Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 3.146.176.29 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/webmin/software/lang/ |
Upload File : |
index_title=แพคเกจซอฟต์แวร์ index_tabpkgs=แพ็คเกจที่ติดตั้ง index_tabinstall=ติดตั้งแพ็คเกจใหม่ index_tabupdate=อัพเดตแพ็คเกจ index_installed=แพคเกจที่ติดตั้ง index_close=ปิดทั้งหมด index_open=เปิดทั้งหมด index_finddesc=ค้นหาฐานข้อมูล $1 ตามชื่อแพ็คเกจหรือเนื้อหาของแพ็คเกจ หรือเรียกดูแผนผังแพ็คเกจทั้งหมด index_findtext=ค้นหาแพ็คเกจ: index_install=ติดตั้งแพ็คเกจใหม่ index_installmsg=เลือกตำแหน่งที่จะติดตั้งแพ็คเกจ $1 ใหม่ index_local=จากไฟล์ในเครื่อง index_uploaded=จากไฟล์ที่อัพโหลด index_ftp=จาก URL index_installok=ติดตั้ง index_ident=ระบุไฟล์ index_identok2=ค้นหาแพ็คเกจสำหรับไฟล์: index_all=แพ็คเกจทั้งหมด index_return=ดัชนีโมดูล index_treturn=ต้นไม้แพคเกจ index_tree2=เรียกดูแผนผังแพ็คเกจ index_epackagecmd=ระบบแพ็คเกจ $1 ต้องการคำสั่ง $2 index_eupdatecmd=ระบบการอัพเดต $1 ต้องการคำสั่ง $2 index_epackagecheck=ระบบการจัดการแพ็คเกจที่เลือกไม่ถูกต้อง: $1 <br>คุณอาจต้องเลือกระบบอื่นในหน้า<a href='$2'> การกำหนดค่าโมดูล </a> index_eupdatecheck=ระบบอัปเดตที่เลือกไม่ถูกต้อง: $1 <br>คุณอาจต้องเลือกวิธีการอัปเดตที่แตกต่างกันในหน้า<a href='$2'> การกำหนดค่าโมดูล </a> index_echeckpackage=ไม่พบระบบแพ็กเกจ! index_echeckupdate=ไม่พบระบบอัปเดต! index_filter=แพ็คเกจการกรอง index_filterclear=ล้างตัวกรอง index_filtered=กำลังแสดงแพ็คเกจ <tt>$1</tt> จาก <tt>$2</tt> search_title=ค้นหาแพ็คเกจ search_nomatch=ไม่มีแพ็คเกจที่ตรงกับ $1 search_none=ไม่มี search_desc=ลักษณะ search_class=ชั้น search_pack=บรรจุภัณฑ์ search_match=แพ็คเกจที่ตรงกับ $1 search_return=ผลการค้นหา search_esearch=คุณไม่ได้ป้อนอะไรเพื่อค้นหา! search_delete=ถอนการติดตั้งแพ็คเกจที่เลือก search_selall=เลือกทั้งหมด search_invert=สลับการเลือก edit_title=แก้ไขแพ็คเกจ edit_details=รายละเอียดแพ็คเกจ edit_desc=ลักษณะ edit_pack=บรรจุภัณฑ์ edit_class=ชั้น edit_none=ไม่มี edit_ver=รุ่น edit_vend=ผู้ขาย edit_arch=สถาปัตยกรรม edit_inst=การติดตั้ง edit_deps=การพึ่งพาอาศัยกัน edit_dname=ขึ้นอยู่กับ edit_dtype=ประเภทการพึ่งพา edit_dvers=เวอร์ชัน edit_dpackage=บรรจุุภัณฑ์ edit_dfile=ไฟล์ edit_dother=ความสามารถ edit_dlibrary=ห้องสมุด edit_list=รายการไฟล์ edit_listdesc=แสดงไฟล์ทั้งหมดในแพ็คเกจนี้และสถานะการตรวจสอบปัจจุบันของพวกเขา edit_uninst=ถอนการติดตั้ง edit_uninstdesc=ลบแพ็คเกจนี้ออกจากระบบของคุณ edit_return=รายละเอียดแพ็คเกจ edit_egone=ไม่ได้ติดตั้งแพ็คเกจ list_title=ไฟล์แพ็คเกจ list_files=ไฟล์สำหรับแพ็คเกจ $1 list_path=เส้นทาง list_owner=เจ้าของ list_group=กลุ่ม list_type=ชนิด list_size=ขนาด list_status=สถานะ list_ok=ตกลง list_view=(ดู) list_eview=ไม่สามารถเปิด $1 : $2 delete_err=ไม่สามารถลบแพ็คเกจ $1 delete_epack=แพ็คเกจ $1 ไม่มีอยู่ delete_title=ลบแพ็คเกจ delete_rusure=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบแพ็คเกจ $1 ไฟล์สูงสุด $2 ($3) จะถูกลบอย่างถาวร delete_rusure2=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบแพ็คเกจ $1 delete_ok=ลบ delete_nodeps=ไม่สนใจการพึ่งพาหรือไม่ delete_noscripts=ข้ามสคริปต์ถอนการติดตั้งหรือไม่ delete_efile=ไฟล์ temp ไม่ถูกต้องที่จะลบ delete_purge=ล้างไฟล์การกำหนดค่าหรือไม่ delete_depstoo=ลบการอ้างอิงที่ไม่ได้ใช้เช่นกันหรือไม่ file_title=ข้อมูลไฟล์ file_notfound=ไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับ $1 file_path=เส้นทาง file_type=ชนิด file_perms=สิทธิ์ file_owner=เจ้าของ file_group=กลุ่ม file_size=ขนาด file_link=ลิงก์ไปยัง file_pack=บรรจุภัณฑ์ file_class=ชั้น file_desc=ลักษณะ file_none=ไม่มี install_err=ไม่สามารถติดตั้งแพ็คเกจ install_elocal=ไม่ได้รับไฟล์ในเครื่อง install_elocal2=ไม่มี '$1' install_eupload=เบราว์เซอร์ของคุณไม่รองรับการอัพโหลดไฟล์ install_eurl=URL ที่เข้าใจไม่ได้ '$1' install_eupdate=ไม่มีแพ็คเกจการติดตั้งที่ป้อน install_edir=ไม่ใช่ไดเรกทอรี $1 ที่ถูกต้อง install_ezip=ไม่ใช่ไฟล์บีบอัดหรือไฟล์ gzipped $1 ที่ถูกต้อง install_efile=ไม่ใช่ไฟล์ $1 ที่ถูกต้อง install_title=ติดตั้งแพ็คเกจ install_header=ติดตั้งแพ็คเกจ install_packs=แพ็คเกจที่จะติดตั้ง install_ok=ติดตั้ง do_err=ไม่สามารถติดตั้งแพ็คเกจ $1 do_title=ติดตั้งแพ็คเกจ do_efailed=การติดตั้งล้มเหลว : $1 do_efailedmsg1=คุณอาจลองติดตั้งอีกครั้งโดยกลับไปที่หน้าก่อนหน้าและเลือกตัวเลือกการติดตั้งอื่น do_efailedmsg2=มิฉะนั้น <a href='$1'>คลิกที่นี่เพื่อลบไฟล์แพ็คเกจชั่วคราว</a> เพื่อประหยัดพื้นที่ดิสก์ do_success=ติดตั้งแพ็คเกจ $1 สำเร็จแล้ว do_details=รายละเอียดแพ็คเกจ do_desc=ลักษณะ do_class=ชั้น do_pack=บรรจุภัณฑ์ do_ver=รุ่น do_vend=ผู้ขาย do_arch=สถาปัตยกรรม do_inst=การติดตั้ง do_none=ไม่มี do_files=ไฟล์แพ็คเกจ pkgadd_root=ไดเรกทอรีราก pkgadd_eroot=ไม่มีไดเรกทอรีราก '$1' pkgadd_unknown=ไม่ทราบ pkgadd_manager=System V Package Manager rpm_upgrade=อัปเกรดแพ็คเกจหรือไม่ rpm_replacepkgs=เขียนทับแพ็คเกจหรือไม่ rpm_nodeps=ไม่สนใจการพึ่งพาหรือไม่ rpm_oldpackage=แทนที่รุ่นใหม่ด้วยเก่าหรือไม่ rpm_noscripts=รันสคริปต์การติดตั้งหรือไม่ rpm_excludedocs=ติดตั้งเอกสารประกอบหรือไม่ rpm_replacefiles=เขียนทับไฟล์หรือไม่ rpm_notriggers=เรียกใช้สคริปต์ที่เรียกใช้หรือไม่ rpm_ignoresize=ตรวจสอบขนาดระบบไฟล์? rpm_root=ไดเรกทอรีราก rpm_eroot=ไม่มีไดเรกทอรีราก '$1' rpm_search=ค้นหา rpmfind.net สำหรับ: rpm_none=ไม่พบแพ็คเกจที่ตรงกับการค้นหาของคุณ rpm_find=ค้นหา rpmfind.net .. rpm_findrpm=ชื่อไฟล์แพ็คเกจ rpm_finddistro=การกระจาย rpm_finddesc=ลักษณะ bsd_unknown=ไม่ทราบ bsd_scripts=รันสคริปต์การติดตั้งก่อนและหลังติดตั้งหรือไม่ bsd_force=บังคับการติดตั้งหากไม่มีข้อกำหนดเบื้องต้นหรือไม่ bsd_manager=ผู้จัดการแพ็คเกจ $1 slack_unclass=อื่น ๆ slack_unknown=ไม่ทราบ slack_missing=หายไป slack_root=ไดเรกทอรีราก slack_eroot=ไดเรกทอรีรากหายไปหรือไม่ถูกต้อง slack_manager=ผู้จัดการแพคเกจ Slackware slack_edir=ไดเรกทอรีแพ็คเกจ Slackware ที่ขาดหายไป $1 debian_unknown=ไม่ทราบ debian_depends=ไม่สนใจปัญหาการพึ่งพาหรือไม่ debian_conflicts=เพิกเฉยความขัดแย้งของแพ็คเกจหรือไม่ debian_overwrite=เขียนทับไฟล์จากแพ็คเกจอื่นหรือไม่ debian_downgrade=แทนที่แพ็คเกจใหม่กว่าด้วยเก่าหรือไม่ debian_manager=เดเบียน log_install_package=ติดตั้งแพ็คเกจ $1 log_install_apt_l=แพคเกจที่ติดตั้ง $1 จาก APT log_install_apt=ติดตั้งแพ็คเกจ $2 จาก APT แล้ว log_install_yum_l=แพ็คเกจที่ติดตั้ง $1 จาก YUM log_install_yum=ติดตั้งแพ็คเกจ $2 จาก YUM log_install_rhn_l=แพคเกจที่ติดตั้ง $1 จากเครือข่าย Redhat log_install_rhn=ติดตั้งแพ็คเกจ $2 จากเครือข่าย Redhat แล้ว log_check_apt_l=แพ็คเกจที่อัปเกรดแล้ว $1 จาก APT log_check_apt=อัปเกรดแพ็คเกจ $2 จาก APT log_delete=ถอนการติดตั้งแพ็คเกจ $1 log_deletes_l=ถอนการติดตั้งแพ็คเกจ $1 log_deletes=ถอนการติดตั้งแพ็คเกจ $1 log_urpmi_update=อัปเดตแพ็คเกจ URPMI ที่มีให้ log_urpmi_upgrade=อัพเกรดแพ็คเกจ URPMI ที่ติดตั้งแล้ว log_upgrade_yum_l=แพ็คเกจที่อัปเกรดแล้ว $1 จาก YUM log_upgrade_yum=อัปเกรดแพ็คเกจ $2 จาก YUM log_check_rhn_l=แพ็คเกจที่อัปเกรดแล้ว $1 จาก Redhat Network log_check_rhn=อัปเกรดแพ็คเกจ $2 จากเครือข่าย Redhat rhn_input=แพคเกจจากเครือข่าย Redhat rhn_find=ค้นหา RHN .. rhn_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจด้วยคำสั่ง $1 .. rhn_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ rhn_failed=.. การติดตั้งล้มเหลว! rhn_title=เลือกแพ็คเกจ RHN rhn_pack=บรรจุภัณฑ์ rhn_version=รุ่น rhn_form=ตัวเลือกเครือข่าย Redhat rhn_header=ตัวเลือกการอัพเกรดแพ็คเกจอัตโนมัติ rhn_auto=ตรวจสอบการอัปเดตอัตโนมัติหรือไม่ rhn_interval=กำลังตรวจสอบช่วงเวลา rhn_secs=นาที rhn_apply=บันทึกและนำไปใช้ rhn_now=บันทึกและตรวจสอบตอนนี้ rhn_err=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือก RHN rhn_einterval=ช่วงเวลาที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง rhn_einterval2=การตรวจสอบช่วงเวลาต้องมีอย่างน้อย 120 วินาที rhn_check=ตรวจสอบการปรับปรุง rhn_checkdesc=ตรวจสอบแพ็คเกจที่อัพเดตจาก Redhat Network ด้วยคำสั่ง $1 .. rhn_nocheck=.. ไม่มีการอัพเดทแพ็คเกจ rhn_proxy=URL พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์สำหรับการดาวน์โหลด rhn_none=พิการ rhn_eproxy=พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง rhn_skip=ข้ามแพ็คเกจที่ตรงกัน rhn_nonefound=ไม่มีแพ็คเกจสำหรับการอัปเดต rhn_name=เครือข่าย Redhat apt_input=แพคเกจจาก APT apt_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจด้วยคำสั่ง $1 .. apt_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ apt_failed=.. การติดตั้งล้มเหลว! apt_form=อัพเกรดแพ็คเกจทั้งหมด apt_header=ตัวเลือกการอัพเกรดแพ็คเกจ APT apt_update=ซิงโครไนซ์รายการแพคเกจอีกครั้ง (<tt>อัปเดต</tt>) apt_mode=โหมดการอัพเกรด apt_mode2=การอัปเกรดการกระจาย (<tt>upgrade-dist</tt>) apt_mode1=อัพเกรดปกติ apt_mode0=อย่าอัปเกรด apt_sim=แสดงเฉพาะแพ็คเกจที่จะอัพเกรด apt_apply=อัพเกรดเดี๋ยวนี้ apt_upgrade=อัพเกรดแพ็คเกจทั้งหมด apt_updatedesc=ซิงโครไนซ์รายการแพคเกจใหม่ด้วยคำสั่ง $1 .. apt_updatefailed=.. การซิงโครไนซ์ซ้ำล้มเหลว! apt_updateok=.. การซิงโครไนซ์ใหม่เสร็จสมบูรณ์ apt_upgradedesc=การอัพเกรดแพ็คเกจทั้งหมดด้วยคำสั่ง $1 .. apt_upgradedescsim=จำลองการอัพเกรดของแพ็คเกจทั้งหมดด้วยคำสั่ง $1 .. apt_upgradefailed=.. การอัพเกรดล้มเหลว! apt_upgradeok=.. อัปเกรดเสร็จสมบูรณ์ apt_search=ค้นหาแพ็คเกจที่ตรงกัน : apt_find=ค้นหา APT .. apt_title=ค้นหา APT apt_name=APT apt_repo_url=URL ฐานที่เก็บ apt_repo_path=ส่วนประกอบเส้นทางการกระจาย apt_repo_eurl=URL ฐานหายไปหรือไม่ถูกต้อง apt_repo_epath=เส้นทางการกระจายหายไป yum_input=แพคเกจจาก YUM yum_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจด้วยคำสั่ง $1 .. yum_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ yum_failed=.. การติดตั้งล้มเหลว! yum_find=ค้นหา YUM .. yum_package=บรรจุภัณฑ์ yum_version=รุ่น yum_arch=สถาปัตยกรรม yum_source=แหล่ง yum_form=อัพเกรดแพ็คเกจทั้งหมด yum_apply=อัพเกรดแพ็คเกจติดตั้งทั้งหมดจาก YUM yum_upgrade=อัพเกรดแพ็คเกจทั้งหมด yum_upgradedesc=การอัพเกรดแพ็คเกจทั้งหมดด้วยคำสั่ง $1 .. yum_upgradefailed=.. การอัพเกรดล้มเหลว! yum_upgradeok=.. อัปเกรดเสร็จสมบูรณ์ yum_title=ค้นหา YUM yum_name=YUM yum_enable=เปิดใช้งานที่เก็บ: yum_none=<ไม่มี> yum_repo_id=รหัสพื้นที่เก็บข้อมูล yum_repo_name=คำอธิบายพื้นที่เก็บข้อมูล yum_repo_url=URL ฐานแพ็กเกจ yum_repo_gpg=ไฟล์ใบรับรอง GPG yum_repo_none=ไม่ได้ลงนาม yum_repo_eid=ID ที่เก็บที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง - อนุญาตให้ใช้ตัวอักษรและตัวเลขเท่านั้น yum_repo_eidclash=รหัสพื้นที่เก็บข้อมูลถูกใช้งานแล้ว yum_repo_ename=ไม่มีชื่อที่เก็บข้อมูล yum_repo_eurl=URL ที่เก็บข้อมูลขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง yum_repo_egpg=ไฟล์ใบรับรอง GPG ขาดหายไปหรือไม่มีอยู่ yum_repo_efile=ไฟล์ที่เก็บมีอยู่แล้ว! urpmi_name=URPMI urpmi_input=แพคเกจจาก URPMI urpmi_find=ค้นหา URPMI .. urpmi_form=อัพเกรดแพ็คเกจทั้งหมด urpmi_update=อัปเดตแพ็คเกจ URPMI ที่มีให้ urpmi_upgrade=อัพเกรดแพ็คเกจ URPMI ที่ติดตั้งเป็นเวอร์ชั่นล่าสุด urpmi_title_update=การอัพเดตแพ็คเกจที่มี urpmi_title_upgrade=การอัพเกรดแพ็คเกจที่ติดตั้งไว้ urpmi_updatedesc=กำลังรันคำสั่ง $1 .. uprmi_upgradefailed=.. ล้มเหลว! urpmi_upgradeok=.. สมบูรณ์ urpmi_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจด้วยคำสั่ง $1 .. urpmi_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ urpmi_failed=.. การติดตั้งล้มเหลว! rpm_missing=หายไป rpm_checkfail=การตรวจสอบ $1 ล้มเหลว rpm_md5=MD5 rpm_fsize=ขนาดไฟล์ rpm_sym=symlink rpm_mtime=เวลาแก้ไข rpm_dev=เครื่อง rpm_user=ผู้ใช้เป็นเจ้าของ rpm_perm=สิทธิ์ rpm_group=เป็นเจ้าของกลุ่ม rpm_erpm=ไม่พบ RPM $1 : $2 soft_reg=ไฟล์ปกติ soft_dir=ไดเรกทอรี soft_spec=ไฟล์พิเศษ soft_sym=ลิงก์สัญลักษณ์ soft_hard=ฮาร์ดลิงก์ soft_edit=ไฟล์ที่แก้ไขได้ soft_efunc=ไม่สามารถโหลดฟังก์ชันสำหรับระบบแพ็คเกจ $1 soft_euncompress=ไฟล์ถูกบีบอัด แต่ไม่พบคำสั่ง <tt>uncompress</tt> ในระบบของคุณ soft_euncmsg=ไม่สามารถคลายการบีบอัดไฟล์ : $1 soft_egzip=ไฟล์เป็น gzipped แต่ไม่พบคำสั่ง gzip ในระบบของคุณ soft_egzmsg=ไม่สามารถไฟล์ gunzip : $1 aix_unknown=ไม่ทราบ aix_device=อุปกรณ์อินพุต / ไดเร็กทอรีสำหรับซอฟต์แวร์ aix_software=ซอฟต์แวร์ที่จะติดตั้ง aix_preview=ดูตัวอย่างเท่านั้น? (การติดตั้งจะไม่เกิดขึ้น) aix_commit=การอัพเดตซอฟต์แวร์ COMMIT aix_save=เซฟไฟล์ที่ถูกแทนที่ไหม aix_auto=ติดตั้งซอฟต์แวร์ที่จำเป็นโดยอัตโนมัติหรือไม่ aix_extend=ขยายระบบไฟล์ถ้าต้องการพื้นที่? aix_overwrite=เป็นเวอร์ชั่นเดิมหรือใหม่กว่าหรือไม่ aix_verify=ตรวจสอบการติดตั้งและตรวจสอบขนาดไฟล์? aix_include=รวมชุดภาษา LANGUAGE ที่เกี่ยวข้องหรือไม่ aix_detail=ส่งออกรายละเอียด? aix_process=ประมวลผลหลายวอลุ่มหรือไม่ aix_accept=ยอมรับข้อตกลงใบอนุญาตใหม่หรือไม่ aix_license=ดูตัวอย่างข้อตกลง LICENSE ใหม่ aix_clean=การติดตั้งการล้างข้อมูลล้มเหลว? aix_manager=AIX Package Manager emerge_input=จากพื้นที่เก็บข้อมูล Portage emerge_find=ค้นหา .. emerge_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจด้วยคำสั่ง $1 .. emerge_failed=.. การติดตั้งล้มเหลว! emerge_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ emerge_search=ค้นหาแพ็คเกจ: emerge_pack=บรรจุภัณฑ์ emerge_class=ชั้น emerge_version=รุ่น emerge_desc=ลักษณะ emerge_none=ไม่มีแพ็คเกจที่ตรงกับการค้นหาของคุณ emerge_noreplace=แทนที่แพ็คเกจเดิมหรือไม่ emerge_onlydeps=ติดตั้งการอ้างอิงเท่านั้น? emerge_title=ค้นหาการขนส่ง emerge_name=การขนส่ง cygwin_fmissing=ไฟล์หายไป cygwin_lmissing=ไฟล์ที่จุดเชื่อมโยงขาดหายไป cygwin_estat=ไฟล์สถิติล้มเหลว: $1 cygwin_elread=ไม่สามารถอ่าน symlink: $1 cygwin_elstat=ไม่สามารถสถิติ symlink: $1 cygwin_badpostscript=คำเตือน: ดูเหมือนว่าสคริปต์นี้จะไม่ถูกเรียกใช้ cygwin_pkgexists=มีแพ็คเกจ $1 อยู่แล้ว cygwin_warnuse=คำเตือน: นี่ไม่ใช่อินเทอร์เฟซอย่างเป็นทางการสำหรับการจัดการซอฟต์แวร์ Cygwin ใช้ความเสี่ยงของคุณเอง cygwin_edb=ฐานข้อมูลแพ็คเกจ Cygwin ที่ขาดหายไป $1 deletes_err=ไม่สามารถลบแพ็คเกจ deletes_enone=ไม่ได้เลือกแพ็คเกจ deletes_title=ลบแพ็คเกจ deletes_desc=กำลังถอนการติดตั้งแพ็คเกจ $1 .. deletes_failed1=ไม่สามารถถอนการติดตั้ง $1 : $2 deletes_success1=ถอนการติดตั้งสำเร็จแล้ว $1 deletes_failed2=การถอนการติดตั้งล้มเหลว : $1 deletes_success2=.. ถอนการติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ deletes_rusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการถอนการติดตั้งแพ็คเกจ $1 deletes_ok=ลบทิ้งทั้งหมด csw_input=แพคเกจจาก CSW csw_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจด้วยคำสั่ง $1 .. csw_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ csw_failed=.. การติดตั้งล้มเหลว! csw_already=.. ติดตั้งแล้ว csw_retry=.. ลองอีกครั้งกับการอ้างอิงใหม่ csw_find=ค้นหา CSW .. csw_package=บรรจุภัณฑ์ csw_version=รุ่น csw_title=ค้นหา CSW csw_name=CSW csw_form=อัพเกรดแพ็คเกจ csw_upgrade=อัพเกรดแพ็คเกจที่ติดตั้งทั้งหมด csw_updatedesc=การอัพเกรดแพ็คเกจที่ติดตั้งทั้งหมดด้วยคำสั่ง $1 .. missing_msg=Webmin สามารถติดตั้งแพ็คเกจ $1 โดยอัตโนมัติโดยใช้ $2 missing_now=ติดตั้งในขณะนี้ find_title=ค้นหาแพ็คเกจ find_search=ค้นหาแพ็คเกจที่ตรงกัน: find_name=ชื่อ find_version=รุ่น find_desc=ลักษณะ find_none=ไม่พบแพ็คเกจที่ตรงกับการค้นหาของคุณ msi_users=ทำให้แอปพลิเคชันใหม่พร้อมใช้งาน msi_users0=ไม่มีใคร msi_users1=ผู้ใช้ปัจจุบัน msi_users2=ผู้ใช้ทั้งหมด msi_missing=ไม่ได้อยู่ msi_size=ผิดขนาด hpux_create_target_path=สร้างเส้นทางเป้าหมายหรือไม่ hpux_mount_all_filesystems=ติดตั้งระบบไฟล์ทั้งหมดหรือไม่ hpux_reinstall=ติดตั้งใหม่? hpux_reinstall_files=ติดตั้งไฟล์ใหม่หรือไม่ hpux_reinstall_files_use_cksum=ติดตั้งไฟล์ใหม่ใช้ checksum หรือไม่ hpux_allow_multiple_versions=อนุญาตหลายรุ่นหรือไม่ hpux_defer_configure=เลื่อนการกำหนดค่าหรือไม่ hpux_autorecover_product=ผลิตภัณฑ์เปลี่ยนคืนอัตโนมัติหรือไม่ hpux_allow_downdate=อนุญาตให้ลงหรือไม่ hpux_allow_incompatible=อนุญาตให้ใช้งานร่วมกันไม่ได้หรือไม่ hpux_autoselect_dependencies=เลือกการพึ่งพาอัตโนมัติหรือไม่ hpux_enforce_dependencies=บังคับใช้การพึ่งพาหรือไม่ hpux_enforce_scripts=บังคับใช้สคริปต์หรือไม่ hpux_enforce_dsa=บังคับใช้การวิเคราะห์พื้นที่ดิสก์? hpux_root=ไดเรกทอรีราก ports_install=กำลังติดตั้งพอร์ต FreeBSD $1 .. ports_failed=.. บางพอร์ตล้มเหลว ports_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ ports_input=แพคเกจจากพอร์ต ports_find=ค้นหาพอร์ต ports_name=พอร์ต FreeBSD ports_form=อัปเดตฐานข้อมูลพอร์ต ports_apply=ดาวน์โหลด Snapshot ล่าสุด ports_upgrade=กำลังดาวน์โหลด Ports Snapshot ports_running=กำลังรันคำสั่ง $1 .. pkg_install=การติดตั้งแพ็คเกจ FreeBSD $1 .. pkg_failed=.. บางแพคเกจล้มเหลว pkg_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ pkg_find=ค้นหา pkgng pkg_input=แพคเกจจาก pkgng pkgsrc_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจ pkgsrc $1 .. pkgsrc_failed=.. บางแพคเกจล้มเหลว pkgsrc_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ pkgsrc_find=ค้นหา pkgng pkgsrc_input=แพคเกจจาก pkgsrc log_IPKG_update=อัปเดตฐานข้อมูล IPKG log_IPKG_upgrade=อัพเกรดแพ็คเกจ IPKG ที่ติดตั้งแล้ว IPKG_name=IPKG IPKG_input=แพคเกจจาก IPKG IPKG_find=เรียกดู IPKG .. IPKG_form=จัดการแพคเกจ IPKG IPKG_update=อัปเดตฐานข้อมูลแพ็คเกจ IPKG IPKG_upgrade=อัพเกรดแพ็คเกจ IPKG ที่ติดตั้งแล้ว IPKG_title_update=กำลังอัปเดต IPKG Databse IPKG_title_upgrade=การอัพเกรดแพ็คเกจที่ติดตั้งไว้ IPKG_updatedesc=กำลังรันคำสั่ง $1 .. IPKG_upgradefailed=.. ล้มเหลว! IPKG_upgradeok=.. สมบูรณ์ IPKG_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจด้วยคำสั่ง $1 .. IPKG_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ IPKG_failed=.. การติดตั้งล้มเหลว! IPKG_index_tree=จัดการแพคเกจ IPKG IPKG_install_package=ติดตั้ง IPKG_install_packagedesc=ติดตั้งแพ็คเกจนี้ในระบบของคุณ IPKG_noupgrade=ไม่มีอะไรให้อัพเกรด IPKG-edit_title=จัดการแพคเกจ IPKG IPKG_update_avail=อัพเดทความพร้อมใช้งาน: IPKG_not_installed=ไม่ได้ติดตั้งแพ็คเกจPrivate