Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 3.146.176.29 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/webmin/software/lang/ |
Upload File : |
index_title=Softverski paketi index_tabpkgs=Instalirani paketi index_tabinstall=Instalirajte novi paket index_tabupdate=Ažurirajte pakete index_installed=Instalirani paketi index_close=Zatvori sve. index_open=Otvori sve. index_finddesc=Pretražite bazu podataka $1 prema nazivu paketa ili sadržaju paketa ili pregledajte cijelo stablo paketa. index_findtext=Traži paket: index_install=Instalirajte novi paket index_installmsg=Odaberite mjesto za instaliranje novog $1 paketa. index_local=Iz lokalne datoteke index_uploaded=Iz prenesene datoteke index_ftp=S URL-a index_installok=Instalirati index_ident=Identificirajte datoteku index_identok2=Pretraži pakete za datoteku: index_all=Svi paketi index_return=indeks modula index_treturn=stablo paketa index_tree2=Pregled stabla paketa index_epackagecmd=Sustav paketa $1 zahtijeva naredbu $2 index_eupdatecmd=Sustav ažuriranja $1 zahtijeva naredbu $2 index_epackagecheck=Odabrani sustav upravljanja paketima nije valjan: $1. <br>Možda ćete trebati odabrati drugi sustav na stranici<a href='$2'> konfiguracija modula </a>. index_eupdatecheck=Odabrani sustav ažuriranja nije valjan: $1. <br>Možda ćete trebati odabrati drugu metodu ažuriranja na stranici<a href='$2'> konfiguracija modula </a>. index_echeckpackage=Nije otkriven sustav paketa! index_echeckupdate=Nije otkriven sustav ažuriranja! index_filter=Filtrirajte pakete index_filterclear=Očisti filtar index_filtered=Prikaz <tt>$1</tt> paketa iz <tt>$2</tt> search_title=Pretraživanje paketa search_nomatch=Nijedan paket ne odgovara $1 search_none=nijedan search_desc=Opis search_class=klasa search_pack=Paket search_match=Paketi koji odgovaraju $1 search_return=Rezultati pretraživanja search_esearch=Niste unijeli ništa za traženje! search_delete=Deinstalirajte odabrane pakete search_selall=Odaberi sve search_invert=Invert izbor edit_title=Uređivanje paketa edit_details=Pojedinosti o paketu edit_desc=Opis edit_pack=Paket edit_class=klasa edit_none=nijedan edit_ver=Verzija edit_vend=prodavač edit_arch=Arhitektura edit_inst=instalirani edit_deps=Ovisnosti edit_dname=Ovisi o edit_dtype=Vrsta ovisnosti edit_dvers=Verzija edit_dpackage=Paket edit_dfile=Datoteka edit_dother=Sposobnost edit_dlibrary=Knjižnica edit_list=Popis datoteka edit_listdesc=Prikažite sve datoteke u ovom paketu i njihovo trenutačno stanje provjere. edit_uninst=Uninstall edit_uninstdesc=Uklonite ovaj paket iz svog sustava. edit_return=detalji paketa edit_egone=Paket više nije instaliran list_title=Kartonske datoteke list_files=Datoteke za paket $1 list_path=Staza list_owner=Vlasnik list_group=Skupina list_type=Tip list_size=Veličina list_status=Status list_ok=u redu list_view=(Pogled) list_eview=Otvaranje $1 : $2 nije uspjelo delete_err=Brisanje paketa $1 nije uspjelo delete_epack=Paket $1 ne postoji delete_title=Izbriši paket delete_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati paket $1 ? Do $2 datoteke ($3) bit će zauvijek izbrisane. delete_rusure2=Jeste li sigurni da želite izbrisati paket $1 ? delete_ok=Izbrisati delete_nodeps=Zanemariti ovisnosti? delete_noscripts=Preskočiti skrivene deinstalacije? delete_efile=Nevažeća temp datoteka za brisanje delete_purge=Pročišćavanje konfiguracijskih datoteka? delete_depstoo=Uklonjene i neiskorištene ovisnosti? file_title=Podaci o datoteci file_notfound=Nema podataka o $1 file_path=Staza file_type=Tip file_perms=dozvole file_owner=Vlasnik file_group=Skupina file_size=Veličina file_link=Poveznica za file_pack=Paket file_class=klasa file_desc=Opis file_none=nijedan install_err=Instalacija paketa nije uspjela install_elocal=Nije data lokalna datoteka install_elocal2='$1' ne postoji install_eupload=Vaš preglednik ne podržava prijenos datoteka install_eurl=Nerazumljivi URL "$1" install_eupdate=Nije unesen nijedan paket za instaliranje install_edir=Nije valjana $1 mapa install_ezip=Nije valjana komprimirana ili gziped $1 datoteka install_efile=Nije valjana $1 datoteka install_title=Instalirajte paket install_header=Instalirajte paket install_packs=Paketi koji treba biti instaliran install_ok=Instalirati do_err=Instalacija paketa $1 nije uspjela do_title=Instalirajte paket do_efailed=Instalacija nije uspjela : $1 do_efailedmsg1=Možete je pokušati ponovo instalirati vraćajući se na prethodnu stranicu i odabirom različitih opcija instalacije. do_efailedmsg2=U suprotnom, <a href='$1'>kliknite ovdje za brisanje privremene datoteke paketa</a> kako biste uštedjeli prostor na disku. do_success=Paket $1 uspješno je instaliran do_details=Pojedinosti o paketu do_desc=Opis do_class=klasa do_pack=Paket do_ver=Verzija do_vend=prodavač do_arch=Arhitektura do_inst=instalirani do_none=nijedan do_files=Kartonske datoteke pkgadd_root=Korijenski direktorij pkgadd_eroot=Korijenski direktorij "$1" ne postoji pkgadd_unknown=Nepoznata pkgadd_manager=Sustav V upravitelj paketa rpm_upgrade=Nadograditi paket? rpm_replacepkgs=Prepisati paket? rpm_nodeps=Zanemariti ovisnosti? rpm_oldpackage=Zamijenite novu verziju sa starom? rpm_noscripts=Izvršite skripte za instalaciju? rpm_excludedocs=Instalirati dokumentaciju? rpm_replacefiles=Prepisati datoteke? rpm_notriggers=Želite li pokrenuti aktivirane skripte? rpm_ignoresize=Provjerite veličine datotečnog sustava? rpm_root=Korijenski direktorij rpm_eroot=Korijenski direktorij "$1" ne postoji rpm_search=Pretražite rpmfind.net za: rpm_none=Nisu pronađeni paketi koji odgovaraju vašem pretraživanju. rpm_find=Traži rpmfind.net .. rpm_findrpm=Naziv datoteke paketa rpm_finddistro=Distribucija rpm_finddesc=Opis bsd_unknown=Nepoznata bsd_scripts=Izvršite skripte prije i nakon instalacije? bsd_force=Prisiliti na instalaciju ako nedostaju preduvjeti? bsd_manager=$1 Upravitelj paketa slack_unclass=drugo slack_unknown=Nepoznata slack_missing=nedostaje slack_root=Korijenski direktorij slack_eroot=Nedostaje ili nije važeći korijenski direktorij slack_manager=Upravitelj slackware paketa slack_edir=Nedostaje direktorij paketa Slackware $1 debian_unknown=Nepoznata debian_depends=Zanemarite probleme ovisnosti? debian_conflicts=Zanemariti sukobe paketa? debian_overwrite=Prepisati datoteke iz drugih paketa? debian_downgrade=Zamijenite noviji paket starim? debian_manager=Debian log_install_package=Instalirani paket $1 log_install_apt_l=Instalirani paketi $1 od APT log_install_apt=Instalirani paketi $1 od APT log_install_yum_l=Instalirani paketi $1 od YUM log_install_yum=Instalirani paketi $1 od YUM log_install_rhn_l=Instalirani paketi $1 iz Redhat mreže log_install_rhn=Instalirani paketi $2 iz Redhat mreže log_check_apt_l=Nadograđeni paketi $1 od APT log_check_apt=Nadograđeni $2 paketi iz APT-a log_delete=Deinstalirani paket $1 log_deletes_l=Deinstalirani paketi $1 log_deletes=Deinstalirani $1 paketi log_urpmi_update=Ažurirani dostupni URPMI paketi log_urpmi_upgrade=Nadograđeni instalirani URPMI paketi log_upgrade_yum_l=Nadograđeni paketi $1 od YUM log_upgrade_yum=Nadograđeni $2 paketi od YUM log_check_rhn_l=Nadograđeni paketi $1 iz Redhat mreže log_check_rhn=Nadograđeni $2 paketi iz Redhat mreže rhn_input=Paket iz Redhat mreže rhn_find=Traži RHN .. rhn_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 .. rhn_ok=.. instalirati dovršeno. rhn_failed=.. instalacija nije uspjela! rhn_title=Odaberite RHN paket rhn_pack=Paket rhn_version=Verzija rhn_form=Redhat mreže mogućnosti rhn_header=Opcije automatske nadogradnje paketa rhn_auto=Automatski provjeravam postoje li ažuriranja? rhn_interval=Interval provjere rhn_secs=minuta rhn_apply=Spremite i primijenite rhn_now=Spremi i provjeri sada rhn_err=Spremanje opcija RHN nije uspjelo rhn_einterval=Nedostaje ili nije važeći interval rhn_einterval2=Interval provjere mora biti najmanje 120 sekundi rhn_check=Provjera ažuriranja rhn_checkdesc=Provjera ažuriranih paketa iz Redhat mreže pomoću naredbe $1 .. rhn_nocheck=.. nema ažuriranja paketa. rhn_proxy=URL proxy poslužitelja za preuzimanje rhn_none=Onemogućeno rhn_eproxy=Nedostaje ili nije važeći proxy poslužitelj rhn_skip=Preskočite odgovarajuće pakete rhn_nonefound=Nema paketa za ažuriranje. rhn_name=Redhat mreža apt_input=Paket iz APT-a apt_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 .. apt_ok=.. instalirati dovršeno. apt_failed=.. instalacija nije uspjela! apt_form=Nadogradite sve pakete apt_header=Opcije nadogradnje APT paketa apt_update=Ponovno uskladite popis paketa (<tt>ažuriraj</tt>) apt_mode=Način nadogradnje apt_mode2=Nadogradnja distribucije (<tt>nadogradnja-dist</tt>) apt_mode1=Normalna nadogradnja apt_mode0=Ne nadograđujejte apt_sim=Pokaži samo koji bi se paketi nadogradili apt_apply=Nadograditi sada apt_upgrade=Nadogradite sve pakete apt_updatedesc=Ponovno usklađivanje popisa paketa sa naredbom $1 .. apt_updatefailed=.. resinhronizacija nije uspjela! apt_updateok=.. dovršenje ponovne sinkronizacije. apt_upgradedesc=Nadogradnja svih paketa naredbom $1 .. apt_upgradedescsim=Simuliranje nadogradnje svih paketa naredbom $1 .. apt_upgradefailed=.. nadogradnja nije uspjela! apt_upgradeok=.. nadogradnja dovršena. apt_search=Pronađite pakete koji se podudaraju : apt_find=Traži APT .. apt_title=Pretražite APT apt_name=APT apt_repo_url=Osnovni URL spremišta apt_repo_path=Komponente putanje distribucije apt_repo_eurl=Nedostaje ili je nevažeći osnovni URL apt_repo_epath=Nedostaje put distribucije yum_input=Paket od YUM yum_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 .. yum_ok=.. instalirati dovršeno. yum_failed=.. instalacija nije uspjela! yum_find=Pretražite YUM .. yum_package=Paket yum_version=Verzija yum_arch=Arhitektura yum_source=Izvor yum_form=Nadogradite sve pakete yum_apply=Nadogradite sve instalacijske pakete sa YUM yum_upgrade=Nadogradite sve pakete yum_upgradedesc=Nadogradnja svih paketa naredbom $1 .. yum_upgradefailed=.. nadogradnja nije uspjela! yum_upgradeok=.. nadogradnja dovršena. yum_title=Pretražite YUM yum_name=YUM yum_enable=Omogući spremište: yum_none=<Nijedan> yum_repo_id=ID spremišta yum_repo_name=Opis spremišta yum_repo_url=Osnovni URL paketa yum_repo_gpg=Datoteka GPG certifikata yum_repo_none=Nije potpisano yum_repo_eid=Nedostaje ili nevažeći ID spremišta - dopuštena su samo slova i brojevi yum_repo_eidclash=ID spremišta je već u upotrebi yum_repo_ename=Nedostaje naziv spremišta yum_repo_eurl=Nedostaje ili nije važeći URL spremišta yum_repo_egpg=Datoteka GPG cert nedostaje ili ne postoji yum_repo_efile=Datoteka spremišta već postoji! urpmi_name=URPMI urpmi_input=Paket od URPMI urpmi_find=Pregledajte URPMI .. urpmi_form=Nadogradite sve pakete urpmi_update=Ažurirajte dostupne URPMI pakete urpmi_upgrade=Nadogradite instalirane URPMI pakete na najnovije verzije urpmi_title_update=Ažuriranje dostupnih paketa urpmi_title_upgrade=Nadogradnja instaliranih paketa urpmi_updatedesc=Izvođenje naredbe $1 .. uprmi_upgradefailed=.. neuspjeh! urpmi_upgradeok=.. kompletna. urpmi_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 .. urpmi_ok=.. instalirati dovršeno. urpmi_failed=.. instalacija nije uspjela! rpm_missing=nedostaje rpm_checkfail=$1 ček rpm_md5=MD5 rpm_fsize=veličina datoteke rpm_sym=simbolička veza rpm_mtime=vrijeme modifikacije rpm_dev=uređaj rpm_user=vlasništvo korisnika rpm_perm=dozvole rpm_group=vlasništvo grupe rpm_erpm=RPM $1 nije nađeno : $2 soft_reg=Redovna datoteka soft_dir=Imenik soft_spec=Posebna datoteka soft_sym=Simbolična veza soft_hard=Tvrda veza soft_edit=Datoteka za uređivanje soft_efunc=Učitavanje funkcija za sustav paketa $1 nije uspjelo. soft_euncompress=Datoteka je komprimirana, ali naredba <tt>rasklopi</tt> nije pronađena u vašem sustavu. soft_euncmsg=Nekomprimiranje datoteke nije uspjelo : $1 soft_egzip=Datoteka je gziped, ali naredba gzip nije pronađena u vašem sustavu. soft_egzmsg=Nije uspjelo kopiranje datoteke : $1 aix_unknown=Nepoznata aix_device=INPUT uređaj / direktorij softvera aix_software=SOFTVER za instaliranje aix_preview=PREGLED samo? (operacija instalacije se NE događa) aix_commit=POČETITE ažuriranja softvera? aix_save=Spremite zamijenjene datoteke? aix_auto=AUTOMATSKO instalirate potreban softver? aix_extend=EXTEND sistem datoteka ako vam treba prostora? aix_overwrite=NAPRAVITE iste ili novije verzije? aix_verify=VERIFY instalirati i provjeriti veličine datoteka? aix_include=Želite li uključiti odgovarajuće skupove datoteka LANGUAGE? aix_detail=DETALJNI izlaz? aix_process=Obrađujete više svezaka? aix_accept=PRIHVATITI nove licenčne ugovore? aix_license=Pregledate nove sporazume o LICENSE? aix_clean=Neuspjeh instalacije čišćenja? aix_manager=AIX Manager Package emerge_input=Iz Portage skladišta emerge_find=Traži .. emerge_install=Instaliranje paketa sa naredbom $1 .. emerge_failed=.. instalacija nije uspjela! emerge_ok=.. instalirati dovršeno. emerge_search=Traži paket: emerge_pack=Paket emerge_class=klasa emerge_version=Verzija emerge_desc=Opis emerge_none=Nijedan paket ne odgovara vašoj potrazi. emerge_noreplace=Zamijeniti postojeće pakete? emerge_onlydeps=Instalirati samo ovisnosti? emerge_title=Portage za pretraživanje emerge_name=prevoženje cygwin_fmissing=Datoteka nedostaje cygwin_lmissing=Datoteka do koje točke veze nedostaju cygwin_estat=Datoteka za stat nije uspjela: $1 cygwin_elread=Simbol za čitanje nije uspio: $1 cygwin_elstat=Neuspješno uspostavljanje simboličke veze: $1 cygwin_badpostscript=Upozorenje: čini se da se ta skripta nije pokrenula cygwin_pkgexists=Paket $1 već postoji. cygwin_warnuse=Upozorenje: Ovo nije službeno sučelje za upravljanje Cygwin softverom. Koristite na vlastiti rizik. cygwin_edb=Nedostaje baza podataka Cygwin paketa $1 deletes_err=Brisanje paketa nije uspjelo deletes_enone=Nije odabran nijedan paket deletes_title=Izbriši pakete deletes_desc=Deinstalacija paketa $1 .. deletes_failed1=Deinstalacija $1 : $2 nije uspjela deletes_success1=Deinstalirano $1 uspješno deletes_failed2=Deinstalacija nije uspjela : $1 deletes_success2=.. deinstalacija je dovršena. deletes_rusure=Jeste li sigurni da želite deinstalirati pakete $1 ? deletes_ok=Izbrišite ih sve csw_input=Paket od CSW-a csw_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 .. csw_ok=.. instalirati dovršeno. csw_failed=.. instalacija nije uspjela! csw_already=.. Već instalirano. csw_retry=.. pokušavajući opet s novim ovisnostima. csw_find=Pregledajte CSW .. csw_package=Paket csw_version=Verzija csw_title=Pregledajte CSW csw_name=CSR csw_form=Nadogradite pakete csw_upgrade=Nadogradite sve instalirane pakete csw_updatedesc=Nadogradnja svih instaliranih paketa naredbom $1 .. missing_msg=Paket $1 Webmin može automatski instalirati koristeći $2. missing_now=Sada instalirati find_title=Traži paket find_search=Pronađite pakete koji se podudaraju: find_name=Ime find_version=Verzija find_desc=Opis find_none=Nisu pronađeni paketi koji odgovaraju vašem pretraživanju. msi_users=Neka nova aplikacija bude dostupna msi_users0=Nitko msi_users1=Trenutni korisnik msi_users2=Svi korisnici msi_missing=Ne postoji msi_size=Pogrešna veličina hpux_create_target_path=Stvoriti ciljni put? hpux_mount_all_filesystems=Montirate sve datotečne sustave? hpux_reinstall=Vratite? hpux_reinstall_files=Ponovno instalirati datoteke? hpux_reinstall_files_use_cksum=Ponovno instalirajte datoteke pomoću kontrolne vrijednosti? hpux_allow_multiple_versions=Dopuštate više verzija? hpux_defer_configure=Odgoditi konfiguraciju? hpux_autorecover_product=Autorecover proizvod? hpux_allow_downdate=Dopustiti dopuštenje? hpux_allow_incompatible=Dopuštati nespojivo? hpux_autoselect_dependencies=Autoselect ovisnosti? hpux_enforce_dependencies=Ojačati ovisnosti? hpux_enforce_scripts=Provesti skripte? hpux_enforce_dsa=Provesti analizu prostora na disku? hpux_root=Korijenski direktorij ports_install=Instaliranje portova FreeBSD $1 .. ports_failed=.. neke luke nisu uspjele ports_ok=.. instalirati dovršeno ports_input=Paket iz luka ports_find=Pretraživanje portova ports_name=Portovi FreeBSD ports_form=Ažurirajte bazu podataka portova ports_apply=Preuzmite najnoviji snimak ports_upgrade=Preuzimanje snimke portova ports_running=Izvođenje naredbe $1 .. pkg_install=Instaliranje FreeBSD paketa $1 .. pkg_failed=.. neki paketi nisu uspjeli pkg_ok=.. instalirati dovršeno pkg_find=Pretražite pkgng pkg_input=Paket od pkgng pkgsrc_install=Instaliranje pkgsrc paketa $1 .. pkgsrc_failed=.. neki paketi nisu uspjeli pkgsrc_ok=.. instalirati dovršeno pkgsrc_find=Pretražite pkgng pkgsrc_input=Paket iz pkgsrc-a log_IPKG_update=Ažurirana baza podataka IPKG log_IPKG_upgrade=Nadograđeni instalirani IPKG paketi IPKG_name=IPKG IPKG_input=Paket iz IPKG-a IPKG_find=Pregledajte IPKG .. IPKG_form=Upravljanje IPKG paketima IPKG_update=Ažurirajte IPKG bazu podataka IPKG_upgrade=Nadogradite instalirane IPKG pakete IPKG_title_update=Ažuriranje IPKG baze podataka IPKG_title_upgrade=Nadogradnja instaliranih paketa IPKG_updatedesc=Izvođenje naredbe $1 .. IPKG_upgradefailed=.. neuspjeh! IPKG_upgradeok=.. kompletna. IPKG_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 .. IPKG_ok=.. instalirati dovršeno. IPKG_failed=.. instalacija nije uspjela! IPKG_index_tree=Upravljanje IPKG paketima IPKG_install_package=Instalirati IPKG_install_packagedesc=Instalirajte ovaj paket na svoj sustav IPKG_noupgrade=Ništa za nadogradnju IPKG-edit_title=Upravljajte IPKG paketom IPKG_update_avail=Dostupno ažuriranje: IPKG_not_installed=Paket nije instaliranPrivate