, ці будзе кліент iSCSI запушчаны падчас загрузкі. Гэта патрабуецца для аўтаматычнай ўстаноўкі файлавых сістэм, усталяваных з сервераў iSCSI. check_econfig=Файл канфігурацыі кліента iSCSI $1 не знойдзены ў вашай сістэме. check_eiscsiadm=Праграма кіравання кліентамі iSCSI $1 не знойдзена ў вашай сістэме. auth_title=Параметры праверкі сапраўднасці auth_header=аўтэнтыфікацыя кліентаў iSCSI iSCSI auth_name=Імя ініцыятара лакальнай сістэмы auth_newname=Стварыце новае выпадковае імя auth_method=Метад праверкі сапраўднасці auth_method_none=Не праверце сапраўднасць auth_userpass=Уваход у сервер auth_userpass_def=Не трэба auth_userpass_user=Імя карыстальніка auth_userpass_pass=і пароль auth_userpass_in=Уваход для кліента auth_dmethod=Метад аўтэнтыфікацыі Discovery auth_duserpass=Уваход на сервер Discovery auth_duserpass_in=Уваход для кліента Discovery auth_err=Не атрымалася захаваць параметры аўтэнтыфікацыі auth_eusername=Адсутнічае імя карыстальніка для сервера auth_epassword=Адсутнічае пароль для сервера auth_eusername_in=Адсутнічае імя карыстальніка для кліента auth_epassword_in=Адсутнічае пароль для кліента auth_edusername=Адсутнічае імя карыстальніка для выяўлення сервера auth_edpassword=Адсутнічае пароль адкрыцця для сервера auth_edusername_in=Адсутнічае імя карыстальніка для кліента auth_edpassword_in=Адсутнічае пароль для выяўлення для кліента auth_egen=Не атрымалася стварыць новае імя! timeout_title=Часы чакання iSCSI timeout_header=Варыянты таймаўту кліентаў iSCSI timeout_timeout=Час чакаць, перш чым збіць SCSI каманды timeout_immediate=Збой адразу timeout_forever=Чакайце вечна timeout_wait=Чакаць timeout_secs=секунд timeout_login_timeout=Час чакаць ўваходу timeout_logout_timeout=Час чакаць выхаду timeout_noop_out_interval=Час чакаць, перш чым пінг timeout_noop_out_timeout=Час чакаць пінга, перш чым адмовіцца timeout_abort_timeout=Час чакаць адмены перапынення, перш чым яго не атрымаецца timeout_lu_reset_timeout=Час чакаць адказу лагічнай адзінкі, перш чым адмовіцца timeout_tgt_reset_timeout=Час чакаць мэтавай рэакцыі перад няўдачай timeout_err=Не атрымалася захаваць тайм-аўты timeout_etimeout=Адсутнічае ці нечысленны час чакання, перш чым збіць SCSI каманды timeout_elogin_timeout=Адсутнічае альбо нечысленны час чакання ўваходу ў сістэму timeout_elogout_timeout=Не хапае часу альбо часу, каб чакаць выхаду timeout_enoop_out_interval=Не хапае часу альбо часу, каб дачакацца пінінга timeout_enoop_out_timeout=Адсутнічае ці не лікавы час, каб чакаць пінга, перш чым адмовіцца timeout_eabort_timeout=Адсутнічае альбо нечысленны час, каб чакаць адмены перапынку, перш чым адмовіцца timeout_elu_reset_timeout=Адсутнічае ці нечысленны час чакаць адказу лагічнай адзінкі, перш чым адмовіцца timeout_etgt_reset_timeout=Адсутнічае ці нечысленны час, каб дачакацца мэтавага адказу, перш чым адмовіцца iscsi_title=Варыянты iSCSI iscsi_header=Іншыя варыянты iSCSI iscsi_startup=Падключыць сеансы падчас загрузкі? iscsi_retry=Колькасць разоў, каб паспрабаваць увайсці iscsi_cmds=Максімум каманд у чарзе за сеанс iscsi_queue=Максімальныя каманды ў чарзе на прыладу iscsi_err=Не атрымалася захаваць параметры iSCSI iscsi_eretry=Адсутнічае ці ненумарная колькасць разоў, каб паспрабаваць увайсці ў сістэму iscsi_ecmds=Адсутныя альбо нечысленныя максімальныя каманды стаяць у чарзе за сеанс iscsi_equeue=Магчыма, не хапае або не лічбавых максімальных каманд у чарзе на прыладу ifaces_title=Інтэрфейсы iSCSI ifaces_elist=Не атрымалася пералічыць інтэрфейсы : $1 ifaces_name=Імя інтэрфейсу ifaces_transport=Транспарт ifaces_uses=Выкарыстоўваецца ifaces_none=Зараз няма інтэрфейсаў iSCSI. ifaces_return=Спіс інтэрфейсаў ifaces_header=Дадайце інтэрфейс iSCSI ifaces_delete=Выдаліць выбраныя інтэрфейсы ifaces_on=Заданне $1 на $2 ifaces_nouses=Няма злучэнняў ifaces_ipaddress=IP-адрас крыніцы ifaces_hwaddress=MAC адрас ifaces_ifacename=Крыніца інтэрфейсу ifaces_ipaddressdef=Аўтаматычная ifaces_notset=Аўтаматычная iadd_err=Не атрымалася дадаць інтэрфейс iadd_eclash=Інтэрфейс з імем $1 ужо існуе iadd_eipaddress=Адсутнічае ці недапушчальны IP-адрас крыніцы iadd_ehwaddress=Адсутнічае альбо недапушчальны MAC-адрас iadd_ename=Імя інтэрфейсу адсутнічае альбо ўтрымлівае недапушчальныя сімвалы difaces_err=Не атрымалася выдаліць інтэрфейсы difaces_enone=Ні адзін не абраны difaces_edelete=Выдаленне інтэрфейсу $1 не атрымалася : $2 difaces_title=Выдаліць інтэрфейсы iSCSI difaces_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць $1 абраныя інтэрфейсы? difaces_rusure1=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць інтэрфейс $1 ? difaces_confirm=Выдаліць інтэрфейсы difaces_target=Мэта iSCSI difaces_ip=сервер iSCSI difaces_users=Некаторыя злучэнні з выкарыстаннем гэтых інтэрфейсаў у цяперашні час актыўныя і не будуць працаваць пры выдаленні інтэрфейсаў : conns_title=Падлучэнні iSCSI conns_elist=Не атрымалася ў спісе злучэнняў : $1 conns_ip=IP сервера conns_sport=Порт сервера conns_name=Імя сервера conns_target=Назва мэты conns_device=Лакальная прылада conns_username=Імя карыстальніка conns_nouser=Не conns_nodevice=Не адлюстравана conns_delete=Адключыць выбранае conns_none=Зараз няма злучэнняў iSCSI. conns_header=Дадайце злучэнне iSCSI conns_host=Імя хаста ці IP-сервер iSCSI conns_port=порт сервера iSCSI conns_start=Падключыце .. conns_return=спіс злучэнняў conns_iface=Інтэрфейс iSCSI conns_ifacedef=Выбірайце аўтаматычна conns_ifaceerr=Не атрымалася здабыць інтэрфейсы : $1 add_title=Дадаць падлучэнне iSCSI add_err=Не атрымалася дадаць злучэнне iSCSI add_ehost=Адсутнічае альбо невырашальнае імя хаста add_eport=Адсутнічае альбо не лічбавы порт add_etargets=Ніякія мэты iSCSI не могуць быць атрыманы з $1:$2 add_etargets2=Не знойдзена мэт iSCSI на $1 add_target=Падключэнне да мэты add_alltargets=Усе мэты add_ok=Дадаць злучэнне add_etarget=Мэта $1 не знойдзена add_dev=Падключана як $1 add_used=Ужо падключаны add_on=$1 на $2 add_auth=Уваход у сервер add_auth1=Выкарыстоўвайце метад аўтэнтыфікацыі па змаўчанні add_auth0=Увайдзіце як $2 пры дапамозе пароля $3, выкарыстоўваючы метад $1 dconns_err=Не атрымалася адключыць злучэнне dconns_enone=Ні адзін не абраны dconns_edelete=Выдаленне мэты $2 з хоста $1 не атрымалася : $3 dconns_title=Адключыце злучэнні iSCSI dconns_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць $1 выбраныя злучэнні? dconns_rusure1=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць злучэнне на $1 ? dconns_rusure2=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць злучэнне з $1 для прылады $2 ? dconns_users=Некаторыя раздзелы з гэтых злучэнняў у цяперашні час выкарыстоўваюцца і не будуць працаваць пры выдаленні злучэння : dconns_part=Раздзел dconns_use=Выкарыстоўваецца dconns_size=Памер перагародкі dconns_confirm=Выдаліце злучэнні dconns_unused=Выкарыстаны vconn_title=Падлучэнне iSCSI vconn_egone=Выбранае злучэнне больш не існуе! vconn_header=Падрабязнасці злучэння iSCSI vconn_proto=Сеткавы пратакол vconn_init=Імя мясцовага ініцыятара vconn_connection=Стан злучэння vconn_session=Сесія стану vconn_username=Уваход з імем карыстальніка vconn_password=Уваход з паролем vconn_username_in=Імя карыстальніка vconn_password_in=Пароль кліента vconn_none=Не патрабуецца vconn_device=Файл лакальнай прылады vconn_device2=Назва лакальнай прылады vconn_device3=Пастаянная назва прылады vconn_delete=Адключыце злучэнне vconn_users=Цяперашнія карыстальнікі vconn_size=Памер дыска atboot_err=Не атрымалася ўключыць час загрузкі atboot_einit=Не існуе дзеянняў па загрузцы з назвай $1 log_auth=Захаваны параметры праверкі сапраўднасці log_timeout=Захаваны варыянты таймаўту log_iscsi=Захаваны параметры iSCSI log_add_connection=Дададзена злучэнне $1 для $2 log_delete_connection=Выдалена злучэнне з $1 для $2 log_delete_connections=Выдалены $1 злучэнне log_atboot=Уключаны кліент iSCSI падчас загрузкі log_delboot=Адключаны кліент iSCSI падчас загрузкі log_add_iface=Дададзены інтэрфейс $1 log_delete_iface=Выдалены інтэрфейс $1 log_delete_ifaces=Выдалены інтэрфейс $1Private