Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 3.137.214.24
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/webmin/software/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /usr/share/webmin/software/lang/es
index_title=Paquetes de Software
index_installed=Paquetes Instalados
index_close=Cerrar Todos
index_open=Abrir Todos
index_install=Instalar Nuevo Paquete
index_local=Desde archivo local
index_uploaded=Desde archivo cargado
index_installok=Instalar
index_ident=Identificar un Archivo
index_all=Todos los Paquetes
index_return=índice de módulo
index_treturn=árbol de paquetes

search_title=Búsqueda de Paquetes
search_nomatch=No hay paquetes que coincidan con $1
search_none=Ninguno
search_desc=Descripción
search_class=Clase
search_pack=Paquete
search_match=Paquetes que coinciden con $1
search_return=resultados de la búsqueda
search_esearch=¡No introdujo nada que buscar!
search_delete=Desinstalar paquetes seleccionados
search_selall=Seleccionar todo
search_invert=Invertir selección

edit_title=Editar Paquete
edit_details=Detalles del Paquete
edit_desc=Descripción
edit_pack=Paquete
edit_class=Clase
edit_none=Ninguno
edit_ver=Versión
edit_vend=Vendedor
edit_arch=Arquitectura
edit_inst=Instalado
edit_list=Listar Archivos
edit_uninst=Desinstalar
edit_return=detalles del paquete
edit_egone=El paquete ya no está instalado

list_title=Archivos del Paquete
list_files=Archivos para el paquete $1
list_path=Trayectoria
list_owner=Propietario
list_group=Grupo
list_type=Tipo
list_size=Tamaño
list_status=Estado
list_ok=Ok
list_view=(Vista)
list_eview=No pude abrir $1: $2

delete_err=Error en borrado del paquete $1
delete_epack=El paquete $1 no existe
delete_title=Borrar Paquete
delete_rusure=¿Está seguro de querer borrar el paquete $1? Hasta $2 archivos ($3) serán borrados.
delete_ok=Borrar
delete_nodeps=¿Ignorar dependencias?
delete_noscripts=¿Saltar scripts de desinstalación?
delete_efile=Archivo temporal a borrar inválido

file_title=Información de Archivo
file_notfound=No hay información disponible para $1
file_path=Trayectoria
file_type=Tipo
file_perms=Permisos
file_owner=Propietario
file_group=Grupo
file_size=Tamaño
file_link=Enlaza Con
file_pack=Paquete
file_class=Clase
file_desc=Descripción
file_none=Ninguna

install_err=Error al instalar paquete
install_elocal=No se ha suministrado el archivo local
install_elocal2='$1' no existe
install_eupload=Su navegador no soporta carga de archivos
install_eurl=Dirección URL '$1' incomprensible
install_edir=No hay un directorio $1 válido
install_ezip=No hay un archivo comprimido .Z o -gz $1
install_efile=No hay archivo $1 válido
install_title=Instalar Paquete
install_header=Instalar paquete
install_packs=Paquete(s) a instalar
install_ok=Instalar

do_err=Error al instalar paquete $1
do_title=Instalar Paquete
do_efailed=Instalación fallida: $1
do_efailedmsg1=Puede intentar instalar de nuevo yendo a la página previa y seleccionando diferentes opciones de instalación.
do_efailedmsg2=En caso contrario, <a href='$1'>haga click aquí para borrar el archivo temporal del paquete</a> con el fin de ahorrar espacio en disco.
do_success=El Paquete $1 se instaló con éxito
do_details=Detalles del Paquete
do_desc=Descripción
do_class=Clase
do_pack=Paquete
do_ver=Versión
do_vend=Vendedor
do_arch=Arquitectura
do_inst=Instalado
do_none=Ninguno
do_files=Archivos del Paquete

pkgadd_root=Directorio Raiz
pkgadd_eroot=El directorio raiz '$1' no existe
pkgadd_unknown=Desconocido
pkgadd_manager=Gestor de Paquetes System V

rpm_upgrade=¿Mejorar el paquete?
rpm_replacepkgs=¿Sobreescribir el paquete?
rpm_nodeps=¿Ignorar las dependencias?
rpm_oldpackage=¿Reemplazar la nueva versión con la anterior?
rpm_noscripts=¿Ejecutar guiones de instalación?
rpm_excludedocs=¿Instalar la documentación?
rpm_replacefiles=¿Sobreescribir los archivos?
rpm_notriggers=¿Ejecutar scripts provocados?
rpm_ignoresize=¿Revisar tamaños de sistema de archivos?
rpm_root=Directorio Raiz
rpm_eroot=El directorio raiz '$1' no existe
rpm_search=Buscar rpmfind.net por:
rpm_none=No se han hallado paquetes que coincidan con su búsqueda.
rpm_find=Buscar rpmfind.net...

bsd_unknown=Desconocido
bsd_scripts=¿Ejecutar los guiones de pre y post instalación?
bsd_force=¿Forzar la instalación si hay prerequistos que no están?
bsd_manager=Gestor de Paquetes $1

slack_unclass=Otro
slack_unknown=Desconocido
slack_missing=Perdido
slack_root=Directorio raiz
slack_eroot=Directorio Raiz perdido o inválido
slack_manager=Gestor de Paquetes de Slackware

debian_unknown=Desconocido
debian_depends=¿Ignorar problemas de dependencias?
debian_conflicts=¿Ignorar conflictos de paquetes?
debian_overwrite=¿Sobreescribir archivos de otros paquetes?
debian_downgrade=¿Reemplazar el paquete más reciente con el anterior?

log_install_package=Instalado paquete $1
log_install_apt_l=Instalado(s) paquete(s) $1 desde APT
log_install_apt=Instalado(s) $2 paquete(s) desde APT
log_check_apt_l=Mejorado(s) paquete(s) $1 desde APT
log_check_apt=Mejorado(s) $2 paquete(s) desde APT
log_delete=Desinstalado paquete $1
log_deletes_l=Se desinstalaron los paquetes $1
log_deletes=Se desinstalaron $1 paquetes
log_urpmi_update=Se aumentaron de versión todos los paquetes URPMI disponibles
log_urpmi_upgrade=Se aumentaron de versión los paquetes URPMI
log_upgrade_yum_l=Se aumentaron de versión los paquete(s) $1 desde YUM
log_upgrade_yum=Se aumentaron de versión $2 paquete(s) desde YUM
log_check_rhn_l=Se aumentó la versión al paquete(s) $1 desde la Red Redhat
log_check_rhn=$2 paquete(s) fueron aumentados de versión desde la Red Redhat

rhn_input=Paquetes desde Red de Redhat
rhn_find=Buscar RHN...
rhn_install=Instalando paquete(s) mediante comando $1...
rhn_ok=... instalación completa.
rhn_failed=... ¡instalación falló!
rhn_title=Selecciona paquete RHN
rhn_pack=Paquete
rhn_version=Versión
rhn_form=Opciones de Red Redhat
rhn_auto=¿Buscar actualizaciones automáticamente?
rhn_interval=Intervalo de Chequeo
rhn_secs=minutos
rhn_apply=Salvar y Aplicar
rhn_now=Salvar y Revisar Ahora
rhn_err=No pude salvar opciones RHN
rhn_einterval=Intervalo falta o es inválido
rhn_einterval2=Intervalo de chequeo debe de ser al menos de 120 segundos
rhn_check=Buscando Actualizaciones
rhn_checkdesc=Buscando paquetes actualizados desde la Red Redhat mediante comando $1...
rhn_nocheck=... no se han actualizado paquetes.
rhn_proxy=URL de servidor proxy para descarga
rhn_none=Desactivado
rhn_eproxy=Servidor proxy falta o es inválido
rhn_skip=Saltar paquetes que coincidan
rhn_nonefound=No hay paquetes disponibles para actualizar.
rhn_name=Red Redhat

apt_input=Paquete desde APT
apt_install=Instalando paquete(s) mediante comando $1...
apt_ok=... instalación completa.
apt_failed=... ¡instalación falló!
apt_form=Subir Versión a Todos los Paquetes
apt_update=Resincronizar lista de paquetes (<tt>actualizar</tt>)
apt_mode=Modo de aumento de versión
apt_mode2=Aumento de versión de distribución (<tt>upgrade-dist</tt>)
apt_mode1=Aumento de versión normal
apt_mode0=No aumentar versión
apt_sim=Sólo mostrar qué paquetes serían subidos de versión
apt_apply=Subir Versión Ahora
apt_upgrade=Subir Versión a Todos los Paquetes
apt_updatedesc=Resincronizando lista de paquetes mediante el comando $1...
apt_updatefailed=... ¡falló la resincronización!
apt_updateok=... resincronización completa.
apt_upgradedesc=Subiendo versión a todos los paquetes mediante el comando $1...
apt_upgradedescsim=Simulando aumento de versión de todos los paquetes mediante el comando $1...
apt_upgradefailed=... ¡falló la subida de versión!
apt_upgradeok=... aumento de versión completo.
apt_search=Buscar paquetes que coincidan con:
apt_find=Buscar APT...
apt_title=Buscar en APT
apt_name=APT

yum_input=Paquete desde YUM
yum_install=Instalando paquete(s) con el comando $1 ..
yum_ok=.. instalación completa.
yum_failed=.. ¡falló la instalación!
yum_find=Navegar YUM ..
yum_package=Paquete
yum_version=Versión
yum_arch=Arquitectura
yum_source=Fuente
yum_form=Aumentar de Versión Todos los Paquetes
yum_apply=Aumentar de Versión Todos los Paquetes Instalados desde YUM
yum_upgrade=Aumentar de Versión Todos los Paquetes
yum_upgradedesc=Aumentando versión de todos los paquetes con el comando $1 ..
yum_upgradefailed=.. ¡falló aumento de versión!
yum_upgradeok=.. aumento de versión completo.
yum_title=Navegar YUM
yum_name=YUM
yum_enable=Habilitar repositorio:
yum_none=&lt;Ninguno&gt;

urpmi_name=URPMI
urpmi_input=Paquete desde URPMI
urpmi_find=Navegar URPMI ..
urpmi_form=Aumentar de Versión Todos los Paquetes
urpmi_update=Actualizar Paquetes URPMI Disponibles
urpmi_upgrade=Aumentar de Versión los Paquetes URPMI Instalados a sus Versiones Más Recientes
urpmi_title_update=Aumentando Versión de Paquetes Disponibles
urpmi_title_upgrade=Aumentando Versión de Paquetes Instalados
urpmi_updatedesc=Ejecutando comando $1 ..
uprmi_upgradefailed=.. ¡Falló!
urpmi_upgradeok=.. completo.
urpmi_install=Instalando paquete(s) con el comando $1 ..
urpmi_ok=.. instalación completa.
urpmi_failed=.. ¡falló instalación!

rpm_missing=Falta
rpm_checkfail=Falló chequeo $1
rpm_md5=MD5
rpm_fsize=tamaño de archivo
rpm_sym=enlace simbólico
rpm_mtime=tiempo de modificación
rpm_dev=dispositivo
rpm_user=propiedad de usuario
rpm_perm=permisos
rpm_group=propiedad de grupo
rpm_erpm=RPM $1 no hallado: $2

soft_reg=Archivo Regular
soft_dir=Directorio
soft_spec=Archivo Especial
soft_sym=Enlace Simbólico
soft_hard=Hard Link
soft_edit=Archivo Editable
soft_efunc=No pude cargar funciones para sistema de paquete $1.
soft_euncompress=El archivo está comprimido pero el comando <tt>uncompress</tt> no ha sido hallado en su sistema.
soft_euncmsg=No pude descomprimir el archivo: $1
soft_egzip=El archivo está comprimido mediante gzip per el comando gzip no ha sido hallado en su sistema.
soft_egzmsg=No pude descomprimir mediante gunzip el archivo: $1

aix_unknown=Desconocido
aix_device=Dispositivo de ENTRADA / directorio para software
aix_software=SOFTWARE a instalar
aix_preview=¿Sólo VISTA PREVIA? (la operación de instalación NO ocurrirá)
aix_commit=¿PROCEDER con actualizaciones de software?
aix_save=¿SALVAR archivos reemplazados?
aix_auto=¿Instalar AUTOMÁTICAMENTE software requerido?
aix_extend=¿EXTENDER sistema de archivos si se necesita espacio?
aix_overwrite=¿SOBREESCRIBIR versiones iguales o más nuevas?
aix_verify=¿VERIFICAR instalación y revisar tamaños de archivos?
aix_include=¿Incluir conjuntos de archivos correspondientes a IDIOMA?
aix_detail=¿Salida DETALLADA?
aix_process=¿Procesar múltiples volúmenes?
aix_accept=¿ACEPTAR nuevos acuerdos de licencia?
aix_license=¿Hacer vista previa de de nuevos acuerdos de LICENCIA?
aix_clean=¿Limpiar fallo de instalación?
aix_manager=Gestor de Paquetes de AIX

emerge_input=Desde repositorio de transporte
emerge_find=Buscar...
emerge_install=Instalando paquete mediante comando $1...
emerge_failed=... ¡falló la instalación!
emerge_ok=... instalación completa.
emerge_search=Buscar paquete:
emerge_pack=Paquete
emerge_class=Clase
emerge_version=Versión
emerge_desc=Descripción
emerge_none=Ningún paquete coincidió con su búsqueda.
emerge_noreplace=¿Reemplazar paquetes que ya existan?
emerge_onlydeps=¿Sólo instalar dependencias?
emerge_title=Buscar en Portage
emerge_name=Portage

cygwin_fmissing=El archivo falta
cygwin_lmissing=El archivo al cual apunta el enlace falta
cygwin_estat=Fallo al establecer archivo: $1
cygwin_elread=Fallo al leer enlace simbólico: $1
cygwin_elstat=Fallo al establecer enlace simbólico: $1
cygwin_badpostscript=Aviso: Este script no parece haber sido ejecutado
cygwin_pkgexists=El paquete $1 ya existe.
cygwin_warnuse=Aviso: Este no es un interfaz oficial para gestionar el software Cygwin. Úselo bajo su responsabilidad.

deletes_err=Fallo al borrar paquetes
deletes_enone=No se seleccionaron paquetes
deletes_title=Borrar Paquetes
deletes_desc=Desinstalando paquetes $1 ..
deletes_failed1=Fallo al desinstalar $1 : $2
deletes_success1=Se desinstaló $1 con éxito
deletes_failed2=Desinstalación fallida : $1
deletes_success2=.. desinstalación completa.
deletes_rusure=¿Seguro que desea desinstalar los paquetes $1?
deletes_ok=Borrarlos todos

csw_input=Paquete de CSW
csw_install=Instalando paquete(s) con el comando $1 ..
csw_ok=.. instalación completa
csw_failed=.. ¡fallo en instalación!
csw_find=Navegar CSW ..
csw_package=Paquete
csw_version=Versión
csw_title=Navegar CSW
csw_name=CSW

find_title=Buscar Paquete
find_search=Buscar paquetes que coincidan:
find_name=Nombre
find_version=Versión
find_desc=Descripción
find_none=No se encontraron paquetes que coincidan con su búsqueda.
Private