Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 3.146.176.29
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/webmin/software/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /usr/share/webmin/software/lang/it.auto
index_title=Pacchetti software
index_tabpkgs=Pacchetti installati
index_tabinstall=Installa un nuovo pacchetto
index_tabupdate=Aggiorna pacchetti
index_installed=Pacchetti installati
index_close=Chiudi tutto.
index_open=Apri tutto
index_finddesc=Cerca nel database $1 in base al nome del pacchetto o al contenuto di un pacchetto oppure esplora l'intero albero dei pacchetti.
index_findtext=Cerca pacchetto:
index_install=Installa un nuovo pacchetto
index_installmsg=Seleziona la posizione in cui installare un nuovo pacchetto $1.
index_local=Dal file locale
index_uploaded=Dal file caricato
index_ftp=Dall'URL
index_installok=Installare
index_ident=Identifica un file
index_identok2=Cerca pacchetti per file:
index_all=Tutti i pacchetti
index_return=indice del modulo
index_treturn=albero del pacchetto
index_tree2=Sfoglia l'albero dei pacchetti
index_epackagecmd=Il sistema di pacchetti $1 richiede il comando $2 
index_eupdatecmd=Il sistema di aggiornamento $1 richiede il comando $2 
index_epackagecheck=Il sistema di gestione dei pacchetti selezionato non è valido: $1. <br>Potrebbe essere necessario selezionare un sistema diverso nella pagina<a href='$2'> configurazione del modulo </a>.
index_eupdatecheck=Il sistema di aggiornamento selezionato non è valido: $1. <br>Potrebbe essere necessario selezionare un metodo di aggiornamento diverso nella pagina<a href='$2'> configurazione del modulo </a>.
index_echeckpackage=Non è stato rilevato alcun sistema di pacchetti!
index_echeckupdate=Non è stato rilevato alcun sistema di aggiornamento!
index_filter=Filtra i pacchetti
index_filterclear=Filtro pulito
index_filtered=Visualizzazione di <tt>$1</tt> pacchetti su <tt>$2</tt>

search_title=Ricerca pacchetto
search_nomatch=Nessun pacchetto corrisponde a $1 
search_none=Nessuna
search_desc=Descrizione
search_class=Classe
search_pack=Pacchetto
search_match=Pacchetti corrispondenti a $1 
search_return=risultati di ricerca
search_esearch=Non hai inserito nulla da cercare!
search_delete=Disinstalla i pacchetti selezionati
search_selall=Seleziona tutto
search_invert=Inverti selezione

edit_title=Modifica pacchetto
edit_details=Dettagli del pacchetto
edit_desc=Descrizione
edit_pack=Pacchetto
edit_class=Classe
edit_none=Nessuna
edit_ver=Versione
edit_vend=venditore
edit_arch=Architettura
edit_inst=installato
edit_deps=Dipendenze
edit_dname=Dipende da
edit_dtype=Tipo di dipendenza
edit_dvers=Versione
edit_dpackage=Pacchetto
edit_dfile=File
edit_dother=Capacità
edit_dlibrary=Biblioteca
edit_list=Elenco dei file
edit_listdesc=Mostra tutti i file in questo pacchetto e il loro stato di verifica corrente.
edit_uninst=Disinstallare
edit_uninstdesc=Rimuovi questo pacchetto dal tuo sistema.
edit_return=dettagli del pacchetto
edit_egone=Il pacchetto non è più installato

list_title=File del pacchetto
list_files=File per il pacchetto $1 
list_path=Sentiero
list_owner=Proprietario
list_group=Gruppo
list_type=genere
list_size=Taglia
list_status=Stato
list_ok=ok
list_view=(Visualizza)
list_eview=Impossibile aprire $1 : $2 

delete_err=Impossibile eliminare il pacchetto $1 
delete_epack=Il pacchetto $1 non esiste
delete_title=Elimina pacchetto
delete_rusure=Sei sicuro di voler eliminare il pacchetto $1 ? Fino a $2 file ($3) verranno eliminati per sempre.
delete_rusure2=Sei sicuro di voler eliminare il pacchetto $1 ?
delete_ok=Elimina
delete_nodeps=Ignorare le dipendenze?
delete_noscripts=Salta gli script di disinstallazione?
delete_efile=File temporaneo non valido da eliminare
delete_purge=Eliminare i file di configurazione?
delete_depstoo=Anche le dipendenze non utilizzate sono state rimosse?

file_title=Informazioni sul file
file_notfound=Non sono disponibili informazioni su $1 
file_path=Sentiero
file_type=genere
file_perms=permessi
file_owner=Proprietario
file_group=Gruppo
file_size=Taglia
file_link=Collegamento a
file_pack=Pacchetto
file_class=Classe
file_desc=Descrizione
file_none=Nessuna

install_err=Impossibile installare il pacchetto
install_elocal=Nessun file locale fornito
install_elocal2='$1' non esiste
install_eupload=Il tuo browser non supporta i caricamenti di file
install_eurl=URL incomprensibile "$1"
install_eupdate=Nessun pacchetto da installare inserito
install_edir=Non è una directory $1 valida
install_ezip=File $1 compresso o compresso non valido
install_efile=Non è un file $1 valido
install_title=Installa pacchetto
install_header=Installa pacchetto
install_packs=Pacchetti da installare
install_ok=Installare

do_err=Impossibile installare il pacchetto $1 
do_title=Installa pacchetto
do_efailed=Installazione non riuscita : $1 
do_efailedmsg1=È possibile tentare di eseguire nuovamente l'installazione tornando alla pagina precedente e selezionando diverse opzioni di installazione.
do_efailedmsg2=Altrimenti, <a href='$1'>fare clic qui per eliminare il file del pacchetto temporaneo</a> per risparmiare spazio su disco.
do_success=Il pacchetto $1 è stato installato correttamente
do_details=Dettagli del pacchetto
do_desc=Descrizione
do_class=Classe
do_pack=Pacchetto
do_ver=Versione
do_vend=venditore
do_arch=Architettura
do_inst=installato
do_none=Nessuna
do_files=File del pacchetto

pkgadd_root=Root directory
pkgadd_eroot=La directory principale '$1' non esiste
pkgadd_unknown=Sconosciuto
pkgadd_manager=Gestione pacchetti System V

rpm_upgrade=Pacchetto di aggiornamento?
rpm_replacepkgs=Sovrascrivi pacchetto?
rpm_nodeps=Ignorare le dipendenze?
rpm_oldpackage=Sostituisci la nuova versione con la vecchia?
rpm_noscripts=Eseguire script di installazione?
rpm_excludedocs=Installare la documentazione?
rpm_replacefiles=Sovrascrivi file?
rpm_notriggers=Eseguire script attivati?
rpm_ignoresize=Controlla le dimensioni del filesystem?
rpm_root=Root directory
rpm_eroot=La directory principale '$1' non esiste
rpm_search=Cerca rpmfind.net per:
rpm_none=Nessun pacchetto corrispondente alla tua ricerca è stato trovato.
rpm_find=Cerca rpmfind.net ..
rpm_findrpm=Nome file del pacchetto
rpm_finddistro=Distribuzione
rpm_finddesc=Descrizione

bsd_unknown=Sconosciuto
bsd_scripts=Eseguire script pre e post installazione?
bsd_force=Forza l'installazione se mancano i prerequisiti?
bsd_manager=$1 Gestione pacchetti

slack_unclass=Altro
slack_unknown=Sconosciuto
slack_missing=Mancante
slack_root=Root directory
slack_eroot=Directory radice mancante o non valida
slack_manager=Gestione pacchetti Slackware
slack_edir=Directory dei pacchetti Slackware mancante $1 

debian_unknown=Sconosciuto
debian_depends=Ignorare i problemi di dipendenza?
debian_conflicts=Ignorare i conflitti di pacchetto?
debian_overwrite=Sovrascrivi file da altri pacchetti?
debian_downgrade=Sostituisci il pacchetto più nuovo con il vecchio?
debian_manager=Debian

log_install_package=Pacchetto installato $1 
log_install_apt_l=Pacchetti installati $1 da APT
log_install_apt=Pacchetti $2 installati da APT
log_install_yum_l=Pacchetti installati $1 da YUM
log_install_yum=Pacchetti $2 installati da YUM
log_install_rhn_l=Pacchetti installati $1 da Redhat Network
log_install_rhn=Pacchetti $2 installati da Redhat Network
log_check_apt_l=Pacchetti aggiornati $1 da APT
log_check_apt=Pacchetti $2 aggiornati da APT
log_delete=Pacchetto disinstallato $1 
log_deletes_l=Pacchetti disinstallati $1 
log_deletes=Pacchetti $1 disinstallati
log_urpmi_update=Pacchetti URPMI disponibili aggiornati
log_urpmi_upgrade=Pacchetti URPMI installati aggiornati
log_upgrade_yum_l=Pacchetti aggiornati $1 da YUM
log_upgrade_yum=Pacchetti $2 aggiornati da YUM
log_check_rhn_l=Pacchetti aggiornati $1 da Redhat Network
log_check_rhn=Pacchetti $2 aggiornati da Redhat Network

rhn_input=Pacchetto da Redhat Network
rhn_find=Cerca RHN ..
rhn_install=Installazione di pacchetti con il comando $1 ..
rhn_ok=.. installazione completa.
rhn_failed=.. installazione fallita!
rhn_title=Seleziona il pacchetto RHN
rhn_pack=Pacchetto
rhn_version=Versione
rhn_form=Opzioni di rete di Redhat
rhn_header=Opzioni di aggiornamento automatico dei pacchetti
rhn_auto=Controlla automaticamente gli aggiornamenti?
rhn_interval=Intervallo di controllo
rhn_secs=minuti
rhn_apply=Salva e applica
rhn_now=Salva e controlla ora
rhn_err=Impossibile salvare le opzioni RHN
rhn_einterval=Intervallo mancante o non valido
rhn_einterval2=L'intervallo di controllo deve essere di almeno 120 secondi
rhn_check=Verifica aggiornamenti
rhn_checkdesc=Verifica dei pacchetti aggiornati dalla rete Redhat con il comando $1 ..
rhn_nocheck=.. nessun pacchetto aggiornato.
rhn_proxy=URL del server proxy per il download
rhn_none=Disabilitato
rhn_eproxy=Server proxy mancante o non valido
rhn_skip=Salta la corrispondenza dei pacchetti
rhn_nonefound=Nessun pacchetto disponibile per l'aggiornamento.
rhn_name=Redhat Network

apt_input=Pacchetto da APT
apt_install=Installazione di pacchetti con il comando $1 ..
apt_ok=.. installazione completa.
apt_failed=.. installazione fallita!
apt_form=Aggiorna tutti i pacchetti
apt_header=Opzioni di aggiornamento del pacchetto APT
apt_update=Risincronizza l'elenco dei pacchetti (<tt>aggiorna</tt>)
apt_mode=Modalità di aggiornamento
apt_mode2=Aggiornamento della distribuzione (<tt>upgrade-dist</tt>)
apt_mode1=Aggiornamento normale
apt_mode0=Non aggiornare
apt_sim=Mostra solo quali pacchetti verrebbero aggiornati
apt_apply=Aggiorna ora
apt_upgrade=Aggiorna tutti i pacchetti
apt_updatedesc=Risincronizzazione dell'elenco dei pacchetti con il comando $1 ..
apt_updatefailed=.. risincronizzazione fallita!
apt_updateok=.. risincronizzazione completata.
apt_upgradedesc=Aggiornamento di tutti i pacchetti con il comando $1 ..
apt_upgradedescsim=Simulazione di aggiornamento di tutti i pacchetti con il comando $1 ..
apt_upgradefailed=.. aggiornamento fallito!
apt_upgradeok=.. aggiornamento completato.
apt_search=Trova pacchetti corrispondenti :
apt_find=Cerca APT ..
apt_title=Cerca APT
apt_name=APT
apt_repo_url=URL di base del repository
apt_repo_path=Componenti del percorso di distribuzione
apt_repo_eurl=URL di base mancante o dall'aspetto non valido
apt_repo_epath=Percorso di distribuzione mancante

yum_input=Pacchetto da YUM
yum_install=Installazione di pacchetti con il comando $1 ..
yum_ok=.. installazione completa.
yum_failed=.. installazione fallita!
yum_find=Sfoglia YUM ..
yum_package=Pacchetto
yum_version=Versione
yum_arch=Architettura
yum_source=fonte
yum_form=Aggiorna tutti i pacchetti
yum_apply=Aggiorna tutti i pacchetti di installazione da YUM
yum_upgrade=Aggiorna tutti i pacchetti
yum_upgradedesc=Aggiornamento di tutti i pacchetti con il comando $1 ..
yum_upgradefailed=.. aggiornamento fallito!
yum_upgradeok=.. aggiornamento completato.
yum_title=Sfoglia YUM
yum_name=YUM
yum_enable=Abilita repository:
yum_none=&lt;Nessuno&gt;
yum_repo_id=ID repository
yum_repo_name=Descrizione del repository
yum_repo_url=URL di base del pacchetto
yum_repo_gpg=File di certificato GPG
yum_repo_none=Non firmato
yum_repo_eid=ID repository mancante o non valido: sono consentite solo lettere e numeri
yum_repo_eidclash=L'ID repository è già in uso
yum_repo_ename=Nome del repository mancante
yum_repo_eurl=URL del repository mancante o non valido
yum_repo_egpg=File di certificato GPG mancante o inesistente
yum_repo_efile=Il file del repository esiste già!

urpmi_name=URPMI
urpmi_input=Pacchetto da URPMI
urpmi_find=Sfoglia URPMI ..
urpmi_form=Aggiorna tutti i pacchetti
urpmi_update=Aggiorna i pacchetti URPMI disponibili
urpmi_upgrade=Aggiorna i pacchetti URPMI installati alle versioni più recenti
urpmi_title_update=Aggiornamento dei pacchetti disponibili
urpmi_title_upgrade=Aggiornamento dei pacchetti installati
urpmi_updatedesc=Esecuzione del comando $1 ..
uprmi_upgradefailed=.. fallito!
urpmi_upgradeok=.. completare.
urpmi_install=Installazione di pacchetti con il comando $1 ..
urpmi_ok=.. installazione completa.
urpmi_failed=.. installazione fallita!

rpm_missing=Mancante
rpm_checkfail=Controllo $1 non riuscito
rpm_md5=MD5
rpm_fsize=dimensione del file
rpm_sym=link simbolico
rpm_mtime=tempo di modifica
rpm_dev=dispositivo
rpm_user=proprietà dell'utente
rpm_perm=permessi
rpm_group=proprietà del gruppo
rpm_erpm=RPM $1 non trovato : $2 

soft_reg=File normale
soft_dir=elenco
soft_spec=File speciale
soft_sym=Link simbolico
soft_hard=Hard Link
soft_edit=File modificabile
soft_efunc=Impossibile caricare le funzioni per il sistema di pacchetti $1.
soft_euncompress=Il file è compresso, ma il comando <tt>decomprimere</tt> non è stato trovato sul sistema.
soft_euncmsg=Impossibile decomprimere il file : $1 
soft_egzip=Il file è compresso con gzip, ma il comando gzip non è stato trovato sul tuo sistema.
soft_egzmsg=Impossibile eseguire il file gunzip : $1 

aix_unknown=Sconosciuto
aix_device=Dispositivo / directory INPUT per software
aix_software=SOFTWARE da installare
aix_preview=ANTEPRIMA solo? (l'operazione di installazione NON si verificherà)
aix_commit=Aggiornamenti software COMMIT?
aix_save=SALVA i file sostituiti?
aix_auto=Installare automaticamente il software richiesto?
aix_extend=ESTENDERE i file system se è necessario spazio?
aix_overwrite=OVERWRITE versioni uguali o più recenti?
aix_verify=VERIFICARE l'installazione e il controllo delle dimensioni dei file?
aix_include=Includere i set di file LANGUAGE corrispondenti?
aix_detail=Uscita DETTAGLIATA?
aix_process=Elaborare più volumi?
aix_accept=ACCETTARE nuovi accordi di licenza?
aix_license=Anteprima nuovi contratti di licenza?
aix_clean=Pulizia non riuscita dell'installazione?
aix_manager=Gestione pacchetti AIX

emerge_input=Dal repository Portage
emerge_find=Ricerca ..
emerge_install=Installazione del pacchetto con il comando $1 ..
emerge_failed=.. installazione fallita!
emerge_ok=.. installazione completa.
emerge_search=Cerca pacchetto:
emerge_pack=Pacchetto
emerge_class=Classe
emerge_version=Versione
emerge_desc=Descrizione
emerge_none=Nessun pacchetto corrisponde alla tua ricerca.
emerge_noreplace=Sostituisci i pacchetti esistenti?
emerge_onlydeps=Installa solo dipendenze?
emerge_title=Cerca Portage
emerge_name=Portage

cygwin_fmissing=Manca il file
cygwin_lmissing=Manca il file a cui punta il collegamento
cygwin_estat=File stat non riuscito: $1 
cygwin_elread=Impossibile leggere il collegamento simbolico: $1 
cygwin_elstat=Impossibile stabilire il collegamento simbolico: $1 
cygwin_badpostscript=Attenzione: questo script non sembra essere stato eseguito
cygwin_pkgexists=Il pacchetto $1 esiste già.
cygwin_warnuse=Avvertenza: questa non è un'interfaccia ufficiale per la gestione del software Cygwin. Utilizzare a proprio rischio.
cygwin_edb=Database pacchetti Cygwin mancante $1 

deletes_err=Impossibile eliminare i pacchetti
deletes_enone=Nessun pacchetto selezionato
deletes_title=Elimina pacchetti
deletes_desc=Disinstallazione di pacchetti $1 ..
deletes_failed1=Disinstallazione non riuscita $1 : $2 
deletes_success1=$1 disinstallato correttamente
deletes_failed2=Disinstallazione non riuscita : $1 
deletes_success2=.. disinstallazione completata.
deletes_rusure=Sei sicuro di voler disinstallare i pacchetti $1 ?
deletes_ok=Eliminali tutti

csw_input=Pacchetto da CSW
csw_install=Installazione di pacchetti con il comando $1 ..
csw_ok=.. installazione completa.
csw_failed=.. installazione fallita!
csw_already=.. già installato.
csw_retry=.. riprovare con nuove dipendenze.
csw_find=Sfoglia CSW ..
csw_package=Pacchetto
csw_version=Versione
csw_title=Sfoglia CSW
csw_name=CSW
csw_form=Aggiorna pacchetti
csw_upgrade=Aggiorna tutti i pacchetti installati
csw_updatedesc=Aggiornamento di tutti i pacchetti installati con il comando $1 ..

missing_msg=Il pacchetto $1 può essere installato automaticamente da Webmin usando $2.
missing_now=Installa ora

find_title=Cerca il pacchetto
find_search=Trova pacchetti corrispondenti:
find_name=Nome
find_version=Versione
find_desc=Descrizione
find_none=Nessun pacchetto corrispondente alla tua ricerca è stato trovato.

msi_users=Rendi disponibile una nuova applicazione per
msi_users0=Nessuno
msi_users1=Utente corrente
msi_users2=Tutti gli utenti
msi_missing=Non esiste
msi_size=Taglia sbagliata

hpux_create_target_path=Creare un percorso target?
hpux_mount_all_filesystems=Montare tutti i filesystem?
hpux_reinstall=Reinstallare?
hpux_reinstall_files=Reinstalla i file?
hpux_reinstall_files_use_cksum=Reinstallare i file con checksum?
hpux_allow_multiple_versions=Consentire più versioni?
hpux_defer_configure=Rinvia la configurazione?
hpux_autorecover_product=Prodotto di recupero automatico?
hpux_allow_downdate=Consenti il downdate?
hpux_allow_incompatible=Consenti incompatibile?
hpux_autoselect_dependencies=Selezione automatica delle dipendenze?
hpux_enforce_dependencies=Applicare dipendenze?
hpux_enforce_scripts=Applicare gli script?
hpux_enforce_dsa=Applicare l'analisi dello spazio su disco?
hpux_root=Root directory

ports_install=Installazione delle porte FreeBSD $1 ..
ports_failed=.. alcune porte sono fallite
ports_ok=.. installazione completa
ports_input=Pacchetto dai porti
ports_find=Cerca porte
ports_name=Porte di FreeBSD
ports_form=Database porte di aggiornamento
ports_apply=Scarica l'ultima istantanea
ports_upgrade=Download dell'istantanea delle porte
ports_running=Esecuzione del comando $1 ..

pkg_install=Installazione dei pacchetti FreeBSD $1 ..
pkg_failed=.. alcuni pacchetti falliti
pkg_ok=.. installazione completa
pkg_find=Cerca pkgng
pkg_input=Pacchetto da pkgng

pkgsrc_install=Installazione dei pacchetti pkgsrc $1 ..
pkgsrc_failed=.. alcuni pacchetti falliti
pkgsrc_ok=.. installazione completa
pkgsrc_find=Cerca pkgng
pkgsrc_input=Pacchetto da pkgsrc

log_IPKG_update=Database IPKG aggiornato
log_IPKG_upgrade=Pacchetti IPKG installati aggiornati

IPKG_name=IPKG
IPKG_input=Pacchetto da IPKG
IPKG_find=Sfoglia IPKG ..
IPKG_form=Gestisci pacchetti IPKG
IPKG_update=Aggiorna il database del pacchetto IPKG
IPKG_upgrade=Aggiorna pacchetti IPKG installati
IPKG_title_update=Aggiornamento di IPKG Databse
IPKG_title_upgrade=Aggiornamento dei pacchetti installati
IPKG_updatedesc=Esecuzione del comando $1 ..
IPKG_upgradefailed=.. fallito!
IPKG_upgradeok=.. completare.
IPKG_install=Installazione di pacchetti con il comando $1 ..
IPKG_ok=.. installazione completa.
IPKG_failed=.. installazione fallita!
IPKG_index_tree=Gestisci pacchetti IPKG
IPKG_install_package=Installare
IPKG_install_packagedesc=Installa questo pacchetto sul tuo sistema
IPKG_noupgrade=Niente da aggiornare
IPKG-edit_title=Gestisci pacchetto IPKG
IPKG_update_avail=Aggiornamento disponibile:
IPKG_not_installed=Il pacchetto non è installato
Private