Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 18.218.26.136
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/webmin/iscsi-client/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /usr/share/webmin/iscsi-client/lang/da.auto
index_title=iSCSI-klient
index_clink=Måske er det ikke installeret, eller din <a href='$1'>modulkonfiguration</a> er forkert.
index_return=modul indeks
index_atboot=Start ved opstart?
index_atbootdesc=Skift denne mulighed for at kontrollere, om iSCSI-klienten startes ved starttidspunktet eller ej. Dette er nødvendigt for, at filsystemer, der er monteret fra iSCSI-servere, automatisk monteres.

check_econfig=ISCSI-klientkonfigurationsfilen $1 blev ikke fundet på dit system.
check_eiscsiadm=ISCSI-klientadministrationsprogrammet $1 blev ikke fundet på dit system.

auth_title=Autentificeringsindstillinger
auth_header=iSCSI klient og servergodkendelse
auth_name=Lokalt systeminitiatornavn
auth_newname=Generer et nyt tilfældigt navn
auth_method=Godkendelsesmetode
auth_method_none=Godkend ikke
auth_userpass=Login til server
auth_userpass_def=Ingen behov
auth_userpass_user=Brugernavn
auth_userpass_pass=og adgangskode
auth_userpass_in=Login til klient
auth_dmethod=Opdagelsesgodkendelsesmetode
auth_duserpass=Opdagelses login til server
auth_duserpass_in=Opdagelses login til klient
auth_err=Kunne ikke gemme godkendelsesindstillinger
auth_eusername=Manglende brugernavn til serveren
auth_epassword=Manglende adgangskode til server
auth_eusername_in=Manglende brugernavn til klienten
auth_epassword_in=Manglende adgangskode til klienten
auth_edusername=Manglende brugernavn til opdagelse til server
auth_edpassword=Manglende opdagelsesadgangskode til server
auth_edusername_in=Manglende brugernavn til opdagelse for klient
auth_edpassword_in=Manglende opdagelsesadgangskode til klient
auth_egen=Kunne ikke generere et nyt navn!

timeout_title=iSCSI Timeouts
timeout_header=iSCSI klient timeout muligheder
timeout_timeout=Tid til at vente, før SCSI-kommandoer mislykkes
timeout_immediate=Fejl straks
timeout_forever=Vent evigt
timeout_wait=Vent på
timeout_secs=sekunder
timeout_login_timeout=Tid til at vente på login
timeout_logout_timeout=Tid til at vente på logout
timeout_noop_out_interval=Tid til at vente inden pinging
timeout_noop_out_timeout=Tid til at vente på ping, før det mislykkes
timeout_abort_timeout=Tid til at vente på abort-respons, før det mislykkes
timeout_lu_reset_timeout=Tid til at vente på logisk enhedssvar, før det mislykkes
timeout_tgt_reset_timeout=Tid til at vente på målsvar, før det mislykkes
timeout_err=Kunne ikke gemme timeouts
timeout_etimeout=Manglende eller ikke-numerisk tid til at vente, før SCSI-kommandoer mislykkes
timeout_elogin_timeout=Manglende eller ikke-numerisk tid til at vente på login
timeout_elogout_timeout=Manglende eller ikke-numerisk tid til at vente på logout
timeout_enoop_out_interval=Manglende eller ikke-numerisk tid til at vente inden pinging
timeout_enoop_out_timeout=Manglende eller ikke-numerisk tid til at vente på ping, før det mislykkes
timeout_eabort_timeout=Manglende eller ikke-numerisk tid til at vente på abort-respons, før det mislykkes
timeout_elu_reset_timeout=Manglende eller ikke-numerisk tid til at vente på et logisk enhedssvar, før det mislykkes
timeout_etgt_reset_timeout=Manglende eller ikke-numerisk tid til at vente på målsvar, før det mislykkes

iscsi_title=iSCSI-indstillinger
iscsi_header=Andre iSCSI-indstillinger
iscsi_startup=Forbind sessioner ved starttidspunktet?
iscsi_retry=Antal gange, du skal prøve login igen
iscsi_cmds=Maksimale kommandoer i kø pr. Session
iscsi_queue=Maksimale kommandoer i kø pr. Enhed
iscsi_err=Kunne ikke gemme iSCSI-indstillinger
iscsi_eretry=Manglende eller ikke-numerisk antal gange for at prøve at logge ind igen
iscsi_ecmds=Manglende eller ikke-numeriske maksimale kommandoer i kø pr. Session
iscsi_equeue=Manglende eller ikke-numeriske maksimale kommandoer i kø pr. Enhed

ifaces_title=iSCSI-grænseflader
ifaces_elist=Kunne ikke liste grænseflader : $1 
ifaces_name=Grænsefladens navn
ifaces_transport=Transportere
ifaces_uses=Brugt af
ifaces_none=Ingen iSCSI-grænseflader er i øjeblikket aktive.
ifaces_return=grænseflader liste
ifaces_header=Tilføj iSCSI-interface
ifaces_delete=Fjern valgte grænseflader
ifaces_on=Mål $1 på $2 
ifaces_nouses=Ingen forbindelser
ifaces_ipaddress=Kilde IP-adresse
ifaces_hwaddress=Mac-adresse
ifaces_ifacename=Kilde interface
ifaces_ipaddressdef=Automatisk
ifaces_notset=Automatisk

iadd_err=Kunne ikke tilføje interface
iadd_eclash=En grænseflade navngivet $1 findes allerede
iadd_eipaddress=Manglende eller ugyldig IP-adresse på kilden
iadd_ehwaddress=Manglende eller ugyldig MAC-adresse
iadd_ename=Interfacenavn mangler eller indeholder ugyldige tegn

difaces_err=Grænseflader kunne ikke fjernes
difaces_enone=Ingen valgt
difaces_edelete=Fjernelse af interface $1 mislykkedes : $2 
difaces_title=Fjern iSCSI-grænseflader
difaces_rusure=Er du sikker på, at du vil fjerne de $1 valgte grænseflader?
difaces_rusure1=Er du sikker på, at du vil fjerne grænsefladen $1 ?
difaces_confirm=Fjern grænseflader
difaces_target=iSCSI-mål
difaces_ip=iSCSI-server
difaces_users=Nogle forbindelser ved hjælp af disse grænseflader er i øjeblikket aktive og fungerer ikke, når grænsefladerne fjernes :

conns_title=iSCSI-forbindelser
conns_elist=Kunne ikke liste forbindelser : $1 
conns_ip=Server IP
conns_sport=Serverport
conns_name=Server navn
conns_target=Målnavn
conns_device=Lokal enhed
conns_username=Login brugernavn
conns_nouser=Ingen
conns_nodevice=Ingen kortlagt
conns_delete=Frakobl valgt
conns_none=Ingen iSCSI-forbindelser er i øjeblikket aktive.
conns_header=Tilføj iSCSI-forbindelse
conns_host=iSCSI-serverværtsnavn eller IP
conns_port=iSCSI-serverport
conns_start=Forbinde ..
conns_return=liste over forbindelser
conns_iface=iSCSI-interface
conns_ifacedef=Vælg automatisk
conns_ifaceerr=Kunne ikke hente grænseflader : $1 

add_title=Tilføj iSCSI-forbindelse
add_err=Kunne ikke tilføje iSCSI-forbindelse
add_ehost=Manglende eller ikke-opløselig værtsnavn
add_eport=Manglende eller ikke-numerisk port
add_etargets=Ingen iSCSI-mål kunne hentes fra $1:$2 
add_etargets2=Der blev ikke fundet nogen iSCSI-mål på $1 
add_target=Opret forbindelse til målet
add_alltargets=Alle mål
add_ok=Tilføj forbindelse
add_etarget=Intet mål $1 fundet
add_dev=Tilsluttet som $1 
add_used=Allerede tilsluttet
add_on=$1 på $2 
add_auth=Login til server
add_auth1=Brug standardgodkendelsesmetode
add_auth0=Login som $2 med kodeord $3 ved hjælp af metode $1 

dconns_err=Kunne ikke afbryde forbindelserne
dconns_enone=Ingen valgt
dconns_edelete=Fjernelse af mål $2 fra vært $1 mislykkedes : $3 
dconns_title=Frakobl iSCSI-forbindelser
dconns_rusure=Er du sikker på, at du vil fjerne de $1 valgte forbindelser?
dconns_rusure1=Er du sikker på, at du vil fjerne forbindelsen til $1 ?
dconns_rusure2=Er du sikker på, at du vil fjerne forbindelsen til $1 for enhed $2 ?
dconns_users=Nogle partitioner fra disse forbindelser er i øjeblikket i brug og fungerer ikke, når forbindelserne fjernes :
dconns_part=Skillevæg
dconns_use=Brugt af
dconns_size=Partitionsstørrelse
dconns_confirm=Fjern forbindelser
dconns_unused=Ubrugt

vconn_title=iSCSI-forbindelse
vconn_egone=Den valgte forbindelse findes ikke længere!
vconn_header=iSCSI-forbindelsesdetaljer
vconn_proto=Netværksprotokol
vconn_init=Lokalt initiativnavn
vconn_connection=Tilslutningstilstand
vconn_session=Session status
vconn_username=Logget ind med brugernavn
vconn_password=Logget ind med adgangskode
vconn_username_in=Kundens brugernavn
vconn_password_in=Klientadgangskode
vconn_none=Ingen krævet
vconn_device=Lokal enhedsfil
vconn_device2=Lokalt enhedsnavn
vconn_device3=Konstant enhedsnavn
vconn_delete=Frakobl forbindelsen
vconn_users=Nuværende brugere
vconn_size=Diskstørrelse

atboot_err=Kunne ikke aktivere ved starttidspunktet
atboot_einit=Der findes ingen boot handling med navnet $1 

log_auth=Gemte godkendelsesindstillinger
log_timeout=Gemte timeout-indstillinger
log_iscsi=Gemte iSCSI-indstillinger
log_add_connection=Tilføjet forbindelse til $1 for $2 
log_delete_connection=Forbindelsen til $1 for $2 blev fjernet
log_delete_connections=$1 -forbindelser blev fjernet
log_atboot=Aktiveret iSCSI-klient ved starttidspunktet
log_delboot=Deaktiveret iSCSI-klient ved starttidspunktet
log_add_iface=Tilføjet interface $1 
log_delete_iface=Fjernet grænseflade $1 
log_delete_ifaces=Fjernede $1 -grænseflader
Private