Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 3.146.176.29
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/webmin/software/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /usr/share/webmin/software/lang/hr.auto
index_title=Softverski paketi
index_tabpkgs=Instalirani paketi
index_tabinstall=Instalirajte novi paket
index_tabupdate=Ažurirajte pakete
index_installed=Instalirani paketi
index_close=Zatvori sve.
index_open=Otvori sve.
index_finddesc=Pretražite bazu podataka $1 prema nazivu paketa ili sadržaju paketa ili pregledajte cijelo stablo paketa.
index_findtext=Traži paket:
index_install=Instalirajte novi paket
index_installmsg=Odaberite mjesto za instaliranje novog $1 paketa.
index_local=Iz lokalne datoteke
index_uploaded=Iz prenesene datoteke
index_ftp=S URL-a
index_installok=Instalirati
index_ident=Identificirajte datoteku
index_identok2=Pretraži pakete za datoteku:
index_all=Svi paketi
index_return=indeks modula
index_treturn=stablo paketa
index_tree2=Pregled stabla paketa
index_epackagecmd=Sustav paketa $1 zahtijeva naredbu $2 
index_eupdatecmd=Sustav ažuriranja $1 zahtijeva naredbu $2 
index_epackagecheck=Odabrani sustav upravljanja paketima nije valjan: $1. <br>Možda ćete trebati odabrati drugi sustav na stranici<a href='$2'> konfiguracija modula </a>.
index_eupdatecheck=Odabrani sustav ažuriranja nije valjan: $1. <br>Možda ćete trebati odabrati drugu metodu ažuriranja na stranici<a href='$2'> konfiguracija modula </a>.
index_echeckpackage=Nije otkriven sustav paketa!
index_echeckupdate=Nije otkriven sustav ažuriranja!
index_filter=Filtrirajte pakete
index_filterclear=Očisti filtar
index_filtered=Prikaz <tt>$1</tt> paketa iz <tt>$2</tt>

search_title=Pretraživanje paketa
search_nomatch=Nijedan paket ne odgovara $1 
search_none=nijedan
search_desc=Opis
search_class=klasa
search_pack=Paket
search_match=Paketi koji odgovaraju $1 
search_return=Rezultati pretraživanja
search_esearch=Niste unijeli ništa za traženje!
search_delete=Deinstalirajte odabrane pakete
search_selall=Odaberi sve
search_invert=Invert izbor

edit_title=Uređivanje paketa
edit_details=Pojedinosti o paketu
edit_desc=Opis
edit_pack=Paket
edit_class=klasa
edit_none=nijedan
edit_ver=Verzija
edit_vend=prodavač
edit_arch=Arhitektura
edit_inst=instalirani
edit_deps=Ovisnosti
edit_dname=Ovisi o
edit_dtype=Vrsta ovisnosti
edit_dvers=Verzija
edit_dpackage=Paket
edit_dfile=Datoteka
edit_dother=Sposobnost
edit_dlibrary=Knjižnica
edit_list=Popis datoteka
edit_listdesc=Prikažite sve datoteke u ovom paketu i njihovo trenutačno stanje provjere.
edit_uninst=Uninstall
edit_uninstdesc=Uklonite ovaj paket iz svog sustava.
edit_return=detalji paketa
edit_egone=Paket više nije instaliran

list_title=Kartonske datoteke
list_files=Datoteke za paket $1 
list_path=Staza
list_owner=Vlasnik
list_group=Skupina
list_type=Tip
list_size=Veličina
list_status=Status
list_ok=u redu
list_view=(Pogled)
list_eview=Otvaranje $1 : $2 nije uspjelo

delete_err=Brisanje paketa $1 nije uspjelo
delete_epack=Paket $1 ne postoji
delete_title=Izbriši paket
delete_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati paket $1 ? Do $2 datoteke ($3) bit će zauvijek izbrisane.
delete_rusure2=Jeste li sigurni da želite izbrisati paket $1 ?
delete_ok=Izbrisati
delete_nodeps=Zanemariti ovisnosti?
delete_noscripts=Preskočiti skrivene deinstalacije?
delete_efile=Nevažeća temp datoteka za brisanje
delete_purge=Pročišćavanje konfiguracijskih datoteka?
delete_depstoo=Uklonjene i neiskorištene ovisnosti?

file_title=Podaci o datoteci
file_notfound=Nema podataka o $1 
file_path=Staza
file_type=Tip
file_perms=dozvole
file_owner=Vlasnik
file_group=Skupina
file_size=Veličina
file_link=Poveznica za
file_pack=Paket
file_class=klasa
file_desc=Opis
file_none=nijedan

install_err=Instalacija paketa nije uspjela
install_elocal=Nije data lokalna datoteka
install_elocal2='$1' ne postoji
install_eupload=Vaš preglednik ne podržava prijenos datoteka
install_eurl=Nerazumljivi URL "$1"
install_eupdate=Nije unesen nijedan paket za instaliranje
install_edir=Nije valjana $1 mapa
install_ezip=Nije valjana komprimirana ili gziped $1 datoteka
install_efile=Nije valjana $1 datoteka
install_title=Instalirajte paket
install_header=Instalirajte paket
install_packs=Paketi koji treba biti instaliran
install_ok=Instalirati

do_err=Instalacija paketa $1 nije uspjela
do_title=Instalirajte paket
do_efailed=Instalacija nije uspjela : $1 
do_efailedmsg1=Možete je pokušati ponovo instalirati vraćajući se na prethodnu stranicu i odabirom različitih opcija instalacije.
do_efailedmsg2=U suprotnom, <a href='$1'>kliknite ovdje za brisanje privremene datoteke paketa</a> kako biste uštedjeli prostor na disku.
do_success=Paket $1 uspješno je instaliran
do_details=Pojedinosti o paketu
do_desc=Opis
do_class=klasa
do_pack=Paket
do_ver=Verzija
do_vend=prodavač
do_arch=Arhitektura
do_inst=instalirani
do_none=nijedan
do_files=Kartonske datoteke

pkgadd_root=Korijenski direktorij
pkgadd_eroot=Korijenski direktorij "$1" ne postoji
pkgadd_unknown=Nepoznata
pkgadd_manager=Sustav V upravitelj paketa

rpm_upgrade=Nadograditi paket?
rpm_replacepkgs=Prepisati paket?
rpm_nodeps=Zanemariti ovisnosti?
rpm_oldpackage=Zamijenite novu verziju sa starom?
rpm_noscripts=Izvršite skripte za instalaciju?
rpm_excludedocs=Instalirati dokumentaciju?
rpm_replacefiles=Prepisati datoteke?
rpm_notriggers=Želite li pokrenuti aktivirane skripte?
rpm_ignoresize=Provjerite veličine datotečnog sustava?
rpm_root=Korijenski direktorij
rpm_eroot=Korijenski direktorij "$1" ne postoji
rpm_search=Pretražite rpmfind.net za:
rpm_none=Nisu pronađeni paketi koji odgovaraju vašem pretraživanju.
rpm_find=Traži rpmfind.net ..
rpm_findrpm=Naziv datoteke paketa
rpm_finddistro=Distribucija
rpm_finddesc=Opis

bsd_unknown=Nepoznata
bsd_scripts=Izvršite skripte prije i nakon instalacije?
bsd_force=Prisiliti na instalaciju ako nedostaju preduvjeti?
bsd_manager=$1 Upravitelj paketa

slack_unclass=drugo
slack_unknown=Nepoznata
slack_missing=nedostaje
slack_root=Korijenski direktorij
slack_eroot=Nedostaje ili nije važeći korijenski direktorij
slack_manager=Upravitelj slackware paketa
slack_edir=Nedostaje direktorij paketa Slackware $1 

debian_unknown=Nepoznata
debian_depends=Zanemarite probleme ovisnosti?
debian_conflicts=Zanemariti sukobe paketa?
debian_overwrite=Prepisati datoteke iz drugih paketa?
debian_downgrade=Zamijenite noviji paket starim?
debian_manager=Debian

log_install_package=Instalirani paket $1 
log_install_apt_l=Instalirani paketi $1 od APT
log_install_apt=Instalirani paketi $1 od APT
log_install_yum_l=Instalirani paketi $1 od YUM
log_install_yum=Instalirani paketi $1 od YUM
log_install_rhn_l=Instalirani paketi $1 iz Redhat mreže
log_install_rhn=Instalirani paketi $2 iz Redhat mreže
log_check_apt_l=Nadograđeni paketi $1 od APT
log_check_apt=Nadograđeni $2 paketi iz APT-a
log_delete=Deinstalirani paket $1 
log_deletes_l=Deinstalirani paketi $1 
log_deletes=Deinstalirani $1 paketi
log_urpmi_update=Ažurirani dostupni URPMI paketi
log_urpmi_upgrade=Nadograđeni instalirani URPMI paketi
log_upgrade_yum_l=Nadograđeni paketi $1 od YUM
log_upgrade_yum=Nadograđeni $2 paketi od YUM
log_check_rhn_l=Nadograđeni paketi $1 iz Redhat mreže
log_check_rhn=Nadograđeni $2 paketi iz Redhat mreže

rhn_input=Paket iz Redhat mreže
rhn_find=Traži RHN ..
rhn_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 ..
rhn_ok=.. instalirati dovršeno.
rhn_failed=.. instalacija nije uspjela!
rhn_title=Odaberite RHN paket
rhn_pack=Paket
rhn_version=Verzija
rhn_form=Redhat mreže mogućnosti
rhn_header=Opcije automatske nadogradnje paketa
rhn_auto=Automatski provjeravam postoje li ažuriranja?
rhn_interval=Interval provjere
rhn_secs=minuta
rhn_apply=Spremite i primijenite
rhn_now=Spremi i provjeri sada
rhn_err=Spremanje opcija RHN nije uspjelo
rhn_einterval=Nedostaje ili nije važeći interval
rhn_einterval2=Interval provjere mora biti najmanje 120 sekundi
rhn_check=Provjera ažuriranja
rhn_checkdesc=Provjera ažuriranih paketa iz Redhat mreže pomoću naredbe $1 ..
rhn_nocheck=.. nema ažuriranja paketa.
rhn_proxy=URL proxy poslužitelja za preuzimanje
rhn_none=Onemogućeno
rhn_eproxy=Nedostaje ili nije važeći proxy poslužitelj
rhn_skip=Preskočite odgovarajuće pakete
rhn_nonefound=Nema paketa za ažuriranje.
rhn_name=Redhat mreža

apt_input=Paket iz APT-a
apt_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 ..
apt_ok=.. instalirati dovršeno.
apt_failed=.. instalacija nije uspjela!
apt_form=Nadogradite sve pakete
apt_header=Opcije nadogradnje APT paketa
apt_update=Ponovno uskladite popis paketa (<tt>ažuriraj</tt>)
apt_mode=Način nadogradnje
apt_mode2=Nadogradnja distribucije (<tt>nadogradnja-dist</tt>)
apt_mode1=Normalna nadogradnja
apt_mode0=Ne nadograđujejte
apt_sim=Pokaži samo koji bi se paketi nadogradili
apt_apply=Nadograditi sada
apt_upgrade=Nadogradite sve pakete
apt_updatedesc=Ponovno usklađivanje popisa paketa sa naredbom $1 ..
apt_updatefailed=.. resinhronizacija nije uspjela!
apt_updateok=.. dovršenje ponovne sinkronizacije.
apt_upgradedesc=Nadogradnja svih paketa naredbom $1 ..
apt_upgradedescsim=Simuliranje nadogradnje svih paketa naredbom $1 ..
apt_upgradefailed=.. nadogradnja nije uspjela!
apt_upgradeok=.. nadogradnja dovršena.
apt_search=Pronađite pakete koji se podudaraju :
apt_find=Traži APT ..
apt_title=Pretražite APT
apt_name=APT
apt_repo_url=Osnovni URL spremišta
apt_repo_path=Komponente putanje distribucije
apt_repo_eurl=Nedostaje ili je nevažeći osnovni URL
apt_repo_epath=Nedostaje put distribucije

yum_input=Paket od YUM
yum_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 ..
yum_ok=.. instalirati dovršeno.
yum_failed=.. instalacija nije uspjela!
yum_find=Pretražite YUM ..
yum_package=Paket
yum_version=Verzija
yum_arch=Arhitektura
yum_source=Izvor
yum_form=Nadogradite sve pakete
yum_apply=Nadogradite sve instalacijske pakete sa YUM
yum_upgrade=Nadogradite sve pakete
yum_upgradedesc=Nadogradnja svih paketa naredbom $1 ..
yum_upgradefailed=.. nadogradnja nije uspjela!
yum_upgradeok=.. nadogradnja dovršena.
yum_title=Pretražite YUM
yum_name=YUM
yum_enable=Omogući spremište:
yum_none=&lt;Nijedan&gt;
yum_repo_id=ID spremišta
yum_repo_name=Opis spremišta
yum_repo_url=Osnovni URL paketa
yum_repo_gpg=Datoteka GPG certifikata
yum_repo_none=Nije potpisano
yum_repo_eid=Nedostaje ili nevažeći ID spremišta - dopuštena su samo slova i brojevi
yum_repo_eidclash=ID spremišta je već u upotrebi
yum_repo_ename=Nedostaje naziv spremišta
yum_repo_eurl=Nedostaje ili nije važeći URL spremišta
yum_repo_egpg=Datoteka GPG cert nedostaje ili ne postoji
yum_repo_efile=Datoteka spremišta već postoji!

urpmi_name=URPMI
urpmi_input=Paket od URPMI
urpmi_find=Pregledajte URPMI ..
urpmi_form=Nadogradite sve pakete
urpmi_update=Ažurirajte dostupne URPMI pakete
urpmi_upgrade=Nadogradite instalirane URPMI pakete na najnovije verzije
urpmi_title_update=Ažuriranje dostupnih paketa
urpmi_title_upgrade=Nadogradnja instaliranih paketa
urpmi_updatedesc=Izvođenje naredbe $1 ..
uprmi_upgradefailed=.. neuspjeh!
urpmi_upgradeok=.. kompletna.
urpmi_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 ..
urpmi_ok=.. instalirati dovršeno.
urpmi_failed=.. instalacija nije uspjela!

rpm_missing=nedostaje
rpm_checkfail=$1 ček
rpm_md5=MD5
rpm_fsize=veličina datoteke
rpm_sym=simbolička veza
rpm_mtime=vrijeme modifikacije
rpm_dev=uređaj
rpm_user=vlasništvo korisnika
rpm_perm=dozvole
rpm_group=vlasništvo grupe
rpm_erpm=RPM $1 nije nađeno : $2 

soft_reg=Redovna datoteka
soft_dir=Imenik
soft_spec=Posebna datoteka
soft_sym=Simbolična veza
soft_hard=Tvrda veza
soft_edit=Datoteka za uređivanje
soft_efunc=Učitavanje funkcija za sustav paketa $1 nije uspjelo.
soft_euncompress=Datoteka je komprimirana, ali naredba <tt>rasklopi</tt> nije pronađena u vašem sustavu.
soft_euncmsg=Nekomprimiranje datoteke nije uspjelo : $1 
soft_egzip=Datoteka je gziped, ali naredba gzip nije pronađena u vašem sustavu.
soft_egzmsg=Nije uspjelo kopiranje datoteke : $1 

aix_unknown=Nepoznata
aix_device=INPUT uređaj / direktorij softvera
aix_software=SOFTVER za instaliranje
aix_preview=PREGLED samo? (operacija instalacije se NE događa)
aix_commit=POČETITE ažuriranja softvera?
aix_save=Spremite zamijenjene datoteke?
aix_auto=AUTOMATSKO instalirate potreban softver?
aix_extend=EXTEND sistem datoteka ako vam treba prostora?
aix_overwrite=NAPRAVITE iste ili novije verzije?
aix_verify=VERIFY instalirati i provjeriti veličine datoteka?
aix_include=Želite li uključiti odgovarajuće skupove datoteka LANGUAGE?
aix_detail=DETALJNI izlaz?
aix_process=Obrađujete više svezaka?
aix_accept=PRIHVATITI nove licenčne ugovore?
aix_license=Pregledate nove sporazume o LICENSE?
aix_clean=Neuspjeh instalacije čišćenja?
aix_manager=AIX Manager Package

emerge_input=Iz Portage skladišta
emerge_find=Traži ..
emerge_install=Instaliranje paketa sa naredbom $1 ..
emerge_failed=.. instalacija nije uspjela!
emerge_ok=.. instalirati dovršeno.
emerge_search=Traži paket:
emerge_pack=Paket
emerge_class=klasa
emerge_version=Verzija
emerge_desc=Opis
emerge_none=Nijedan paket ne odgovara vašoj potrazi.
emerge_noreplace=Zamijeniti postojeće pakete?
emerge_onlydeps=Instalirati samo ovisnosti?
emerge_title=Portage za pretraživanje
emerge_name=prevoženje

cygwin_fmissing=Datoteka nedostaje
cygwin_lmissing=Datoteka do koje točke veze nedostaju
cygwin_estat=Datoteka za stat nije uspjela: $1 
cygwin_elread=Simbol za čitanje nije uspio: $1 
cygwin_elstat=Neuspješno uspostavljanje simboličke veze: $1 
cygwin_badpostscript=Upozorenje: čini se da se ta skripta nije pokrenula
cygwin_pkgexists=Paket $1 već postoji.
cygwin_warnuse=Upozorenje: Ovo nije službeno sučelje za upravljanje Cygwin softverom. Koristite na vlastiti rizik.
cygwin_edb=Nedostaje baza podataka Cygwin paketa $1 

deletes_err=Brisanje paketa nije uspjelo
deletes_enone=Nije odabran nijedan paket
deletes_title=Izbriši pakete
deletes_desc=Deinstalacija paketa $1 ..
deletes_failed1=Deinstalacija $1 : $2 nije uspjela
deletes_success1=Deinstalirano $1 uspješno
deletes_failed2=Deinstalacija nije uspjela : $1 
deletes_success2=.. deinstalacija je dovršena.
deletes_rusure=Jeste li sigurni da želite deinstalirati pakete $1 ?
deletes_ok=Izbrišite ih sve

csw_input=Paket od CSW-a
csw_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 ..
csw_ok=.. instalirati dovršeno.
csw_failed=.. instalacija nije uspjela!
csw_already=.. Već instalirano.
csw_retry=.. pokušavajući opet s novim ovisnostima.
csw_find=Pregledajte CSW ..
csw_package=Paket
csw_version=Verzija
csw_title=Pregledajte CSW
csw_name=CSR
csw_form=Nadogradite pakete
csw_upgrade=Nadogradite sve instalirane pakete
csw_updatedesc=Nadogradnja svih instaliranih paketa naredbom $1 ..

missing_msg=Paket $1 Webmin može automatski instalirati koristeći $2.
missing_now=Sada instalirati

find_title=Traži paket
find_search=Pronađite pakete koji se podudaraju:
find_name=Ime
find_version=Verzija
find_desc=Opis
find_none=Nisu pronađeni paketi koji odgovaraju vašem pretraživanju.

msi_users=Neka nova aplikacija bude dostupna
msi_users0=Nitko
msi_users1=Trenutni korisnik
msi_users2=Svi korisnici
msi_missing=Ne postoji
msi_size=Pogrešna veličina

hpux_create_target_path=Stvoriti ciljni put?
hpux_mount_all_filesystems=Montirate sve datotečne sustave?
hpux_reinstall=Vratite?
hpux_reinstall_files=Ponovno instalirati datoteke?
hpux_reinstall_files_use_cksum=Ponovno instalirajte datoteke pomoću kontrolne vrijednosti?
hpux_allow_multiple_versions=Dopuštate više verzija?
hpux_defer_configure=Odgoditi konfiguraciju?
hpux_autorecover_product=Autorecover proizvod?
hpux_allow_downdate=Dopustiti dopuštenje?
hpux_allow_incompatible=Dopuštati nespojivo?
hpux_autoselect_dependencies=Autoselect ovisnosti?
hpux_enforce_dependencies=Ojačati ovisnosti?
hpux_enforce_scripts=Provesti skripte?
hpux_enforce_dsa=Provesti analizu prostora na disku?
hpux_root=Korijenski direktorij

ports_install=Instaliranje portova FreeBSD $1 ..
ports_failed=.. neke luke nisu uspjele
ports_ok=.. instalirati dovršeno
ports_input=Paket iz luka
ports_find=Pretraživanje portova
ports_name=Portovi FreeBSD
ports_form=Ažurirajte bazu podataka portova
ports_apply=Preuzmite najnoviji snimak
ports_upgrade=Preuzimanje snimke portova
ports_running=Izvođenje naredbe $1 ..

pkg_install=Instaliranje FreeBSD paketa $1 ..
pkg_failed=.. neki paketi nisu uspjeli
pkg_ok=.. instalirati dovršeno
pkg_find=Pretražite pkgng
pkg_input=Paket od pkgng

pkgsrc_install=Instaliranje pkgsrc paketa $1 ..
pkgsrc_failed=.. neki paketi nisu uspjeli
pkgsrc_ok=.. instalirati dovršeno
pkgsrc_find=Pretražite pkgng
pkgsrc_input=Paket iz pkgsrc-a

log_IPKG_update=Ažurirana baza podataka IPKG
log_IPKG_upgrade=Nadograđeni instalirani IPKG paketi

IPKG_name=IPKG
IPKG_input=Paket iz IPKG-a
IPKG_find=Pregledajte IPKG ..
IPKG_form=Upravljanje IPKG paketima
IPKG_update=Ažurirajte IPKG bazu podataka
IPKG_upgrade=Nadogradite instalirane IPKG pakete
IPKG_title_update=Ažuriranje IPKG baze podataka
IPKG_title_upgrade=Nadogradnja instaliranih paketa
IPKG_updatedesc=Izvođenje naredbe $1 ..
IPKG_upgradefailed=.. neuspjeh!
IPKG_upgradeok=.. kompletna.
IPKG_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 ..
IPKG_ok=.. instalirati dovršeno.
IPKG_failed=.. instalacija nije uspjela!
IPKG_index_tree=Upravljanje IPKG paketima
IPKG_install_package=Instalirati
IPKG_install_packagedesc=Instalirajte ovaj paket na svoj sustav
IPKG_noupgrade=Ništa za nadogradnju
IPKG-edit_title=Upravljajte IPKG paketom
IPKG_update_avail=Dostupno ažuriranje:
IPKG_not_installed=Paket nije instaliran
Private