Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 13.58.214.82 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/webmin/virtual-server/lang/ |
Upload File : |
index_title=Virtualmin virtuelle tjenere index_link=Vis virtuelle tjenere index_title2=Virtuell e-post index_add1=Legg til ny virtuell tjener index_add2=Legg til ny virtuell tjener, eid av: index_newuser=<Ny bruker> index_import=Importer virtuell tjener index_migrate=Migrer virtuell tjener index_batch=Opprett tjenere i bunke index_dom=Domenenavn index_user=Brukernavn index_owner=Beskrivelse index_web=Nettsted? index_ftp=FTP? index_logrotate=Logrotate? index_webalizer=Webalizer? index_dns=DNS? index_mysql=MySQL? index_postgres=PostgreSQL? index_ssl=SSL? index_spam=Spam? index_virus=Virus? index_status=Status? index_mail=E-post? index_webmin=Webmin? index_users=Brukere index_aliases=Aliaser index_reseller=Forhandler index_emailto=E-post adresse index_admins=Admins index_created=Opprettet index_none=Det er ikke opprettet noen virtuelle tjenere enda. index_none2=Du har ikke tilgang til noen virtuelle tjenere. index_return=liste over virtuelle tjenere index_return2=modulindeks index_list=Liste.. index_enet=Modulen Nettverkskonfigurasjon støttes ikke for ditt operativsystem. Virtualmin trenger denne modulen for administrere virtuelle nettverksgrensesnitt. index_edefip=Virtualmin klarte ikke å finne ut standard IP-adresse for virtuelle tjenere på systemet ditt. Du må enten oppdatere <b>Nettverksgrensesnitt for virtuelle adresser</b> eller <b>Standard IP adresse for virtuell tjener</b> i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a>. index_eapache=Apache webtjeneren ser ikke ut til å være installert på systemet dirr, eller den ikke har ikke blitt satt opp ordentlig i Webmins <a href='$1'>Apache Webtjener</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker Apache, bør den deaktiveres i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_eproftpd=ProFTPd tjeneren ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er den ikke satt opp korrekt i <a href='$1'>Webmins ProFTPd tjener</a> modul. Derom systemet ditt ikke bruker ProFTPd må du deaktivere den i Virtualmins <a href='$2'>konfigurasjonsside</a>. index_ebind=BIND DNS tjener versjon 8 eller 9 ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er den ikke korrekt satt opp i Webmins <a href='$1'>BIND DNS tjener</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker BIND bør du deaktivere den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_ebindmod=Webmin modulen BIND DNS tjener er ikke installert på systemet ditt. index_email=Ingen av de støttede e-post tjenerene (Sendmail, Postfix og Qmail) ble oppdaget på systemet ditt. Kanskje de ikke er installert, eller så er de korresponderende Webmin-modulene ikke satt opp riktig. index_emysql=MySQL ser ikke ut til å være installert og kjørende på systemet ditt, eller så er den ikke korrekt satt opp i Virtualmins <a href='$1'>MySQL database</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker MySQL bør du deaktivere denne i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_emysql2=MySQL klient-programmer ser ikke ut til å være installert, eller så er de ikke korrekt satt opp i Virtualmins <a href='$1'>MySQL database</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker MySQL bør du deaktivere denne i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_epostgres=Det ser ikke ut som PostgreSQL er installert og kjører på systemet ditt, eller så er den ikke satt opp korrekt i Webmins <a href='$1'>PostgreSQL Database</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker PostgreSQL, må du dekativere den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_ewebalizer=Webalizer ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er den ikke korrekt satt opp i Webmins <a href='$1'>Webalizer Loggfilanalyse</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker Webalizer bør du deaktivere den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_ewebalizerfile=Malen for Webalizer konfigurasjonsfile, $1, ble ikke funnet på systemet ditt. Du må kanskje endre den i modulen <a href='$2'>Webalizer loggfilanalyse</a>. index_eopenssl=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt, og den er påkrevd for å sette opp SSL nettsteder. Dersom du ikke planlegger å bruke SSL nettsteder må du deaktivere denne funksjonen i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_emodssl=Apache konfigurasjonen på systemet ditt ser ut til å mangle modulen $1. Denne er påkrevd for å kunne være vert for SSL nettsteder. Dersom du ikke planlegger å være vert for SSL nettsteder bør du deaktivere denne funksjonen i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_emodssl2=Det ser ikke ut som om Apache konfigurasjonen på systemet ditt lytter på port $1, som er nødvendig for SSL nettsteder. Dersom du ikke planlegger å bruke SSL for nettstedene dine bør du deaktivere denne funksjonen i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_esendmail=Sendmail tjeneren ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er den ikke satt opp korrekt i <a href='$1'>Webmins Sendmail konfigurasjon</a> modul.Dersom du bruker en annen e-post tjener kan du velge den på <a href='$2'>modulens konfigurasjonsside</a>. index_epostfix=Postfix tjeneren ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er den ikke satt opp korrekt i Webmins <a href='$1'>Postfix konfigurasjon</a> modul. Dersom du benytter en annen e-post tjener, må du velge den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_eqmail=QMail tjeneren ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er den ikke satt opp korrekt i <a href='$1'>Webmins QMail konfigurasjon</a> modul. Dersom du bruker en annen e-post tjener kan du velge den på <a href='$2'>modulens konfigurasjonsside</a>. index_evpopmail=QMail tjeneren ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, mangler VPOPMail utvidelsene, eller så er den ikke korrekt satt opp i Webmin-modulen <a href='$1'>QMail e-post tjener</a>. Dersom du bruker en annen e-post tjener må du velg den i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a>. index_emailboxessystem=Modulen Les brukers e-post er ikke satt opp til å bruke $3 e-post tjeneren. Du må enten endre <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> i henhold til dette, eller endre <a href='$1'>Virtualmin konfigurasjonen</a>. index_eiface=Kunne ikke finne noe Ethernet grensesnitt automatisk på systemet ditt. Bruk <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> for å angi grensesnittet manuelt. index_elogrotate=Logrotate programmet ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er det ikke korrekt satt opp i Webmin-modulen <a href='$1'>Loggfil rotasjon</a>. Dersom systemet ditt ikke bruker Logrotate bør du deaktivere den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_elogrotatever=Logrotate programmet ser ut til å være versjon $3, men Virtualmin krever versjon $4 eller nyere for å kunne støtte flere loggfiler i samme seksjon. index_espam=SpamAssassin programmet ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er det ikke satt opp korrekt i Webmins <a href='$1'>SpamAssassin E-post filter</a> modul. index_eprocmail=Procmail programmet, som er nødvendig for spam-filtrering, ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er det ikke korrekt satt opp i Webmin-modulen <a href='$1'>Procmail E-post filter</a>. Dersom systemet ditt ikke bruker spam filtrering bør du deaktivere den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_evirus=ClamAV programmet $1 ser ikke ut til å være installert på systemet ditt. Du må enten justere stien i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a>, eller deaktivere denne funksjonen. index_estatus=Modulen System og tjener status ser ikke ut til å være installert på systemet ditt. Du må enten installere index_evirusrun2=ClamAV programmet $1 ser ikke ut til å virke ordentlig : $2. Du må enten endre programmet på siden <a href='$3'>spam og virusscannere</a>, eller deaktivere denne funksjonen. index_astart=Start Apache index_astartdesc=Apache webtjener er for øyeblikket stoppet, noe som betyr at ingen av de virtuelle tjenernes nettsider er tigjengelige. Klikk på denne knappen for å starte den. index_astop=Stopp Apache index_arestart=Omstart Apache index_astopdesc=Apache webtjener er startet, og betjener nettsidene til de virtuelle tjenerne. Klikk på denne knappen for å stoppe den. index_aname=Apache webtjener index_amanage=Administrer Apache index_bstart=Start BIND index_bmanage=Administrer BIND index_bstartdesc=BIND DNS tjenere er for øyeblikket stoppet, noe som betyr ai DNS domenene som denne tjeneren har ansvar for, ikke kan slås opp. Klikk på denne knappen for å starte tjeneren. index_bstop=Stopp BIND index_brestart=Omstart BIND index_bstopdesc=BIND DNS tjeneren er for øyeblikket aktiv, og betjener DNS domener for virtuelle tjenere, Klikk på denne knappen for å stenge BIND DNS tjeneren. index_bname=BIND DNS tjener index_mstart=Start e-post tjener index_mstartdesc=Den konfigurerte e-post tjeneren er nede for øyeblikket. Dette betyr at ingen av det virtuelle domenets postbokser vil motta e-post. Klikk på denne knappen for å starte e-post tjeneren. index_mstop=Stopp e-post tjener index_mrestart=Omstart e-post tjener index_mstopdesc=Den konfigurerte e-post tjeneren er aktiv og mottar e-post for postbokser i virtuelle domener. Klikk på denne knappen for å stoppe den. index_mname=$1 e-post tjener index_mmanage=Administrer e-post tjener index_dname=DOvecot IMAP/POP3 tjener index_dstop=Stopp Dovecot index_dstart=Start Dovecot index_drestart=Omstart Dovecot index_dstopdesc=Dovecot IMAP og POP3 tjener er for øyeblikket aktiv, og godtar forbindelser for det virtuelle domenets postbokser. Klikk på denne knappen for å stoppe den. index_dstartdesc=Dovecot IMAP og POP3 tjeneren er for øyeblikket nede. Dette betyr at postbokser i virtuelle domener ikke kan laste ned e-post. Klikk på denne knappen for å starte DoveCot. index_dmanage=Administrer Dovecot index_fname=ProFTPd FTP tjener index_fstop=Stopp ProFTPd index_frestart=Omstart ProFTPd index_fstopdesc=ProFTPd tjeneren kjører og aksepterer oppkoblinger. Klikk på denne knappen for å slå den av. index_fstart=Start ProFTPd index_fstartdesc=ProFTPd tjeneren er nede for øyeblikket. Dette betyr at tjenere-eiere og e-post brukere ikke er i stand til å koble til via FTP. Klikk på denne knappen for å starte ProFTPd. index_fmanage=Administrer ProFTPd index_sshname=SSH tjener index_sshmanage=Administrer SSH tjener index_sshstop=Stopp SSH tjener index_sshstart=Start SSH tjener index_sshrestart=Omstart SSH tjener index_sshstopdesc=SSH tjeneren kjører og godtar eksterne innlogginger og filoverføringer. Klikk på denne knappen for å stoppe den. index_sshstartdesc=SSH tjeneren er for øyeblikket nede, og dette betyr at hverken tjenere-eiere eller <tt>root</tt> er i stand til å logge inn. Klikk på denne knappen for å starte tjeneren. index_myname=MySQL databasetjener index_mystop=Stopp MySQL index_myrestart=Omstart MySQL index_mystopdesc=MySQL tjeneren kjører og aksepterer oppkoblinger. Klikk på denne knappen for å slå den av. index_mystart=Start MySQL index_mystartdesc=MySQL tjeneren er nede for øyeblikket. Dette betyr at databaser ikke kan leses eller opprettes. Klikk på denne knappen for å starte MySQL. index_mymanage=Administrer MySQL index_pgname=PostgreSQL databasetjener index_pgstop=Stopp PostgreSQL index_pgrestart=Omstart PostgreSQL index_pgstopdesc=PostgreSQL tjeneren kjører og tillater tilkoblinger til databasene. Klikk på denne knappen for å stoppe den. index_pgstart=Start PostgreSQL index_pgstartdesc=PostgreSQL tjeneren er nede for øyeblikket. Dette betyr at du ikke kan opprette eller få tilgang til databaser. Klikk på denne knappen for å starte PostgreSQL tjeneren. index_pgmanage=Administrer PostgreSQL index_clamname=CLamAV tjener for Virus scanning index_clamstop=Stopp ClamAV tjener index_clamstart=Start ClamAV tjener index_clamstopdesc=ClamAVs virus-scannings tjener <tt>clamd</t>> kjører for øyeblikket. Klikk på denne knappen for å stoppe den. Dette vil forhindre Virtualmin fra å scanne innkommende e-post for virus. index_clamstartdesc=ClamAV virusscanning tjeneren <tt>clamd</tt> er ikke aktiv. Klikk på denne knappen for å starte den, slik at Virtualmin kan scanne innkommende e-post for virus. index_clamrestart=Omstart ClamAV tjener index_spamname=SpamAssassin filter tjener index_spamstop=Stopp SpamAssassin tjener index_spamstart=Start SpamAssassin tjener index_spamstopdesc=SpamAssassin filtertjeneren <tt>spamd</tt> kjører. Klikk på denne knappen for å stoppe den. Dette vil stoppe Virtualmins skanning av innkommende e-post for søppelpost. index_spamstartdesc=SpamAssassin filtertjeneren <tt>spamd</tt> er ikke aktiv. Klikk på denne knappen for å starte den, slik at Virtualmin kan skanne innkommende e-post for søppelpost. index_spamrestart=Omstart SpamAssassin tjener index_ehomebase=Automatisk hjemmekatalog-base er ikke satt i konfigurasjonen for Brukere og grupper-modulen eller denne modulen. Denne modulen trenger å vite basen for å kunne opprette brukere og finne ut om kvoter er aktivert eller ikke. index_ezone=Kvote-redigering er deaktivert, siden denne Webmin installasjonen kjører i en Solaris sone. index_ehomemtab=Modulen kunne ikke finne monteringspunkt for filsystemet $1 for dine hjemmekataloger. Kvoteredigering er derfor deaktivert. index_emailmtab=Modulen kunne ikke finne monteringspunktet for ditt e-post filsystem $1. Redigering av kvoter er derfor deaktivert. index_ediff=Hjemmekataloger og e-post filer er på forskjellige filsystemet ($1 for hjemmekataloger under $2, versus $3 for e-post under $4). Bare hjemmekatalog kvoter kan redigeres. index_equota=Kvoter er ikke aktivert på filsystemet $1 som inneholder hjemmekatalog-basen $2. Kvote-redigering er deaktivert. index_equota2=Kvoter er ikke aktivert på filsystemet $1 som inneholder hjemmekataloger under $2 og e-post filer under $3. Kvote-redigering er deaktivert. index_equota3=Kvoter er ikke aktivert på filsystemet $1 som inneholder hjemmekataloger under $1. Kvote-redigering for hjemmekataloger er derfor deaktivert. index_equota4=Kvoter er ikke aktivert på filsystemet $1 som inneholder e-post filer under $1. Kvote-redigering for e-post er derfor deaktivert. index_quota=Total kvote index_squota=Total alloc index_uquota=Totalt brukt index_header1=Lokale postbokset index_header2=Virtuelle tjenere index_header3=Tjenerinnstillinger og maler index_header4=Sikkerhetskopier/gjenopprett index_header5=Systeminformasjon index_nousers=Det er ikke opprettet noen lokale postbokser enda. index_uadd=Legg til ny lokal postboks. index_toomany=Det er for mange virtuelle tjenere på systemet ditt til at de kan vises på denne siden. index_search=Finn tjenere hvor index_search_dom=domenenavn index_search_user=Administrasjon brukernavn index_search_ip=IP adresse index_search_parent=overordnet domene index_search_template=mal navn index_search_reseller=forhandler navn index_contains=inneholder index_searchok=Søk nå index_nomail=Deaktivert index_versionmode=Versjon $1, $2 modus index_mastermode=master admin index_usermode=tjener administrator index_resellermode=forhandler index_mailmode=mail manager index_esaliases=Fant ingen aliases fil i din <a href='$1'>Sendmail</a> konfigurasjon. Kanskje ikke Sendmail er installert korrekt, eller kanskje du bruker en annen e-post tjener. index_esvirts=Ingen fil med adressetilordninger (virtusers) ble funnet i din <a href='$1'>Sendmail</a> konfigurasjon. Du må kanskje legge til den nødvendige funksjonen i Sendmail M4 og bygge opp konfigurasjonen på nytt. index_esgens=Ingen fil med utgående adresser (generics) ble funnet i din <a href='$1'>Sendmail</a> konfigurasjon. Du må kanskje legge til den nødvendige funksjonen i Sendmail M4 og bygge opp konfigurasjonen på nytt, eller du må deaktivere denne funksjonen i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfig</a> side. index_epaliases=Fant ingen aliases fil i din <a href='$1'>Postfix</a> konfigurasjon. Kanskje det ikke er definert noen aliases maps. index_epvirts=Fant inge virtuelle domener fil i din <a href='$1'>Postfix</a> konfigurasjon. Kanskje det ikke er definert noe virtuelt domenemap. index_epgens=Ingen kanonisk tilordningsfil for avsendere for utgående adresser ble funnet i din <a href='$1'>Postfix</a> konfigurasjon. Du må enten legge den riktige tilordningen til i Postfix, eller deaktivere denne funksjonen i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_eqgens=Utgående adresse-mapping støttes ikke med QMail. Du bør slå av denne egenskapen i Virtualmins <a href='$1'>modull-konfig</a> side. index_elocal=Den lokale brukergruppen $1 finnes ikke. Kanskje <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> er feil. index_sheader=Virtualmin funksjonsstatus index_sfeatures=Tilgjengelige funksjoner index_snfeatures=Deaktiverte funksjoner index_squotas=Diskkvoter index_squotas1=Deaktivert i modul-konfigurasjonen. index_squotas2=Ikke aktiv i hjemmekataloger på filsystemet. index_squotas3=Aktiv på hjemmekatalog filsystemet $1, men ikke på e-post filsystemet. index_squotas3g=Aktiv for brukere og grupper på filsystem $1 for hjemmekataloger, men ikke på e-post filsystem. index_squotas4=Aktiv bare for brukere på hjemmekatalog filsystemet $1, og for brukere på e-post filsystemet $2. index_squotas4g=Aktiv for brukere og grupper på hjemmekatalog filsystemet $1, og e-post filsystemet $2. index_squotas5=Aktiv bare for brukere på hjemmekatalog og e-post filsystemet $1. index_squotas5g=Aktiv for brukere og grupper på hjemmekatalog og e-post filsystemet $1. index_srefresh=Sjekk konfigurasjon på nytt og oppfrisk konfigurasjon index_srefresh2=Sjekk konfigurasjon på nytt index_rewizard=Kjør installasjons-veiviser på nytt index_featuresb=Administrer aktiverte funksjoner og tillegg index_tmpls=Rediger tjenermaler index_smail=E-post tjener index_needcheck=Virtualmins konfigurasjon har ikke blitt sjekket siden den siste ble oppdatert. Klikk på knappen nedenfor for å verifisere den nå. index_samequ=Samme som overordnet index_aliasof=Alias for $1 index_noadd0=Det kan ikke legges til flere tjenere, siden du har nådd din maks-grense på $1. index_noadd1=Det kan ikke legges til flere tjenere, siden din leverandør har nådd sin maks-grense på $1. index_noadd2=Ingen flere tjenere kan legges til. Du har nådd ditt forhandler-maksimum på $1. index_noadd3=Ingen flere tjenere kan legges til. Systemet har nådd sitt lisensierte maksimum på $1. index_canadd0=Basert på dine begrensinger kan du legge til $1 ekstra tjenere. index_canadd1=Basert på din forhandlers begrensinger, kan du legge til $1 ekstra tjenere. index_canadd2=Basert på dine forhandler-begrensinger, kan du legge til $1 ekstra tjenere. index_canadd3=Basert på systemets lisens kan du legge til $1 ekstra tjenere. index_delete=Slett valgte index_delete_all=Slett alle virtuelle tjenere index_mass=Oppdater valgte index_mass_all=Oppdater alle virtuelle tjenere index_disable=Deaktiver valgte index_enable=Aktiver valgte index_backup=Sikkerhetskopier virtuell tjener index_backupdesc=Klikk på denne knappen for å utføre en sikkerhetskopi umiddelbart. Et skjema for å velge hvilke tjenere og funksjoner som skal sikkerhetskopieres, og hvor sikkerhetskopien skal lagres, vil bli vist. index_sched=Tidsplanlagt sikkerhetskopi index_scheds=Tidsplanlagte sikkerhetskopier index_scheddesc=Klikk på denne knappen for å tidsplanlegge en vanlig backup. Du vil få se et skjema, hvor du kan velge hvilke tjenere som skal kopieres, hvilke funksjoner som skal sikkerhetskopieres og hvor sikkerhetskopien skal lagres index_schedsdesc=Klikk på denne knappen for å vise en liste over tidsplanlagte sikkerhetskopier, og for å administrere disse eller legge til nye. index_restore=Gjenopprett sikkerhetskopi index_restoredesc=Klikk på denne knappen for å gjenopprette en tidligere sikkerhetskopi. Etter at du ha klikket vil det bli vist et skjema for valg av sikkerhetskopi og tjenere og funksjoner som skal gjenopprettes. index_backuplog=Sikkerhetskopi logger index_backuplogdesc=Viser logger for alle sikkerhetskopier som du har tillatelser til å opprette, utføre via Virtualmin grensesnittet, kommandolinjen eller i hht. tidsplan. index_bkeys=Backup krypteringsnøkler index_bkeysdesc=Vis GPG nøkler som brukes for å signere og kryptere Virtualmin sikkerhetskopier. index_buckets=Amazon S3 Buckets index_bucketsdesc=Vis S3 buckets som brukes til backup, og tillat at migrering til Glacier kan konfigureres. index_dmore=$1 mer .. index_virtualminconfig=Virtualmin konfigurasjon form_title=Opprett virtuell tjener form_title2=Opprett virtuell under-tjener form_title3=Opprett alias tjener form_title4=Opprett virtuelt under-domene form_ecannot=Du har ikke lov til å opprette virtuelle tjenere form_enomore=Du har ikke lov til å opprette noen flere virtuelle tjenere av noen som helst type form_genericmode=Ny virtuell tjener type: form_generic_master=Topp-nivå tjener form_generic_subserver=Under-tjener form_generic_alias=Alias for $1 form_generic_aliasmail=Alias for $1, med egen e-post form_generic_subdom=Under-domene av $1 form_header=Detaljer for ny virtuell tjener form_domain=Domenenavn form_owner=Beskrivelse form_email=Kontakt e-post adresse form_email_def=Administrators postboks form_email_set=Annen adresse.. form_user=Adminitrasjon brukernavn form_parentdom=Overordnet tjener form_aliasdom=Virkelig tjener form_nwuser=Egendefinert brukernavn form_auto=Automatisk form_mgroup=Gruppe for postboks brukere form_prefix=Prefiks for e-post brukernavn form_dbname=Standard databasenavn form_reseller=Eid av leverandør form_noreseller=<Ingen> form_nwgroup=Egendefinert gruppenavn form_group=Gruppe for administrasjonsbruker form_crgroup=Samme som gruppe for e-post brukere form_exgroup=Eksisterende gruppe form_mail=Aksepter e-post for domene? form_unix=Opprett tjener administrator? form_dir=Opprett hjemmekatalog? form_ftp=Set opp IP-basert virtuell FTP? form_dns=Sett opp DNS sone? form_webalizer=Set opp Webalizer for web logger? form_webmin=Opprett Webmin bruker? form_logrotate=Sett opp logg-fil rotasjon? form_spam=Sett opp søppelpost filtrering? form_status=Set opp statusovervåking? form_virus=Sett opp virtus filtrering? form_name=Web-tjener type form_name1=Navne-basert form_name0=IP-basert form_ip=IP adresse for nettsted og domene form_pass=Administrasjon passord form_pass1=Generer tilfeldig form_pass0=Som angitt form_virt=Legg til virtuell IP adresse hvis nødvendig? form_virtalready=Allerede aktiv form_ok=Opprett tjener form_quota=Total kvote for hele tjeneren form_uquota=Kvote for tjener-administrator form_b=blokker form_k=kB form_bytes=bytes form_unavail=Ikke tilgjengelig form_mailbox=Opprett e-post adresse for unix bruker? form_template=Mal for tjenerkonfigurasjon form_plan=Kontoplan form_mailboxlimit=Maks. antall tillatte e-post/FTP brukere form_aliaslimit=Maks. tillatte aliaser form_dbslimit=Maks. antall tillatte databaser form_domslimit=Maks. antall tillatte virtuelle tjenere form_nocreate=Kan ikke opprette form_aliasdomslimit=Maks. antall tillatte alias tjenere form_aliasdomslimit0=Maksimalt form_realdomslimit=Maks. antall tillatte ikke-alias tjenere form_mongrelslimit=Maksimum Mongrel tjenerprosesser for Rails form_unlimit=Ubegrenset form_atmost=Maksimalt form_proxy=Proxy nettsted til URL form_framefwd=Ramme-videresend nettsted til URL form_plocal=Betjen lokalt form_purl=Web URL form_iface=Nettverksgrensesnitt form_origip=Opprinnelig IP adresse form_shared=Delt, på IP $1 form_shared2=Delt, på ikke-standard IP form_vip=Virtuell med IP form_iface6=IPv6 nettverksgrensesnitt form_activeip=Virtuell på eksisterende IP form_eparent=Fant ingen overordnet Virtualmin tjener for brukeren $1! form_esubdom=Virtualmin tjener $1 for det overordnede domenet ble ikke funnet! form_alloc=Virtuell med tildelt IP form_allocmaybe=Tildel IP dersom tjeneren hadde en i utgangspunktet, delt adresse hvis ikke. form_noalloc=(Ingen ledige IPer er tilgjengelige i tildelings-utvalget!) form_ealiasdom=Alias mål-domene ble ikke funnet! form_fwdto=Standard videresendingsadresse for e-post form_fwdto_none=Ingen form_advanced=Avanserte innstillinger form_park=Initielt innhold for nettsted form_content=Opprett initiell nettside? form_content1=Nei form_limits=Kvoter og begrensinger form_proxysect=IP adresse og videresending form_ipsect=IP adresse og grensesnitt form_inputssect=Innstillinger for ekstra funksjoner setup_err=Kunne ikke opprette virtuell tjener setup_eplan=Valgt plan finnes ikke eller den er ikke tilgjengelig setup_evital=Kritisk funksjon $1 ble ikke korrekt opprettet - Oppretting av virtuell tjener stoppet. setup_edomain=Manglende eller ugyldig domenenavn - bare bokstaver, tall, punktum, bindestrek under understerkingstegn er tillatt setup_edomain2=Domenenavn kan ikke starte eller slutte med en . setup_esubdomain=Ugyldig navn på under-domene - du kan ikke bruke punktum i navnet setup_eforceunder=Du har bare lov til å opprette domener under $1 setup_edomain4=Du er allerede vert for dette domenet setup_eip=Manglende eller ugyldig IP adresse setup_eip6=Manglende eller ugyldig IPv6 adresse setup_evirtalloc=Kunne ikke tildele virtuell IP-adresse fra utvalg setup_evirt6alloc=Kunne ikke tildele IPv6 adresse fra utvalget setup_evirtalloc2=Kunne ikke tildele virtuell IP-adresse fra forhandlers utvalg setup_evirt6alloc2=Kunne ikke tildele virtuell IPv6 adresse fra forhandlers utvalg setup_evirtalloc3=Ingen IP tildelings-utvalg definert! setup_evirt6alloc3=Ingen IPv6 tildelings-utvalg definert! setup_evirttmpl=Ingen IP tildelings-utvalg er definert for den valgte malen setup_evirttmpl2=IP tildeling må brukes for den valgte malen setup_evirt6tmpl=Ingen IPv6 tildelings-utvalg er definert for den valgte malen setup_evirt6tmpl2=Du må bruke IPv6 tildeling for den valgte malen setup_eauto=Kunne ikke finne et ledig automatisk valgt administrator-brukernavn (både $1 og $2 finnes allerede) setup_eauto2=Kunne ikke finne et ledig automatisk valgt administrator-gruppenavn (både $1 og $2 finnes allerede) setup_euser=Den angitte administrasjonsbrukere finnes allerede setup_eowner=Beskrivelsen kan ikke inneholde tegnet : setup_euser2=Manglende elelr ugyldig brukernavn for administrasjonsbruker setup_eroot=Brukernavnene <tt>$1</tt> kan ikke brukes som administrator for den virtuelle tjeneren setup_eroot2=Gruppenavnene <tt>$1</tt> kan ikke brukes som administrator for den virtuelle tjeneren setup_egroup=En administrasjonsgruppe med navnet $1 finne allerede setup_egroup2=Manglende eller ugyldig postboks administrasjonsgruppe navn setup_egroup3=Den valgte gruppen for administrasjonsbrukeren må være forskjellig fra gruppen $1 opprettet for postboksbrukere setup_egroup4=Den valgte gruppen for administrasjonsbrukeren må tilhøre den virtuelle tjeneren $1 setup_edns=DNS domenet $1 betjenes allerede av din DNS tjener setup_eunix=En unix bruker med navn $3 eller gruppe med navn $4 finne allerede setup_eunixclash1=En unix bruker med navn $1 finnes allerede setup_eunixclash2=En unix gruppe med navn $1 finnes allerede setup_eunixclash3=En unix bruker med UID $1 finnes allerede setup_eunixclash4=En unix gruppe med GID $1 finnes allerede setup_ewebmin=En webmin bruker med navn $3 finnes allerede setup_eweb=Domenet $1 hostes allerede av din Apache webtjener setup_eftp=Det finnes allerede en ProFTPd virtuell tjener med den samme IP adressen setup_emysql=En MySQL database med navn $2 eller bruker med navn $3 finnes allerede setup_emysqldb=En MySQL database med navn $1 finnes allerede setup_emysqluser=En MySQL bruker med navn $1 finnes allerede setup_emysqldbdom=En MySQL database med navn $1 eies allerede av den virtuelle tjeneren $2 setup_emysqluserdom=En MySQL bruker med navn $1 eies allerede av virtuell tjener $2 setup_epostgresdb=En PostgreSQL database med navn $1 finnes allerede setup_epostgresuser=En PostgreSQL bruker med navn $1 finnes allerede setup_epostgresdbdom=En PostgreSQL database med navn $1 eies allerede av virtuell tjener $2 setup_epostgresuserdom=En PostgreSQL bruker med navn $1 eies allerede av virtuell tjener $2 setup_ehomebase=Base for hjemmekataloger er ikke satt i konfigurasjonsfilen til modulen Brukere og Grupper eller i denne modulen setup_equota=Manglende eller ugyldig total kvote setup_euquota=Manglende eller ugyldig kvote for administrasjonsbruker setup_eiface=nettverksgrensesnittet $1 som virtuelle adresser skal legges til, finnes ikke på systemet ditt setup_eiface2=Nettverksgrensesnittet $1 hvor virtuelle adresser legges til, har ikke en fast adresse på systemet ditt (kanskje fordi det bruker DHCP) setup_edepweb=Et nettsted kan ikke aktiveres uten at en hjemmekatalog er opprettet setup_edepunix=Et domene kan ikke ha en administrasjonsbruker uten hjemmekatalog setup_edepunix2=Et nettsted kan ikke aktiveres uten en administrasjonsbruker setup_edeplogrotate=Logg-fil rotasjon kan ikke aktiveres med mindre et nettsted er setup_edepdnssub=Et underdomene kan ikke ha en DNS sone med mindre det overordnete domenet også har en DNS sone setup_edepmysql=En undertjener kan ikke ha en MySQL aktivert med mindre den overordnede tjeneren også har MySQL aktivert setup_edepmysqlsub=En topp-nivå tjener må ha MySQL aktivert dersom en av under-tjenerene har det setup_edepmailalias=En mål-tjener må ha e-post aktivert dersom noen av aliasene har det setup_edepsubdom=Et underdomene kan ikke ha et nettsted med mindre det overordnede domene også har det setup_edepframe=Et ramme-videresendings nettsted krever en hjemme-katalog bruker setup_edepunixweb=Et nettsted krever en administrasjonsbruker setup_edepmail=Kan ikke aktivere e-post for domenet før det er opprettet en administrasjonsbruker setup_esendmailvfile=Fant ingen adressetilordningsfil (<tt>virtusers</tt>) i din Sendmail konfigurasjon! setup_esendmailafile=Fant ingen aliases fil i din Sendmail konfigurasjon! setup_esendmailgfile=Fant ingen tilordningsfil for utgående adresser (<tt>generics</tt>) i din Sendmail konfigurasjon! setup_epostfixvfile=Ingen fil med virtuelle domener (<tt>virtual_alias_maps</tt>) ble funnet i Postfix konfigurasjonen din! setup_epostfixafile=Ingen aliases fil ble funnet i Postfix konfigurasjonen din! setup_epostfixgfile=Fant ingen tilordningsfil for utgående adresser (<tt>sender_canonical_maps</tt>) i din Postfix konfigurasjon! setup_edepwebalizer=Webalizer kan ikke aktiveres uten at et nettsted er konfigurert setup_edepssl=SSL kan ikke aktiveres med mindre ett nettsted er konfigurert setup_edepssl4=SSL kan ikke aktiveres siden det allerede finnes en Apache virtuell vert på IP-adresse $1 og port $2 setup_edepssl5=SSL kan ikke aktiveres for mer enn ett domene på IP-adressen $1 med mindre et virtuelt IP grensesnitt eller en privat port er aktivert, eller dersom sertifikatet kan brukes for dette domenet. Gjeldende sertifikat er kun gyldig for : $2, og det blir brukt av $3. setup_edepftp=Virtuell FTP kan ikke aktiveres med mindre en virtuell IP adresse er tildelt setup_edepspam=Filtrering av søppelpost kan ikke aktiveres med mindre e-post er setup_edepspamvpop=Filtrering av søppelpost kan ikke brukes sammen med VPopMail setup_edepvirus=Virus-filtrering kan ikke aktiveres med mindre e-post og søppelpostfiltrering også er aktivert setup_edepstatus=Status overvåking kan ikke aktiveres med mindre ett nettsted er setup_ecrgroup=.. administrasjonsgruppe ble opprettet med finnes ikke! setup_ecrgroup2=.. kunne ikke opprette administrasjonsgruppe : $1 setup_ecruser=.. administrasjonsbruker ble opprettet med finnes ikke! setup_ecruser2=.. kunne ikke opprette administrasjonsbruker : $1 setup_edirectives=Apache direktivene for nye nettsteder, satt på Virtulamins konfigurasjonsside, er ikke gyldige : $1 setup_eemail=Manglende kontakt e-post adresse setup_eemail2=Det må oppgis en kontakt e-post adresse for tjenere som ikke har noen administrasjons-bruker setup_eemail3=Kontakt e-postadresse er ikke gyldig - må inneholde et domenenavn setup_eemail4=Kontakt e-postadressen kan ikke være i det domenet som blir opprettet setup_emaking=Før-oppretting kommando feilet : $1 setup_emade=Post-oppretting kommando feilet : $1 setup_emailbox=Det kan ikke opprettes en e-post adresse for unix brukeren med mindre e-post er aktivert for tjeneren. setup_edomslimit=Ugyldig maks. antall virtuelle tjenere setup_ealiasdomslimit=Ugyldig maks. antall alias tjenere setup_erealdomslimit=Ugyldig maks antall ikke-alias tjenere setup_mailbox=Legger til e-post adresse for administrasjonsbruker .. setup_eproxy=Manglende eller ugyldig proxy URL setup_eproxyweb=En proxy- eller ramme-videresendings URL kan bare angis når et nettsted aktiveres. setup_emailboxlimit=Manglende eller ugyldig postboks grense setup_ealiaslimit=Manglende eller ugyldig alias grense setup_edbslimit=Manglende eller ugyldig database grense setup_ebwlimit=Manglende eller ugyldig båndbreddegrense setup_epass=Manglende administrasjonspassord setup_epassagain=Passordene stemmer ikke overens setup_eusername=Brukernavnet $1 er ikke gyldig : $2 setup_eusername2=Brukernavnet $1 begynner ikke med en bokstav setup_evirtclash=Den virtuelle grensesnitt IP-adressen er allerede i bruk setup_evirtclash2=Det finnes ikke grensesnitt for IP adressebn $1 setup_evirtclash3=Grensesnittet for IP-adressen er ikke virtuelt setup_evirtclash4=IP-adressen er brukes allerede av den virtuelle tjeneren $1 setup_evirtnoshared=Valgt IP adresse er ikke delt! setup_evirt6clash=Det virtuelle grensesnittets IPv6 adresse er allerede i bruk setup_evirt6clash2=Det finnes ikke noe grensesnitt for IPv6 adressen setup_evirt6clash4=IPv6 adressen brukes allerede av virtuell tjener $1 setup_emaxnone=Du har ikke lov til å opprette noen virtuelle tjenere setup_eprefix=Manglende eller ugyldig e-post brukernavn prefiks setup_eprefix2=Det angitte brukernavn-prefikset er allerede i bruk setup_eprefix3=Bruekrnavn-prefikset $1 er allerede i bruk av $2 setup_eprefix4=Brukernavn-prefiks kan ikke starte eller slutte med . eller - setup_failure=.. $1 feilet! : $2 setup_aliasfailure=.. $1 alias oppsett feilet : $2 setup_edbname=Manglende eller ugyldig databasenavn setup_edbname2=Databasenavn må starte med $1 setup_postfailure=.. feilet! $1 setup_efwdto=Manglende standardadresse for e-post videresending setup_efwdtomail=En standard videresendingsadresse for e-post kan bare angis dersom e-post er aktivert setup_econtent=Ingen initiell tekst for nettsted angitt setup_edefip=Ny virtuell tjener har ingen IP adresse! Kanskje Virtualmin ikke klarte å finne ut systemets standard IP. setup_qmailme=Dette domenet kan ikke brukes til Qmail, siden det er det samme som tjenerens vertsnavn $1 (fra filen <tt>control/me</tt>) setup_title=Setter opp virtuell tjener setup_group=Oppretter administrasjonsgruppe $1 .. setup_user=Oppretter administrasjonsbruker $1 .. setup_usermail2=Oppretter aliaser for administrasjonsbruker .. setup_usermail3=Oppretter postboks for administrasjonsbruker .. setup_eusermail2=.. aliaser feilet : $1 setup_eusermail3=.. postboks feilet : $1 setup_usergroups=Legger til administrasjonsbruker i gruppene .. setup_eusergroups=.. feilet : $1 setup_home=Oppretter hjemmekatalog .. setup_web=Legger til nytt virtuelt nettsted .. setup_webuser=Legger Apache bruker $1 til i tjenerens gruppe .. setup_webalias=Oppdaterer mål virtuelt nettsted .. setup_ewebalias=.. kunne ikke finne mål virtuelt nettsted! setup_webpost=Utfører annen Apache konfigurasjon .. setup_ewebpost=.. konfigurasjon feilet : $1 setup_openssl=Oppretter SSL sertifikat og privat nøkkel .. setup_ssl=Legger til nytt SSL virtuelt nettsted .. setup_esslportclash=IP adresse $1 og port $2 er i bruk av $3 setup_esslcopy=.. kunne ikke finne ikke-SSL virtuelt nettsted å kopiere direktiver fra! setup_eopenssl=.. openssl feilet! $1 setup_esslmatch=.. sertifikat og nøkkel stemmer ikke overens : $1 setup_esslcert=.. sertifikat-fil er ikke gyldig : $1 setup_esslkey=.. nøkkelfil er ikke gyldig : $1 setup_esslca=.. sertifikat-autoritets fil er ikke gyldig : $1 setup_webpid=Tar i bruk web-tjener konfigurasjon .. setup_webpid2=Stopper og omstarter web tjener .. setup_webfailed=.. feilet! Det ble oppdaget en Apace konfigurasjonsfeil : $1 setup_proftpdpid=Tar i bruk FTP tjener konfigurasjon .. setup_proftpdfailed=.. feilet : $1 setup_ftpuser=Legger til ProFTP brukeren $1 i tjenerens gruppe .. setup_bind=Legger til ny DNS sone .. setup_bind_provision=Legger til ny DNS sone på tjeneste vert .. setup_bindslave=Legger til slave sone på $1 .. setup_ebind_provision=.. oppretting feilet : $1 setup_bind_provisioned=.. opprettet $1 setup_eslave=.. feilet! $1 setup_eslaves=.. noen slavetjenere feilet : setup_bindpid=Omstarter DNS tjener .. setup_ebindpid=.. feilet : $1 setup_bindslavepids=Omstarter slave DNS tjenere .. setup_bindeslave=.. noen slavetjenere feilet setup_bindsub=Legger til oppføringer i DNS sone $1 .. setup_ednssub=Sone $1 finnes ikke! setup_dnssec=Oppretter DNSSEC nøkkel for nytt domene .. setup_enodnssec=.. ikke støttet på dette systemet setup_ednssecsize=.. kunne ikke beregne nøkkelstørrelse : $1 setup_ednsseckey=.. nøkkelgenerering feilet : $1 setup_ednssecsign=.. signering av oppføringer feilet : $1 setup_mysqldb=Oppretter MySQL database $1 .. setup_mysqldbimport=Importerer MySQL database $1 .. setup_mysqldb_provision=Oppretter MySQL database $1 på tjeneste-vert .. setup_emysqldb_provision=.. opprettingsfeil : $1 setup_mysqluser=Oppretter MySQL bruker .. setup_mysqluser_provision=Oppretter MySQL bruker på tjeneste-vert .. setup_emysqluser_provision=.. opprettingsfeil : $1 setup_emysqluser_provclash=.. dette systemet er konfigurert til å bruke den eksterne MySQL tjeneren $1, men MySQL brukeren er opprettet på $2! setup_mysqluser_provisioned=.. opprettet på $1 setup_mysqldb_provisioned=.. opprettet på $1 setup_postgresdb=Oppretter PostgreSQL database $1 .. setup_postgresdbimport=Importerer PostgreSQL database $1 .. setup_postgresuser=Oppretter PostgreSQL bruker .. setup_webmin=Oppretter Webmin bruker .. setup_webminpid=Omstarter Webmin .. setup_webminpid2=Omlaster Webmin .. setup_webmindown=.. kjører ikke for øyeblikket setup_userminpid=Omstarter Usermin .. setup_doms=Legger til e-post domene liste .. setup_save=Lagrer detaljer om tjener .. setup_virt=Legger til virtuelt IP grensesnitt for $1 .. setup_virtdone=.. opprettet grensesnitt $1 setup_virtmissing=.. overordnet grensesnitt $1 finnes ikke! setup_virt2=Finner virtuelt IP grensesnitt for $1 .. setup_virtdone2=.. tilknyttet grensesnitt $1 setup_virtnotdone=.. kunne ikke finne noe grensesnitt med IP $1 ! setup_virt6=Legger til IPv6 adresse $1 .. setup_virt6done=.. lagt til grensesnitt $1 setup_done=.. ferdig setup_notrun=.. kjører ikke! setup_quota=Setter brukers kvote .. setup_webalizer=Setter opp tidsplanlagt Webalizer rapportering .. setup_nolog=.. ikke noe logging direktiv funnet i web-tjenerens konfigurasjon! setup_email=Sender e-post beskjed til domene-eier .. setup_emailok=.. $1 setup_emailfailed=.. kunne ikke sende e-post : $1 setup_proftpd=Oppretter FTP virtuell tjener .. setup_logrotate=Setter opp loggfil rotasjon .. setup_clashlogrotate=.. loggfilen $1 bli allerede rotert setup_nologrotate=.. ingen konfigurasjon for logg-rotasjon funnet! setup_spam=Setter opp søppelpost filtrering .. setup_virus=Setter opp virus filtrering .. setup_virusalready=.. allerede aktivert! setup_eforceunder2=Du har bare lov til å opprette domener under $1, eller i ett av de andre domene som du eier setup_esafeunder=Du har ikke lov til å opprette domener under $1, siden det tilhører en annen bruker. setup_edenieddomain=Det angitte domenenavnet er ikke tillatt setup_edomainprefix=Domenenavnet behøver ikke å begynne med $1 setup_evadddomain=.. vaddomain feilet : $1 setup_evaddaliasdomain=.. vaddaliasdomain feilet : $1 setup_fwding=Legger til alias som all e-post til $1 skal videresendes til .. setup_styleing=Tar i bruk initiell nettsted stil .. setup_contenting=Oppretter initiell indeks-side for nettsted .. setup_domaliases=Legger til standard e-post aliaser .. setup_domaliasbad=.. ikke et gyldig domenenavn! setup_noquotainf0=Ubegrenset tjener-kvote kan ikke velges siden du har en kvotegrense på $1. setup_noquotainf1=Ubegrenset tjener-kvote kan ikke velges siden din leverandør har en kvotegrense på $1. setup_noquotainf2=Du kan ikke velge ubegrenset tjener-kvote, siden du har en forhandler-grense på kvote på $1. setup_noquotaadd0=Tjener-kvoten kan ikke settes til mer enn ditt gjenværende maksimum på $1. setup_noquotaadd1=Tjener-kvoten kan ikke settes til mer enn din forhandlers gjenværende maksimum på $1. setup_noquotaadd2=Tjener-kvoten kan ikke settes til mer enn din forhandlers gjenværende maksimum på $1. setup_nobwinf0=Ubegrenset båndbredde kan ikke velges siden du har en båndbreddegrense på $1. setup_nobwinf1=Du kan ikke velge ubegrenset båndbredde, siden forhandleren din har en båndbreddegrense på $1. setup_nobwinf2=Du kan ikke velge ubegrenset båndbredde, siden du har en forhandler-grense på $1. setup_nobwadd0=Båndbreddegrense kan ikke settes til mer enn din maks. gjenværende på $1. setup_nobwadd1=Båndbreddegrense kan ikke settes til mer enn din leverandørs maks. gjenværende på $1. setup_nobwadd2=Båndbreddegrense kan ikke settes til mer enn din leverandørs maks. gjenværende på $1. setup_status=Oppretter statusovervåker for nettsted .. setup_statusssl=Oppretter statusovervåker for SSL nettsted .. setup_statussslcert=Oppretter statusovervåker for SSL sertifikat .. setup_domalias=Oppretter alias tjener $1 .. setup_mxs=Setter opp sekundære e-post tjenere $1 .. setup_mxsdone=Sekundære e-post tjenere $1 er allerede satt opp. setup_mxserrs=.. noen tjenere feilet : setup_scripts=Installerer tredje-parts script .. setup_scriptgone=Script $1 finnes ikke! setup_scriptinstall=Installerer $1 versjon $2 .. setup_scriptnover=.. versjon er ikke gyldig setup_scriptnodb=.. tjener har ikke en $1 database setup_scriptopts=.. innstillingsproblemer oppdaget : $1 setup_scriptdeps=.. avhengighetsproblemer oppdaget : $1 setup_scriptcommands=.. påkrevde kommandoer mangler : <tt>$1</tt> setup_scriptphpver=.. PHP versjon $1 påkrevd setup_scriptfetch=.. kunne ikke hente filer : $1 setup_scriptclash=.. scriptet må kunne opprette en database med navn $1, men den finnes allerede setup_scriptdone=.. ferdig. $1 setup_scriptpartial=.. kun delvis fullført : $1 setup_scriptfailed=.. feilet! $1 setup_ednsview=DNS visning $1 ble ikke funnet setup_warnings1=Følgende mulige problemer ble oppdaget ved opprettingen av denne virtuelle tjeneren : setup_warnings2=Følgende mulige problemer ble oppdaget ved endring av denne virtuelle tjeneren : setup_warnrusure=Er du sikker på at du ønsker å fortsette? setup_warnok1=Ja, opprett virtuell tjener setup_warnok2=Ja, endre virtuell tjener indom=I domene $1 equotacommand=Kvote-kommando $1 feilet : $2 users_ecannot=Du har ikke lov til å redigere brukere i dette domenet users_ecannot2=Du har ikke lov til å redigere lokale brukere users_emailbox=Domene-eierens postboks kan ikke redigeres users_indom=$1 brukere i domene $2 users_title=E-post og FTP brukere users_title2=FTP brukere users_name=Navn users_domain=Domene users_real=Fullt navn users_pop3=IMAP/FTP brukernavn users_pop3f=FTP brukernavn users_user=Bruker users_alias=Alias users_add=Legg til en bruker på denne tjeneren. users_addweb=Legg til nettsted-bruker med FTP-tilgang users_none=Det er ikke opprettet noen brukere i dette domenet enda. users_return=brukerliste users_size=E-post størrelse users_ll=Siste innlogging users_ll_never=Aldri users_empty=Tom users_quota=Disk kvote users_uquota=Kvote brukt users_qquota=E-post kvote users_ftp=FTP bruker? users_shell=Har skall $1 users_ushell=Innloggings tilgang users_main=Ja (tjener eier) users_jail=Ja, fengslet users_db=Databaser? users_qmail=Kun e-post users_noadd0=Det kan ikke legges til flere postbokser. Du har nådd grensen din på $1 postbokser. users_noadd1=Det kan ikke legges til flere postbokser, siden leverandøren din har nådd grensen sin på $1 postbokser. users_noadd2=Det kan ikke legges til flere postbokser. Du har nådd din leverandørgrensen på $1. users_canadd0=Basert på dine begrensinger, kan det legges til $1 ekstra postbokser. users_canadd1=Basert på din forhandlers begrensinger, kan det legges til $1 ekstra postbokser. users_canadd2=Basert på din forhandlers begrensinger, kan det legges til $1 ekstra postbokser. users_mail=E-post til alle postbokser users_maildesc=Åpne et skjema for sending av en enkelt e-post melding til alle postbokser på en gang. users_delete=Slett valgte brukere users_mass=Endre valgte brukere users_batch2=Bunke-opprett brukere. users_derr=Kunne ikek slette brukere users_ednone=Ingen valgt users_drusure=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte brukerene? $2 med hjemmekatalog og e-post filer vli bli slettet. users_dlist=Brukere som skal slettes : $1 users_drusure2=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte brukerene? Ingen filer vil bli slettet. users_dtitle=Slett brukere users_dconfirm=Ja, slett dem users_edunix=Den virtuelle tjenerens eier kan ikke slettes users_noemail=Ingen users_defaults=Rediger standardverdier for ny bruker users_defaultsdesc=Vis og rediger innstillinger for nye brukere på denne virtuelle tjeneren. users_all=Alle user_create=Opprett postboks user_createweb=Opprett FTP bruker user_edit=Rediger postboks user_editweb=Rediger FTP bruker user_chrootwarn=Advarsel: Siden FTP katalogbegrensinger ikke er aktivert, vil denne brukeren også ha tilgang til topp-katalogen for tjenerens web-innhold. user_header=Detaljer for virtuelt domene brukerpostboks user_lheader=Detaljer for lokal brukers postboks user_mheader=Detaljer for virtuell tjeners administrasjonsbrukers postboks user_header2=Innstillinger for kvote og hjemmekatalog user_header2a=E-post innstillinger user_header3=Innstillinger for e-post videresending user_user=E-post adresse user_user2=Brukernavn user_imap=IMAP/POP3/FTP bruker user_imapf=FTP bruker user_domain=I domene user_real=Fullt navn user_pass=Passord user_passdef=La stå uendret user_passset=Satt til .. user_err=Kunne ikke lagre postboks user_err2=Kunne ikke sende registrerings e-post på nytt user_eclash=En postboks eller e-post alias med samme navn og domene finnes allerede user_eclash2=En bruker med samme navn finnes allerede user_euser=Manglende eller ugyldig brukernavn user_ereserved=Brukernavnet $1 er reservert for bruk av Virtualmin user_euser2=Ugyldig brukernavn : $1 user_ereal=Ugyldig fullt navn user_uquota=Kvote for hjemmekatalog user_mquota=E-post fil-kvote user_qquota=E-post tjener kvote user_umquota=Kvote for hjemmekatalog og e-post user_used=($1 brukt) user_noneused=(Ingen brukt) user_equota=Manglende eller ugyldig kvotestørrelse user_eqquota=Manglende eller ugyldig e-post tjener kvote user_eoverquota=Brukeres kvote kan ikke være høyere enn domenets kvote på $1 user_eovermquota=Brukeres e-postkvote kan ikke være høyere enn domenets e-postkvote på $1 user_mail=Innboks e-post fil user_lastmod=Ny e-post mottatt $1 user_lastch=Sist endret $1 user_disabled=Innlogging midlertidig deaktivert user_read=(Les e-post) user_ftp=FTP innlogging aktivert? user_jail=Ja, fengslet user_mailbox=Primær e-post adresse aktivert? user_ushell=Innloggingstillatelser user_shell=Her egendefinert skall $1 user_qmail=Kun e-post bruker user_elong=Brukernavnet $1 er lenger enn maksimallengden fir brukernavn på dette systemet ($2 tegn) user_extra=Ekstra e-post adresser user_eextra1='$1' er ikke en gyldig ekstra e-post adresse user_eextra2=Det ekstra e-post domenet '$1' administreres ikke av Virtualmin user_eextra3=Du har ikke lov til å administrere det ekstra e-post domenet '$1'. user_eextra4=En postboks eller e-post alias som kolliderer med den ekstra adressen '$1' finnes allerede user_eextra5=Den ekstra e-post adressen '$1' er den samme som brukerens primære adresse. user_eextra6=Den ekstra e-post adressen '$1' var oppført to ganger user_eextra7=Den ekstra e-post adressen '$1' kan ikke ligge i et alias domene user_home=Hjemmekatalog user_home1=Automatisk user_home2=Hovednettsteds katalog user_homeunder=Underkatalog av tjenerens hjemmekatalog user_homeunder2=Nettsted underkatalog user_ehome=Manglende eller ugyldig hjemmekatalog user_ehome2=Brukers hjemmekatalog er relativ til domenet, og kan derfor ikke begynne med / user_emkhome=Hjemmekatalogen $1 finnes allerede user_edelete=Du kan ikke slette den virtuelle tjenerens administrasjonsbruker! user_aliases=Destinasjoner for videresending av e-post user_return=postboks user_emailboxlimit=Denne tjeneren har nådd sin grense for tillatt antall postbokser user_delete=Slett postboks user_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette brukeren $1? $2 med e-post og $3 med filer i hjemmekatalogen $4 vil bli slettet. user_rusureh=Er du sikker på at du ønsker å slette brukeren $1? $3 med filer i hjemmekatalogen $4 vil bli slettet. user_rusurew=Er du sikker på at du ønsker å slette brukeren $1? Ingen filer vil bli slettet. user_hclash=Advarsel - følgende brukeres hjemmekataloger overlapper og vil også bli slettet : $1 user_deleteok=Slett nå user_newmail=Send e-post om ny konto til user_newmail2=Ingen steder user_newmail1=Ny postboks adresse user_newmail0=Annen adresse user_remail=Send e-post om oppdatert konto til user_remail0=Adresse user_remail1=Ikke send user_nospam=Sjekk e-post for søppelpost og viruser? user_spamdis=Nei (Deaktivert for virtuell tjener) user_enewmail=Manglende eller ugyldig adresse for melding om oppretting av postboks user_eremail=Manglende eller ugyldig adresse for oppdateringsmelding for postboks user_dbs=Gi tilgang til databaser user_dbsall=Databaser i domene user_dbssel=Gitt tilgang til user_groups=Sekundært gruppemedlemskap user_edbpass=Brukerens passord må endres første gang det gis tilgang til databaser user_edbclash=En databasebruker med samme navn finnes allerede user_mysqluser2=MySQL brukernavn user_postgresuser=(PostgreSQL bruker $1) user_egroup='$1' er ikke en tillatt sekundær gruppe user_none=Ingen passord user_spamquota=Advarsel! Denne brukeren er innen $1 av sin disk-kvote. Filtrering av søppelpost er deaktivert. user_spamquota2=Advarsel! Denne brukeren har nådd sin disk-kvote. Filtrering av søppelpost er deaktivert. user_header4=Andre brukertillatelser user_header5=Brukerkonfigurert videresending av e-post user_tome=Lever normalt til denne brukeren user_forward=Videresend til andre adresser user_everyone=Videresend til alle i domene? user_auto=Send automatisk svar user_period=Minimum tid mellom autosvar user_fcondition=Videresendings-betingelse user_faction=Handling user_eshell=Valgt skall er ikke tilgjengelig for e-post/FTP brukere user_awl=Administrer auto-hvitliste user_eloop=En bruker kan ikke videresende e-post til sin egen adresse user_switch=Logg inn på Usermin user_remailbut=Send registrerings e-post på nytt user_eswitch=Du har ikke lov til å logge inn på Usermin user_emysqlprov=Kunne ikke oppdatere bruker på tjeneste-vert : $1 user_emysqllist=Kunne ikke hente brukere fra tjeneste-vert : $1 user_emysqldelete=Kunne ikke slette bruker på tjeneste-vert : $1 user_emysqlprovips=Kunne ikke oppdatere IP adresser på tjenestevert : $1 user_lastlogin=Siste e-post innlogging user_lastlogin_pop3=POP3 (henter e-post) user_lastlogin_imap=IMAP (henter e-post) user_lastlogin_smtp=SMTP (sender e-post) user_lastlogin_never=Ingen innlogginger loggført enda aliases_ecannot=Du har ikke lov til å redigere aliaser i dette domenet aliases_indom=$1 aliaser i domene $2 aliases_title=E-post aliaser aliases_name=Navn aliases_domain=Domene aliases_dests=Alias mål aliases_cmt=Beskrivelse aliases_add=Legg til et alias i dete domenet. aliases_mass=Batch opprett aliaser. aliases_cadd=Legg til et avansert alias. aliases_none=Det har ikke blitt opprettet noen e-post aliaser i dette domenet enda. aliases_return=alias liste aliases_type1=Adresse $1 aliases_type2=Adresser i filen $1 aliases_type3=Fil $1 aliases_type4=Program $1 aliases_type5=Autosvar fil $1 aliases_type6=Ta i bruk filter fil $1 aliases_type7=Bruker $1 aliases_type8=Samme postboks i domene $1 aliases_type9=Bounce mail aliases_type10=Dene brukers postboks aliases_type11=Slett e-post aliases_type12=Autoresponder fil $1 aliases_type13=Alle i domene $1 aliases_dnone=Ingen aliases_delete=Slett valgte aliaser aliases_derr=Kunne ikke slette aliaser aliases_ednone=Ingen valgt aliases_noadd0=Det kan ikke legges til flere alias, da du har nådd maksgrensen på $1. aliases_noadd1=Det kan ikke legges til flere alias, da din forhandler har nådd maksgrensen på $1. aliases_noadd2=Det kan ikke legges til flere alias, da du har nådd din forhandlergrense på $1. aliases_canadd0=Basert på dine begrensinger, kan du legge til $1 flere aliaser. aliases_canadd1=Basert på din forhandlers begrensinger, kan du legge til $1 flere aliaser. aliases_canadd2=Basert på dine forhandler begrensinger, kan du legge til $1 flere aliaser. aliases_reply=Autosvar med melding $1 aliases_emass=Rediger aliaser manuelt aliases_hide=Skjul spesial aliaser. aliases_show=Vis spesial aliaser. alias_create=Opprett e-post alias alias_edit=Rediger e-post alias alias_egone=E-post alias finnes ikke lenger alias_header=Detaljer for alias for e-post videresending alias_name=Navn alias_cmt=Beskrivelse alias_catchall=Alle postbokser alias_mailbox=Postboks alias_domain=Domene alias_dests=Alias mål alias_type0=Ingen alias_type1=E-post adresse .. alias_type2=Adresser i fil .. alias_type3=Skriv til fil .. alias_type4=Send videre til program .. alias_type5=Autosvar fra fil .. alias_type6=Ta i bruk filter regel .. alias_type7=Brukers postboks .. alias_type8=Samme postboks i domene .. alias_type9=Bounce mail alias_type10=Denne brukerens postboks alias_type11=Slett e-post alias_type12=Autorespond fra fil .. alias_type13=Alle i domene .. alias_err=Kunne ikke lagre alias alias_ename=Manglende eller ugyldig alias navn (tegnet @ skal ikke være med) alias_edest=Mangler alias mål alias_eclash=En postboks eller e-post alias med samme navn og domene finnes allerede alias_etype1='$1' er ikke en gyldig e-post adresse alias_etype2=Adressefilen '$1' er ikke gyldig eller den finnes ikke alias_etype3='$1' er ikke et gyldig filnavn alias_etype4='$1' er ikke et gyldig program eller det finnes ikke alias_etype5=Autosvar fil '$1' er ikke gyldig alias_etype4none=Ikke noe program angitt alias_etype6=Filterfilen '$1' er ikke gyldig alias_etype7=Bruker '$1' finnes ikke alias_etype8=Manglende eller ugyldig mål-domene alias_ecatchall=Alias målet 'Samme postboks i domenet' kan kun brukes til 'Alle postbokser' aliaser alias_ecatchall2=Alias målet 'Samme postboks i domenet' kan ikke kombineres med andre mål alias_eeveryone=Domenet det skal videresendes til alle i, finnes ikke alias_ebounce=Alias destinasjonen 'Bounce mail' kan ikke kombineres med andre destinasjoner alias_eloop=Et e-post aliase kan ikke videresende e-post til seg selv alias_enone=Ingen mål angitt alias_afile=Rediger.. alias_return=alias alias_etype=Du kan ikke oprette aliaser av denne typen alias_eclash2=Et e-post alias med navn $1 finnes allerede alias_eautorepond=Manglende melding filnavn for autoresponder alias_ealiaslimit=Denne tjeneren har nådd sin grense for tillatte aliaser alias_local=Lever lokalt? alias_localyes=Ja, lever til postboks alias_bounce=Bounce mail? alias_bounceyes=Ja, send bounce svar alias_forward=Videresend til annen adresse? alias_forwardyes=Ja, videresend til adressene alias_everyone=Videresend til alle i domene? alias_everyoneyes=Send til alle postbokser alias_auto=Send automatisk svar? alias_autoyes=Ja, svar med melding .. alias_files=Vedlagte filer for autosvar alias_period=Minimum tid mellom autosvar alias_noperiod=Ingen minimum alias_mins=minutter alias_from=Fra: adresse for svar alias_fromauto=Bestem automatisk alias_complexmode=Avansert modus alias_simplemode=Grunnleggende modus alias_eforward=Ingen adresse for videresending angitt alias_elocaluser=Den lokale brukeren '$1' finnes ikke alias_eforward2=Du må angi en enkelt videresendingsadresse, som f.eks <tt>foo@bar.com</tt> alias_eautotext=Ingen tekst for automatisk svar angitt alias_efrom=Manglende Fra: adresse alias_efile=Vedlagt fil $1 for autosvar finnes ikke alias_eautotextfile=Autosvar filer kan ikke angis med mindre en melding er alias_ebefore=Alias pre-modifiserings kommando feilet : $1 alias_tomeyes=Ja, lever til postboks alias_start=Startdato for automatisk svar alias_end=Sluttdato for automatisk svar alias_pdef=Når som helst alias_psel=På dato alias_estart=Ugyldig startdato for automatisk svar alias_eend=Ugyldig sluttdato for automatisk svar alias_aopts=Innstillinger for automatiske svar stop_ecannot=Du har ikke lov til å starte tjenester stop_err=Kunne ikke stoppe tjeneste stop_title=Stoppet tjeneste stop_done=Tjenesten for $1 er stoppet. start_ecannot=Du har ikke lov til å starte tjenester start_err=Kunne ikke starte tjeneste start_title=Startet tjeneste start_done=Tjenesten for $1 er startet. restart_ecannot=Du har ikke lov til å omstarte tjenester restart_err=Kunne ikke omstarte tjeneste restart_title=Omstartet tjeneste restart_done=Tjenesten for $1 er stoppet og omstartet OK. bstop_err=Kunne ikke stoppe BIND bstop_epid=Prosessen kjører ikke lenger mstop_err=Kunne ikke stoppe e-post tjener mstart_err=Kunne ikke starte e-post tjener mstop_edown=Sendmail kjører ikke lenger fstop_err=Kunne ikke stoppe FTP tjener fstart_err=Kunne ikke starte FTP tjener fstop_edown=Kjører ikke fstop_ekill=Kill feilet : $1 fstart_eup=Kjører allerede edit_title=Rediger virtuell tjener edit_title2=Rediger virtuell under-tjener edit_title3=Rediger Alias tjener edit_title4=Rediger virtuelt under-domene edit_ecannot=Du har ikke lov til å redigere denne virtuelle tjeneren edit_egone=Tjeneren finnes ikke lenger! edit_header=Detaljer for virtuell tjener edit_headerc=Konfigurerbare innstillinger edit_headers=Relaterte virtuelle tjenere edit_domain=Domenenavn edit_xndomain=Virkelig DNS domenenavn edit_user=Administrasjon brukernavn edit_dbuser=For $2 : $1 edit_group=Administrasjonsgruppe edit_nogroup=Ingen opprettet edit_prefix=Prefiks for postboks-navn edit_suffix=Postboks navne-suffiks edit_noprefix=Brukt av $1 brukere edit_home=Hjemmekatalog edit_tmpl=Tjener-konfigurasjon mal edit_plan=Kontoplan edit_applyplan=Ta i bruk begrensinger fra ny plan dersom endret edit_proxy1=Proxy nettsted til edit_proxy2=Ramme-videresend nettsted til edit_dbs=Databaser edit_nodbs=Ingen opprettet edit_dbtypes=$1 MySQL, $2 PostgreSQL edit_owner=Beskrivelse edit_aliascopy=E-post aliaser modus edit_email=Kontakt e-post edit_email_def=Administrators postboks edit_passwd=Administrasjonspassord edit_parent=Overordnet virtuell tjener edit_lv=La være uendret edit_set=Satt til .. edit_save=Lagre virtuell tjener edit_quota=Total tjener kvote edit_uquota=Tjener-administrators kvote edit_mailquota=Plass brukt av e-post/FTP brukere edit_userquota=Plass brukt av tjener administrator edit_subquota=Plass brukt av under-tjenere edit_dbquota=Plass brukt av databaser edit_allquota=Diskplass brukt (inkludert under-tjenere) edit_allquotah=Diskplass brukt for hjemmekataloger (inkludert under-tjenere) edit_allquotam=Diskplass brukt for e-post (inkludert under-tjenere) edit_totalquota=Total diskplass brukt edit_quotaby=$1 ($2 av tjener-administrator, $3 av e-post / FTP brukere) edit_quotabysubs=$1 ($2 i denne tjeneren, $3 i under-tjenere) edit_sublist=(Liste..) edit_mail=E-post for domene aktivert? edit_unix=Tjeneradministrator finnes? edit_dir=Hjemmekatalog finnes! edit_web=Apache nettsted aktivert? edit_ftp=IP-basert virtuell FTP aktivert? edit_ssl=SSL nettsted aktivert? edit_dns=DNS domene aktivert? edit_webalizer=Webalizer rapportering aktivert? edit_mysql=MySQL bruker aktivert? edit_postgres=PostgreSQL bruker aktivert? edit_webmin=Webmin bruker aktivert? edit_logrotate=Logg-fil rotasjon aktivert? edit_spam=Søppelfilter aktivert? edit_virus=Virusfiltrering aktivert? edit_status=Statusovervåking aktivert? edit_delete=Slett virtuell tjener edit_deletedesc=Slett denne virtuelle tjeneren fullstendig fra systemet. Alle filer og data tilknyttet tjeneren (og under-tjenere) vil bli fjernet permanent. edit_disable=Deaktiver virtuell tjener edit_disabledesc=De-aktiver noen eller alle funksjoner for denne virtuelle tjeneren, slik at de ikke lenger kan brukes. Til forskjell fra sletting av funksjoner, så kan denne handlingen reverseres. edit_enable=Aktiver virtuell tjener edit_enabledesc=Re-aktiver alle funksjoner for denne virtuelle tjeneren som er deaktivert, slik at de kan brukes igjen. edit_desc=Når du endrer web eller DNS tjener innstillingene til Nei vil oppføringene dere slettes fra Apache eller BIND konfigurasjonsfilene. På samme måte vil en endring av MySQL eller PostgeSQL innstillinger til Nei slette innholdet i de databasene. edit_disabled_bw=Denne tjeneren er deaktivert da båndbredde-grensen er nådd. edit_disabled_manual=Denne tjeneren er manuelt deaktivert. edit_disabled_transfer=Denne tjeneren ble deaktivert etter overføring til et annet system. edit_disabled_why=Grunn for deaktivering : $1 edit_disabled_time=Deaktivert : $1 edit_disabled=Virtuelle tjener-funksjoner som nettsted og DNS domene kan ikke legges til eller fjernes så lenge tjeneren er deaktivert. edit_ip=IP adresse edit_ip6=IPv6 adresse edit_ips=IP-adresser edit_noip6support=<i>Ikke støttet på dette systemet</i> edit_private=(Privat for denne tjeneren) edit_shared=(Delt av alle tjenere) edit_shared2=(Ikke-standard delt adresse) edit_rshared=(Delt av kunder av forhandler $1) edit_fromparent=(Samme som mål-tjener) edit_virt=Virtuelt grensesnitt edit_virtoff=Fjern nå edit_virton=Behold grensesnitt $1 edit_virtnone=Ingen edit_virtalloc=Opprett nå med IP edit_virt6off=Ingen edit_alloc=Opprett nå med tildelt IP edit_virt6on=Legg til med adresse edit_virt6using=Bruker adresse edit_dnsip=Ekstern IP adresse edit_return=detaljer for virtuell tjener edit_usersdesc=Vis alle postbokser og FTP brukere på denne virtuelle tjeneren, slik at de kan redigeres, og nye kan opprettes. edit_aliases=Rediger e-post aliaser edit_aliasesdesc=Vis alle e-post aliaser for denne virtuelle tjenerens domene, slik at de kan redigere, eller nye kan opprettes edit_limits=Rediger eier begrensinger edit_limitsdesc=Vis brukskontroll begrensinger som gjelder for eieren av denne virtuelle tjeneren. edit_res=Rediger ressursbegrensinger edit_resdesc=Konfigurer grenser for hvor mange prosesser og hvor mye minne denne virtuelle tjeneren kan bruke. edit_qon=$1 på $2 edit_qdbs=$1 i databaser edit_rename=Endre domenenavn edit_renamedesc=Vis skjema for å endre domenenavn for denne virtuelle tjeneren, og også for å kunne endre navn på tjenerens administrasjonsbruker og postbokser. edit_cert=Administrer SSL sertifikat edit_certdesc=Vis en side for generering av ny SSL sertifikatforespørsel for denne virtuelle tjeneren, og for installering av et signert sertifikat fra en CA. edit_alias=Opprett Alias tjener edit_aliasdesc=Legg til en virtuell tjener som bare er et alias for denne eksisterende tjeneren, slik at den kan nås med å bruke et annet domenenavn. edit_subserv=Opprett under-tjener edit_subservdesc=Legg til en ny virtuell tjener som er eid av samme administrator som dette domenet. edit_subdom=Opprett under-domene edit_subdomdesc=Legg til en virtuell tjener som er et under-domene av $1, og bruker en underkatalog under denne tjenerens web-katalog for sitt nettsted. edit_aliasto=Alias for tjener edit_aliasmail=Med egen e-post edit_aliasdoms=Aliaser for denne tjeneren edit_subdoms=Under-tjenere eid av denne tjeneren edit_bw=Båndbredde grense edit_bw_disable=Deaktiver dersom over båndbreddegrense? edit_bwnone=Ubegrenset edit_bwpast_week=$1 hver uke edit_bwpast_month=$1 hver måned edit_bwpast_year=$1 hvert år edit_bwpast_=$1 hver $2 dager edit_bwusage=Båndbreddebruk siden $1 edit_bwunknown=Ukjent edit_bwnotify=(Beskjed sendt $1) edit_bwdis=(Vil deaktiveres dersom grensen overskrides) edit_frame=Rediger videresendings-ramme edit_framedesc=Endre innstillinger som brukes for å generere HTML siden for ramme-videresending, som f.eks mål URL og tittel. edit_proxy=Rediger proxy nettsted edit_proxydesc=Sett eller endre URLen som nettstedet for denne virtuelle tjeneren videresendes til. edit_expframe=Rediger HTML manuelt edit_expframedesc=Manuelt rediger HTML-siden brukt for ramme-videresending, i stedet for å bruke den som er generert av Virtualmin. edit_balancer=Proxy stier edit_balancerdesc=Administrer Proxy URL stier under denne tjenerens nettsted til en eller flere separate web-tjenere, som f.eks andre webtjenere eller Mongrel instanser. edit_redirects=Nettsted redirigeringer edit_redirectsdesc=Rediger redirigeringer for URL stier under denne tjenerens nettsted til andre domener og kataloger. edit_weba=Webalizer rapport edit_webadesc=Klikk på denne knappen for å se den sist genererte Webalizer rapporten for denne virtuelle tjeneren. edit_bwgraph=Båndbredde graf edit_bwgraphdesc=Klikk på denne knappen for å vise en graf over total båndbreddebruk for denne virtuelle tjeneren og alle eventuelle under-tjenere. edit_history=Systemstatistikk edit_databases=Rediger databaser edit_databasesdesc=Se på, opprett og slett databaser tilknyttet denne virtuelle tjeneren. edit_scripts=Installer script edit_scriptsdesc=Installer og administrer tredje-parts script, for å legge til funksjoner som blogger, diskusjonsforum og databaseadministrasjon til nettstedet ditt. edit_html=Rediger websider edit_htmldesc=Opprett og rediger HTML web-sider fror denne virtuelle tjenerens nettsted. edit_admins=Administrer ekstra admins edit_adminsdesc=VIs og rediger ekstra administrator-kontoer for denne virtuelle tjeneren. edit_switch=Bytt til tjenerens admin edit_switchdesc=Logg inn automatisk på Webmin som eier av denne virtuelle tjeneren, uten å behøve å skrive inn passordet. edit_spamvirus=Levering av søppelpost og virus edit_spamvirusdesc=Konfigurer leveringsmetoder for søppelpost og virus oppdaget i e-post sendt til denne virtuelle tjeneren. edit_phpver=PHP versjoner edit_phpverdesc=Velg hvilken PHP versjon som skal brukes, og konfigurer forskjellige versjoner fo uilike kataloger. edit_spf=DNS innstillinger edit_spfdesc=Konfigurer DNS-relaterte innstillinger for denne virtuelle tjeneren, som f.eks (Sender Policy Framework) oppføringen. edit_records=DNS oppføringer edit_recordsdesc=Opprett, rediger og slett DNS oppføringer for denne virtuelle tjeneren. edit_viewrecords=Foreslåtte DNS oppføringer edit_viewrecordsdesc=Vis foreslåtte DNS oppføringer for denne virtuelle tjeneren. edit_backup=Sikkerhetskopier virtuell tjener edit_backupdesc=Sikkerhetskopier bare denne virtuelle tjeneren til en lokal eller fjern fil. edit_backupdesc2=Sikkerhetskopier bare denne virtuelle tjeneren til en FTP eller SSH tjener. edit_restore=Gjenopprett virtuell tjener edit_restoredesc=Gjenopprett bare denne virtuelle tjeneren fra en lokal eller ekstern fil. edit_exclude=Ekskluderte kataloger edit_excludedesc=Angi kataloger som ikke skal tas med ved sikkerhetskopiering av denne virtuelle tjeneren. edit_reemail=Send registrerings e-post på nytt edit_reemaildesc=Send på nytt til $1 e-post meldingen som ble sendt når denne tjeneren ble opprettet. edit_newip=Endre IP adresse edit_newipdesc=Åpne et skjema for å endre den private virtuelle IP adressen for denne tjeneren, eller dens web-tjener port. edit_reseller=Administrert av forhandler edit_noreseller=Ingen edit_move=Flytt virtuell tjener edit_movedesc=Endre denne virtuelle tjeneren til å bli eid av en annen bruker, eller konverter den til en overordnet tjener. edit_movedesc2=Konverter denne virtuelle tjeneren fra en overordnet til en under-tjener eid av en annen bruker. edit_transfer=Overfør virtuell tjener edit_transferdesc=Send denne virtuelle tjeneren til et annet system som kjører Virtualmin. edit_clone=Klon virtuell tjener edit_clonedesc=Opprett en ny virtuell tjener som er identisk til denne, men med et annet domenenavn. edit_unsub=Konverter til under-tjener edit_unsubdesc=Konverter dette underdomenet til en under-tjener, slik at den kan flyttes til en annen eier, eller ha ekstra funksjoner. edit_unalias=Konverter til under-tjener edit_unaliasdesc=Konverter denne alias-tjeneren til en undertjener, slik at den kan ha egne nettsider, postbokser og postboks aliaser. edit_changepass=Endre passord edit_changepassdesc=Endre passordet for denne virtuelle tjeneren. edit_changeadminpass=Endre passordet ditt edit_changeadminpassdesc=Endre passordet for administrator kontoen din edit_changeresellerpass=Endre passordet ditt edit_changeresellerpassdesc=Endre passord for din forhandler-konto edit_usage=Diskbruk edit_usagedesc=Klikk på denne knappen for å vise diskbruk for denne virtuelle tjeneren og alle under-tjenere. edit_created=Opprettet edit_createdby=$1 av $2 edit_limitsect=Kvoter og begrensinger edit_customsect=Egendefinert felt edit_featuresect=Aktiverte funksjoner edit_showpass=Vis.. edit_maillog=Søk i e-post logger edit_maillogdesc=Søk i e-post loggen for denne virtuelle tjeneren edit_mailopts=E-post innstillinger edit_mailoptsdesc=Konfigurer e-post relaterte innstillniger for denne virtuelle tjeneren. edit_connect=Sjekk forbindelse edit_connectdesc=Valider at denne virtuelle tjenerens nettsted, DNS domene og e-post tjener kan nås fra Internet. edit_psearch=Vis under-tjenere delete_title=Slett tjener delete_rusure2=Er du sikker på at du ønsker å slette den virtuelle tjeneren $1, som har $2 filer? Følgende funksjoner vil bli slettet : delete_rusure3=Er du sikker på at du ønsker å slette den virtuelle tjeneren $1. Følgende funksjoner vil bli slettet : delete_mailboxes=E-post / FTP brukere og aliaser - $1 postbokser og $2 e-post aliaser vil bli slettet, inkludert alle tilhørende e-post filer og hjemmekataloger. delete_mailboxes2=E-post / FTP brukere og aliaser - $1 postbokser vil bli slettet, inkludert alle tilhørende e-post filer og hjemmekataloger. delete_mailboxes3=E-post aliaser - $1 e-post aliaser vil bli slettet. delete_ok=Ja, slett den delete_only=Bare fjern tjeneren fra Virtualmins kontroll, men la nettsted, brukere og databaser være urørt. delete_domain=Sletter tjener detaljer for $1 .. delete_apache=Sletter virtuelt nettsted delete_apachelog=Sletter Apache loggfiler .. delete_apachealias=Fjerner fra mål virtuelt nettsted .. delete_noapache=.. fant ingen Apache virtuell tjener! delete_bind=Sletter DNS sone delete_bind_provision=Sletter DNS sone fra tjeneste-vert .. delete_bind_provision_none=.. sonen var ikke fullt satt opp opprinnelig delete_ebind_provision=.. sletting feilet : $1 delete_bindsub=Fjerner oppføringer fra DNS sone $1 .. delete_bindslave=Sletter slave DNS sone på $1 .. delete_bindeslave=.. sletting fra slave-tjenere feilet : delete_mysqldb=Sletter MySQL database $1 .. delete_mysqldb_provision=Sletter MySQL database $1 på tjeneste-vert .. delete_emysqldb_provision=. sletting feilet : $1 delete_mysqlmissing=.. databasen $1 finnes ikke delete_mysqluser=Sletter MySQL innlogging .. delete_mysqluser_provision=Sletter MySQL bruker på tjeneste-vert .. delete_emysqluser_provision=. sletting feilet : $1 delete_postgresuser=Sletter PostgreSQL bruker .. delete_postgresdb=Sletter PostgreSQL database $1 .. delete_webmin=Sletter Webmin bruker .. delete_ssl=Sletter SSL virtuelt nettsted .. delete_stopscripts=Stopper script installerer tjener-prosesser .. delete_users=Sletter postbokser .. delete_aliases=Sletter e-post aliaser .. delete_doms=Fjerner fra listen over e-post domener .. delete_virt=Fjerner virtuelt IP grensesnitt .. delete_novirt=.. fjerner ikke grensesnitt $1 siden det ikke er virtuelt delete_noiface=.. kunne ikke finne grensesnitt $1 delete_virt6=Fjerner IPv6 adresse $1 .. delete_virt6done=.. fjernet fra grensesnitt $1 delete_noiface6=.. fant ingen IPv6 grensesnitt med denne adressen delete_user=Sletter administrasjonsbruker .. delete_group=Sletter administrasjonsgruppe .. delete_home=Sletter hjemmekatalog .. delete_ehome=.. rm kommando feilet : $1 delete_webalizer=Sletter tidsplanlagt Webalizer rapportering .. delete_webalizerno=.. kunne ikke finne web logg delete_emaking=Før-sletting kommando feilet : $1 delete_ecannot=Du har ikke lov til å slette denne virtuelle tjeneren delete_proftpd=Sletter FTP virtuell tjener .. delete_noproftpd=.. fant ingen ProFTPd virtuell tjener! delete_subs=Følgende under-tjenere vil også bli permanent slettet : $1 delete_aliasdoms=Følgende alias-tjener vil også bli permanent slettet : $1 delete_logrotate=Deaktiverer loggfil rotasjon .. delete_failure=.. $1 feilet! : $2 delete_evdeldomain=.. <tt>vdeldomain</tt> kommande feilet : $1 delete_spam=Slår av søppelpost filtrering .. delete_spamvirus=Slår av søppelpost og virus filtrering .. delete_virus=Slår av virus filtrering .. delete_virusnone=.. Procmail oppføring ikke funnet. delete_status=Fjerner statusmonotir for nettstedet .. delete_statusssl=Fjerner statusmonotir for SSL nettstedet .. delete_statussslcert=Fjerner statusovervåker for SSL sertifikat .. delete_nostatus=.. ikke funnet! delete_mxs=Fjerner sekundære e-post tjenere $1 .. delete_dom=Sletter under-tjener $1 .. delete_aliasfailure=.. $1 alias sletting feilet : $2 save_err=Kunne ikke endre tjener save_title=Lagre tjener save_equota=Manglende eller ugyldig total kvote save_euquota=Manglende eller ugyldig kvote for administrasjonsbruker save_ebwlimit=Manglende eller ugyldig båndbreddegrense save_ednsip=Manglende eller ugyldig ekstern IP adresse save_user=Endrer administrasjonsbruker .. save_group=Endrer administrasjonsgruppe .. save_domain=Lagrer detaljer for tjener .. save_quota=Endrer disk kvote .. save_mysqlpass=Endre MySQL passord .. save_mysqlpass_provision=Endrer MySQL passord på tjeneste vert .. save_emysqlpass_provision=.. passordendrings feil : $1 save_mysqluser=Omdøper MySQL bruker .. save_mysqluser_provision=Omdøper MySQL bruker på tjeneste vert .. save_emysqluser_provision=.. omdøping feilet : $1 save_mysqluser2=Endrer eierskap på MySQL databaser .. save_mysqluser2_provision=Endrer eierskap for MySQL databaser på tjenestevert .. save_emysqluser2_provision=.. fjerning av gammel bruker feilet : $1 save_emysqluser2_provision2=.. grant til ny bruker feilet : $1 save_mysqlgroup=Endrer administrasjonsgruppe for MySQL databasefiler .. save_postgrespass=Endrer PostgreSQL passord .. save_postgresuser=Omdøper PostgreSQL bruker .. save_postgresuser2=Endre eierskap for PostgreSQL databaser .. save_nopostgresuser2=.. ikke støttet av din versjon av PostgreSQL! save_dirchown=Setter eierskap for hjemmekatalog .. save_dirhome=Flytter hjemmekatalog .. save_dirhomefailed=.. flytting feilet : $1 save_webmin=Oppdaterer Webmin bruker .. save_webminuser=Omdøper Webmin bruker .. save_webminreal=Oppdaterer Webmin brukers fulle navn .. save_htaccess=Oppdaterer beskyttede kataloger .. save_apache=Endrer IP adresse for virtuelt nettsted .. save_apache2=Endrer vertsnavn for virtuelt nettsted .. save_apache3=Endrer hjemmekatalog i nettsted konfigurasjon .. save_apache4=Endrer alias i nettsted konfigurasjon .. save_apache5=Oppdaterer mål virtuelt nettsted .. save_apache6=Endrer proxy-mål i nettstedets konfigurasjon .. save_apache7=Endrer brukernavn i nettsted konfigurasjon .. save_apache8=Oppdaterer ramme-videresending .. save_apache9=Oppdaterer proxying for nettsted .. save_apache10=Oppdaterer hjemmekatalog i PHP konfigurasjon .. save_apache11=Oppdaterer dokument-katalog i nettsted konfigurasjon .. save_dns=Endrer IP adresse i DNS domene .. save_dns2=Endrer DNS domene navn .. save_dns2_provision=Endrer DNS domenenavn på tjeneste vert .. save_dns3=Endrer slave domene på $1 .. save_dns4=Legg til MX oppføringer i DNS domene .. save_dns5=Fjerner MX oppføringer fra DNS domene .. save_dns6=Omdøper DNS oppføringer .. save_dns7=Oppdaterer sekundære MX oppføringer .. save_dns2_ezone=DNS sone som skal omdøpes ble ikke funnet! save_dnsip6=Endrer IPv6 adresse i DNS domene .. save_dnsip6on=Legger til IPv6 DNS oppføringer .. save_dnsip6off=Fjerner IPv6 DNS oppføringer .. save_bindeslave=.. noen slave tjenere feilet : save_nomysql=.. MySQL bruker finnes ikke! save_nomysqlpar=.. MySQL bruker kan kun deaktiveres i master domene save_nobind=.. DNS sone finnes ikke! save_nopostgres=.. PostgreSQL bruker finnes ikke! save_norename=.. PostgreSQL brukere kan ikke omdøpes i versjoner eldre enn 7.4 save_emaking=Før-endring kommando feilet : $1 save_rusure=Er du sikker på at du ønsker å lagre domenet $1? Følgende funksjoner er valgt for slettiing : save_proftpd=Endrer IP adresse for FTP virtuell tjener .. save_proftpd2=Endrer domenenavn i FTP virtuell tjener .. save_proftpd3=Endrer anonum katalog i FTP virtuell tjener .. save_nopostgrespar=.. PostgreSQL bruker kan kun deaktiveres i master domene save_mail=Endrer e-post domenenavn .. save_mailhomes=Endrer hjemmekataloger for postboks brukere .. save_mailalias=Oppdaterer e-post alias for domene .. save_mailrename=Oppdaterer postboks brukere .. save_mailunalias1=Fjerner e-post aliaser kopiert fra mål-domene .. save_mailunalias2=Fjerner catchall e-post alias .. save_mailto=Oppdaterer aliaser for kontaktadresse .. save_ssl=Endrer IP adresse for SSL virtuelt nettsted .. save_ssl2=Endrer vertsnavn på SSL virtuelt nettsted .. save_ssl3=Endrer hjemmekatalog i konfigurasjon for SSL nettsted .. save_ssl6=Endrer proxy-destinasjon i SSL-nettsted konfigurasjon .. save_ssl8=Oppdaterer SSL ramme-videresending .. save_ssl9=Oppdaterer SSL nettsted-proxying .. save_ssl10=Endrer brukernavn i SSL nettsted konfigurasjon .. save_ssl11=Re-genrerer selv-signert SSL sertifikat .. save_webalizer=Oppdaterer domenenavn i Webalizer konfigurasjon .. save_webalizerhome=Oppdaterer hjemmekatalog i Webalizer konfigurasjon .. save_webalizeruser=Oppdaterer brukernavn i Webalizer konfigurasjon .. save_webalizerlog=Oppdaterer sti til loggfil i Webalizer konfigurasjon .. save_logrotate=Oppdaterer logg-fil sti i Logrotate konfigurasjon .. save_logrotatehome=Oppdaterer hjemmekatalog i Logrotate konfigurasjonen .. save_logrotateuser=Oppdaterer bruker og gruppe i Logrotate konfigurasjon .. save_nologrotatecreate=.. ikke nødvendig save_virt=Endrer adresse for virtuelt gresesnitt .. save_fixcustomlog=Aktiverer logging via program .. save_fixerrorlog=Aktiverer feil-logging via program .. save_unfixcustomlog=Deaktiverer logging via program .. save_unfixerrorlog=Deaktiverer feillogging via program .. save_status=Endrer vertsnavn og e-post i statusovervåker for nettsted .. save_statusssl=Endrer vertsnavn og e-post i statusovervåker for SSL-nettsted .. save_etemplate=Ugyldig mal valgt save_fixvirts=Endrer domenenavn i e-post aliaser .. save_aliascopy0=Bytter til catchall alias modus .. save_aliascopy1=Bytter til alias kopi modus save_aliasip=Endrer IP adresse for alias tjener $1 til $2 .. save_applyplan=Endrer plan ti l<i>$1</i>, og tar i bruk nye begrensinger .. save_plan=Endrer plan til <i>$1</i> .. save_edomainquota=Tjenerens totale diskkvote bør ikke reduseres til $2, siden gjeldende diskbruk allerede er $1. save_euserquota=Tjener-administratorens diskkvote bør ikke reduseres til $2, siden disbruken allerede er $1. save_aliasusers=Funksjonen som deaktiveres er i bruk av følgende alias tjenere : $1 save_erquota=Disk-kvotegrensen for denne virtuelle tjeneren kan ikke være ubegrenset, siden den eies av forhandler $1 som har en diskkvotegrense save_erbw=Båndbreddegrensen for denne virtuelle tjeneren kan ikke være ubegrenset, siden den eies av forhandler $1 som har en båndbreddegrense luser_err=Kunne ikke lagre lokal postboks luser_etaken=En bruker mde samme navn finnes allerede acl_warn=Advarsel! For en Webmin bruker opprettet av Virtualmin, kan disse innstillingene bli overstyrt automatisk. acl_domains=Domener denne brukeren kan administrere acl_all=Alle domener acl_sel=Valgt nedenfor .. acl_create=Kan opprette nye domener? acl_import=Kan importere eksisterende domener acl_edit=Kan redigere eksisterende domener? acl_local=Kan redigere lokale brukere acl_stop=Kan starte og stoppe tjenester? acl_only=Kun for seg selv acl_lim=Begrens tilgang other=Annen... search_title=Søkeresultat search_none=Fant ingen virtuelle tjenere som inneholder $1. search_nonef=Fant ingen virtuelle tjenere som bruker funksjonen $1. search_results=Fant $2 virtuelle tjenere som stemmer med $1 .. search_resultsf=Fant $2 virtuelle tjenere som bruker funksjonen $1 .. import_title=Importer virtuell tjener import_desc1=Dette skjemaet kan brukes til å bringe et eksisterende domene på systemet ditt inn under Webmins kontroll. Postbokser og aliaser for domenenavnet, enhver eksisterende Apache virtuell tjener og DNS domenet vil bli oppdaget automatisk. Du kan også angi navn på en database som skal tilknyttes domenet, dersom dette er ønskelig. import_desc2=Passordfeltet må fylles ut med administrasjonsbrukerens gjeldende passord, dersom du vet dette. Virtualmin må vite hver virtuelle tjeners passord, for fremtidig bruk ved oppsett av MySQL og PostgreSQL databaser. import_desc3=Dersom domenet har en privat IP-adresse, må du skrive den inn på slutten av dette skjemaet og indikere at denne adressen brukes eksklusivt for dette nettstedet. For navnebaserte web-nettsteder eller domener som bare leverer e-post vil standard IP import innstillinger fungere helt fint. import_header=Detaljer for importert virtuell tjener import_dom=Domenenavn import_user=Unix bruker som eier domenet import_ucr=Opprett automatisk import_uex=Ny eller eksisterende angitt bruker import_pass=Administrasjonsbrukers passord import_encpass=Unix brukers gjeldende passord import_eencpass=Finner ingen eksisterende Unix bruker å kopiere passordet fra import_group=Gruppe for postboks brukere import_gdf=Opprett automatisk (samme som brukernavn) import_gex=Ny eller eksisterende angitt gruppe import_webmin=Opprett Webmin bruker for å administrere tjener? import_db_mysql=MySQL databasenavn import_db_mysql_user=MySQL brukernavn import_db_mysql_same=Samme som administrasjonsbruker import_db_postgres=PostgreSQL databasenavn import_ip=IP adresse brukt av Apache og DNS import_hasvirt=IP adresse er unik for domenet? import_show=Vis hva som vil bli importert .. import_regexp=Finn postboksbrukere etter import_regexpg=Primær gruppe import_regexpr=Matcher regexp import_emysql_user=Mangler MySQL brukernavn import_emysql_user2=Angitt MySQL bruker finnes ikke import_err=Import feilet import_eexists=Det angitte domenet administreres allerede av Virtualmin import_enoip=Den angitte IP adressen er ikke aktiv på ditt system. import_eipsame=DU oppga at IP-adressen er unik for dette domenet, men dette er systemets standard-adresse. import_eipclash=Den angitte IP adressen er allerede i bruk av domenet $1. import_ereal=Den angitte IP adressen brukes av grensesnittet $1, som ikke er virtuelt import_egroup=Manglende eller ugyldig gruppenavn import_rusure=Er du sikker på at du ønsker å utføre import-handlingene som er uthevet ovenfor? import_ok=Ja, importer domene import_idesc=Finnet ut hva som vil bli importert .. import_under=Vil importere under virtuell tjener $1 .. import_web=Kan importere Apache virtuell vert $1 med dokumentkatalog $2. import_noweb=Fant ingen Apache virtuell vert som matcher $1. import_ssl=Kan importere Apache SSL virtuell vert $1 med dokumentkatalog $2. import_nossl=Fant ingen Apache SSL virtuell vert som matcher $1. import_ftp=Kan importere ProFTPd virtuell tjener $1 med anonym katalog $2. import_ftpnoanon=Can import ProFTPd virtual server $1. Denne har imidlertid ingen anonym FTP katalog! import_noftp=Fant ingen ProFTPd virtuell tjener for IP $1. import_dns=Kan importere BIND DNS domene $1. import_nodns=Fant ikke nor BIND DNS domene med navnet $1. import_nodb=Det ble ikke angitt noen database å importere. import_mysql=Kan importere MySQL database $1. import_nomysql=Fant ingen MySQL database med navn $1. import_postgres=Kan importere PostgreSQL database $1. import_nopostgres=Fant ingen PostgreSQL database med navn $1. import_mail=Tjeneren aksepterer/mottar e-post for domene $1. import_nomail=Tjeneren mottar ikke e-post for domenet $1. import_virt=Kan importere virtuell IP adresse på grensesnitt $1. import_novirt=Ingen unik virtuell IP adresse for dette domenet. import_user1=Vil opprette ny automatisk navngitt administrasjonsbruker $1 for domenet. import_user2=Kan importere eksisterende administrasjonsbruker $1 for domene. import_user3=Vil opprette ny administrasjonsbruker $1 for domene. import_group1=Vil opprettet ny automatisk navngitt administrasjonsgruppe $1 for postboks brukere. import_group2=Kan importere eksisterende administrasjonsgruppe $1 for postboks brukere. import_group3=Vil opprette ny administrasjonsgruppe $1 for postboks brukere. import_mailboxes=Kan importere $1 postboksbrukere som har primær gruppe $2. import_mailboxes2=Kan importere $1 postboksbrukere som matcher $2 import_webmin1=Vil endre eksisterende Webmin bruker $1 til å administrere dette domenet. import_webmin2=Vil opprette Webmin bruker $1 for å administrere dette domenet. import_nowebmin=Ingen Webmin bruker for dette domenet. import_webalizer=Kan importere Webalizer rapportering for loggfilen $1. import_nowebalizer=Webalizer ikke satt opp for rapportering på loggfilen $1. import_logrotate=Kan importere Logrotate konfigurasjon for loggfil $1. import_nologrotate=Logrotate er ikke satt opp for loggfilen $1. import_nologrotate2=Logrotate er ikke satt opp for den virtuelle Apache verten $1. import_dirs=Oppretter kataloger under hjemmekatalogen import_plugin=Kan importere tillegg $1. import_noplugin=Tillegg $1 er ikke satt opp for domenet. import_home=Hjemmekatalog import_auto=Automatisk import_ehome=Manglende eller ugyldig hjemmekatalog import_eregexp=Manglende regulært uttrykk for brukere import_updating=Oppdaterer brukere som stemmer med $1 .. acheck_ename=Mangler et ServerName direktiv acheck_edom=Ingen av ServerName eller ServerAlias direktivene inneholder $DOM acheck_edoc=Mangler et DocumentRoot direktiv fcheck_euser=Mangler User direktiv fcheck_egroup=Mangler Group direktiv fcheck_euserex=Unix brukeren $1 i User direktivet finnes ikke fcheck_egroupex=Unix gruppen $1 i Group direktivet finnes ikke lcheck_epost=Manglende postrotate script for omlasting av Apache disable_title=Deaktiver tjener disable_rusure2=Er du sikker på at du ønsker å deaktivere den virtuelle tjeneren $1? Dens $2 vil bli deaktivert. disable_undo=Alle ovenstående handlinger vil bli reversert uten tap av data når og om tjeneren blir re-aktivert. disable_ok=Ja, deaktiver den disable_unix=Låser administrasjonsbrukers passord .. disable_apache=Erstatter nettsted med feil-side .. disable_proftpd=Nekter tilgang til FTP virtuell tjener .. disable_ssl=Erstatter SSL webside med feil-side .. disable_webmin=Låser Webmin brukers passord .. disable_mysqluser=Låser MySQL brukers passord .. disable_mysqluser_provision=Låser MySQL brukers passord på tjeneste-vert .. disable_emysqluser_provision=.. låsings-feil : $1 disable_postgres=Deaktiverer PostgreSQL bruker .. disable_bind=Omdøper DNS sone for å deaktivere den .. disable_bind_provision=Omdøper DNS sone på tjeneste-vert for å deaktivere den .. disable_ebind_provision=.. omdøping feilet : $1 disable_bindnosub=.. ikke mulig for under-domener disable_ealready=Virtuell tjener er allerede deaktivert disable_emaking=Før-deaktivering kommando feilet : $1 disable_funix=unix brukernavn disable_fmail=e-post domene disable_fweb=virtuelt nettsted disable_fssl=SSL nettsted disable_fdns=DNS domene disable_fmysql=MySQL brukernavn disable_fpostgres=PostgreSQL brukernavn disable_fftp=FTP tjener disable_fstatus=status monitor disable_and=$1 og $2 disable_nothing=Dette domenet har ingen deaktiverte funksjoner! disable_status=Deaktiverer statusovervåking av nettsted .. disable_statusssl=Deaktiverer statusovervåking av SSL nettsted .. disable_users=Låser e-post brukeres konti .. disable_why=Årsak til deaktivering: disable_subservers=Deaktiver også under-tjenere? disable_doing=Deaktiverer virtuell tjener $1 .. enable_title=Aktiver tjener enable_rusure2=Er du sikker på at du ønsker å re-aktivere den virtuelle tjeneren $1? Dens $2 vil gjenopprettes til deres opprinnelige aktiverte tilstander. enable_ok=Ja, aktiver den enable_unix=Gjenopprettet administrasjonsbrukers passord .. enable_webmin=Gjenoppretter Webmin brukerens passord .. enable_apache=Fjerner feil-side fra nettstedet .. enable_proftpd=Gjenoppretter tilgang til FTP virtuell tjener .. enable_ssl=Fjerner feil-side fra SSL nettsted .. enable_mysql=Gjenoppretter MySQL brukers passord enable_mysql_provision=Gjenopretter MySQL brukers passord på tjeneste-vert .. enable_emysql_provision=.. gjenopretting feilet : $1 enable_postgres=Re-aktiverer PostgreSQL bruker .. enable_bind=Omdøper DNS sone til opprinnelig navn .. enable_bind_provision=Omdøper DNS sone ti lopprinnelig navn på tjeneste-vert .. enable_bindnosub=.. ikke påkrevd for under-domener enable_ealready=Virtuell tjener er ikke deaktivert enable_emaking=Før-aktivering kommando feilet : $1 enable_status=Re-aktiverer statusovervåking for nettstedet .. enable_statusssl=Re-aktiverer statusovervåking for SSL nettstedet .. enable_users=Låser opp e-post brukeres kontoer .. enable_subservers=Aktiver også under-tjenere? enable_doing=Aktiverer virtuell tjener $1 .. mail_usubject=Postboks opprettet mail_dsubject=Virtuell tjener opprettet mail_upsubject=Postboks oppdatert mail_rsubject=Forhandler konto opprettet mail_file=kunne ikke lese malfilen $1 : $2 mail_system=e-post er ikke satt opp i Virtualmin mail_ok=e-post sendt til $1 afile_ecannot=Du ha ikke lov til å redigere alias include filer afile_eread=Kunne ikke lese alias include fil $1 som bruker $2 : $3 afile_title=Rediger adressefil afile_desc=Bruk tekstområdet nedenfor til å redigere adressene i filen $1. afile_undo=Gjør om endringer afile_ewrite=Kunne ikke skrive til adressefil $1 som bruker $2 : $3 rfile_title=Rediger Autosvar fil rfile_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere autosvar filer rfile_eread=Kunne ikke lese autosvar fil $1 som bruker $2: $3 rfile_desc=Bruk tekst-området nedenfor til å redigere auto-svar meldingen i $1. Meldingen kan inneholde makroene $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE og $BODY som vil bli utvidet når autosvaret aktiveres. rfile_desc2=Du kan også sette e-post headere som legger til eller erstatter standardtekstene brukt i autosvar ved å legg til linjer som:<br><tt>From: foo@bar.com</tt><br><tt>Subject: On holiday</tt><br>i toppen av meldingen, adskilt fra meldingsteksten men en enkelt blank linje. rfile_undo=Angre endringer rfile_replies=Spor svar for å forhindre e-post løkker? rfile_none=Nei rfile_file=ja, med bruk av loggfil rfile_period=Minimum intervall mellom svar rfile_default=Standard (1 time) rfile_secs=sekunder rfile_ereplies=Manglende logg-fil for sporing av svar rfile_eperiod=Manglende eller ugyldig antall sekunder mellom svar rfile_ewrite=Kunne ikke skrive til autosvar-filen $1 som bruker $2 : $3 ffile_title=Rediger filter regel ffile_ecannot=Du har ikke lov til å redigere filter regler ffile_eread=Kunne ikke lese filterfilen $1 som bruker $2 : $3 ffile_desc=Bruk skjemaet nedenfor for å sette opp filterregler i filen $1. ffile_line=Dersom $1 feltet $2 $3 så videresend til $4 ffile_from=fra ffile_to=til ffile_subject=emne ffile_cc=CC ffile_body=meldingstekst ffile_what0=stemmer ikke med ffile_what1=stemmer med ffile_other=ellers videresend til $1 ffile_err=Kunne ikke lagre filter fil ffile_ematch=Manglende match ffile_eaction=Manglende adresse for videresending ffile_ewrite=Kunne ikke skrive til filterfilen $1 som bruker $2 : $3 newweb_title=Mal for Apache nettsted newweb_ecannot=Du har ikke lov til å redigere malen for nettstedet newweb_desc=Bruk dette skjemaet til å redigere mal for Apache direktiver som brukes for nettsteder som opprettes av Virtualmin. Følgende erstatninger vil bli gjort når et nettsted opprettes fra malen : newweb_undo=Angre newweb_err=Kunne ikke lagre mal for nettsted newweb_writelogs=Skriv logger via program?<br>(<font size=-1>Takler manglende logg-katalog</font>) newweb_user=Legg til Apache bruker til Unix gruppe for nye tjenere? newweb_useryes=Ja, Apache bruker er newweb_userdef=Ja, finn Apache bruker automatisk newweb_htmldir=Brukers nettsted-underkatalog som skal opprettes newweb_htmldir0=Katalog under hjemmekatalog newweb_htmldir0suf=(Må stemme med DocumentRoot ovenfor) newweb_htmlperms=Tillatelser på underkatalog for nettsted newweb_ehtmlperms=Manglende eller ugyldige tillatelser for nettsted underkatalog newweb_ehtml=Manglende eller ugyldig nettsted underkatalog newweb_statsdir=Underkatalog for Webalizer statistikk newweb_statsdir0=Katalog under $1 newweb_statsdir2=Katalog under hjemmekatalog newweb_statspass=Passord-beskytt statistikk? newweb_statsedit=Tillat redigering av tidsplan for Webalizer? newweb_estats=Manglende eller ugyldig underkatalog for statistikk newweb_port=Portnummer for virtuelle verter newweb_sslport=Portnummer for SSL virtuelle verter newweb_urlport=Eksternt portnummer for virtuelle verter newweb_urlsslport=Eksternt portnummer for SSL virtuelle verter newweb_sameport=Samme som faktisk port newweb_eport=Manglende eller ugyldig portnummer for virtuelle verter newweb_esslport=Manglende eller ugyldig portnummer for SSL virtuelle verter newweb_esslport2=SSL og vanlige portnumre for virtuelle verter kan ikke være like newweb_euser=Manglende eller ugyldig Apache bruker newweb_webmin=Konfigurer Webmin til å bruke samme SSL sertifikat for IP? newweb_usermin=Konfigurer Usermin til å bruke samme SSL sertifikat for IP? newweb_webmail=Rediriger <tt>webmail.domain</tt> til Usermin? newweb_webmaildom=URL for <tt>webmail</tt> redirigering newweb_webmailsame=Bruk domenenavn newweb_admin=Rediriger <tt>admin.domain</tt> til Virtualmin? newweb_admindom=URL for <tt>admin</tt> redirigering newweb_ewebmaildom=Manglende eller ugyldig URL for webmail redirigering newweb_eadmindom=Manglende eller ugyldig URL for admin redirigering newftp_title=ProFTPd tjener-mal newftp_ecannot=Du har ikke lov til å redigere ProFTPd malen newftp_desc=Bruk dette skjemaet til å redigere mal ProFTPd direktivene som skal brukes av virtuelle tjenere opprettet av Virtualmin. Følgende erstatninger vil bli utført når nettstedet opprettes fra malen : newftp_undo=Angre newftp_err=Kunne ikke lagre ProFTPd mal newftp_dir=Anonym FTP underkatalog som skal opprettes newftp_dir0=Katalog under hjemmekatalog newftp_dir0suf=(Må stemme med <Anonym> seksjonen ovenfor) newftp_edir=Manglende eller ugyldig underkatalog for anonym FTP newdns_title=BIND DNS mal newdns_ecannot=Du har ikke lov til å redigere DNS malen newdns_desc=Bruk dette skjemaet til å rediger mal for BIND direktiver som vil bli plassert i DNS domener opprettet av Virtualmin (når den ikke er i automatisk modus). Følgende erstatninger vil bli gjort når domenet opprettes fra malen : newdns_replace1=Bruk oppføringene kun i nye domener newdns_replace0=Bare legg til oppføringer til automatisk genererte oppføringer for nye domener newdns_mx=Ekstra MX verter for ikke-epost domener newdns_err=Kunne ikke lagre DNS mal newdns_esoa=Det må finnes eksakt <i>en</i> SOA oppføring i malen newdns_esoa2=Det behøves ingen SOA oppføring i malen newdns_ens=Det må finnes en NS oppføring for domenet i malen newdns_edom=Det må finnes en A eller MX oppføring for domenet i malen newdns_ewww=Det må finnes en <tt>www</tt> A oppføring for domenet i malen newdns_view=Opprett nye domener i visningen newdns_noview=Topp-nivå (ikke i noen visning) newdns_enamedconf=Ingen gyldige BIND named.conf direktiver ble angitt newdns_ensip=Ekstra navnetjener $1 er en IP adresse i stedet for et vertsnavn newdns_enshost=Ekstra navnetjener $1 finnes ikke sub_DOM=Domenenavnet, som f.eks. <tt>foo.com</tt> sub_HOME=Domenebrukerens hjemmekatalog som f.eks. <tt>/home/foo</tt> sub_USER=Administrasjonsbrukeren som eier domenet, som f.eks <tt>foo</tt> sub_UID=Administrasjonsbrukerens UID, som f.eks. <tt>1001</tt> sub_IP=IP-adressen som er tilordnet den virtuelle tjeneren, som f.eks <tt>192.168.1.1</tt> sub_FTP=Sett til 1 dersom FTP tilgang er gitt for den nye brukeren sub_MAILBOX=Postboks-delen av brukerens e-post adresse, f.eks <tt>fred</tt> sub_POP3=Brukerens fulle POP eller IMAP brukernavn, som f.eks <tt>fred.foo</tt> sub_POP3HOME=Brukerens hjemmekatalog som f.eks. <tt>/home/foo/users/fred</tt> sub_QUOTA=Brukerens kvote for hjemmekatalogen (hvis noen), som f.eks <tt>50 MB</tt> sub_PLAINPASS=Brukerens passord for POP3, FTP og database innlogginger sub_LOCALHOME=Brukerens hjemmekatalog, som f.eks <tt>/home/fred</tt> sub_PREFIX=Første del av domenenavnet, som f.eks. <tt>foo</tt> sub_EMAILTO=The server's contain email address, like <tt>foo@bar.com</tt> sub_if=I tillegg kan betingelsesblokker som <i>${IF-MAIL}...${ENDIF-MAIL}</i> og <i>${IF-WEB}...${ELSE-WEB}...{$ENDIF-WEB}</i> brukes. sub_DESC=Tjenerens beskrivels som f.eks <tt>Jons nettsted</tt> sub_PROXY_PASS=URL til faktisk nettsted sub_NAME=Forhandlerens Virtualmin bruker sub_RPLAINPASS=Leverandørs passord sub_EMAIL=Leverandør kontakt e-post adresse sub_WEBMINURL=URL for innlogging til Virtualmin newuser_docs=Forklaringer og erstatninger newdom_title=Ny virtuell tjener e-post newdom_ecannot=Du har ikke lov til å redigere mal for epost om ny tjener newdom_desc=Bruk dette skjemaet til å redigere malfilen $1 for e-post meldingen som sendes til eier av ny virtuell tjener etter at tjeneren er opprettet. Følgende erstatninger vil bli gjort i teksten : newdom_descdis=Bruk dette skjemaet til å redigere malfilen $1 for e-post meldingen som sendes til eier av ny virtuell tjener etter at tjeneren er opprettet, dersom denne funksjonen var aktiver i Virtualmin konfigurasjon. Følgende erstatninger vil bli gjort i teksten : newdom_subject=Emne linje newdom_sending=Send e-post? newdom_cc=Send også kopi til newdom_bcc=Blindkopier også e-post til newdom_to=Send e-post til newdom_mailbox=Brukers postboks newdom_owner=Eier av virtuell tjener newdom_reseller=Virtuell tjener forhandler newsubdom_title=Ny Virtuell under-tjener e-post newsubdom_ecannot=Du har ikke lov til å redigere mal for melding om ny under-tjener e-post newsubdom_desc=Bruk dette skjemaet til å redigere mal-filen $1 for e-post meldingen som sendes til eieren av en ny virtuell tjener etter at den er opprettet. Følgende erstatninger vil bli gjort i teksten : newsubdom_descdis=Bruk dette skjemaet til å redigere mal-filen $1 for e-post meldingen som sendes til eieren av en ny virtuell under-tjener etter at den er opprettet, dersom denne funksjonaliteten er aktivert i Virtualmins konfigurasjon. Følgende erstatninger til bli gjort i teksten : newreseller_header=Detaljer for melding til nye forhandlere newreseller_title=Ny forhandler e-post newreseller_ecannot=Du har ikke lov til å redigere malen for melding til nye forhandlere newreseller_desc2=Bruk dette skjemaet til å redigere mal for e-post meldingen som sendes til en ny forhandler-konto etter at den er opprettet. Følgende erstatninger vil bli gjort i teksten : feature_dns=BIND DNS domene feature_web=Apache nettsted feature_mysql=MySQL database feature_postgres=PostgreSQL database feature_webalizer=Webalizer rapportering feature_mail=E-post for domene feature_unix=Administrasjonsbruker feature_dir=Hjemmekatalog feature_webmin=Webmin bruker feature_ftp=ProFTP virtuell FTP feature_logrotate=Loggfil-rotasjon feature_virt=Virtuell IP adresse feature_virt6=IPv6 adresse feature_spam=Filtrering av søppelpost feature_virus=Virus filtrering feature_status=Statusovervåking bandwidth_web=Nettsted trafikk bandwidth_ftp=FTP overføringer bandwidth_mail=E-post overført bandwidth_backup=Sikkerhetskopier utført bandwidth_restore=Sikkerhetskopier gjenopprettet losing_web=Alle Apache direktiver i den virtuelle verten vil bli fjernet. losing_dns=Alle DNS oppføringer i domenet og alle BIND innstillinger vil bli slettet. losing_mysql=Alle MySQL databaser, alle tabeller og tjenerens MySQL bruker vil bli slettet. sublosing_mysql=Alle MySQL databaser og alle tabeller vil bli slettet. losing_postgres=Alle PostgreSQL databaser, alle tabeller og tjenerens PostgreSQL bruker vil bli slettet. sublosing_postgres=Alle PostgresSQL databaser og alle tabeller vil bli slettet. losing_webalizer=Tidsplanlagt generering av en rapport basert på nettstedets logger, vil bli slått av. losing_mail=E-post tjeneren vil ikke lenger akseptere e--post for dette domenet. losing_ssl=Alle Apache direktiver i den virtuelle SSL verten vil bli fjernet. losing_unix=Administrasjonsbruker og -gruppe for denne virtuelle tjeneren vil bli slettet. losing_dir=Hjemmekatalogen for denne virtuelle tjeneren, som inneholder alle nettsteder og andre data, vil bli slettet. losing_webmin=Webmin brukeren for denne virtuelle tjeneren vil bli slettet losing_ftp=Alle ProFTPd direktiver i den virtuelle tjeneren vil bli fjernet. losing_logrotate=Logrotate konfigurasjonen for den virtuelle tjenerens loggfiler vil bli slettet. losing_spam=SpamAssassin konfigurasjonen for denne virtuelle tjeneren vil bli slettet. losing_virus=Procmail oppfølringen for filtrering av virus for denne tjeneren vil bli fjernet. losing_status=Webmin statusovervåkeren for denne virtuelle tjenerens nettsted vil bli slettet. check_title=Sjekker konfigurasjon check_netok=Webmind Nettverkskonfigurasjons modul er installert og støttet check_lowmemory=Systemet ditt har bare $1 internminne, som er under Virtualmins anbefalte grense på $2 check_lowgmemory=Systemet ditt er en VM med $1 minne, men den garanterte grensen er bare $2. Dette er under Virtualmins anbefalte minimum på $3, og kan forårsake minnetildelingsfeil check_okmemory=Systemet ditt har $1 med minne. som er på eller over Virtualmins anbefalte grense på $2 check_okgmemory=Systemet ditt er en VM med maks. $1 minne, men en garantert grense på bare $2. Disse er begge på eller over Virtualmins anbefalte grense på $2 check_defip=Standard IP adresse for virtuelle tjenere er $1 check_defip6=Standard IPv6 adresse for virtuelle tjenere er $1 check_dnsip1=Ekstern IP adresse for DNS oppføringer er satt til $1, som matcher den oppdagede eksterne IP adressen check_dnsip2=Standard IP adresse er satt til $1, som er det samme som den eksterne IP adressen check_ednsip1=Ekstern IP adresse for DNS oppføringer er satt til $1, men den oppdagede eksterne adressen er faktisk $2. Det kan forårsake at DNS oppføringer for Virtualmin domenene peker til feil system check_ednsip2=Standard IP adresse er satt til $1, men den oppdagede eksterne adressen er faktisk $2. Dette oppstår typisk når man ligger bak en NAT brannmur, og bør korrigeres i <a href='$3'>modulens konfigurasjon</a> check_ewebsuexecbin=Suexec er aktivert i standardmalen, men kommandoen <tt>suexec</tt> ble ikke funnet på systemet check_ewebactions=Apache modulen <tt>mod_actions</tt> er enten ikke installert eller ikke aktivert check_ewebconfig=Fant konfigurasjonsfeil i Apache : $1 check_ewebapacheversion=Virtualmin klarte ikke å finne ut hvilken versjon av Apache som er installert på systemet ditt check_ewebapacheversion2=Systemet ditt kjører Apache versjon $1, men Virtualmin krever versjon $2 eller nyere check_ewebphp=Apaches konfigurasjonsfil $1 inneholder $2 linjer som forhindrer PHP fra å kjøre med domeneeierens tillatelser. Disse linjene må fjernes check_webok=Apache er installert check_webphpvers=Følgende PHP versjoner er tilgjengelige : $1 check_webphpnovers=Ingen PHP versjoner ble funnet på dette systemet! check_ftpok=ProFTPd er installert check_dnsok2=BIND DNS tjener er installert check_dnsok3=BIND DNS domener vil bli betjent fra en tjeneste-vert check_dnsmaster=Standard master DNS tjener $1 er imidlertid ikke et fullt kvalifisert domenenavn check_mysqlok2=MySQL klientprogrammer er installert for bruk mot en tjenestevert check_postgresok=PostgreSQL er installert og kjører check_postgresnopass=PostgreSQL er installert og kjører, men det er ikke satt noe <tt>$2</tt> passord! <b>Dette bør rettes umiddelbart i <a href='$1'>PostgreSQL Database</a> modulen</b> check_webalizerok=Webalizer er installert check_ifaceok=Bruker nettverksgrensesnitt $1 for virtuelle IP adresser check_enetmask6=IPv6 nettmaske $1 er ikke gyldig - den skulle vært et tall, som f.eks. 64 check_iface6=IPv6 adresser er tilgjengelige, ved bruk av grensesnitt $1 check_ifacezone=Nettverksgrensesnitt vil bli oppdaget automatisk ved opprettelsen av virtuelle tjenere check_sendmailok=E-post tjener Sendmail er installert og konfigurert check_postfixok=E-post tjener Postfix er installert og konfigurert check_dependentok=Potfix er konfigurert til å støtte per-domene utgående IP adresser check_dependentever=Din Postfix versjon støtter ikke per-domene utgående IP adresser check_dependentesupport=Postfix kan støtte per-domene utgående IP adresser, men er for øyeblikket ikke konfigurert for dette. Dette kan settes opp i modulen <a href='$1'>Postfix E-post tjener</a> check_qmailok=E-post tjener Qmail er installert og konfigurert check_qmailmode6=E-post tjener QMail er installert og konfigurert. Brukernavnformatet på tjenerens mal-side er imidlertid satt til <b>brukernavn@domene</b>. Det er ikke sikkert at dette virker check_postfixmode6=E-post tjener Postfix er installert og konfigurert. Brukernavnformatet på tjenerens mal-side er imidlertid satt til <b>brukernavn@domene</b> og dette formatet støttes ikke av Postfix check_vpopmailok=E-post tjener Qmail med VPOPMail utvidelser er installert og konfigurert check_done=.. systemet ditt er klart for bruk av Virtualmin check_failed=.. systemet ditt er ikke klart for bruk av Virtualmin check_nogroup=Brukerkvoter er aktivert for hjemme- og e-post-kataloger, men gruppekvoter er ikke aktivert. Totalt kvoter for virtuelle tjenere vil ikke bli håndhevet check_group=Både bruker- og gruppe-kvoter er aktivert for hjemmekataloger og e-post check_noquotas=Disk-kvoter er deaktivert i modulens konfigurasjon check_sslok=Apache er konfigurert for å være vert for WWL nettsteder check_edepwebalizer=Webalizer kan ikke aktiveres i Virtualmins <a href='$1'>modulkonfigurasjon</a> med mindre Apache også er aktivert check_edepssl=SSL kan ikke aktiveres i Virtualmins <a href='$1'>modulkonfigurasjon</a> hvis ikke Apache også er aktivert check_eshell=Skall $1 for ikke-FTP brukere er tatt med i $2, noe som kan tillate FTP tilgang check_eftpshell=Skall $1 for FTP brukere er ikke tatt med i $2, noe som kan forhindre FTP tilgang check_emysqlsync=Synkronisering mellom Unix og MySQL brukere er aktivert i <a href='$1'>MySQL Databasetjener</a> modulen. Dette er ikke nødvendig siden Virtualmin oppretter MySQL kontoer for domene-eiere ved behov. Synkroniseringen bør derfor slås av check_equotasync=Standard disk-kvoter for nye brukere er aktivert på filsystemene : $1. Dette er ikke nødvendig siden Virtualmin setter kvoter for nye brukere. Du må derfor deaktivere denne i modulen <a href='$2'>Dsk kvoter</a> check_egquotasync=Standard diskkvoter for nye grupper er aktivert på filsystemene : $1. Dette er ikke nødvendig siden Virtualmin setter kvoter for nye domener. Dette må derfor deaktiveres i <a href='$2'>Disk kvoter</a> modulen check_allwebmin=Oppdaterer alle Webmin brukere med nye innstillinger.. check_allresel=Oppdaterer alle forhandlere med nye innstillinger.. check_needupdate=Noen av modulkonfigurasjonsinnstillingene som påvirker hvilke moduler Webmnin brukerne har tilgang til, er endret. Klikk på knappen nedenfor for å oppdatere alle brukere med de nye tillatelsene check_updatenow=Oppdater Webmin brukere check_current=I Webalizers globale konfigurasjon er <b>Webalizer inkrementell fil</b> satt til en absolutt sti. Bruke <a href='$1'>Weablizer</a> modulen til å endre den til en relativ sti, akkurat som <tt>webalizer.current</tt> check_history=I Webalizers globale konfigurasjon peker <b>Webalizer history file</b> til en absolutt sti. Bruk <a href='$1'>Webalizer</a> til å endre denne til en relativ sti, som f.eks. <tt>webalizer.hist</tt> check_proftpd=Fant en feil i ProFTPd konfigurasjonsmalen : $1. Dette må rettes opp ved å redigere Standard innstillinger på siden for Tjenermaler check_enamevirt=Du kan ikke aktivere både <b>Alle Apache tjenere er navne-basert</b> og <b>Standard IP adresse for DNS oppføringer</b> på <a href='$1'>Virtualmins konfigurasjonsside</a> check_logrotateok=Logrotate er installert check_eldap=Det oppstod en feil ved oppkobling mot LDAP tjener : $1. Enten må du deaktivere LDAP i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a>, eller så må du sette opp modulen <a href='$3'>LDA brukere og grupper</a> korrekt check_eldap2=Modulen LDAP Brukere og grupper er for gammel til at Virtualmin kan bruke den til brukeradministrasjon. Enten må du deaktivere LDAP i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a>, eller så må du oppgradere modulen til versjon $2 check_ldap=LDAP bruker- og gruppe-administrasjon er riktig konfigurert check_detected=Oppdaget e-post tjener $1 check_spamok=SpamAssassin og Procmail er installert og konfigurert for bruk check_noprocmail=SpamAssassin og Procmail er installert. Det ser imidlertid ikke ut til at e-post tjeneren din er konfigurert til å bruke Procmail for levering check_spamglobal=SpamAssassin er konfigurert til å kjøres fra den globale Procmail konfigurasjonen $1. Dette er ikke nødvendig siden Virtualmin vil sette opp denne individuelt per domene check_spamwhite=Hvitlistling av alle postbokser i hvert domene er aktivert på siden <a href='$1'>Virtualmin Konfigurasjon</a>., men dette er ikke kompatibelt med bruken av SpamAssassin klientprogrammet <a href='$2'>spamc</a> check_virusok=ClamAV er installert og kjører check_virusok2=ClamAV er installert og antas å kjøre check_emysqlplugin=Programtillegget MySQL bruker er ikke lenger nødvendig, siden denne funksjonaliteten nå er bygd inn i Virtualmin kjernen check_statusok=Modulen "System og tjener-status" er installert og sjekker i hht. konfigurert tidsplan check_statussched=Modulen "System og tjener-status" er installert, men er ikke satt opp til å sjekke tjenere etter en konfigurert tidsplan. Dette bør aktiveres på modulens side for <tt>Tidsplanlagt overvåking</tt> check_ebcmd=Kommandoen $1, som er nødvendig for oppretting og gjenoppretting av sikkerhetskopier, er ikke installert check_epbzip2out=Du har valgt parallell bzip2 komprimering, men jeg kunne ikke finne versjonsnummeret for <tt>pbzip2</tt> : $1 check_epbzip2ver=Du har valgt parallell bzip2 komprimering, men dette krever <tt>pbzip2</tt> versjon $1 eller nyere, og systemet ditt har versjon $2 check_bcmdok=Alle kommandoer som er nødvendige for å opprette og gjenopprette sikkerhetskopier er installert check_eset_user=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for å sette en brukers kvote er ikke definert eller den finnes ikke check_eset_group=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for å sette en gruppes kvote er ikke definert eller den finnes ikke check_elist_users=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for å vise bruker-kvoter er ikke definert eller den finnes ikke check_elist_groups=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for å vise gruppe-kvoter er ikke definert eller den finnes ikke check_eget_user=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for å hente en enkelt brukers kvote finnes ikke check_eget_group=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for å hente en enkelt gruppes kvote finnes ikke check_quotacommands=Eksterne kvote-kommandoer vil bli brukt for virtuelle tjenere og postbokser check_eclamd=Du har valgt å bruke <tt>clamdscan</tt> for virus scanning, men <tt>clamd</tt> tjeneren som denne snakker med, kjører ikke check_evirusspam=Virus scanning kan ikke aktiveres uten søppelpost filtrering check_preload=Oppdaterer Virtualmin library pre-load innstillinger .. check_collect=Oppdaterer statusinnsamlings jobb .. check_collectoff=Deaktiverer statusinnsamlings jobb .. check_esendmailbccs=Automatisk blindkopi av utgående e-post støttes ikke av Sendmail tjeneren, og må derfor slås av på <a href='$1'>modulens konfigurasjonsside</a> check_eqmailbccs=Automatisk blindkopiering av utgående e-post støttes ikke av Qmail e-post tjeneren, og må derfor slås av i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a>, check_epostfixbccs=Automatisk blindkopi av utgåendfe e-post kan ikke aktiveres med mindre en Blindkopi tilordning er konfigurert i <a href='$1'>Postfix e-post tjener</a> modulen, eller manuelt i Postifxs konfigurasjonsfil. Eller du må deaktivere den i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> check_esendmailaddrs=Sendmail aksepterer kun SMTP forbindelser på følgende porter : $1. E-post fra andre systemer på Internet vil ikke bli akseptert. Dette kan endres i <a href='$2'>Sendmail E-post tjener</a> modulen check_ealias_maps=Fant et problem med dine Postfix alias maps : $1 check_evirtual_maps=Fant et problem med dine Postfix virtual maps : $1 check_ecanonical_maps=Fant et problem med dine Postfix kanoniske maps, brukt for mapping av utgående adresser : $1 check_ebcc_maps=Fant et problem med dine Postfix avsender BCC maps : $1 check_evad=Din Postix konfigurasjon har innstillingen <tt>virtual_alias_domains</tt> satt til <tt>$1</tt>. Dette overstyrer domenelisten fra innstillingen <tt>virtual_alias_maps</tt> og bør derfor fjernes check_emydest=Postfix konfigurasjonen din mangler systemets mail vertsnavn <tt>$1</tt> fra <tt>mydestination</tt> linjen. Dette vil forårsake at e-post avvises check_elogrotateconf=Gjeldende logrotate konfitgurasjon er ikke gyldig : $1. Dette må fikses, eller så vil loggfil-rotasjon ikke bli utført check_espamsiteconfig=<tt>spamassassin</tt> kommandoen støtter ikke <tt>--siteconfigpath</tt> parameteren, som er nødvendig for Virtualmin. Installert versjon er $1 - versjon 3.0 eller nyere er anbefalt check_reserr=Ressursbegrensinger er ikke støttet på ditt system : $1 check_reswarn=Ressursbegrensinger er støttet, men er ikke ferdig konfigurert : $1 check_resok=Ressursbegrensinger er støttet og konfigurert korrekt check_packageerr=Det valgte pakkeadministrasjonssystemet kan ikke brukes : $1 check_updateerr=Det valgte pakkeoppdateringssystemet kan ikke brukes : $1 check_apicmd=Oppretter API helper kommando .. check_apicmdok=.. opprettet <tt>$1</tt> check_apicmderr=.. feilet : $1 check_spamlockon=Legg til låsefil i alle domeners spamassassin kall .. check_spamlockoff=Fjerner låsefil fra alle domeners spamassassin kall .. check_spamwrappercmd=Procmail kommandoen <tt>$1</tt> i Postfix konfigurasjonen finnes ikke check_spamwrapperuser=Procmail kommandoen <tt>$1</tt> er eid av bruker $2, når den burd vært eid av <tt>root</tt>. Det kan derfor være at e-post ikke blir korrekt levert eller sjekket for søppelpost check_spamwrappergroup=Procmail kommandoen <tt>$1</tt> er eid av gruppe $2, mens den skulle ha vært eid av <tt>root</tt>. Det kan hende at e-post ikke blir riktig levert, eller at den ikke blir sjekket for søppelpost check_spamwrapperperms=Procmail kommandoen <tt>$1</tt> har tillatelsene $2, når den burd vært setuid og setgid til root. Det kan derfor være at e-post ikke blir korrekt levert eller sjekket for søppelpost check_lostfeature=Funksjonen <i>$1</i> kan ikke deaktiveres, siden den er i bruk i følgende virtuelle tjenere : $2 check_lostplugin=Tillegget <i>$1</i> kan ikke deaktiveres, siden det brukes av følgende virtuelle tjenere : $2 check_ehomebase=Bae-katalogen for hjemmekataloger $1 er ikke en absolutt sti. Dette kan endre i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> for modulen Brukere og grupper check_ehomebase2=Basekatalogen $1 for hjemmekataloger er ikke en absolutt sti. Dette kan endres på <a href='$2'>konfigurasjonssiden for modulen Brukere og grupper</a> check_ehomeformat=Hjemmekatalog formatet $1 inneholder ikke brukernavn eller domenenavn. Dette kan korrigeres på <a href='$2'>Virtualmins konfigurasjonsside</a> check_ehomestyle=Stil for hjemmekatalog er satt til "Bare base-katalog", denne kan ikke brukes med Virtualmin. Denne kan endres på <a href='$2'>modulkonfigurasjonssiden for modulen Brukere og grupper</a> checkmap_enone=Ingen tilordnings-kilder ble funnet i <a href='$1'>Postfix konfigurasjonen</a> checkmap_esupport=Tilordnings-kilden <tt>$1</tt> støttes ikke av Postfix - det kan hende du må installere Postfix biblioteker for den, eller rekompilere checkmap_eaccess=Tilordningskilden <tt>$1</tt> kan ikke brukes : $2 checkmap_efile=TIlordningsfilen støttes ikke av denne Webmin versjonen - du kan kun benytte tilordningsfiler av typen <tt>hash</tt> og <tt>regexp</tt> allwebmin_ecannot=Du har ikke lov til å oppdatere alle Webmin brukere allwebmin_title=Oppdaterer Webmin brukere log_create_user=Opprettet postboks $1@$2 log_modify_user=Endret pstboks $1@$2 log_delete_user=Slettet postboks $1@$2 log_create_resel=Opprettet forhandler log_modify_resel=Endret forhandler $1 log_delete_resel=Slettet forhandler $1 log_delete_resels=Slettet $1 forhandlere log_disable_resels=Låste $1 forhandlere log_enable_resels=Låste opp $1 forhandlere log_pass_resel=Endret passord for forhandler $1 log_delete_users=Slettet $1 postbokser fra $2 log_modify_users=Endret $1 postbokser fra $2 log_create_alias=Opprettet e-post alias $1 log_modify_alias=Endret e-post alias $1 log_delete_alias=Slettet e-post alias $1 log_delete_aliases=Slettet $1 aliaser fra $2 log_create_domain=Opprettet virtuell tjener $1 log_modify_domain=Endret virtuell tjener $1 log_delete_domain=Slette virtuell tjener $1 log_disable_domain=Deaktivert virtuell tjener $1 log_enable_domain=Aktiverte virtuell tjener $1 log_import_domain=Importerte virtuell tjener $1 log_rename_domain=Omdøpte virtuell tjener $1 log_newkey_domain=Installerte nytt SSL sertifikat for tjener $1 log_newcsr_domain=Genererte ny SSL CSR for tjener $1 log_newself_domain=Generert nytt SSL selv-signert sertifikat for tjener $1 log_dbname_domain=Endret database brukernavn for virtuell tjener $1 log_dbpass_domain=Endret databasepassord for virtuell tjener $1 log_dbhosts_domain=Endret ekstern databaseverter for virtuell tjener $1 log_switch_domain=Byttet til administrasjons-bruker for virtuell tjener $1 log_move_domain=Flyttet virtuell tjener $1 log_transfer_domain=Overførte virtuell tjener $1 til et annet system log_fixttl_domain=Endret DNS TTL på virtuell tjener $1 log_unsub_domain=Konverterte virtuell tjener $1 fra under-domene til under-tjener log_unalias_domain=Konverterte virtuell tjener $1 fra en alias til en under-tjener log_spam_domain=Endret s log_spf_domain=Endret DNS innstillinger for tjener $1 log_phpmode_domain=Endret nettsted innstillinger for tjener $1 log_phpver_domain=Endret PHP versjoner for tjener $1 log_initial_domain=Endret standardverdier for brukere for tjener $1 log_limits_domain=Endret eier-begrensinger for tjener $1 log_res_domain=Endret ressursbegrensinger for tjener $1 log_pass_domain=Endret passord for tjener $1 log_newip_domain=Endret IP adresse for tjener $1 log_newipshared_domain=Konverterte IP adresse for tjener $1 til delt log_style_domain=Tok i bruk ny innholdsstil på tjener $1 log_exclude_domain=Oppdaterte ekskluderte backup-kataloger for tjener $1 log_check=Sjekket konfigurasjon på nytt log_newweb=Oppdatert mal for nytt nettsted log_newuser=Oppdatert mal for e-post om ny postboks log_newupdate=Oppdatert mal for e-post om endret postboks log_newlocal=Oppdaterte ny lokal bruker e-post mal log_newdns=Oppdaterte ny DNS domenemal log_newdom=Oppdaterte ny tjener e-post mal log_newsubdom=Oppdatert ny e-post mal for under-tjener log_newframe=Oppdaterte mal for ramme-videresendt nettsted log_newreseller=Oppdatert ny mal for e-post til forhandler log_newbw=Oppdaterte innstillinger for båndbreddeovervåking log_start_web=Startet Apache webtjener log_restart_web=Omstartet Apache webtjener log_stop_web=Stoppet Apache webtjener log_start_dns=Startet BIND DNS tjener log_restart_dns=Omstartet BIND DNS tjener log_stop_dns=Stoppet BIND DNS tjener log_start_mail=Startet e-post tjener log_restart_mail=Omstartet e-post tjener log_stop_mail=Stoppet e-post tjener log_start_ftp=Startet FTP tjener log_restart_ftp=Omstartet FTP tjener log_stop_ftp=Stoppet FTP tjener log_start_dovecot=Startet POP3/IMAP tjener log_restart_dovecot=Omstartet POP3/IMAP tjener log_stop_dovecot=Stoppet POP3/IMAP tjener log_create_sched=Opprettet tidsplanlagt sikkerhetskopi for $1 log_delete_sched=Slettet tidsplanlagt sikkerskopi for $1 log_modify_sched=Endret tidsplanlagt sikkerhetskopi for $1 log_delete_scheds=Slettet $1 tidsplanlagte sikkerhetskopier log_sched_all=alle domener log_sched_none=ingenting log_sched_virtualmin=virtualmin innstillinger log_sched_doms=$1 domener log_backup=Sikkerhetskopierte $1 virtuelle tjenere log_backup_l=Sikkerhetskopierte virtuelle tjenere $1 log_restore=Gjenopprettet $1 virtuelle tjenere log_restore_l=Gjenopprettet virtuelle tjenere $1 log_create_template=Opprettet tjenermal $1 log_modify_template=Oppdaterte tjener-mal $1 log_delete_template=Slettet tjener-mak $1 log_install_script=Installerte script $1 $2 i tjener $3 log_uninstall_script=Avinstallerte script $1 $2 i tjener $3 log_stop_script=Stoppet script $1 $2 i tjener $3 log_start_script=Startet script $1 $2 i tjener $3 log_restart_script=Omstartet script $1 $2 i tjener $3 log_create_database=Opprettet $2 database $1 i tjener $3 log_delete_database=Slettet $2 database $1 i tjener $3 log_export_database=Frakoblet databasen $2 fra tjeneren $3 log_import_database=Importerte $2 database $1 til tjener $3 log_notify=Sendte e-post til $1 tjener-eiere log_mailusers=Sendte e-post til $1 postbokser log_add_scripts=Lagt til script installerere $1 log_disable_scripts=Deaktiverte script installerere $1 log_enable_scripts=Aktiverte script installerere $1 log_allow_scripts=Endret tillatelser for master administrator script log_upgrade_scripts=Oppgraderte $1 script log_uninstall_scripts=Avinstallerte $1 script log_warn_scripts=Lagret beskjed-innstillinger for script-oppgraderinger log_latest_scripts=Lagret innstillinger for script-installer oppdatering log_plugins=Endret aktiverte tillegg log_features=Endret aktiverte funksjoner log_delete_domains=Slettet $1 virtuelle tjenere log_modify_domains=Oppdaterte $1 virtuelle tjenere log_newips_domains=Endret IP adresse for $1 virtuelle tjenere log_quotacheck=Sjekket disk kvoter log_delete_templates=Slettet $1 tjener-maler log_create_admin=Opprettet ekstra administrator $1 log_delete_admin=Slettet ekstra administrator $1 log_modify_admin=Endret ekstra administrator $1 log_switch_admin=Byttet til ekstra administrator $1 log_pass_admin=Endre passord for ekstra administrator $1 log_dynip=Oppdatert innstillinger for dynamisk IP adresse log_add_styles=Installert tredje-parts stil $1 log_enable_styles=Aktiverte innholds-stiler log_upgrade=Oppgradert til Virtualmin Pro log_save_links=Oppdatert egendefinerte lenker log_move_links=Byttet om to egendefinerte lenker log_save_linkcats=Oppdaterte egendefinerte lenke-kategorier log_save_fields=Oppdaterte egendefinerte felt log_create_balancer=Opprettet proxu sti i $1 for $2 log_delete_balancer=Slettet proxy sti i $1 for $2 log_modify_balancer=Endret proxy sti i $1 for $2 log_delete_balancers=Slettet $2 proxy stier i $1 log_create_redirect=Opprettet redirigering av nettsted i $1 for $2 log_delete_redirect=Slettet nettsted redirigering i $1 for $2 log_modify_redirect=Endret nettsted redirigering i $1 for $2 log_delete_redirects=Slettet $2 nettsted redirigeringer i $1 log_create_record=Opprettet DNS oppføring i $1 med navn $2 log_delete_record=Slettet DNS oppføring i $1 med navn $2 log_modify_record=Endret DNS oppføring i $1 med navn $2 log_delete_records=Slettet $2 DNS oppføringer i $1 log_manual_records=Oppdaterte $2 DNS oppføringer i $1 manuelt log_create_defttl=Opprettet DNS standard cache-tid i $1 log_delete_defttl=Slettet DNS standard cache-tid i $1 log_modify_defttl=Endret DNS standard cache-tid i $1 log_sv=Oppdaterte søppelpost og virus scannere log_shells1=Tilbakestilte egendefinerte skall til standardverdier log_shells0=Endret egendefinerte skall log_cmd=Kjørte API kommando $1 log_cmd_l=Kjørte API kommando $1 $2 log_remote=Called remote API $1 log_remote_l=Called remote API $1 $2 log_chroot=Endret FTP katalog begrensinger log_global=Endret globale mal-variabler log_create_link=Opprettet egendefinert lenke $1 log_modify_link=Endret egendefinert lenke $1 log_delete_link=Slettet egendefinert lenke $1 log_create_plan=Opprettet kontoplan $1 log_modify_plan=Endret kontoplan $1 log_delete_plan=Slettet kontoplan $1 log_default_plan=Endre standard kontoplan til $1 log_nodefault_plan=Nullstilte standard kontoplan log_delete_plans=Slettet $1 kontoplan log_postgrey_enable=Aktiverer grålisting av e-post log_postgrey_disable=Deaktiverte grålisting av e-post log_postgrey_deletesclients=Slettet $1 klient hvitliste oppføringer log_postgrey_deletesrecipients=Slettet $1 mottaker hvitliste oppføringer log_postgrey_createclients=Opprett klient hvitliste-oppføring for $1 log_postgrey_createrecipients=Opprettet mottaker hvitliste-oppføring for $1 log_postgrey_modifyclients=Endret klient hvitliste-oppføring for $1 log_postgrey_modifyrecipients=Endret mottaker hvitliste-oppføring for $1 log_postgrey_deleteclients=Slettet klient hvitliste-oppføring for $1 log_postgrey_deleterecipients=Slettet mottaker hvitliste-oppføring for $1 log_enable_clamd=Aktivert ClamAV tjener log_disable_clamd=Deaktiverte ClamAV tjener log_enable_spamd=Aktiverte SpamAssassin tjener log_disable_spamd=Deaktivert SpamAssassin tjener log_copycert_webmin=Kopierte SSL sertifikat til Webmin log_copycert_usermin=Kopierte SSL sertifikat til Usermin log_copycert_dovecot=Kopiert SSL sertifikat til Dovcecot log_copycert_postfix=Kopierte SSL sertifikat til Postfix log_enable_dkim=Aktiverte DomainKeys identifisert e-post (DKIM) log_disable_dkim=Deaktiverte DomainKeys identifisert e-post (DKIM) log_validate=Lagre innstillinger for tidsplanlagt validering log_quotas=Lagre innstillinger for kvote-overvåking log_create_bkey=Opprettet sikkerhetskopi krypteringsnøkkel $1 log_modify_bkey=Oppdatert sikkerhetskopi krypteringsnøkkel $1 log_delete_bkey=Slettet sikkerhetskopi krypteringsnøkkel $1 log_delete_bkeys=Slettet $1 sikkerhetskopi krypteringsnøkler log_fixsymlinks=Fikset tillatelser på symbolske lenker log_nofixsymlinks=Tillot usikre symbolsk lenke tillatelser log_fixhtaccess=Fikset htaccess innstillinger for symbolske lenker log_autoconfigon=Aktiverte e-post klient autokonfigurasjon log_autoconfigoff=Deaktiverte e-post klient autokonfigurasjon log_postinstall=Kjørte post-install script log_install_ratelimit=Installerte rate-begrensings tjener log_enable_ratelimit=Aktiverte begrensing av e-post rate log_disable_ratelimit=Deaktiverte begrensing av e-post rate log_modify_ratelimit=Oppdaterte e-post rate begrensing backup_title=Sikkerhetskopier virtuelle tjenere backup_title2=Rediger tidsplanlagt backup backup_title3=Opprett tidsplanlagt sikkerhetskopi backup_odom=For domene eier $1 backup_oresel=For forhandler $1 backup_headerdoms=Virtuelle tjenere backup_headerfeatures=Funksjoner og innstillinger backup_headerdest=Bestemmelsessted og format backup_headersched=Tidsplan og rapportering backup_doms=Tjenere som skal lagres backup_plan=Begrens til tjenere på plan backup_anyplan=Alle planer backup_selplan=Valgte planer .. backup_parent=Ta med under-tjenere av de valgte tjenerene? backup_parent2=Ta med under-tjenere i sikkerhetskopi? backup_features=Funksjoner som skal sikkerhetskopieres backup_all=Alle virtuelle tjenere backup_sel=Kun valgte .. backup_exc=Alle unntatt .. backup_dest=Bestemmelsessteder for sikkerhetskopier backup_adddest=Legg til et nytt mål .. backup_opts=Ekstra innstillinger for mål backup_fmt=Sikkerhetskopiformat backup_fmt0=En enkelt arkiv-fil backup_fmt1=En fil per tjener (gammelt format) backup_fmt2=En fil per tjener backup_mkdir=Opprett mål katalog? backup_errors=Handling ved feil backup_errors0=Stopp sikkerhetskopieringen umiddelbart backup_errors1=Fortsett med andre funksjoner og tjenere backup_increment=Sikkerhetskopi nivå backup_increment0=Full (alle filer) backup_increment2=Ingen (alle filer, og ikke oppdater inkrementell tilstand) backup_email=Send sikkerhetskopirapport per e-post til .. backup_email_err=Sand bare e-post ved feil backup_email_doms=Send også e-post til eiere av de sikkerhetskopierte tjenerene backup_strftime=Utføre <tt>strftime</tt>-type erstatninger på fil- og katalognavn backup_onebyone=Overfør hver virtuelle tjener etter at den er sikkerhetskopiert backup_now=Sikkerhetskopier nå backup_bg=Sikkerhetskopier i bakgrunnen backup_save=Lagre tidsplan backup_create=Opprett tidsplan backup_delete=Slett tidsplan backup_clone=Klon timeplan backup_when=Planlagt tidspunkt for sikkerhetskopi backup_purge=Slett gamle sikkerhetskopier backup_purgeno=Aldri backup_purgeyes=Ja, etter backup_before=Kommando som skal kjøres før sikkerhetskopiering backup_after=Kommando som skal kjøres etter sikkerhetskopiering backup_none=Ingen satt backup_disabled=Deaktivert backup_mode0=Lokal fil eller katalog backup_mode0a=Fil eller katalog under <tt>virtualmin-backup/</tt> backup_mode1=FTP tjener backup_mode2=SSH tjener backup_mode3=Amazon S3 bucket backup_mode5=Last opp til tjener backup_mode6=Rackspace Cloud filer backup_nos3path=På toppnivå backup_s3rrs=Bruk redusert redundans lagring? backup_rsuser=Rackspace brukernavn backup_rskey=Rackspace API nøkkel backup_rspath=Container og sti backup_rssignup=Registrer deg for Rackspace Cloud filer.. backup_ftpserver=FTP tjener backup_sshserver=SSH tjener backup_s3path=Sti under bucket backup_path=Fil på tjener backup_login=Logg inn som bruker backup_mailfiles2=Ta med e-post filer backup_dirlogs=Ta med logs katalogen backup_feature_unix=Administrasjonsbrukers passord, kvote og Cron jobber backup_feature_dir=Tjeners hjemmekatalog og nettsider backup_feature_web=Apache webtjener konfigurasjon backup_feature_ssl=APACHE SSL webtjener konfigurasjon og sertifikat backup_feature_virtualmin=Virtuell tjeners passord, beskrivelse og andre detaljer backup_feature_mysql=Innholdet i tjenerens MySQL databaser backup_feature_postgres=Innholdet i tjenerens PostgreSQL databaser backup_feature_dns=Oppføringer i DNS domene, unntatt SOA backup_feature_mail=E-post/FTP brukere og e-post aliaser backup_feature_webalizer=Webalizer konfigurasjon og tidsplan backup_feature_ftp=ProFTPd virtuell tjener konfigurasjon backup_feature_logrotate=Logrotate konfigurasjon for loggfil backup_feature_webmin=Webmin ACL filer backup_ehomeformat=En ny format sikkerhetskopi kan kun utføres når du bruker en fil per domene backup_ehomeformat2=En ny format sikkerhetskopi kan kun utføres når hjemmekatalogen tas med backup_ehomeformat3=En ny format sikkerhetskopi kan kun utføres når alle virtuelle tjenere har en hjemmekatalog ($1 har ikke det) backup_global2=Sikkerhetskopierer Virtualmin innstillinger .. backup_niceftp=$1 på FTP tjener $2 backup_nicescp=$1 på SSH tjener $2 backup_nicefile=lokal fil $1 backup_nicers=Rackspace container $1 backup_nicersp=$2 i Rackspace container $1 backup_nicedownload=nedlastet fil backup_niceupload=opplastet fil backup_senabled1=Virtualmins tidsplanlagte sikkerhetskopiering er aktivert for alle virtuelle tjenere. backup_senabled0=Virtualmins tidsplanlagte sikkerhetskopiering er aktivert for $1 virtuelle tjenere. backup_sdisabled=Virtualmins tidsplanlagte sikkerhetskopi er deaktivert backup_key=Krypter sikkerhetskopi med nøkkel backup_nokey=Ikke signer eller krypter backup_err=Sikkerhetskopiering feilet backup_err2=Kunne ikke lagre tidsplanlagt sikkerhetskopi backup_ecannot=Du har ikke lov til å utføre sikkerhetskopier backup_ecannot2=Du har ikke lov til å tidsplanlegge sikkerhetskopier backup_edoms=Ingen domener valgt for sikkerhetskopiering backup_efeatures=Ingen funksjoner valgt for sikkerhetskopiering backup_eonebyone1=Valget om å overføre hver tjener etter at den er sikkerhetskopiert kan bare brukes med eksterne sikkerhetskopier backup_eonebyone2=Valget om å overføre hver tjener etter at den er sikkerhetskopiert kan kan brukes med nytt-format sikkerhetskopier backup_edest=Manglende eller ugyldig absolutt lokal fil backup_edest2=Manglende eller ugyldig sikkerhetskopi fil backup_edest3=Fil-sti for sikkerhetskopi kan ikke bruke .. backup_eserver1=Manglende eller ugyldig FTP tjener backup_eserver1a=Klarer ikke å slå opp FTP tjeners vertsnavn backup_eserver2=Manglende eller ugyldig SSH tjener backup_eserver2a=Klarer ikke å slå opp SSH tjeners vertsnavn backup_eport=Ugyldig port nummer backup_epath=Manglende eller ugyldig absolutt sti på FTP tjener backup_epath2=Manglende sti på SSH tjener backup_eupload=Ingen fil valgt for opplasting backup_ersuser=Manglende eller ugyldig Rackspace brukernavn backup_erskey=Manglende eller ugyldig Rackspace API nøkkel backup_erspath=Manglende eller ugyldig Rackspace container og sti backup_erspath2=Rackspace container og sti kan ikke starte eller slutte med en skråstrek backup_es3path=Du kan ikke angi et filnavn når du sikkerhetskopierer til flere filer på S3 backup_es3pathslash=S3 bucket og sti kan ikke inneholde en omvendt skråstrek backup_es3path2=S3 bucket og sti kan ikke starte eller slutte med en skråstrek backup_doing=Starter sikkerhetskopiering av $1 domener til $2 .. backup_emkdir=Kunne ikke opprette katalog $1 : $2 backup_doing2=Starter sikkerhetskopiering av $1 Virtualmin konfigurasjonsinnstillinger til $2 .. backup_euser=Ugyldige tegn i FTP tjener brukernavn backup_epass=Ugyldige tegn i FTP tjener passord . @, : og / kan ikke brukes backup_euser2=Ugyldige tegn i SSH tjener brukernavn backup_epass2=Ugyldige tegn i SSH tjener passord - du kan ikke bruke @ backup_ebucket=Manglende eller ugyldig S3 bucket navn backup_ebucket2=Du kan ikke bruke skråstrek i S# bucket navn backup_esfile=Ugyldige tegn i S3 filnavn backup_done=Sikkerhetskopi er fullført. Endelig størrelse ble $1. backup_partial=Sikkerhetskopiering er delvis fullført. Endelig størrelse ble $1. backup_partial2=Virtuelle tjenere som feilet : backup_time=Total tid for sikkerhetskopi ble $1. backup_failed=Sikkerhetskopi feilet! Se fremdriftsrapport ovenfor for å finne årsaken. backup_donesubject=$1 : Sikkerhetskopiering av Virtualmin ferdig backup_partialsubject=Delvis fullført sikkerhetskopi av Virtualmin på $1 backup_failedsubject=Feilet sikkerhetskopiering av Virtualmin på $1 backup_upload=Laster opp arkiv til FTP tjener $1 .. backup_upload2=Laster opp arkiv til SSH tjener $1 .. backup_upload3=Laster opp arkiv til Amazons S3 tjeneste .. backup_upload6=Laster opp arkiv til Rackspaces Cloud Files tjeneste .. backup_uploadfailed=.. opplasting feilet! $1 backup_finalstatus=$1 tjenere sikkerhetskopiert, $2 hadde feil. backup_finalstatus2=$1 Virtualmin konfigurasjonsinnstillinger sikkerhetskopiert. backup_errorsites=Tjener med feil: $1 backup_emode=Ingen gyldig backup destinasjonsmodus valgt backup_es3nopath=Du må angi et filnavn nå du sikkerjhetskopierer til en enkelt fil på S3 backup_ersnopath=Du må angi et filnavn når du sikkerhetskopierer en enkelt fil til Rackspace backup_copy=Kopierer til ekstra mål $1 .. backup_copyfailed=.. kopering feilet : $1 backup_ekey=Den valgte sikkerhetskopi-nøkkelen finnes ikke! backup_ekeycannot=Du har ikke tilgang til å bruke den valgte sikkerhetskopi-nøkkelen backup_dirtar=Oppretter TAR fil av hjemmekatalogen .. backup_dirtarfailed=.. TAR feilet! $1 backup_dirzipfailed=.. ZIP feilet! $1 backup_dirzip=Oppretter ZIP fil av hjemmekatalogen .. backup_virtualmincp=Kopierer virtuell tjener konfigurasjon .. backup_apachecp=Kopierer Apache virtuell tjener konfigurasjon .. backup_apachecp2=Kopierer Apache aliaser .. backup_apachelog=Kopierer Apache logg filer .. backup_proftpdcp=Kopierer ProFTPd virtuell tjener konfigurasjon .. backup_mysqldump=Dumper MySQL database $1 .. backup_mysqldumpfailed=.. dump feilet! $1 backup_mysqlgzipfailed=.. gzip feilet! $1 backup_fordomain=Oppretter sikkerhetskopi for virtuell tjener $1 .. backup_emptydomain=.. noen domene-detaljer mangler! backup_donedomain=.. fullført på $1 backup_ebackupdir=.. kunne ikke opprette midlertidig sikkerhetskopi katalog $1 : $2 backup_final=Oppretter endelig sikkerhetskopi arkiv .. backup_final2=Oppretter endelige sikkerhetskopi-arkiver i katalogen .. backup_finalfailed=.. arkiv feilet! $1 backup_sslcp=Kopierer konfigurasjon og sertifikat for Apache SSL vert .. backup_postgresdump=Dumper PostgreSQL database $1 .. backup_postgresdumpfailed=.. dump feilet! $1 backup_dnscp=Kopierer oppføringer i DNS domene .. backup_dnsnozone=.. domene ikke funnet! backup_dnsnozonefile=.. oppføringsfil $1 finnes ikke! backup_mailaliases=Lagrer e-post aliaser .. backup_mailusers=Lagrer e-post og FTP brukere .. backup_mailfiles=Sikkerhetskopierer alle e-post filer .. backup_mailfilesfailed=.. tar feilet! $1 backup_mailfilesnone=.. ingen å sikkerhetskopiere backup_mailcrons=Sikkerhetskopierer e-post og FTP bruker Cron jobber .. backup_mailcontrol=Sikkerhetskopierer Dovecot kontrollfiler .. backup_nomailcontrol=.. ingen funnet backup_emailcontrol=.. sikkerhetskopiering feilet : $1 backup_mailhomeless=Sikkerhetskopierer $1 brukeres hjemmekataloger .. backup_mailhomefailed=.. sikkerhetskopi av hjemmekatalog feilet : $1 backup_webalizercp=Kopierer konfigurasjonsfiler for Webalizer backup_logrotatecp=Kopierer Logrotate konfigurasjon .. backup_spamcp=Kopierer konfigurasjonsfiler for ProcMail og SpamAssassin .. backup_nospam=.. Procmail konfigurasjonsfil ikke funnet! backup_vconfig=Modulkonfigurasjon backup_vtemplates=Tjener-maler og planer backup_vresellers=Forhandler kontoer backup_vemail=Nye postboks e-post meldinger backup_vcustom=Egendefinerte felt, lenker og skall backup_vscripts=Tredje-parts script installerere backup_vstyles=Tredje-parts innholdsstiler backup_vscheds=Tidsplanlagte Virtualmin sikkerhetskopier backup_vchroot=FTP katalog resitriksjoner backup_vmailserver=E-post tjener innstillinger backup_virtualmin=Virtualmin innstillinger som også skal sikkerhetskopieres backup_exclude=Filer som skal ekskluderes fra hvert domene backup_webmin=Sikkerhetskopierer Webmin ACL filer .. backup_webminfailed=.. tar feilet : $1 backup_webminnofiles=.. ingen ACL filer funnet backup_webminproto=.. ikke påkrevd, siden Webmin brukere er i et eksternt datalager backup_esamelock=En sikkerhetskopiering til samme sted kjører allerede med PID $1 backup_etarcmd=<tt>tar</tt> komandoen ble ikke funnet på diss system! backup_ezipkey=Du kan ikke bruke kryptering med sikkerhetskopier som benytter ZIP-format backup_eftptest=Kunne ikke koble til FTP tjener : $1 backup_escptest=Kunne ikke koble til SSH tjener : $1 backup_edirtest=Kan ikke sikkerhetskopiere flere domener ti l$1, siden det ikke er en katalog backup_enotdirtest=Kan ikke sikkerhetskopiere et enkelt domene til $1, siden dette er en katalog backup_cron=Sikkerhetskopierer Cron jobber .. backup_cronnone=.. ingen definert. backup_allfeatures=Sikkerhetskopier alle funksjoner backup_selfeatures=Kun de som er valgt nedenfor .. backup_edests=Ingen destinasjoner for sikkerhetskopier angitt! backup_edownloadmany=Når en sikkerhetskopi blir lastet ned, må den være den eneste destinasjonen backup_edownloadfailed=Sikkerhetskopiering feilet - prøv på nytt til en fil på tjeneren for å se fullstendig feilmelding backup_egone=Tidsplanlagt sikkerhetskopi finnes ikke lenger! backup_starting=Starter bakgrunnssikkerhetskopiering til $1 .. backup_started=.. fullføringsmelding vil bli sendt til $1. backup_started2=.. startet. backup_epurge=Manglende eller ikke-numerisk antall dager for sletting avb gamle sikkerhetskopier backup_epurgetime=Sletting av gamle sikkerhetskopier støttes kun nå et dato-basert mål brukes, og <b>strftime erstatninger</b> er aktivert backup_epurgepath=Sletting av gamle sikkerhetskopier kan ikke aktiveres, siden grunn-katalogen ikke kunne bestemmes ut fra stien til mål-katalogen. Dette må være en sti som <tt>/backup/virtualmin-%d-%m-%Y</tt>, og kan ikke være en tipp-nivå katalog. backup_ekey2=Du har ikke tilgang til å bruke den valgte sikkerhetskopi-nøkkelen backup_purgenobase=.. kunne ikke finne ut grunnkatalog på bakgrunn av mål backup_deletingdir=Sletter katalog $1, som er $2 dager gammel .. backup_deletingfile=Sletter fil $1, som er $2 dager gammel .. backup_deleted=.. slettet $1. backup_purged=.. slettet $1 gamle sikkerhetskopier backup_purgednone=.. fant ingen sikkerhetskopier å slette backup_purgeebuckets=.. feilet ved listing av S3 buckets : $1 backup_purgeefiles=.. feilet ved listing av S3 filer : $1 backup_purgeefiles2=.. kunne ikke liste Rackspace filer : $1 backup_deletingbucket=Sletter S3 bucket $1, som er $2 dager gammel .. backup_edelbucket=.. sletting feilet : $1 backup_purgeelistdir=.. kunne ikke liste FTP katalog : $1 backup_purgeelisttimes=.. FTP tjenerlisting av $1 inneholder ikke filtidspunkter backup_deletingftp=Sletter FTP fil $1, som er $2 dager gammel .. backup_edelftp=.. FTP sletting feilet : $1 backup_purgeesshls=.. kunne ikke liste katalog via SSH : $1 backup_deletingssh=Sletter fil $1 via SSH, som er $2 dager gammel .. backup_edelssh=.. SSH sletting feilet : $1 backup_purgeersh=.. kunne ikke koble til Rackspace : $1 backup_purgeecontainers=.. kunne ikke liste containere : $1 backup_deletingcontainer=Sletter Rackspace container $1, som er $2 dager gammel .. backup_edelcontainer=.. sletting feilet : $1 backup_fromvirt=Sendt av Virtualmin: $1 backup_maxhit=For øyeblikket kjøres $1 sikkerhetskopier, og systemets grense er $2 backup_waiting=Venter på at antall kjørende sikkerhetskopieringer skal komme under systemgrensen på $1 .. backup_waited=.. sikkerhetskopiering kan fortsette nå backup_waitfailed=.. ga opp å vente etter $1 sekunder backup_vconfig_doing=Lagrer Virtualmin konfigurasjon .. backup_vtemplates_doing=Lagrer maler og planer .. backup_vscheds_doing=Lagrer tidsplanlagte sikkerhetskopier .. backup_vscheds_doing2=Lagrer planlagte sikkerhetskopier og nøkler .. backup_vresellers_doing=Lagrer forhandlere .. backup_vemail_doing=Lagrer e-post maler .. backup_vcustom_doing=Lagrer egendefinert felt, lenker, kategorier og skall .. backup_vscripts_doing=Lagrer egendefinert script installerere .. backup_vstyles_doing=Lagrer egendefinerte stiler .. backup_vchroot_doing=Lagrer FTP katalog restriksjoner .. backup_vmailserver_dkim=Lagrer DKIM innstillinger .. backup_vmailserver_none=... ikke installert backup_vmailserver_postgrey=Lagrer grplisting innstillinger .. backup_vmailserver_doing=Lagrer e-post tjener konfigurasjon .. backup_vmailserver_ratelimit=Lagre konfigurasjon av e-post rate begrensing .. backup_vmailserver_supp=.. tjener ikke støttet backup_brun=Kjører pre-backup kommando .. backup_arun=Kjører post-backup kommando .. backup_brunfailed=.. feilet. Sikkerhetskopieringen vil ikke fortsette. backup_arunfailed=.. feilet! restore_title=Gjenopprett virtuelle tjenere restore_header=Innstillinger for gjenoppretting av sikkerhetskopi restore_src=Gjenopprett kilde restore_key=Dekrypter ved hjelp av nøkkel restore_nokey=Sikkerhetskopien er ikke kryptert restore_madeat=Sikkerhetskopi utført restore_doms=Tjenere som skal gjenopprettes restore_all=Alle i filen restore_now=Vis hva som vil bli gjenopprettet restore_features=Funksjoner som skal gjenopprettes restore_mailfiles2=Gjenopprett e-post filer restore_dirhomes=Gjenopprett <tt>homes</tt> katalog restore_dirdelete=Slett filer som ikke finnes i backupen restore_mailuser=Bare gjenopprett bruker: restore_dirchown=Tilbakestill fil-eierskap restore_reuid=Omfordel UIDer og GID? restore_fix=Bare re-importer detaljer for tjener? restore_delete=Slett og gjenopprett virtuelle tjenere? restore_virtualmin=Virtualmin innstillinger som skal gjenopprettes restore_dnswholefile=Gjenopprett alt i DNS sonefil restore_newip=IP-adresse for gjenopprettede tjenere restore_newip6=IPv6 adresse for gjenopprettede tjenere restore_ecannot=Du har ikke lov til å gjenopprette sikkerhetskopier restore_esched=Valgt tidsplan for sikkerhetskopi finnes ikke! restore_err=Gjenoppretting feilet restore_eunsafe=Du har ikke lov til å gjenopprette funksjonen $1 restore_ecannotdom=Du har ikke lov til å gjenopprette domenet $1 restore_ecannotcreate=Du har ikke tilgang til å gjenopprette domenet $1 fra en sikkerhetskopi restore_esrc=Manglende eller ikke-eksisterende kildefil restore_edoms=Ingen domener valgt for gjenoppretting restore_efeatures=Ingen funksjoner valgt for gjenoppretting restore_efile=Den angitte kilden er ikke en Virtualmin sikkerhetskopi : $1 restore_enone=Den angitt kilden inneholder ikke noen domener, eller den er ikke en Virtualmin sikkerhetskopi restore_etar=Ikke en gyldig tar eller tar.gz fil restore_edup=Tjener $1 forekommer to ganger i sikkerhetskopi-katalogen restore_from=Er du sikker på at du ønsker å gjenopprette de valgte domenene og funksjonene fra $1? Eksisterende data for disse funksjonene i disse domenene vil bli overskrevet! restore_fmissing=Følgende funksjoner var aktivert i ett eller flere domener i sikkerhetskopien, men er ikke aktivert på dette systemet : <i>$1</i> restore_fmissing2=Uten disse kan det hende at enkelte av funksjonene i de gjenopprettede virtuelle tjenerene ikke vil virke. restore_fmissing3=Denne sikkerhetskopien kan ikke gjenopprettes uten at systemets konfigurasjon ødelegges. restore_rerrors=Denne backupen kan ikke gjenopprettes pga.følgende feil : $1 restore_rerrors2=Det ble funnet noen feil i denne backupen : $1 restore_create=Tjener finnes ikke, vil bli gjenopprettet restore_nocreate=Tjeneren finnes ikke, men du har ikke lov til å gjenopprette den restore_norestore=Du har ikke tillatelse til å gjenopprette denne tjeneren restore_now2=Gjenopprett nå restore_wskip=Ignorer advarsler fra oppretting av virtuell tjener? restore_wcontinue=Ignorer individuelle virtuell-tjener feil? restore_nofeat=Ingen valgte funksjoner i sikkerhetskopien restore_novirt=Ingen valgte Virtualmin innstillnger i sikkerhetskopien restore_dovirtualmin=Virtualmin konfigurasjonsinnstillinger restore_notany=Ingen av de valgte funksjonene er brukt av noen tjenere i denne sikkerhetskopien, og gjenopprettingen kan derfor ikke fortsette. restore_doing=Starter gjenoppretting av $1 domener fra $2 .. restore_doing2=Starter gjenoppretting av $1 Virtualmin innstillinger fra $2 .. restore_failed=.. feilet! Se fremdriftsrapporten ovenfor for mulige årsaker. restore_done=.. gjenoppretting fullført. restore_first=Pakker ut sikkerhetskopi arkivfil .. restore_first2=Pakker ut sikkerhetskopi arkivfiler .. restore_firstfailed=.. utpakking av $1 feilet! $2 restore_badkey=.. sikkerhetskopien var ikke signert med nøkkelen $1 : $2 restore_missinginfo=Sikkerhetskopien inneholder ikke noe virtuell tjener informasjon for det manglende domenet $1. restore_deletefirst=Sletter virtuell tjener $1 .. restore_createdomain=Gjenoppretter virtuell tjener $1 .. restore_epar=.. den opprinnelige overordnede virtuelle tjeneren finnes ikke restore_elimit=.. oppretteing ville føre til at du overskred din grense for virtuelle tjenere på $1 restore_epardom=.. den opprinnelige overordnede virtuelle tjeneren <tt>$1</tt> finnes ikke restore_etemplate=.. tjener-malen swom er angitt i sikkerhetskopien finnes ikke restore_eresel=.. leverandøren $1 angitt i sikkerhetskopien finnes ikke restore_eresel2=.. forhandleren angitt i sikkerhetskopien finnes ikke - fjerner denne fra domenet restore_edefip=.. kunne ikke finne ut standard IP adresse restore_eclash=.. oppdaget en konflikt : $1 restore_ewarnings=.. følgende advarsler ble oppdaget : restore_fordomain=Gjenoppretter sikkerhetskopi for virtuell tjener $1 .. restore_download=Laster ned arkiv fra FTP tjener .. restore_downloadssh=Laster ned arkiv fra SSH tjener .. restore_downloads3=Laster ned arkiv fra Amazon S3 tjener .. restore_downloadrs=Laster ned arkiv fra Rackspace Cloud filer .. restore_downloadfailed=.. nedlasing feilet! $1 restore_global2=Gjenoppretter Virtualmin innstillinger .. restore_phpmods=Aktiverer PHP moduler for gjenopprettede script .. restore_ephpmodserr=.. noen PHP moduler kunne ikke installeres. restore_phpmodsdone=.. følgende PHP moduler ble installert : $1 restore_phpmodsnone=.. ingen PHP moduler behøver å installeres restore_es3info=Fant ingen sikkerhetskopifil for $1 på $3. restore_phpbad=ADVARSEL - Følgende script brukte PHP versjoner som ikke er tilgjengelige på dette systemet : restore_phpbad2=$1 - $2 - Versjon $3 restore_unixuser=Oppdaterer administrasjons-passord og kvoter .. restore_dirtar=Pakker ut TAR fil for hjemmekatalog .. restore_dirtarfailed=.. feilet! $1 restore_virtualmincp=Gjenoppretter virtuell tjeners passord, kvote og andre detaljer .. restore_mysqldrop=Sletter gamle MySQL databaser .. restore_mysqlgrant=Gjenoppretter tillatte MySQL verter .. restore_mysqlload=Laster MySQL database $1 på nytt .. restore_mysqlloadfailed=.. lasting feilet! $1 restore_mysqlgunzipfailed=.. gunzip feilet! $1 restore_mysqlnosuch=.. databasen finnes ikke. restore_mysqlclash=.. en database med samme navn finnes allerede! restore_mysqlimport=.. databasen finnes allerede restore_apachecp=Gjenoppretter Apache virtuell tjener konfigurasjon.. restore_apachecp2=Gjenoppretter Apache aliaser .. restore_apachelog=Gjenoppretter Apache loggfiler .. restore_proftpdcp=Gjenoppretter ProFTPd virtuell tjener konfigurasjon .. restore_sslcp=Gjenoppretter SSL Apache virtuell vert konfigurasjon og sertifikat .. restore_postgresdrop=Sletter gammel PostgreSQL database .. restore_postgresload=Laster PostgreSQL database $1 på nytt .. restore_postgresloadfailed=.. lasting feilet! $1 restore_postgresclash=.. en database med det navnet finnes allerede! restore_dnscp=Gjenoppretter oppføringer i DNS domene .. restore_mailaliases=Gjenoppretter e-post aliaser .. restore_mailusers=Gjenoppretter e-post og FTP brukere .. restore_mailusers2=Gjenoppretter postboks bruker $1 .. restore_mailfiles=Gjenoppretter e-post filer .. restore_mailfiles3=Gjenoppretter e-post fil for $1 .. restore_movemove=Flytter innboks e-post filer .. restore_mailcrons=Gjenoppretter e-post og FTP bruker Cron jobber .. restore_mailexists=Bruker $1 finne allerede. restore_mailerrs=.. noen feil oppstod : $1. restore_mailnosuch=.. bruker $1 ble ikke funnet i sikkerhetskopien. restore_mailmove2=Flytter ekstra e-post mapper .. restore_emailmove2=.. kunne ikke flytte $1 til $2 : $3 restore_mailcontrol=Gjenoppretter Dovecot kontrollfiler .. restore_emailcontrol=.. gjenoppretting feielt : $1 restore_webalizercp=Gjenoppretter Webalizer konfigurasjonsfiler og Cron jobber .. restore_dirchowning=Setter eierskap for hjemmekatalog .. restore_logrotatecp=Gjenoppretter Logrotate konfigurasjon .. restore_dnsfixip=Endre IP-adresse i DNS oppføringer til tjeners IP? restore_webfixip=Endre IP adresse i Apache konfig til tjenerens IP? restore_spamcp=Gjenoppretter SpamAssassin og Procmail konfigurasjoner .. restore_virtualminfix=Bare re-importer tjener restore_webmin=Gjenoppretter Webmin ACL filer .. restore_cron=Gjenoppretter Cron jobber .. restore_sourceheader=Kilde og format restore_headerfeatures=Funksjoner og innstillinger restore_headeropts=Andre gjenopprettings innstillinger restore_allfeatures=Gjenopprett alle funksjoner restore_checkmode=Sjekker gjenopprettet PHP eksekveringsmodus .. restore_badmode=.. modus $1 kan ikke brukes, bytter til $2. restore_evirt6=IPv6 adresse for virtuell tjener restore_vconfig_doing=Gjenoppretter Virtualmin konfigurasjon .. restore_vtemplates_doing=Gjenoppretter maler og planer .. restore_vscheds_doing=Gjenoppretter tidsplanlagte sikkerhetskopier .. restore_vscheds_doing2=Gjenoppretter tidsplanlagte sikkerhetskopier og nøkler .. restore_vresellers_doing=Gjenoppretter forhandlere .. restore_vemail_doing=Gjenoppretter e-post maler .. restore_vcustom_doing=Gjenoppretter egendefinerte felt, lenker, kategorier og skall .. restore_vscripts_doing=Gjenoppretter egendefinerte script installerere .. restore_vstyles_doing=Gjenoppretter egendefinerte stiler .. restore_vchroot_doing=Gjenoppretter FTP katalog-restriksjoner .. restore_vmailserver_ratelimit=Gjenoppretter innstillinger for rate-begrensing .. restore_vmailserver_doing=Gjenopretter e-post tjener konfigurasjon .. restore_vmailserver_wrong=.. sikkerhetskopien inneholder innstillinger for $1, men systemet ditt kjører $2 restore_vmailserver_dkim=Gjenoppretter DKIM innstillinger .. restore_vmailserver_none=.. ikke støttet på kilde-systemet restore_vmailserver_already=.. lar stå deaktivert restore_vmailserver_grey=Gjenoppretter innstillinger for grålisting .. restore_ereseller=Forhandler $1 finnes ikke restore_eparent=Opprinnelig overordnet virtuell tjener $1 finnes ikke limits_title=Grenser for tjener-eiere limits_header=Virtualmin begrensinger for tjener-eier limits_header2=Tillatte egenskaper og funksjoner limits_header3=Andre begrensninger limits_create=Kan opprette nye tjenere? limits_create_1=Ja, også overordnede tjenere limits_create_2=Bare under denne tjeneren limits_create_0=Nei limits_edit=Rediger tillatte funksjoner for virtuelle tjenere limits_edit_1=Ja, med full tilgang limits_edit_2=Kun funksjoner, passord og e-post limits_edit_0=Kun postbokser og aliaser limits_doms=Maks. antall tjenere tillatt limits_features=TIllatte egenskaper for tjenere limits_err=Kunne ikke lagre eier-begrensinger limits_edomslimit=Manglende eller ugyldig maks antall virtuelle tjenere limits_ealiasdomslimit=Manglende eller ugyldig maks. antall alias-tjenere limits_erealdomslimit=Manglende eller ugyldig maks. antall ikke-alias-tjenere limits_nodbname=Kan velge databasenavn? limits_norename=Kan omdøpe domener? limits_forceunder=Tillat under-tjenere som ikke ligger under dette domenet? limits_safeunder=Tillat under-tjenere under andre brukeres domener? limits_ipfollow=Under-tjenere arver IP adresser fra overordnet tjener? limits_mongrels=Maks. antall Mongrel tjenerprosesser for Rails limits_emongrels=Manglende eller ugyldig antall Mongrel tjenerprosesser- må være minst 1 limits_demo=Begrens til kun-les demo modus? limits_modules=Ekstra Webmin moduler limits_etable=Tillatte funksjoner for tjenere limits_edit_domain=Kan redigere virtuell tjener limits_edit_users=Kan administrere brukere limits_edit_aliases=Kan administrere aliaser limits_edit_dbs=Man administrere databaser limits_edit_scripts=Kan installere script limits_edit_rename=Kan omdøpe virtuelle tjenere limits_edit_ip=Kan endre IP adresse limits_edit_dnsip=Kan endre ekstern IP adresse limits_edit_forward=Kan redigere videresending og proxyer limits_edit_redirect=Kan redigere redirigeringer for nettsted limits_edit_backup=Kan utføre sikkerhetskopieringer limits_edit_restore=Kan gjenopprette sikkerhetskopier limits_edit_sched=Kan tidsplanlegge sikkerhetskopiering limits_edit_disable=Kan deaktivere virtuelle tjenere limits_edit_delete=Kan slette virtuelle tjenere limits_edit_ssl=Kan administrere SSL sertifikater limits_edit_admins=Kan administrere ekstra admins limits_edit_spam=Kan konfigurere levering av virus og søppelpost limits_edit_phpver=Kan velge PHP versjoner limits_edit_phpmode=Kan redigere innstillinger for nettsted limits_edit_sharedips=Kan velge delte IPer limits_edit_catchall=Kan opprette catchall aliaser limits_edit_html=Kan bruker web-side editor limits_edit_mail=Kan redigere e-post innstillinger limits_edit_allowedhosts=Kan redigere database eksterne verter limits_edit_passwd=Kan endre domenets passord limits_edit_spf=Kan endre DNS innstillinger limits_edit_records=Kan redigere DNS oppføringer limits_shell=Tillatt brukertype limits_shell_nologin=Ingen innlogging limits_shell_ftp=Kun FTP limits_shell_ssh=SSH og FTP limits_unshell=Bruker ukjent skall $1 rename_title=Endre domenenavn rename_header=Innstillinger for endring av domenenavn for virtuell tjener rename_domain=Gammelt domenenavn rename_xndomain=Internasjonalt domenenavn rename_new=Nytt domenenavn rename_user=Endre navn på administrasjonsbruker? rename_user0=La stå som $1 rename_user1=Automatisk valgt navn rename_user2=Endre til rename_home=Endre hjemmekatalog? rename_home0=La stå som $1 rename_home1=Automatisk valgt katalog rename_home2=Ny katalog $1 rename_prefix=Endre postboks navne-prefiks? rename_suffix=Endre suffiks for postboksnavn? rename_prefix_group=Endre postboks navne-prefiks og gruppe? rename_suffix_group=Endre postboks navne-suffiks og gruppe? rename_prefix0=La stå som $1 rename_prefix1=Automatisk valgt rename_prefix2=Endre til rename_group=Omdøp e-post/FTP brukere også? rename_ok=Omdøp nå rename_err=Kunne ikke endre domenenavn rename_euserclash=En bruker med samme navn finnes allerede rename_emaking=Før-omdøping kommando feilet : $1 rename_emade=Etter-omdøping kommando feilet : $1 rename_enew=Manglende eller ugyldig nytt domenenavn rename_esame=Domenenavnet ble ikke endret rename_eclash=En virtuell tjener med samme domenenavn finnes allerede rename_doingdom=Endrer domenenavn til $1 .. rename_doinguser=Endrer administrasjonsbruker til $1 .. rename_doinghome=Endre hjemmekatalog til $1 .. rename_subdoing=Oppdaterer under-tjenere rename_subdoinguser=, og endre administrasjonsbruker til $1 rename_dd=For $1 rename_ecannot=Du har ikke lov til å omdøpe domener rename_ehome=Du har ikke lov til å endre hjemmekatalogen rename_ehome2=Ingen ny hjemmekatalog angitt rename_ehome3=Ny hjemmekatalog finnes allerede rename_ehome4=Overordnet katalog for ny hjemmekatalog finnes ikke rename_scripts=Oppdaterer stier i script-database .. cert_title=Administrer SSL sertifikat cert_desc2=Her kan du se detaljer om SSL sertifikatet som brukes av denne virtuelle tjeneren. cert_desc1=Dette skjematt kan brukes til å opprette en sertifikatsignerings-forespørsel (CSR) og privat nøkkel for denne virtuelle tjeneren. Den resulterende CSR kan sendes til en sertifikatautoritet (CA), som vil returnere et signert sertifikat for å lime inn i det andre skjemaet på denne siden. cert_desc6=Dette skjemaet kan brukes til å opprette et selv-signert sertifikat, som kan brukes umiddelbart, men det vil ikke automatisk bli akseptert som gyldig av nettesere. cert_csrwarn=Advarsel - en sertifikatforespørsel i $1 og privat nøkkel i $2 finnes allerede, og vil bli overskrevet nå du genrerer en ny CSR. cert_keywarn=Advarset - et sertifikat i $1 og en privat nøkkel i $2 finnes allerede, og vil bli overskrivet dersom en ny nøkkel genereres. cert_header1=Generer CSR og privat nøkkel cert_header6=Generer selv-signert sertifikat og nøkkel cert_csrok=Generer CSR nå cert_alt=Andre domenenavn cert_esconf=Virtualmin fant ikke filen <tt>openssl.cnf</tt> på systemet ditt, som er påkrevd for å generere et sertifikat som inneholder ekstra domenenavn cert_ealt=Ugyldig navn på annet domene : $1 cert_header2=Detlajer for gjeldende SSL sertifikat cert_incert=SSL sertifikat fil cert_inkey=Fil med SSL privat nøkkel cert_cn=Web tjener vertsnavn cert_ccn=Navn på sertifikatautoritet cert_o=Organisasjon cert_city=Poststed cert_notafter=Utløpsdato cert_type=Sertifikattype cert_typeself=Selv-signert cert_typereal=Signert av CA cert_issuer_cn=Utgivers navn cert_issuer_o=Utgivers organisasjon cert_return=SSL sertifikat administrasjon cert_desc3=Her kan du installere nytt SSL sertifikat, så snart et signert sertifikat er returnert av Caen sertifikatforespørselen ble sendt til. Alle eksisterende aktive SSL sertifikater vil bli overskrevet. cert_header3=Detaljer for nytt sertifikat cert_cert=Signert SSL sertifikat cert_cert0=Innlimt tekst cert_cert1=Opplastet fil cert_cert2=Fil på tjener cert_newkey=Matchende privat nøkkel cert_newkeykeep=Behold eksisterende privat nøkkel cert_pass=Passord for privat nøkkel cert_nopass=Ingen nødvendig cert_newok=Installer nå cert_self=Generer selv-signert nøkkel cert_tabcurrent=Gjeldende sertifikat cert_tabcsr=Signeringsforespørsel cert_tabself=Selv-signert sertifikat cert_tabsavecsr=Bruk signert sertifikat cert_tabnew=Nytt sertifikat cert_tabchain=CA sertifikat cert_download=Last ned sertifikat cert_kdownload=Lat ned privat nøkkel cert_pem=PEM format cert_pkcs12=PKCS12 format cert_pkcs7=PKCS7 format cert_also=Brukes også av domenene cert_edownload=Fant ingen SSL sertifikat! cert_edownload2=Fant ingen SSL nøkkel! cert_eformat=Klarte ikke å finne ut format for forespurt sertifikat cert_header4=Detaljer fort sertifikat autoritet cert_chain=CA sertifikat fil cert_chain0=Ingen nødvendig cert_chain1=I fil på tjener $1 cert_chain2=Lastet opp fil $1 cert_chain3=Limte inn sertifikat-tekst cert_desc5=Dersom SSL sertifikatet for din virtuelle tjener kommer fra en sertifikat-autoritet som ikke er kjent for de fleste nettlesere, bør du laste opp CA sertifikatet med dette skjemaet. cert_desc5a=Den valgte filen kan inneholde flere CA sertifikater i PEM format, etter hverandre. cert_chainok=Lagre sertifikat cert_esubject=Sertifikatet ser ikke ut til å ha et " common name" cert_same=Denne virtuelle tjeneren deler SSL sertifikatet sitt med <tt>$1</tt>, så det kan ikke redigeres på denne siden. cert_samelink=Bruk siden <a href='$1'>Administrer SSL sertifikat</a for å endre SSL innstillinger. cert_already=Dette SSL sertifikatet blir allerede brukt av : $1 cert_already_webmin=Webmin cert_already_usermin=Usermin cert_already_postfix=Postfix cert_already_dovecot=Dovecot cert_copy=Kopier til Webmin cert_copydesc=Bruk dette sertifikatet i Webmin, slik at det presenteres for master admin og domene eiere som aksesserer Virtualmin grensesnittet på port $1. cert_ucopy=Kopier til Usermin cert_ucopydesc=Bruk dette sertifikatet i Usermin, slik at det presenteres for postboks brukere som aksesserer webmail grensesnittet på port $1. cert_dcopy=Kopier til Dovecot cert_dcopydesc=Bruk dette sertifikatet i Dovecot for SSL beskyttede IMAP og POP3 forbindelser. cert_pcopy=Kopier til Postfix cert_pcopydesc=Bruk dette sertifikatet i Postfix for SSL-beskyttede SMTP forbindelser for e-post klienter. cert_desc7=Dette skjemaet brukes når du har mottatt et signert sertifikat fra din CA, som svar på en sertifikatforespørsel generert vha. Virtualmin. cert_header7=Detaljer for signert sertifikat csr_title=Genererer CSR csr_title2=Genererer sertifikat csr_err=Kunne ikke generere CSR csr_ekey=OpenSSL feil ved oppretting av privat nøkkel : $1 csr_ecsr=OpenSSL feil : $1 csr_done=Sertifikat-signerings forespørselen er generert, og kan sendes til en CA for signering. csr_csr=CSR for denne virtuelle tjeneren, lagret i $1, er : csr_key=Den nye private nøkkelen for denne virtuelle tjeneren, lagret i $1, er : csr_selfing=Genererer selv-signert sertifikat og privat nøkkel .. csr_csring=Genererer signeringsforespørsel og privat nøkkel .. newkey_title=Installerer sertifikat newkey_err=Kunne ikke installere sertifikat newkey_ecert2=Manglende eller ugyldig signert SSL sertifikat : $1 newkey_enewkey2=Manglende eller ugyldig SSL privat nøkkel : $1 newkey_savingcert=Lagrer sertifikat .. newkey_savingkey=Lagrer privat nøkkel .. newkey_epass=Privat nøkkel er passord-beskyttet, men enten så oppga du ikke noe passord, eller så er passordet du oppga, feil. newkey_ematch=Sertifikat-problem oppdaget ; $1 newkey_ecertfile=Kunne ikke lese sertifikatfilen $1 newkey_ecertfilehome=Sertifikatfilen $1 må ligge under den virtuelle tjenerens hjemmekatalog newkey_enewkeyfile=Kunne ikke lese privat nøkkel fil $1 newkey_enewkeyfilehome=Fil med privatnøkkel $1 må ligge under den virtuelle tjenerens hjemmekatalog newkey_apache=Konfigurerer webtjener til å bruke nytt sertifikat og nøkkel .. newkey_enewkeycsr=Fant ingen SSL nøkkel som var generert på samme tidspunkt som en signeringsforespørsel! newkey_ekeysame=Ikke skriv inn stien til nøkkelen som ble generert med en CA - bruk fanen <b>Bruk signert sertifikat</b> i stedet. newbw_title=Båndbredde overvåking newbw_desc=Denne siden kan brukes til å bokføre bruk av båndbredde for virtuelle tjenere, å gi beskjed til tjener-eiere og master administrator når en tjener overskrider tillatt båndbredde. newbw_active=Båndbredde overvåking aktiv? newbw_step=Timer mellom innsamling newbw_owner=Send e-post til tjener-eiere når grenser er overskredet? newbw_backup=Ta med overføringer av sikkerhetskopier i bruksstatistikk? newbw_email=Send også e-post til newbw_period=Konteringsperiode newbw_past_week=Ukentlig newbw_past_month=Månedlig newbw_past_year=Årlig newbw_past_=Siste newbw_maxdays=Antall dager båndbredde-data skal beholdes newbw_maxdaysdef=Standard (1 år) newbw_days=dager newbw_notify=Intervall mellom sending av meldinger newbw_hours=timer newbw_err=Kunne ikke lagre innstillinger for båndbredde newbw_eperiod=Manglende eller ugyldig periode newbw_estep=Timer mellom innsamling må være et tall mellom 1 og 24 newbw_ecannot=Du har ikke lov til å redigere båndbredde-overvåking newbw_template=E-post melding som skal sendes når grensen overskrides newbw_subject=Båndbreddegrense overskredet for $1 newbw_warnsubject=Det nærmer seg båndbreddegrensen for $1 newbw_allunder=Alle virtuelle tjenere er under sine båndbredde-grenser. newbw_dom=Tjener newbw_graph=Bandwidth <font color=#ff0000>grense</font> og <font color=#0000ff>bruk</font> newbw_gusage=Bruk newbw_glimit=Grense newbw_date=Dato newbw_dusage=Bruk på dato newbw_unlim=Ubegrenset newbw_disable=Deaktivere tjenere som overskrider grensen? newbw_enable=Re-aktiver tjenere som går under grensen? newbw_warn=Send advarsels e-post? newbw_warnyes=Ja, når bruken når $1 % newbw_warntemplate=E-post melding som skal sendes når grensen nærmer seg newbw_enotify=Manglende eller ugyldig intervall mellom sending av e-post newbw_ewarn=Manglende eller ugyldig advarsel-prosent newbw_graphbutton=Vis bruksgraf newbw_graphdesc=Klikk på denne knappen for å vise en graf med båndbreddebruk og -grenser for alle virtuelle tjenere. Bruk kan også vises etter dato eller etter måned, tilbake til det antall dager data beholdes i henhold til konfigurasjon ovenfor. newbw_ftplog=FTP tjener loggfil newbw_ftplogdef=Standard ProFTPd logg $1 newbw_ftplognone=Ingen newbw_ftplogfile=Annen loggfil newbw_eftplog=FTP loggfil finnes ikke newbw_maillog=E-post tjener loggfil newbw_maillogfile=Loggfil newbw_emaillog=E-post tjener loggfil finnes ikke newbw_rotated=Ta med gamle roterte logg-filer? newbw_month=Måned newbw_header1=Periode, tidsplan og e-post newbw_header2=E-post meldinger newbw_header3=Tjenere og loggfiler newbw_servers=Tjenere som skal sjekkes newbw_servers0=Alle tjenere newbw_servers1=Valgte tjenere .. newbw_servers2=Alle unntatt valgte tjenere .. newbw_maillogdef=Standard e-post logg $1 newbw_unknown=(Ukjent) newbw_emaxdays=Manglende eller ugyldig antall dager som båndbredde-data skal beholdes newbw_resetbutton=Re-beregn statistikker newbw_resetdesc=Denne knappen åpner et skjema som tvinger gjennom regenerering av båndbredde-statistikk fra de opprinnelige loggfilene, for noen eller alle funksjoner og virtuelle tjenere. newbw_return=skjema for båndsbreddeovervåking newbw_mailout=Ta med utgående e-post i båndbreddebruk? newbw_mailall=Ta med videresendt e-post i båndbredde-bruk? newframe_title=Ramme-videresending HTML newframe_ecannot=Du har ikke lov til å redigere HTML-malen for ramme-videresending newframe_desc=Bruk dette skjemaet til å redigere mal for HTML-siden som vil bli brukt av ramme-videresendte nettsteder. Følgende erstatninger vil bli gjort når siden opprettes fra malen : frame_title=Innstillinger for videresendings-ramme frame_header=Innstillinger for generering av HTML for ramme-videresending frame_enabled=Ramme-videresending aktivert? frame_url=Ramme-videresend til URL frame_owner=Tittel for rammesett frame_meta=Ekstra HTML for <head> seksjonen frame_ok=Lagre og bruk frame_desc=Her kan du oppdatere ramme-videresendings filen $1 for denne virtuelle tjeneren. Alle manuelle endringer til filen vil bli overskrevet. frame_err=Kunne ikke lagre endringer for ramme-videresending frame_eurl=Manglende eller ugyldig URL frame_gen=Re-genererer HTML for ramme-videresending .. proxy_title=Nettsted proxy innstillinger proxy_enabled=Proxying aktivert? proxy_url=Proxy til URL proxy_header=Innstillinger for proxying til annet nettsted proxy_desc=Dette skjemaet kan brukes til å aktivere og konfigurere URLen som alle forespørsler til dette nettstedet, videresendes til. expframe_title=HTML for videresendings-ramme expframe_desc=Dette skjemaet kan brukes til å manuelt oppdatere ramme-videresendings filen $1 for denne virtuelle tjeneren. expframe_ewrite=Kunne ikke skrive ramme-videresendings fil $1 som bruker $2 : $3 newtmpl_title=Tjener maler newtmpl_name=Mal newtmpl_frame=Ramme HTML? newtmpl_mail=E-post melding? newtmpl_add1=Opprett en tom mal. newtmpl_add2=Opprett en mal fra standard innstillingene. newtmpl_none=Ingen newtmpl_cust=Egendefinert newtmpl_return=liste over maler newtmpl_delete=Slett valgte maler newtmpl_created=Opprettet newtmpl_init=Virtualmin installering tmpl_title1=Opprett tjener-mal tmpl_title2=Rediger tjener maler tmpl_title3=Klon tjenermal tmpl_title4=Kopier standard tjener-mal tmpl_title5=Slett tjener-mal tmpl_default=Fra standard innstillinger tmpl_header=Detaljer for virtuell tjener mal tmpl_init=Initielt valgt mal for topp-nivå tjenere? tmpl_initsub=Initielt valgt mal for under-tjenere? tmpl_name=Mal-navn tmpl_skel=Skall-katalog for filer tmpl_skel_subs=Erstatt variabler i innhold? tmpl_skel_nosubs=Filmønstere som ikke skal erstattes tmpl_skel_onlysubs=Bare erstatt disse filmønstrene tmpl_skeldir=Katalog tmpl_mail=E-post melding som sender når tjener er opprettet tmpl_mailbelow=Melding nedenfor .. tmpl_frame=HTML for ramme-videresendte nettsteder tmpl_framebelow=HTML nedenfor .. tmpl_web=Direktiver og innstillinger for nye nettsteder tmpl_ftp=ProFTPd direktiver for nye tjenere tmpl_ftpbelow=Direktiver nedenfor .. tmpl_webbelow=Apache direktiver nedenfor .. tmpl_logrotate=Logrotate direktiver for nye tjenere tmpl_logrotate_files=Ekstra filer som skal roteres tmpl_logrotatenone=Automatisk tmpl_logrotatenone2=Bare Apache logger tmpl_ftpbelow2=Loggfiler nedenfor tmpl_dns=BIND DNS oppføringer for nye domener tmpl_dnsns=Ekstra manuelt konfigurerte navnetjenere tmpl_dnsprins=Legg til navnetjener-oppføring for dette systemet tmpl_dnsrecords=Adresse-oppføringer for nye domener tmpl_dns_record_@=Domemennavn tmpl_dns_record_www=www.<i>domene</i> tmpl_dns_record_ftp=ftp.<i>domene</i> tmpl_dns_record_localhost=localhost.<i>domene</i> tmpl_dns_record_m=m.<i>domene</i> tmpl_dnsalso=Legg til <tt>named.conf</tt> direktiver automatisk tmpl_dnsttl=Standard TTL for DNS oppføringer tmpl_dnsttl0=Bruk innstilling fra BIND modul tmpl_dnsttl1=Ingen tmpl_dnsttl2=Egendefinert TTL tmpl_ednsttl=Manglende eller ugyldig TTL - må være noe som 3600 eller 1h tmpl_dnsbelow=Oppføringer nedenfor .. tmpl_replace=Record mode tmpl_replace0=Legg ovenstående til automatisk genererte oppføringer tmpl_replace1=Bruk bare oppføringene ovenfor tmpl_namedconf=Ekstra <tt>named.conf</tt> direktiver for nye soner tmpl_namedconfbelow=Direktiver nedenfor .. tmpl_dnssec=Opprett DNSSEC nøkkel og signer nye domener? tmpl_dnssec_alg=DNSSEC kryptografisk algoritme tmpl_dnssec_single=Antall DNSSEC nøkler tmpl_alias=Opprett alias-nettsteder ved å tmpl_alias2=Opprette ProxyPass virtuell vert tmpl_alias1=Legger til ServerAlias til overordnet tmpl_alias0=Opprette Redirect virtuell vert tmpl_alias4=Opprette permanent Redirect virtuell vert tmpl_err=Kunne ikke lagre tjener-mal tmpl_ename=Manglende mal-navn tmpl_eresellers=Ingen forhandlere valgt tmpl_eskel=Manglende eller ugyldig skall-katalog tmpl_egone=Malen finnes ikke lenger! tmpl_eclash=En mal med samme navn finnes allerede tmpl_for=For bruk av tmpl_for_parent=Topp-nivå virtuelle tjenere tmpl_for_sub=Under-tjenere tmpl_for_alias=Alias tjenere tmpl_for_users=Tjener-eiere tmpl_desc=Følgende erstatninger kan brukes i tekst-boksene nedenfor, og de vil bli erstattet når tjeneren(e) blir opprettet : tmpl_gacl=Innstillinger for bruker- og katalogvelger tmpl_gaclbelow=Innstillnger nedenfor .. tmpl_gaclu=Brukere synlige i velger tmpl_gacl0=Listede brukere tmpl_gacl1=Medlemmer i grupper tmpl_gaclg=Grupper synlige i velger tmpl_gaclr=Rot-katalog i filvelger tmpl_aliases=E-post-videresendere for nye brukere tmpl_aliasbelow=Listet nedenfor .. tmpl_mysql=Standard databasenavn tmpl_mysql_suffix=Prefiks for ekstra databaser tmpl_mysql_nosuffix=Ingen tmpl_mysql_wild=Jokertegn for ekstra tillatte MySQL databaser tmpl_mysql_hosts=Tillatte MySQL klient-verter tmpl_mysql_nopass=Hold MySQL og administrasjonspassord synkronisert? tmpl_mysql_nopass2=MySQL passord for nye domener tmpl_mysql_nopass_sync=Sync med administrasjonsbruker tmpl_mysql_nopass_same=Samme som initiell administrasjonsbruker tmpl_mysql_nopass_random=Generer tilfeldig tmpl_mysql_nouser=Hold MySQL og administrasjonsbrukernavn synkronisert? tmpl_mysql_chgrp=Sett gruppe-eierskap på MySQL databasefiler? tmpl_mysql_charset=Standard tegnsett for database tmpl_mysql_charsetnone=MySQL standard tmpl_mysql_charsetdef=Arv fra overordnet mal tmpl_mysql_collate=Standard database sorteringsrekkefølge tmpl_mysql_conns=Maks. tilkoblinger for domene-eiere tmpl_mysql_uconns=Maks. tilkoblinger for e-post brukere tmpl_mysql_maxconns=Høyst tmpl_mysql_unlimited=Ubengrenset tmpl_emysql_conns=Maks. tilkoblinger må være et tall tmpl_postgres_encoding=Standard PostgreSQL koding tmpl_postgres_encodingdef=Arv fra overordnet mal tmpl_postgres_encodingnone=PostgreSQL standard tmpl_mysqlpat=Mal tmpl_mysqlh=Vertsnavn tmpl_emysql=Manglende eller ugyldig-utseende standard databasenavn tmpl_emysql_wild=Ugyldig-utseende jokertegn for ekstra MySQL databaser tmpl_emysql_hosts=Manglende tillatte MySQL klient-verter tmpl_emysql_suffix=Mangler database-suffiks tmpl_ugroup=Standard Unix gruppe for domene-eiere tmpl_sgroup=Legg domene-eiere til i sekundær gruppe tmpl_ugroupsel=Valgt gruppe tmpl_eugroup=Manglende eller yguldig standard Unix gruppe tmpl_esgroup=Manglende eller ugyldig sekundær Unix gruppe tmpl_ehashtypes=Ingen passord hash-typer valgt tmpl_ushell=Initielt Unix shell tmpl_uplainpass=Lagre klar-tekst passord? tmpl_uplainpassno=Nei, bare lagre hashede passord tmpl_hashtypes=Hashede passordtyper som skal lagres tmpl_hashtypes1=Alle typer tmpl_hashtypes3=Ingen typer tmpl_hashtypes0=Bare valgte .. tmpl_ushelldef=Standard fra siden Egendefinerte skall tmpl_quota=Kvote for hele tjeneren tmpl_uquota=Kvoter for tjener-administrator brukeren tmpl_defmquota=Standard kvote for e-post brukere tmpl_quotasel=Valgt.. tmpl_equota=Manglende eller ugyldig total kvote tmpl_euquota=Manglende eller ugyldig kvote for administrasjonsbruker tmpl_edefmquota=Manglende eller ugyldig kvote for e-post brukere tmpl_mailboxlimit=Grense på antall postbokser tmpl_aliaslimit=Begrens på antall aliaser tmpl_atmost=Maksimalt tmpl_dbslimit=Grense på antall databaser tmpl_domslimit=Grense på antall virtuelle tjenere tmpl_aliasdomslimit=Begrens på antall alias-tjenere tmpl_realdomslimit=Grense på antall ikke-alias tjenere tmpl_bwlimit=Båndbredde begrensing tmpl_mongrelslimit=Grense på antall Mongrel instanser tmpl_emailboxlimit=Manglende eller ugyldig standard grense på antall postbokser tmpl_ealiaslimit=Manglende eller ugyldig standard grense for antall aliaser tmpl_edbslimit=Manglende eller ugyldig standard grense på antall databaser tmpl_edomslimit=Manglende eller ugyldig standard begrensing på antall virtuelle tjenere tmpl_ealiasdomslimit=Manglende eller ugyldig standard grense for antall alias-.tjenere tmpl_ebwlimit=Manglende eller ugyldig standard grense på båndbredde tmpl_emongrelslimit=Manglende eller ugyldig standard grense på antall Mongrel instanser tmpl_mysql_mkdb=Opprett database i tillegg til bruker? tmpl_webalizer=Malkonfigurasjon for Webalizer tmpl_webalizersel=Valgt fil tmpl_webalizernone=Global konfig tmpl_ewebalizer=Manglende eller ugyldig mal for Webalizer konfigurasjon tmpl_domaliases=E-post aliaser for nye domener tmpl_aliascopy=E-post alias modus for alias domener tmpl_aliascopy1=Kopier aliaser fra mål tmpl_aliascopy0=Catchall videresending tmpl_bccto=Standard utgående Blindkopi adresse tmpl_ebccto=Manglende eller ugyldig standard Blindkopi-adresse tmpl_aliasfrom=Postboks navn eller * tmpl_aliasto=Mål-adresse tmpl_ealiasfrom=Ugyldig postboksnavn i alias $1 tmpl_ealiasfrombounce=Alias $1 kan ikke matche alle adresser, siden du har valgt å bounce e-post til kjente adresser tmpl_ealiasto=Mangler mål i alias $2 tmpl_ealiases=Ingen aliaser for nye domener angitt tmpl_ranges=Områder for automatisk IP tildeling tmpl_rangesbelow=Listet nedenfor .. tmpl_ranges_start=Start-adresse tmpl_ranges_end=Slutt-adresse tmpl_ranges_mask=Nettmaske tmpl_ranges6=Områder for automatisk IPv6 tildeling tmpl_eranges_start='$1' er ikke en gyldig start-adresse for et IP utvalg tmpl_eranges_end=Manglende eller ugyldig sluttadresse for IP-utvalget '$1' tmpl_eranges_net=Start- og slutt-adressene for IP utvalget '$1' må tilhøre samme klasse C subnett tmpl_eranges_mask=Manglende eller ugyldig nettverk for '$1' tmpl_eranges_lower=Startadressen '$1' for IP utvalget må være mindre enn slutt-adressen tmpl_eranges=Ingen IP-utvalg angitt tmpl_eranges6=Ingen IPv6-utvalg angitt tmpl_eranges6_start='$1' er ikke en gyldig start-adresse for et IPv6 utvalg tmpl_eranges6_end=Manglende eller ugyldig slutt-adresse for IP-v6 utvalg '$1' tmpl_resellers=Tilgjengelig for forhandlere tmpl_resellers_all=Alle forhandlere tmpl_resellers_sel=Kun valgte .. tmpl_resellers_none=Ingen tmpl_owners=Tilgjengelig for tjenere-eiere tmpl_owners_all=Alle eiere tmpl_owners_sel=Valgt nedenfor .. tmpl_dnsmaster=Vertsnavn for master DNS tjener tmpl_ednsmaster=Manglende eller ugyldig vertsnavn for master DNS tjener tmpl_dnsmnames=Vertsnavn tmpl_dnsmauto=Automatisk (fra systemets vertsnavn) tmpl_spf=Legg til SPF DNS oppføring? tmpl_spfyes=Ja, med tjenerens IP adresse tmpl_spfhosts=Ekstra SPF IPer og vertsnavn tmpl_spfincludes=Ekstra SPF inkluderte domener tmpl_spfall=Dekker SPF oppføring alle avsendere? tmpl_spfall0=Nei tmpl_spfall1=Ja tmpl_spfall2=Ja, og nekt andre avsendere tmpl_edns=Ingen DNS oppføringer angitt tmpl_dns_sub=Legg DNS oppføringer fra underdomene inn i overordnet domene? tmpl_clone=Klon mal tmpl_mailgroup=Sekundær gruppe for e-post brukere tmpl_ftpgroup=Sekundær gruppe for FTP brukere tmpl_dbgroup=Sekundær gruppe for databasebrukere tmpl_ownergroup=Sekundær gruppe for domene-eiere tmpl_setgroup=Unix gruppe tmpl_setgroups=Listede Unix grupper tmpl_othergroups=Andre grupper brukere kan tilordnes til tmpl_emailgroup=Manglende eller ugyldig gruppe for e-post brukere tmpl_eftpgroup=Manglende eller ugyldig gruppe for FTP brukere tmpl_edbgroup=Manglende eller ugyldig gruppe for databasebrukere tmpl_eothergroup='$1' er ikke en gyldig Unix gruppe tmpl_quotatype=Disk-kvoter type tmpl_hard=Hard (tvunget) tmpl_soft=Myk (kun rådgivende) tmpl_append=Format for brukernavn som inneholder domene tmpl_eappend=<b>Format for brukernavn som inneholder domene</b> er satt til <b>username@domain</b>, som bare støttes av Sendmail. tmpl_domalias=Opprett alias domene automatisk tmpl_aliasset=Opprett under tmpl_domalias_type=Prefiks for alias-domene tmpl_domalias_type0=Hele domenenavnet tmpl_domalias_type1=Første del av domenenavnet tmpl_domalias_type2=Virtualmin mal tmpl_edomalias=Manglende eller ugyldig domene å opprette aliaser under tmpl_edomaliastmpl=Mangler mal for alias domene-prefiks tmpl_disabled_web=Deaktivert nettsted HTML tmpl_disabled_websel=Angitt nedenfor .. tmpl_disabled_webdef=Virtualmin standard tmpl_disabled_url=Deaktivert nettsted URL tmpl_disabled_urlsel=Rediriger til $1 tmpl_disabled_urlnone=Ingen (lokal HTML) tmpl_phpname=PHP variabel navn tmpl_phpval=Verdi for variabel tmpl_phpdiff=Sammenligning tmpl_phpexact=Eksakt tmpl_phpatleast=Minst tmpl_phpatmost=Maskimalt tmpl_phpmode=Standard PHP eksekveringsmodus tmpl_phpver=Standard PHP versjon tmpl_php_noedit=Tillat redigering av PHP konfigurasjon? tmpl_rubymode=Standard Ruby eksekveringsmodus tmpl_webssi=Tillat tjener-side inkluderinger som standard? tmpl_phpverdef=Laveste tilgjengelige tmpl_edisabled_url=Manglende eller ugyldig URL for deaktivert nettsted tmpl_php_vars=PHP konfigurasjonsvariabler for script tmpl_ephp_var='$1' er ikke et gyldig PHP variabel navn tmpl_status=Ekstra e-post adresser for overvåkingsmeldinger tmpl_statusemail=Adresse tmpl_statusonly=Send e-post til tjenerens eier? tmpl_estatus=Ingen e-post adress angitt for overvåkingsmeldinger tmpl_estatustimeout=Manglende eller ugyldig tidsavbrudd i sekunder tmpl_statustimeout=HTTP-sjekk tidsavbrudd tmpl_statustimeoutdef=Standard ($1 sekunder) tmpl_statussslcert=Valider SSL sertifikater? tmpl_statussslcert1=Sjekk utløpsdato tmpl_statussslcert2=Sjekk utløpsdato og domenenavn tmpl_statustmpl=Mal for status e-post tmpl_extra_prefix=Prefiks for ekstra administratorer tmpl_scripts=Rediger standard script installerere tmpl_dbs=Rediger standard databaser tmpl_return=mal tmpl_ephpcmd=PHP-script kan ikke kjøres som domene-eier med mindre <tt>php</tt> kommandoen er installert tmpl_erubycmd=Ruby script kan ikke kjøres som domene-eier med mindre <tt>ruby</tt> kommandoen er installert. tmpl_editmode=Rediger mal-seksjon: tmpl_switch=Endre tmpl_nnext=Neste tmpl_nprev=Forrige tmpl_editmode_basic=Grunnleggende innstillinger og bruk tmpl_editmode_virtualmin=Oppretting av virtuell tjener tmpl_editmode_plugins=Innstillinger for programtillegg tmpl_editmode_autoconfig=E-post klient auto-konfigurasjon tmpl_editmode_limits=Standard begrensinger for domeneeiere tmpl_editmode_phpwrappers=PHP wrapper scripts tmpl_editmode_resources=CPU og minneressurs begrensinger tmpl_editmode_avail=Administrators Webmin moduler tmpl_noplugins=Ingen programtillegg har definert noen mal-innstillinger tmpl_editmode_scripts=Standard script-installerere tmpl_cnext=Opprett og neste tmpl_snext=Lagre og Neste tmpl_bouncealias=Bounce e-post til ugyldige adresser tmpl_capauto=Automatisk, basert på andre begrensinger tmpl_below=Valgt nedenfor .. tmpl_capabilities=Standard redigerings-muligheter tmpl_featurelimits=Standard tilgjengelige funksjoner tmpl_efeaturelimits=Ingen standard tilgjengelige funksjoner valgt tmpl_featauto=Automatisk, basert på initielle funksjoner tmpl_wgroup=Webmin gruppe for domene-eiere tmpl_spam=SpamAssassin klient program tmpl_spamc=<tt>spamc</tt> (Klient for SpamAssassin filter-tjener <tt>spamd</tt>) tmpl_spamassassin=<tt>spamassassin</tt> (Frittstående program) tmpl_spam_host=Tjener-vert for <tt>spamc</tt> tmpl_espam_host=Manglende eller ugyldig tjener-vert for <tt>spam</tt> tmpl_spam_size=Maks. meldingsstørrelse som skal behandles tmpl_espam_size=Manglende eller ugyldig meldingsstørrelse å behandle for <tt>spamc</tt> tmpl_virus_host=Tjener-vert for <tt>clamd-stream-client</tt> template_spam_unlimited=Ubegrenset template_spam_defsize=Srandard (500 kB) template_spam_atmost=Maksimalt tmpl_espam=SpamAssassin programmet $1 ble ikke funnet på systemet ditt tmpl_espamd=Du har vlagt å bruke <tt>spamc</tt> klientprogrammet, men <tt>spamd</tt> tjeneren ser ikke ut til å være startet tmpl_ephpmode2=PHP eksekvering via fcgid krever Apache modulen mod_fcgid tmpl_spamclear=Slett gammel søppelpost automatisk? tmpl_spamtrap=Opprett <tt>spamtrap</tt> og <tt>hamtrap</tt> aliaser? tmpl_ephpini=Mal-fil for PHP konfigurasjon finnes ikke tmpl_wrapperbelow=Script nedenfor .. tmpl_wrappernone=Automatisk generert tmpl_resources=CPU og minne begrensinger for nye domener tmpl_resources1=Ingen begrensingert tmpl_resources0=Satt nedenfor .. tmpl_avail=Webmin moduler tilgjengelige for virtuell tjener administratorer tmpl_avail1=Fra standard mal tmpl_avail0=Valgt nedenfor .. tmpl_availmod=Modul og funksjon tmpl_availyes=Tilgjengelig? tmpl_deletewarn=Er du sikker på at du ønsker å slette denne tjener-malen? I det øyeblikket den er fjernet, kan den ikke gjenopprettes. tmpl_deleteusers=Malen brukes for øyeblikket av $1 virtuelle tjenere tmpl_deleteconfirm=Slett mal tmpl_autoconfig=E-post-klient auto-konfigurasjons XML tmpl_autoconfigset=XML-mal nedenfor -- tmpl_autoconfignone=Automatisk generert tmpl_eautoconfig=XML for Thunderbird autokonfigurasjon mangler en <clientConfig> tag. tmpl_outlook_autoconfig=XML for Outlook autokonfigurasjon tmpl_outlook_eautoconfig=XML for Thunderbird autokonfigurasjon mangler en <Autodiscover> tag. newplugin_title=Tilleggsmoduler newplugin_desc=Tillegg er Webmin moduler som leverer ekstra tjener- og postboks-funksjoner for Virtualmin. Til forskjell fra kjerne-funksjonene, kan disse installeres separat, og utvikles av tredjeparts utviklere. newplugin_desc3=Bare de tilleggene som er huket av i listen nedenfor er aktive for øyeblikket. Så snart et tillegg er aktivert kan funksjonene de inneholder velges når du oppretter eller redigerer en virtuell tjener. newplugin_mods=Aktiverte tilleggsmoduler newplugin_emod=Tillegget $1 kan ikke brukes : $2 newplugin_config=Konfigurer tillegg: newplugin_configdesc=Velg et programtillegg nedenfor for å redigere dets modulkonfigurasjon newplugin_mdesc=Modul $1 newplugin_return=liste over tillegg newplugin_name=Tillegg navn newplugin_version=Versjon newplugin_def=Standard? newplugin_count=Domener newplugin_acts=Handlinger newplugin_conf=Konfigurer newplugin_open=Åpne bwgraph_title=Båndbreddebruk bwgraph_none=Ingen statistikk for båndbreddebruk er samlet inn enda. bwgraph_mode=Visningsmodus: bwgraph_mode_0=Kune overordnede tjenere bwgraph_mode_0one=Begrensing og bruk bwgraph_mode_0two=Overordnet begrensing og bruk bwgraph_mode_1=Overordnet og under-tjenere bwgraph_mode_2=Etter dato bwgraph_mode_3=Etter måned bwgraph_mode_4=Tjenere over grensen bwgraph_return=båndbreddebruk for alle tjenere bwgraph_returnparent=båndbreddebruk for topp-nivå tjener bwgraph_dis=Overvåking deaktivert bwgraph_mago_week=Vis statistikk for uke: bwgraph_mago_month=Vis statistikk for måned: bwgraph_mago_year=Vis statistikk for år: bwgraph_mago_=Vis statistikk for periode: bwgraph_mok=Vis plugconfig_title=Tillegg konfigurasjon plugconfig_dir=For tillegg $1 newfields_title=Egendefinerte felt newfields_descr=Dette skjemaet kan brukes til å opprette ekstra felt som vises når du oppretter og redigerer virtuelle tjenere. newfields_name=Feltnavn newfields_desc=Merkelapp newfields_type=Type newfields_type0=Tekst newfields_type1=Bruker newfields_type2=UID newfields_type3=Gruppe newfields_type4=GID newfields_type5=Fil newfields_type6=Katalog newfields_type7=Ja/Nei newfields_type8=Passord newfields_type9=Meny.. newfields_type10=Tekstboks newfields_show=I tjener-liste? newfields_show2=Vis newfields_visible=Synlig for newfields_visible0=Alle brukere newfields_visible1=Bare redigerbar av master admin newfields_visible2=Bare master admin ldap_emod=Mangler Perl modulen $1 som er nødvendig for tilkobling til LDAP ldap_econn=Kunne ikke koble til LDAP tjener $1 port $2 ldap_elogin=Kunne ikke bind til LDAP tjener $1 som $2 : $3 mail_system_0=Postfix mail_system_1=Sendmail mail_system_2=Qmail mail_system_4=Qmail+LDAP mail_system_5=Qmail+VPOPMail databases_title=Rediger databaser databases_indom=$1 databaser i domene $2 databases_hosted=Alle databaser på dette systemet kjøres på MySQL tjeneren $1. databases_none=Denne virtuelle tjeneren har ingen databaser enda. databases_db=Database navn databases_type=Databasetype databases_mysql=MySQL databases_postgres=PostgreSQL databases_add=Opprett en ny database databases_return=database liste databases_iheader=Importer databaser til tjener databases_ilist=Databaser som tjeneren skal eie databases_import=Importer nå databases_ecannot=Du har ikke lov til å administrere databaser databases_canadd0=Basert på dine begrensinger, kan du legge til $1 flere databaser. databases_canadd1=Basert på din forhandlers begrensinger, kan du legge til $1 flere databaser. databases_canadd2=Basert på dine forhandlerbegrensinger, kan du legge til $1 flere databaser. databases_noadd0=Du kan ikke legge til flere databaser, siden du har nådd maksgrensen på $1. databases_noadd1=Du kan ikke legge til flere databaser, siden forhandleren din har nådd maksgrensen på $1. databases_noadd2=Du kan ikke legge til flere databaser, siden du har nådd din forhandlergrense på $1 databases_action=Handling databases_man=Administrer.. databases_delete=Slett valgt databases_uheader=Endre database brukernavn databases_leave=La stå som $1 databases_newuser=Endre til databases_pheader=Endre database passord databases_samepass=Samme som administrasjonspassord databases_enc=Pre-kryptert passord databases_newpass=Egendefinert passord databases_tablist=Databaser databases_tabusernames=Brukernavn databases_tabpasswords=Passord databases_tabimport=Importer database databases_desc1=Denne tabellen viser eksisterende databaser tilknyttet denne virtuelle tjeneren. Klikk på lenken Administrer for å se på databasenes tabeller, eller klikk på et databasenavn for ytterligere informasjon om den enkelte databasen. databases_desc2=Dette skjemaet kan brukes til å endre navn på databasebrukere for denne virtuelle tjeneren. Standardverdien er å bruke samme brukernavn som tjenerens administrasjonsbruker. databases_desc3=Dette skjemaet kan brukes til å endre det primære databasepassordet for denne virtuelle tjeneren. Standardverdien er å bruke samme passord som administrasjonspassordet fpr tjeneren. databases_desc3h=Dette skjemaet kan brukes til å endre de primære databasepassordene for denne virtuelle tjeneren. databases_desc4=Dette skjemaet lar deg hente inn eksisterende manuelt opprettede databaser på systemet og lar dem bli eid av denne virtuelle tjeneren. databases_noimport=Det finnes imidlertid ingen ikke-eide databaser på systemet. databases_tabhosts=Fjernverter databases_desc5=Dette skjemaet viser hvilke eksterne verter som har lov til å koble til databaser eid av denne virtuelle tjeneren, og alle dens under-tjenere. Disse gjelder for domene-eieren og alle postboks-brukere med MySQL tilgang. databases_ahosts=Tillatte verter for $1 databases_hosts_mysql=Du kan oppgi vertsnavn, IP adresser eller nettverksmønstere som <tt>192.168.1.%</tt> databases_hosts_fmt=Hvert vertsnavn eller IP må angis på adskilte linjer. databases_ierr=Kunne ikke importere databaser databases_eimysql=Databasen $1 er intern for MySQL databases_eipostgres=Databasen $1 er en PostgreSQL mal database_title1=Opprett database database_title2=Rediger database database_header=Database detaljer database_name=Database navn database_type=Databasetjener type database_delete=Slett denne databasen database_manage=Administrer database database_disc=Koble fra tjener database_size=Størrelse på disk database_tables=Antall tabeller database_host=Betjenes på system database_scripts=Brukt av script database_err=Kunne ikke opprette database database_emax=Du har ikke lov til å legge til flere databaser database_ename=Manglende eller ugyldig databasenavn - kun bokstaver, tall og _ er tillatt database_enamelen=Ugyldig databasenavn - MySQL tillater kun navn med lengde på opptil 64 tegn database_eclash=En database med samme navn finnes allerede database_elimit=Denne tjeneren har nådd grensen for tillatte databaser database_title3=Slett database database_title4=Koble fra database database_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette databasen $1? Alle data i den vil gå tapt. database_ok=Slett nå database_charset=Tegnsett for nye databaser database_collate=Sorteringsoppsett for nye databaser database_encoding=Tegnkoding for ny database database_opts=Ekstra innstillinger for $1 database_edbdef=Du har ikke lov til å slette standard databasen for domenet vfile_title=Rediger Autoresponder fil vfile_ecannot=Du har ikke lov til å redigere autoresponder filer vfile_desc=Bruk tekstområdet nedenfor for å redigere autoresponder meldingen i $1. vfile_time=Tid som avsender skal huskes vfile_secs=sekunder vfile_num=Antall svar å sende i det tidsrommet vfile_dir=Loggfil katalog vfile_auto=Automatisk vfile_flag=Legg ved original melding? vfile_from=Fra: adresse for svar vfile_blank=Blank vfile_to=Mål adresse vfile_other=Annen adresse vfile_err=Kunne ikke lagre autoresponder fil vfile_etime=Manglende eller ugyldig tid å huske avsender vfile_enum=Manglende eller ugyldig antall svar å sende vfile_edir=Manglende eller ikke-eksisterende logg-katalog vfile_eother=Manglende Fra: adresse for svar reemail_title=Send registrerings e-post på nytt reemail_dis=Registrerings e-post kan ikke sendes til denne tjenerens eier, siden den er deaktivert i tjenerens mal. reemail_desc=Denne siden kan brukes til å sende på nytt den meldingen som opprinnelig ble sendt når den virtuelle tjeneren ble opprettet. reemail_to=Tjener-eiers e-post adresse: reemail_ok=Send nå newips_title=Endre IP adresser newips_ecannot=Du har ikke lov til å endre IP adresser newips_desc=Denne siden lar deg endre IP-adressen til alle ikke-private IP virtuelle tjenere som bruker en spesifikk adresse. Dett bør gjøres når du har oppdatert systemets primære IP-adresse. newips_header=Innstillinger for IP adresse endring newips_old=Adresse til tjenere som skal oppdateres newips_new=Ny IP adresse newips_old6=IPv6 adresser til tjenere som skal oppdateres newips_new6=Ny IPv6 adresse newips_ok=Endre nå newips_err=Kunne ikke endre IP adresser newips_eold=Manglende eller ugyldig gamme adresse newips_enew=Manglende eller ugyldig ny adresse newips_none2=Ingen virtuelle tjenere var valgt. eller det finnes ingen på systemet ditt. newips_dom=Endrer IP adresse for $1 .. newips_servers=Tjenere som skal oppdateres newips_all=Alle tjenere newips_sel=Kun valgte .. newips_also=Globale innstillinger som skal oppdateres newips_masterip=Slave DNS sone master IP adresse newips_slaves=Gjenoppretter slave DNS-soner for å endre master IP-adresse fra $1 til $2 .. newip_title=Endre IP adresse newip_header=Ny virtuell IP adresse newip_ecannot=Du har ikke lov til å endre IP adressen for denne tjeneren newip_desc=Her kan du endre den private virtuelle IP adressen for denne tjeneren, dersom den har en slik. Det virtuelle grensesnittet vil også bli oppdatert, så forsiker deg om at du angir en adresse som er på samme subnett som systemet primære nettverksgrensesnitt. Du kan også bruke denne siden til å oppdatere portene som denne tjenerens nettsted bruker. newip_desc2=Her kan du endre den delte IP adressen som denne tjeneren bruker, og oppdatere portene som tjenerens nettsted bruker. IP adressen kan bare endres dersom mer enn ett valg er tilgjengelig, som f.eks når den er eid av en leverandør som har en egendefinert adresse. newip_old=Gjeldende IP adresse newip_old6=Gjeldende IPv6 adresse newip_new6=Ny IPv6 adresse newip_virt6off=Ikke bruk IPv6 newip_virt6addr=Behold privat IPv6 adresse newip_virt6addr2=Tildel privat IPv6 adresse newip_virt6addr3=Bruk privat IPv6 adresse newip_iface=Virtuelt grensesnitt newip_port=Gjeldende web porter newip_newport=Ny HTTP port newip_sslport=Ny HTTPS (SSL) port newip_urlport=Port for bruk i HTTP URLer newip_urlsslport=Port for bruk i HTTPS URLer newip_sameport=Samme som faktisk port newip_eport=Manglende eller ugyldig HTTP port newip_esslport=Manglende eller ugyldig HTTPS (SSL) port newip_current=Gjeldende adresse newip_shared=Delt adresse for alle tjenere newip_shared2=Ikke-standard delt adresse newip_resel=Delt av kunder av forhandler $1 newip_sharedaddr=Delt adresse newip_dom=Oppdaterer IP adresse i virtuell tjener $1 newip_dom2=Oppdaterer IP adresse i alias tjener $1 newip_dom6=Oppdaterer IP-adresser i virtuell tjener $1 newip_virtaddr=Behold privat adresse newip_virtaddr2=Tildel privat adresse newip_virtaddr3=Bruk privat adresse newip_convert=Konverter privat adresse til delt newip_new=Ny IP adresse newip_err=Kunne ikke endre IP adresse newip_eip=Manglende eller ugyldig ny adresse newip_eip6=Manglende eller ugyldig ny IPv6 adresse newip_esame=Ny adresse er den samme som den gamle newip_eclash=Den virtuelle tjeneren $1 bruker allerede den nye adressen newip_eclash6=Den virtuelle tjeneren $1 bruker allerede den nye IPv6 adressen newip_edefault=Den nye adressen er den samme som standardadressen for ikke-virtuelle tjenere newip_eused=Den nye adressen er allerede i bruk av systemet newip_eused6=Den nye IPv6 adressen er allerede i bruk av systemet newresels_title=Forhandler konti newresels_intro=En forhandler er en bruker som kan opprette nye overordnede Virtualmin tjenere, men underlagt de begrensinger som er definert av master administratoren. Videre begrensinger kan så gjøres gjeldende på total diskbruk, postbokser og databaser som en forhandlers tjenere kan tildeles. newresels_name=Brukernavn newresels_desc=Beskrivelse newresels_doms=Tjenere newresels_maxdoms=Maks. tjenere newresels_quota=Total kvote newresels_maxquota=Max. kvote newresels_none=Ingen forhandlere er opprettet enda. newresels_add=Leg til ny forhandler-konto newresels_return=forhandler liste newresels_delete=Slett valgte forhandlere newresels_disable=Lås valgte newresels_enable=Lås opp valgte dresels_err=Kunne ikke slette forhandlere dresels_err2=Kunne ikke låse forhandlere dresels_err3=Kunne ikke låse opp forhandlere dresels_enone=Ingen valgt dresels_egone=En av de valgte forhandlerene finnes ikke resel_title1=Opprett forhandler resel_title2=Rediger forhandler resel_header=Forhandler kontodetaljer resel_header2=Forhandlers begrensinger resel_header3=Tillatte funksjoner og domener resel_header4=IP adresse og DNS innstillinger resel_header5=Logo og andre innstillinger resel_name=Forhandler brukernavn resel_pass=Passord for brukernavn resel_lock=Konto midlertidig låst? resel_desc=Fullt navn eller beskrivelse resel_email=Kontakt e-post adresse resel_subdom=Tving virtuelle tjenere til å være under domene? resel_esubdom=Manglende eller ugyldig tvunget domene resel_anydom=Tillat alle domener resel_max_doms=Maks. antall virtuelle tjenere resel_max_aliasdoms=Maks. alias tjenere resel_max_realdoms=Maks. antall ikke-alias tjenere resel_unlimit=Ubegrenset resel_unlimit2=Ubegrenset for noen domener resel_none=Ingen resel_max_quota=Maks. kvote for alle tjenere resel_max_mailboxes=Maks. antall e-post/FTP brukere for alle tjenere resel_max_aliases=Maks. antall aliaser for alle tjenere resel_max_dbs=Maks. antall databaser for alle tjenere resel_max_bw=Maks. båndbreddegrense for alle tjenere resel_features=Tillatte funksjoner for tjenere resel_err=Kunne ikke lagre forhandler resel_ename=Manglende eller ugyldig forhandlernavn - kun bokstaver, takk og tegnene -,_ og . er tillatt resel_emax_quota=Manglende eller ugyldig maks. kvote resel_emax_doms=Manglende eller ugyldig maks antall tjenere resel_emax_aliasdoms=Manglende eller ugyldig maks. antall alias tjenere resel_emax_realdoms=Manglende eller ugyldig maks. antall ikke-alias tjenere resel_emax_dbs=Manglende eller ugyldig maks. antall databaser resel_emax_mailboxes=Manglende eller ugyldig maks. antall postbokser resel_emax_bw=Manglende eller ugyldig maks. båndbreddegrense resel_egone=Forhandler finnes ikke lenger! resel_doms=Tjenere eid av forhandler resel_eclash=En forhandler eller Webmin bruker med samme navn finnes allerede resel_leave=La være uendret resel_count=(Gjeldende $1) resel_backups=Kan sikkerhetskopiere virtuelle tjenere? resel_backups2=Planlegg ig utfør sikkerhetskopier resel_backups1=Utfør kun sikkerhetskopier resel_backups0=Hverken resel_plans=Kan opprette og redigere planer? resel_demo=Begrens til skrivebeskyttet demo modus? resel_hide=Skjul grenseverdier fra tjener eiere? resel_ranges=IP tildelings-utvalg resel_ranges6=IPv6 tildelings-utvalg resel_eemail=Ugyldig kontakt e-post adresse resel_defip=IP adresse for navne-baserte tjenere resel_defip6=IPv6 adresse for navne-baserte tjenere resel_sharedips=Kan velge fra delte IP-adresser? resel_defdnsip=Ekstern IP-adresse for navne-baserte tjenere resel_edefip=Manglende eller ugyldig IP adresse resel_edefip6=Manglende eller ugyldig IPv6 adresse resel_edefdnsip=Manglende eller ugyldig ekstern IP -adresse resel_edefip2=IP adressen er ikke aktiv enda på dette systemet resel_logo=Forhandlers firmalogo resel_logodef=Global standard resel_logonone=Ingen resel_logourl=Fra URL resel_link=Lenke til forhandlers logo resel_linknone=Ingen resel_linkurl=Til URL resel_elogo=Manglende eller ugyldig-utseende URL for firmalogo resel_elink=Manglende eller ugyldig-utseende URL for logo lenke resel_defns=Navnetjener vertsnavn resel_defns1=System standard resel_defns0=Overstyr alle navnetjenere med de som er listet nedenfor .. resel_edefnsnone=Ingen forhandler navnetjenere angitt resel_edefnsip=Navnetjener '$1' er en IP adresse, ikke et vertsnavn resel_edefns=Navnetjener '$1' er ikke gyldig resel_clone=Klon forhandler resel_domsopts=Ikke-eide domener resel_domssel=Eid av denne forhandleren resel_equnlimit=Den virtuelle tjeneren $1 jkan ikke tilordnes denne forhandleren, siden den har ubegrenset dik-kvote, men forhandleren har en grense, resel_ebwunlimit=Den virtuelle tjeneren $1 jkan ikke tilordnes denne forhandleren, siden den har ubegrenset båndbredde, men forhandleren har en grense, licence_err=Det ble funnet et problem med Virtualmin lisensen din : licence_soon=Merk - din Virtualmin lisens vil utløpe om $1 dager. licence_soon2=Merk - din Virtualmin lisens vil utløpe om $1 timer. licence_renew=Du kan kjøpe fornyelse på <a target=_new href='$1'>$1</a> licence_recheck=Sjekk lisensstatus på nytt licence_title=Sjekk lisens på nytt licence_doing=Sjekker nå Virtualmin lisensen din på nytt .. licence_warn=Det oppstod imidlertid et midlertidig problem under denne lisens-sjekken : $1. licence_unlimited=ubegrenset licence_goterr=.. oppdaget et problem : $1 licence_ecannot=Du har ikke lov til å sjekke Virtualmin lisensen på nytt licence_maxdoms=Systemet ditt er kun lisensiert for $1 tjenere, men du har $2. licence_ipchanged=Det ser ut til systemets primære IP adresse er endret fra $1 til $2. Virtuelle tjenere som bruker den gamle adressen kan være utilgjengelige, eller de kan vise feil innhold. licence_changeip=Oppdater ugyldige IP adresser licence_smallcert=Systemet ditt bruker et SSL sertifikat som er bare $1 bits langt. Dette er mindre enn den anbefalte størrelsesn på 2048 bits. Dette sertifikatet ble utstedt av $4 til $3 for domenet $2. licence_smallself=Systemet ditt bruker et selv-signert SSL-sertifikat som bare er $1 bits langt. Dette er mindre enn den anbefalte størrelsen på 2048 bits. Du bør umiddelbart re-generere dette sertifikatet. licence_newcert=Generer nytt sertifikat licence_newcsr=Be om nytt sertifikat licence_fixlinks=Virtualmin har oppdaget at $1 domener på systemet ditt er konfigurert til å tillate symbolske lenker til andre brukeres filer. Denne kan utnyttes av en domene-eier til å få tilgang til konfigurasjonsfiler og private data på andre virtuelle tjenere. licence_fixlinks2=ADVARSEL : Å fikse denne innstillingen vil bryte alle virtuelle tjenere som ha innhold eller applikasjoner under symbolske lenker til andre kataloger. licence_fixlinksok=Fiks tillatelser for symbolske lenker licence_fixlinksignore=Tillat usikre symbolske lenker config_deftheme=Global Webmin standard config_oldtheme=Gammelt Webmin tema scripts_title=Installer script scripts_longdesc=Beskrivelse scripts_overall=Rangering scripts_desc=Dette skjemaet kan brukes til enkelt å installere eller oppgradere forskjellige tredje-parts nettsted-script i denne virtuelle tjenerens web-katalog. scripts_desc2=Dette skjemaet kan brukes til å oppgradere eller fjerne et allerede installert script, sammen med eventuelle tilknyttede datafiler og databaser. scripts_desc3=Klikk på et script-navn nedenfor for å oppgradere eller fjerne det, eller på installasjonsstien for å bruke det. scripts_install=Install script: scripts_ok=Vis installasjonsinnstillinger scripts_uninstall=Administrer script: scripts_un=Vis innstillinger scripts_noexisting=Ingen script er installert på denne virtuelle tjeneren enda. scripts_nonew=Ingen script er tilgjengelige for denne virtuelle tjeneren. scripts_nomatch=Ingen script stemte med søket ditt. scripts_iheader=Innstillinger for installasjon av script scripts_iname=Script som skal installeres scripts_ipartial=Delvis installasjonsfeil scripts_idstatus=Installasjonsstatus scripts_ideleted=Katalogen er slettet manuelt scripts_idesc=Script beskrivelse scripts_iuses=Programmeringsspråk scripts_isite=Opprinnelig nettsted scripts_iauthor=Forfatter av script-installerer scripts_iuses_perl=Perl scripts_iuses_php=PHP scripts_iuses_ruby=Ruby on Rails scripts_iversion=Versjon som skal installeres scripts_iport=Tilordnede porter for Rails tjener scripts_istatus=Rails tjener status scripts_istatus1=Kjører scripts_istatus0=Nede scripts_upversion=Gjeldende versjonsnummer scripts_iok=Installer nå scripts_ereturn=script informasjon scripts_edep=Dette scriptet kan ikke installeres, siden denne virtuelle tjeneren ikke tilfredstiller kravene til scriptet : $1 scripts_ecommands=Dette scriptet kan ikke installeres, siden det krever følgende kommandoer : <tt>$1</tt> scripts_eweb=Script kan bare installeres på virtuelle tjenere som har en hjemmekatalog og et nettsted scripts_return=liste over script scripts_edownload=Nedlasting av $2 feilet : $1 scripts_edownload2=Nedlasting av $1 er ikke en arkiv-fil - kanskje en feil-side scripts_edownload3=Nedlasting av $1 er en ufullstendig arkivfil : $2 scripts_eurl=Ustøttet URL $1 scripts_ierr=Kunne ikke installere script scripts_installing=Installerer nå $1 versjon $2 .. scripts_faking=Faker installering av $1 versjon $2 .. scripts_failed=.. feilet! Sjekk feilmeldingen ovenfor for å finne årsaken scripts_utitle=Avinstaller script scripts_egone=Scriptet finnes ikke lenger! scripts_rusurei=Er du sikker på at du ønsker å installere $1 i katalogen $2? $3 filer på totalt $4 finnes allerede, og vil bli slettet dersom scriptet avinstalleres. scripts_rusurehome=Siden dette scriptet er installert i den virtuelle tjenerens topp-nivå web-katalog, vil <b>alle</b> filer under <tt>$1</tt> bli slettet når det avinstalleres! scripts_uok2=Avinstaller nå scripts_ustop=Stopp Rails tjener scripts_urestart=Omstart Rails tjener scripts_ustart=Start Rails tjener scripts_etitle=Administrer script scripts_uheader=Detaljer for installert script scripts_iinfo=Installasjonsdetaljer scripts_iurl=Installert URL scripts_itime=Installert på scripts_idir=Installasjonskatalog scripts_idb=Bruker database scripts_inewdb=(Vil bli slettet når scriptet avinstalleres) scripts_idbname=<a href='$1'>$2 database $3</a> scripts_idbname2=<a href='$1'>$2 $3</a> scripts_iuser=Initiell bruker scripts_ipass=$1 med passord $2 scripts_uok=Avinstaller script scripts_upok=Oppgrader til versjon: scripts_upok2=Oppgrader til ustøttet versjon: scripts_udesc=Denne siden kan brukes til å avinstallere et script, eller oppgradere det til siste versjon. Dersom du avinstallerer vil alle tilknyttede datafiler og databaser gå tapt. scripts_uninstalling=Avinstallerer nå $1 versjon $2 .. scripts_uptitle=Oppgrader script scripts_intitle=Install Script scripts_eavail=Dette scriptet er ikke tilgjengelig scripts_eversion=Manglende eller ugyldig-utseende versjonsnummer scripts_eversion2=Den angitte versjonen er ikke tilgjengelig scripts_apache=Konfigurerer Apache PHP innstillinger .. scripts_aalready=.. allerede ferdig scripts_tabexisting=Installerte script scripts_tabnew=Tilgjengelige script scripts_tabunsup=Installer ikke-støttet Versjon scripts_name=Script scripts_ver=Versjon scripts_path=Installasjonssti scripts_db=Bruker database scripts_nodb=Ingen scripts_uninstalls=Avinstaller valgte script scripts_upgrades=Oppgrader valgte script scripts_newdb=$1 ($2, ny database) scripts_nocat=Andre scripts_enosel=Ingen valgt scripts_noini=.. kunne ikke finne global <tt>php.ini</tt> fil scripts_noini2=.. kunne ikke finne domenets <tt>php.ini</tt> fil scripts_softwaremod=Installerer pakke $1 .. scripts_esoftwaremod=.. kunne ikke installere! scripts_esoftware=.. Webmin-modulen Programvarepakker er ikke installert! scripts_gotmod=.. PHP modulen $1 er nå tilgjengelig. scripts_nopearmod=PHP Pear modulene $1 er påkrevd, men Webmins Pear modul er ikke tilgjengelig for installasjon av disse - fortsetter allikevel. scripts_nopearcmd=PHP Pear modulene $1 er påkrevd, men Pear for PHP versjon $2 er ikke installert - fortsetter allikevel. scripts_needpear=Installerer PHP Pear modulen $1 .. scripts_einstallpear=Pear modulen er ikke engang tilgjengelig etter installasjon! scripts_gotpear=.. installasjon fullført. scripts_eclash=Et annet script er allerede installert i $1. scripts_status=Status scripts_newest=Siste scripts_newer=Versjon $1 er tilgjengelig scripts_newer2=Versjon $1 finnes med kan ikke oppgraderes til scripts_nonewer=Nyere enn siste scripts_rating=Din rangering scripts_find=Finn script som stemmer med: scripts_findok=Søk scripts_needperlmod=Perl modulen $1 er påkrevd .. scripts_optperlmod=Perl modulen $1 er anbefalt .. scripts_eperlsoftware=.. Virtualmin klarer ikke å finne ut hvilken programvarepakke som inneholder denne Perl modulen scripts_perlmod=Installerer Perl modulen $1 fra CPAN .. scripts_eperlmod=.. CPAN feilet! Se feilmeldingen overnfor for ytterligere detaljer scripts_ecpan=.. CPAN Perl modulen er ikke installert på systemet ditt. scripts_needpythonmod=Python modulen $1 er påkrevd .. scripts_optpythonmod=Python modulen $1 er anbefalt .. scripts_epythonmod=.. automatisk installasjon av Python moduler støttes ikke på systemet ditt scripts_epythoninst=.. automatisk installasjon av Python modul feilet scripts_installgem=Installerer Ruby Gems pakke .. scripts_mmax=(Maksimalt $1) scripts_userpass=Den initielle administrasjonsbrukeren er $1 med passordet $2. scripts_useronly=Denne initielle administrasjonsbrukeren er $1. scripts_passonly=Det initielle administrasjonspassordet er $1. scripts_passmode=Initiell bruker for script scripts_passmodedef1=Samme brukernavn og passord som domenet scripts_passmode1=Brukernavn $1 og passord $2 scripts_passmodedef2=Samme passord som virtuell tjener scripts_passmode2=Passord $1 scripts_passmodedef3=Samme brukernavn som virtuell tjener scripts_passmode3=Brukernavn $1 scripts_epassmodeuser=Ugyldig brukernavn for script - kun bokstaver, tall og tegnene . - _ kan brukes scripts_unsupheader=Ustøttede innstillinger for script installasjon scripts_unsupname=Script som skal installeres scripts_unsupver=Versjonsnummer scripts_unsupdesc=Dette skjemaet lar deg installere en script versjon som ikke er testet av Virtualmin, eller som ikke lenger støttes. Vær oppmerksom på at disse scriptene kanskje ikke fungerer, og kan til og med ødelegge andre sider i den virtuelle tjeneren. scripts_addover=Overstyrer proxying for sti $1 .. scripts_delproxy=Fjerner proxying for sti $1 .. scripts_proxyfailed=.. proxy oppsett feilet : $1 scripts_epartial=.. installasjonen ble bare delvis fullført. scripts_icommand=Mangler kommando $1 scripts_idbneed=En $1 database er påkrevd scripts_idbneedor=$1 eller $2 scripts_gemver=Oppdaterer Ruby Gems til siste versjon fra $1 .. scripts_gemverfailed=.. Gems oppdatering feilet : $1 scripts_gemverfailed2=.. Gems oppdatering til versjon $2 så ut til å være OK, men feilet egentlig : $1 scripts_geminstall=Installerer Ruby Gem $1 .. scripts_geminstall2=Installerer Ruby Gem $1 versjon $2 .. scripts_gemfailed=.. Gem installasjon feilet : $1 scripts_gemlink=Lenker Gem kommando $1 til ny versjon $2 .. scripts_deleted=Manuelt slettet scripts_inophp=Web-tjener støtte for PHP er påkrevd scripts_inocgi=Web-tjener støtte for CGI script er påkrevd scripts_inoapache=Kun Apache webtjeneren er støttet scripts_needpackages=Sjekker for $1 påkrevde pakker .. scripts_epackages=.. pakkeinstallasjon støttes ikke på dette systemet! scripts_installpackage=Installerer $1 .. scripts_failedpackage=.. feilet. Seinere steg i installasjonen av dette scripte kan også feile. scripts_gotpackage=.. allerede installert scripts_packagecount=.. installerte $1 nye pakker scripts_packageall=.. alle pakker er allerede installert newnotify_title=E-post tjener eiere newnotify_desc=Denne siden kan brukes til å sende e-post til eierne av de valgte virtuelle tjenerene, f.eks. for å gi beskjed om nedetid, oppgraderinger og andre tjeneste-endringer. Følgende erstatninger kan brukes i meldingsteksten og i emnet: newnotify_header=Innstillinger for e-post til tjener-eiere newnotify_servers=Virtuelle tjenere som skal motta e-post newnotify_subject=E-post emne newnotify_from=E-post avsenderadresse newnotify_body=Meldingstekst newnotify_ok=Send e-post newnotify_ecannot=Du har ikke lov til å sende e-post til tjener-eiere. newnotify_err=Kunne ikke sende e-post til tjener-eiere newnotify_esubject=Manglende emne for e-post newnotify_efrom=Manglende eller ugyldig Fra adresse newnotify_ebody=Manglende meldingstekst for e-post. newnotify_done=Den angitte e-postmeldingen er sendt til følgende adresser : newnotify_edoms=Ingen tjenere valgt newnotify_attach=Valgfri vedlagt fil newnotify_admins=Send også e-post til ekstra administratorer i valgte domener? newnotify_users=Send også e-post til postbokser i valgte domener? newnotify_nomany=Bare send e-post til hver domene-eier en gang mailusers_title=E-post til alle postbokser mailusers_desc=Dette skjemaet kan brukes til å sende e-post til alle postbokser i dette domenet, eller til de du velger. Følgende erstatninger kan brukes i meldingsteksten og i emnet: mailusers_header=Innstillinger for e-post til alle postbokser mailusers_to=Postbokser som skal motta e-post mailusers_all=Alle mailusers_sel=Kun valgte .. mailusers_err=Kunne ikke sende e-post til postbokser mailusers_eto=Ingen postbokser valgt view_title=Detaljer for virtuell tjener view_title2=Detaljer for virtuell under-tjener view_title3=Detaljer for alias tjener view_title4=Detaljer for virtuelt under-domene view_features=Aktiverte funksjoner view_return=tjener detaljer summary_title=Virtuell tjener oversikt summary_title2=Virtuell under-tjener oversikt summary_title3=Alias-tjener oversikt summary_title4=Virtuelt under-domene oversikt migrate_title=Migrer virtuell tjener migrate_desc=Denne siden lar deg opprette en ny virtuell tjener ved å migrere en sikkerhetskopi-fil opprettet av et konkurrerende produkt. Konfigurasjon for alle støttede funksjoner vil bli hentet fra sikkerhetskopien, og konvertert for bruk av Virtualmin. Alt innhold i domenets katalog vil bli kopiert til hjemmekatalogen til den nye brukeren. migrate_file=Kilde backup-fil migrate_file0=Opplastet fil $1 migrate_file1=Fil på tjener $1 migrate_type=Sikkerhetskopi filtype migrate_cpanel=cPanel sikkerhetskopi migrate_directadmin=DirectAdmin backup migrate_ensim=Ensim sikkerhetskopi migrate_plesk9=Plesk 9 sikkerhetskopi migrate_plesk=Plesk 8 sikkerhetskopi migrate_psa=Plesk 7 sikkerhetskopi migrate_lxadmin=LXadmin (beta) migrate_user=Brukernavn for domenet migrate_pass=Passord for administrator migrate_webmin=Opprett Webmin bruker? migrate_template=Mal for ny tjener? migrate_ip=Ny tjeners IP adresse migrate_ip6=Ny tjeners IPv6 adresse migrate_show=Migrer nå migrate_header=Innstillinger for migrering av virtuell tjener migrate_err=Kunne ikke migrere virtuell tjener migrate_etmplsub=Den valgte malen kan ikke brukes for under-tjenere migrate_etmplparent=Den valgte malen kan ikke brukes for tipp-nivå tjenere migrate_eupload=Ingen fil valgt for opplasting migrate_efile=Ingen fil på tjeneren er valgt migrate_ecannot=Du har ikke lov til å migrere sikkerhetskopier migrate_edom=Manglende eller ugyldig domenenavn migrate_eclash=Det angitt domenet blir allerede betjent av Virtualmin migrate_euser=Manglende eller ugyldig brukernavn migrate_euserclash=Den angitte administrasjonsbrukeren finnes allerede migrate_doing1=Starter migrering av $1 fra $2 .. migrate_failed=Kunne ikke migrere tjenere! migrate_parent=Eid av tjener-eier migrate_parent1=Ny bruker migrate_parent0=Eksisterende bruker migrate_prefix=Prefiks for e-post brukernavn migrate_email=Kontakt e-post adresse migrate_auto=Automatisk migrate_auto2=Finn ut fra sikkerhetskopien, hvis mulig migrate_downloading=Laster ned migreringsfil fil $1 .. migrate_downloaded=.. lastet ned $1 migrate_validating=Validerer migreringsfil .. migrate_edownload=.. nedlasting feilet : $1 migrate_evalidate=.. validering feilet : $1 newscripts_title=Script installerere newscripts_desc=Her kan du legge til script installerere opprettet av andre leverandører, og kontrollere hvilke script som er tilgjengelige for domene-eiere. newscripts_header=Legg til script installerer newscripts_srcinst=Kilde for installert newscripts_src0=Lokal fil $1 newscripts_src1=Opplastet fil $1 newscripts_src2=HTTP eller FTP URL $1 newscripts_name=Script navn newscripts_src=Kilde newscripts_longdesc=Beskrivelse newscripts_avail=Tilgjengelig? newscripts_core=Virtualmin newscripts_custom=Tredje-parts newscripts_plugin=Tillegg newscripts_latest=Oppdateringer newscripts_disable=Daktiver valgt newscripts_enable=Aktiver valgt newscripts_install=Legg til installerer newscripts_enone=Ingen script valgt newscripts_ecannot=Du har ikke lov til å administrere script installerere newscripts_return=script installerere newscripts_mheader=Oppgrader script på alle tjenere newscripts_script=Script og ny versjon newscripts_servers=Tjenere det skal oppgraderes på newscripts_upgrade=Oppgrader nå newscripts_fail=Stop dersom noen av tjenernes oppgradering feiler? newscripts_save=Lagre tilgjengelige script newscripts_minver=Versjoner newscripts_any=<Enhver> newscripts_tabadd=Legg til script newscripts_tabenable=Deaktiver script newscripts_tabupgrade=Oppgrader script newscripts_tabwarn=Oppgraderingsbeskjed newscripts_tablatest=Installerer Oppdateringer newscripts_tabsummary=Script oversikt newscripts_desc1=Dette skjemaet kan brukes til å legge til script-installerere som ble opprettet av tredje-parts leverandører, slik at de kan brukes på samme måte som de som leveres med Virtualmin. newscripts_desc2=Denne tabellen kan brukes til ¨fravelge script som du ikke ønsker skal være tilgjengelige for eierne av de ulike virtuelle tjenerne. newscripts_desc2b=Du kan også begrense tilgjengelige script til de som minst er av versjon nn eller ikke er nyere enn versjon yy, for å forhindre installasjon av utgivelser som er ustabile eller inneholder feil. newscripts_desc2c=Som standard gjelder disse begrensingene også for master administrator, men dette kan konfigureres vha. skjemaet i bunnen av listen. newscripts_desc3=Dette skjemaet lar deg oppgradere et script til siste versjon på noen eller alle virtuelle tjenere på en gang. Dette bør brukes når det er funnet sikkerhetsproblemer i eldre script. newscripts_desc4=Dette skjemaet kan brukes til å sende automatiske e-post meldinger til eiere av virtuelle tjenere, eller til master administrator, med beskjed om at det finnes tilgjengelige oppdateringer for installerte script. newscripts_wenabled=Aend beskjeder om tilgjengelige oppgraderinger? newscripts_wsched=Tidsplan for beskjeder newscripts_wemail=Send oppgraderingsbeskjeder til newscripts_wowner=Virtuell tjener eiere newscripts_wreseller=Virtuell tjener forhandlere newscripts_wother=E-post adresse newscripts_wheader=Innstillinger for beskjeder om script-oppgraderinger newscripts_werr=Kunne ikke lagre oppgraderings-beskjeder newscripts_ewother=Manglende eller ugyldig e-post adresse for mottak av beskjeder newscripts_ewnone=Ingen beskjedmottakere valgt newscripts_wurl=Webmin base URL for e-post newscripts_wurldef=Automatisk newscripts_ewurl=Manglende eller ugyldig Webmin base URL newscripts_noup=Ingen av de virtuelle tjenerene på dette systemet har noe oppgraderbare script installert. newscripts_wnotify=Send beskjed newscripts_wnotify0=Hver gang newscripts_wnotify1=Kun en gang per domene for hvert script newscripts_allowheader=Restriksjoner for Master administrator newscripts_allowmaster=Kan installere deaktiverte script? newscripts_allowvers=Kan installere ikke-tilatte versjoner? newscripts_denydefault=Ny script er utilgjengelige som standard? newscripts_wservers=Sjekk for oppdateringer på tjenere newscripts_desc5=Dette skjemaet kan brukes til å laste ned de aller siste versjonene av Virtualmins script-installerere, som slippes tidligere enn nye Virtualmin versjoner. Vær imidlertid oppmerksom på at disse kan være mindre pålitelige og mindre testet. newscripts_lheader=Script installerer oppdateringer newscripts_lenabled=Last ned script oppdateringer? newscripts_lscripts=Script som skal tas med newscripts_lall=Alle tilgjengelige newscripts_lsel=Kun valgte .. newscripts_lerr=Kunne ikke lagre oppdateringer for script-installer newscripts_elnone=Ingen script valgt newscripts_desc6=Denne fanen viser alle script som er installert på alle virtuelle tjenere på dette systemet. For å oppgradere eller avinstallere et enkelt script klikker du på scriptets navn i listen. newscripts_dom=Domenenavn newscripts_noneyet=Ingen script er installert på noen virtuelle tjenere enda. addscripts_err=Kunne ikke legge til script installer addscripts_elocal=Lokal fil finnes ikke addscripts_eupload=Ingen fil valgt for opplasting addscripts_eurl=Manglende eller ugyldig URL addscripts_etar=Kunne ikke pakke ut tar fil : $1 addscripts_efile=Ugyldig script filnavn $1 addscripts_title=Legg til Script installerer addscripts_done=$1 script installerere ble lagt til fra den angitte filen addscripts_done1=Script installereren $1 ble lagt til fra den angitte filen addscripts_enone=Den angitte filen inneholder ingen script installerere! sysinfo_apache=Apache versjon sysinfo_bind=BIND versjon sysinfo_postfix=Postfix versjon sysinfo_sendmail=Sendmail versjon sysinfo_qmail=Qmail versjon sysinfo_mailprog=Mail injection command sysinfo_proftpd=ProFTPd versjon sysinfo_logrotate=Logrotate versjon sysinfo_mysql=MySQL versjon sysinfo_postgresql=PostgreSQL versjon sysinfo_spam=SpamAssassin versjon sysinfo_virus=ClamAV versjon sysinfo_webalizer=Webalizer versjon sysinfo_os=Operativsystem sysinfo_perl=Perl versjon sysinfo_perlpath=Sti til Perl sysinfo_php=PHP versjon remote_ecannot=Du har ikke lov til å kjøre eksterne kommandoer remote_eprogram=Ugyldig eksternt program navn remote_eprogram2=Eksternt program $1 finnes ikke newquotas_title=Overvåking av disk-kvoter newquotas_ecannot=Du har ikke lov til å sette opp overvåking av disk-kvote newquotas_desc=Denne siden lar deg sette opp automatisk e-post beskjed når en virtuell tjener overskrider eller nærmer seg diskkvoten sin. Siden gruppe-kvoter er aktivert, kan dette bare skje når en tjener har for mye data i en av dens databaser, siden databasestørrelser ikke kontrolleres av Unix diskkvoter. newquotas_desc2=Her kan du sette opp automatisk e-post varsling når en virtuell tjener overskride sin disk-kvote. Side gruppe-kvoter ikke er aktivert er det mulig for diskplass brukt av tjener-eiere, e-post brukere og databaser og overskride grensen som er satt i Virtualmin. newquotas_desc3=Du kan også velge å gi beskjed til e-post og FTP-brukere som nærmer seg, eller har overskredet kvoten sin. newquotas_header=Innstillinger for tidsplanlagt kvote-overvåking newquotas_email=Send kvote-rapport til newquotas_nobody=Ingen newquotas_addr=Adresser newquotas_warn=Send advarsel når bruken når newquotas_nowarn=Ikke send advarsler newquotas_sched=Tidsplanlagt kvotesjekking aktivert? newquotas_schedyes=Ja, på tidspunkt valgt nedenfor .. newquotas_when=Sjekk kvoter ihht tidsplan newquotas_whenno=Deaktivert newquotas_ok=Lagre og bruk newquotas_err=Kunne ikke lagre kvote-overvåking newquotas_ewarn2=Ingen advarsels-prosenter angitt newquotas_ewarn3=Advarsels-prosenter må være tall mellom 1 og 99 newquotas_eemail=Manglende eller ugyldig e-post adresse newquotas_interval=Tid mellom beskjeder for et domene newquotas_noint=Ingen minimum newquotas_hours=timer newquotas_einterval=Manglende eller ugyldig antall timer mellom beskjeder newquotas_emsg=Manglende mal e-post melding newquotas_warnlist=Terskler newquotas_mailbox=Sjekk også kvoter for e-post og FTP brukere newquotas_mailbox_send=Beskjed til e-post og FTP brukere? newquotas_users=Gi også beskjed til administratorer hvem som er over kvoten? newquotas_msg=Mal for e-post til e-post og FTP brukere mass_title=Endre flere brukere mass_desc=Denne siden lar deg endre valgte innstillinger for de $1 valgte brukerne i denne virtuelle tjeneren. mass_header=Brukerinnstillinger som skal oppdateres mass_quota=Kvote for hjemmekatalog mass_mquota=E-post fil kvote mass_qquota=Kvote for e-post tjener mass_ok=Oppdater brukere mass_leave=Ikke endre mass_unlimited=Ubegrenset mass_set=Satt til .. mass_email=Primær e-post adresse mass_tempdisable=Midlertidig lås passord mass_tempdisable1=Aktiver bruker mass_tempdisable2=Deaktiver bruker mass_enable=Aktiver mass_disable=Deaktiver mass_err=Kunne ikke endre flere brukere mass_enone=Ingen brukere valgt mass_user=Endrer bruker $1 .. mass_setquota=Setter kvote for hjemmekatalog .. mass_setu=.. satt til ubegrenset. mass_setq=.. satt til $1. mass_edomainowner=.. ikkke mulig for tjener-eier. mass_ewebowner=.. ikke mulig for en administrasjonsbruker for nettstedet. mass_enoquota=.. kvoter kan ikke endres for denne brukeren. mass_setprimary=Oppdaterer primær e-post adresse .. mass_primarye=.. aktiverts som $1. mass_primaryd=.. deaktivert. mass_eprimary=.. kan ikke endres for denne brukeren. mass_eunix=.. ikke en Unix bruker. mass_setqquota=Setter kvote for e-post tjener .. mass_emailquota=.. ikke definert for denne brukeren. mass_setmquota=Setter e-post fil kvote .. mass_shell=Innloggingstillatelser mass_setshell=Endrer innloggingstillatelser .. mass_shelldone=.. satt til $1 mass_shellbad=.. valgt skall er ikke tilgjengelig mass_setdisable=Oppdaterer midlertidig deaktivering .. mass_eplain=.. ikke mulig for denne brukertypen. mass_disable1=.. aktivert bruker. mass_disable2=.. deaktivert bruker. mass_updateemail=Send e-post til oppdaterte brukere? defaults_title=Rediger standardverdier for brukere defaults_header=Standardverdier for nye brukere på denne virtuell tjeneren defaults_quota=Hjemmekatalog kvote defaults_tmpl=Standard (fra mal) defaults_mquota=E-post fil kvote defaults_qquota=E-post tjener kvote defaults_err=Kunne ikke lagre bruker standardverdier defaults_equota=Manglende eller ugyldig hjemmekatalog kvote defaults_emquota=Manglende eller ugyldig epost-fil kvote defaults_eqquota=Manglende eller ugyldig e-post tjener kvote defaults_below=Definert nedenfor .. links_dns=DNS domene links_mysql=MySQL database links_mysqls=MySQL databaser links_postgres=PostgreSQL Database links_postgress=PostgreSQL Databaser links_web=Konfigurer nettsted links_website=Forhåndsvis nettsted links_ssl=Konfigurer nettsted for SSL links_webalizer=Webalizer rapport links_webalizer2=Vis Webalizer rapport links_spam=SpamAssassin links_alog=Apache brukslogg links_elog=Apache feillogg links_flog=ProFTPd logg links_phpini=PHP konfigurasjon links_phpini2=PHP $1 konfigurasjon massscript_err=Kunne ikke oppgradere script massscript_enone=Ingen virtuelle tjenere valgt massscript_enone2=Ingen av de valgte tjenerene har scriptet installert massscript_enone3=Ingen av de valgte tjenerene har script installert som kan oppgraderes til den valgte versjonen massscript_title=Oppgrader script massstart_start=Oppgraderer nå $1 til versjon $2 i $3 lokasjoner .. massscript_ever=.. versjon $1 er allerede installert massscript_efetch=.. kunne ikke laste ned filer : $1 massscript_edep=.. feilede avhengigheter : $1 massscript_ecommands=.. påkrevde kommandoer mangler : $1 massscript_doing=Installerer i domene $1 .. massscript_rusure=Er du sikker på at du ønsker å oppgradere scriptene og domenene som er valgt nedenfor til $1 versjon $2? massscript_dom=Virtuell tjener massscript_ver=Gjeldende versjon massscript_path=Script sti massscript_utype=Handling massscript_upgrade=Oppgrader massscript_update=Oppdater massscript_ok=Oppgrader script nå massdelete_title=Slett virtuelle tjenere massdelete_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte tjenerene? $2 med data i deres hjemmekataloger vil bli slettet. massdelete_err=Kunne ikke slette virtuelle tjenere massdelete_enone=Ingen valgt massdelete_subs=$1 under-tjenere vil også bli slettet. massdelete_users=$1 e-post/FTP brukere vil også bli slettet. massdelete_dbs=$1 databaser som inneholder $2 med data vil også bli slettet. massdelete_ok=Slett tjenere nå massdelete_doms=Tjenere som skal slettes: $1 massdelete_doing=Sletter tjener $1 .. massdomains_title=Oppdater virtuelle tjenere massdomains_headerq=Kvote og båndbredde-endringer massdomains_headerf=Aktiverte funksjonsendringer massdomains_headerl=Endringer i eier-begrensinger massdomains_headerc=Endringer i eier-egenskaper massdomains_headero=Konfigurasjonsendringer massdomains_headerp=PHP innstillingsendringer massdomains_feat=Funksjon '$1' massdomains_leave=Ikke endre massdomains_enable=Aktiver massdomains_disable=Deaktiver massdomains_err=Kunne ikke oppdatere virtuelle tjenere massdomains_ok=Oppdater tjenere massdomains_quota=Total tjener-kvote massdomains_uquota=Tjener-administrators kvote massdomains_bw=Båndbredde begrensing massdomains_dom=Oppdaterer tjener $1 .. massdomains_doms=Oppdaterer tjenere : $1 massdomains_enablebutton=Aktiver tjenere massdomains_disablebutton=Deaktiver tjenere massdomains_dtitle=Deaktiver virtuelle tjenere massdomains_ddom=Deaktiver tjener $1 massdomains_dalready=.. allerede deaktivert. massdomains_dnone=.. ingen funksjoner som skal deaktiveres. massdomains_etitle=Aktiver virtuelle tjenere massdomains_edom=Aktiverer tjener $1 .. massdomains_ealready=.. allerede aktivert. massdomains_enone=.. ingen funksjoner å aktivere. massdomains_limits=Oppdaterer eier-begrensninger .. massdomains_features=Tillatte funksjoner for tjenere massdomains_features2=Ikke endre massdomains_features1=Tillat bruk av massdomains_features0=Nekt bruk av massdomains_shell=Tillatt brukertype massdomains_plan=Kontoplan massdomains_shelling=Oppdaterer tillatt brukertype .. massdomains_spamclear=Automatisk sletting av søppelpost? massdomains_spamclearing=Oppdaterer automatisk sletting av søppelpost .. massdomains_scanner=Virus scanning program massdomains_scannering=Oppdaterer virus scanning program .. massdomains_phpver=Standard PHP versjon massdomains_phpvering=Endrer standard PHP versjon .. massdomains_phpmode=PHP eksekverings-modus massdomains_phpmoding=Endrer PHP eksekverings-modus .. massdomains_rubymode=Ruby eksekverings-modus massdomains_rubymoding=Endrer eksekveringsmodus for Ruby .. massdomains_ecannotenable=.. du har ikke lov til å aktivere dette domenet. massdomains_ecannotdisable=.. du har ikke lov til å deaktivere dette domenet. massdomains_diserr=Kunne ikke deaktivere tjenere massdomains_disrusure=Er du sikker på at du ønsker å deaktivere de $1 valgte tjenerene? Dette kan omgjøres seinere uten tap av data, ved å re-aktivere tjeneren. massdomains_disok=Deaktiver tjenere nå massdomains_why=Årsak til deaktivering: massdomains_disdoms=Tjenere som skal deaktiveres: $1 massdomains_enaerr=Kunne ikke aktivere tjenere massdomains_enarusure=Er du sikker på at du ønsker å aktivere de $1 valgte tjenerene? De vil bli satt tilbake til den tilstanden de var i før de ble deaktivert. massdomains_enaok=Aktivere tjenere nå massdomains_enadoms=Tjenere som skal aktiveres: $1 newmxs_title=Sekundære e-post tjenere newmxs_header=Automatiske sekundære e-post tjenere newmxs_servers=Tjenere smo skal settes opp som sekundære MX tjenere newmxs_none=Ingen tjenere som kan brukes er definert i modulen Webmin Tjenere. newmxs_none2=Ingen tjenere som kan brukes er definert i modulen <a href='$1'>Webmin Tjenere</a>. newmxs_err=Kunne ikke lagre sekundære e-post tjenere newmxs_evirtualmin=.. tjener $1 har ikke Virtualmin installert newmxs_eversion=Tjener $1 har Virtualmin $3, men versjon $2 eller nyere er påkrevd newmxs_email=E-post er ikke aktivert på dette systemet newmxs_emailsystem=Det er ikke konfigurert noe e-post system newmxs_eprob=Tjener $1 kan ikke brukes som en sekundær e-post tjener : $2 newmxs_already=Denne tjeneren betjener allerede videresending for eller er vert for e-post domene newmxs_missing=Denne tjeneren er ikke et relé for e-post domenet newmxs_server=Webmin tjener newmxs_mxname=Vertsnavn for MX oppføringer newmxs_same=Samme som vertsnavn newmxs_emxname=Ugyldig vertsnavn for MX oppføring for $1 newmxs_doing=Tester sekundær MX tjener $1 .. newmxs_dom=Oppdaterer virtuell tjener $1 .. newmxs_adding=Legger til sekundært domene på $1 .. newmxs_failed=.. feilet : $1 newmxs_removing=Fjerner sekundært domene på $1 .. newmxs_syncing=Oppdaterer tillatte postbokser for videresending .. newmxs_esynced=.. noen feilet : $1 newmxs_synced=.. ferdig $1 ddatabases_title=Slett databaser ddatabases_edb=$1 database $2 finnes ikke lenger! ddatabases_edbdef=Du har ikke lov til å fjerne standard $1 database $2 ddatabases_rusure2=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte databasene? $2 tabeller som inneholder $3 med data vil slettet permanent. ddatabases_rusure3=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte databasene? De inneholder ingen tabeller. ddatabases_dbs=Databaser som skal slettes: $1 ddatabases_err=Kunne ikke slette databaser ddatabases_enone=Ingen valgt ddatabases_ok=Slett nå admins_title=Ekstra administratorer admins_name=Admin brukernavn admins_desc=Beskrivelse admins_doms=Virtuelle tjenere admins_domsall=Alle admins_none=Ingen ekstra administratorer er opprettet enda admins_add=Legg til ny ekstra administrator. admins_ecannot=Du har ikke lov til å administrere ekstra administratorer admins_return=liste over ekstra administratorer admins_delete=Slett valgte administratorer admins_more=$1 mer .. admin_title1=Opprett Ekstra Administrator admin_title2=Rediger ekstra administrator admin_header=Detaljer for ekstra administrator admin_header2=Tillatte funksjoner admin_header3=Tillatte virtuelle tjenere admin_name=Administrator brukernavn admin_pass=Passord for brukernavn admin_desc=Fullt navn eller beskrivelse admin_email=Kontakt e-post adresse admin_none=Ingen satt admin_egone=Administrator finnes ikke lenger! admin_err=Kunne ikke lagre ekstra administrator admin_ename=Manglende eller ugyldig brukernavn admin_eclash=En ekstra administrator eller Webmin bruker med samme navn finnes allerede. admin_create=Kan opprette virtuelle tjenere? admin_features=Kan konfigurere tjener funksjoner admin_modules=Har tilgang til andre Webmin moduler? admin_switch=Bytt til Ekstra Admin admin_switching=Bytter til ekstra admin $1 .. admin_eemail=Manglende eller ugyldig kontakt e-post adresse - må være på formen <tt>bruker@domene.no</tt> admin_doms=Administrators virtuelle tjenere admin_doms1=Alle eid av topp-nivå tjener admin_doms0=Kun de som er valgt nedenfor .. admin_edoms=Det ble ikke valgt noen tjenere som skulle tillates dadmins_err=Kunne ikke slette ekstra administratorer dadmins_enone=Ingen valgt dadmins_egone=Administrator finnes ikke lenger move_title=Flytt virtuell tjener move_ecannot=Du har ikke lov til å flytte denne tjeneren move_ecannot2=Du har ikke lov til å flytte et domene til denne tjeneren move_desc=Denne siden lar deg konvertere denne topp-nivå tjeneren til en under-tjener under et eksisterende domene. Vær forsiktig, det dette betyr at tjenerens passord, kvote og båndbreddebegrensing går tapt, siden disse nå vil bli arvet fra den nye overordnede tjeneren. move_desc2=Denne siden lar deg endre eierskap for denne under-tjeneren slik at den kontrolleres av eieren av et annet domene. move_header=Innstillinger for flytting av virtuell tjener move_dom=Tjener som skal flyttes move_target=Ny overordnet tjener move_ok=Flytt nå move_err=Kunne ikke flytte virtuell tjener move_esame=Samme overordnede tjener valgt move_eparent=En virtuell tjener kan ikke flyttes under seg selv move_doing=Flytter virtuell tjener $1 under $2 .. move_doing2=Konverterer virtuell tjener $1 ti len overordnet tjener .. move_up=<Konverter til overordnet> move_newuser=Brukernavn dersom det konverteres til overordnet move_newpass=Passord dersom det konverteres til overordnet move_failed=.. feilet! Sjekk feilmeldingene ovenfor for å finne årsaken move_euserclash=En bruker med navn $1 finne allerede i den virtuelle tjeneren som blir konvertert move_euserclash2=En bruker med navn $1 finnes allerede newvalidate_title=Valider virtuelle tjenere newvalidate_ecannot=Du har ikke lov til å validere tjenere newvalidate_header=Innstillinger for tjener-validering newvalidate_header2=Innstillinger for tidsplanlagt validering newvalidate_servers=Tjenere som skal sjekkes newvalidate_desc=Her kan du sjekke hvorvidt alle aktiverte funksjoner i de valgte virtuelle tjenerene er satt opp og fungerer skikkelig. newvalidate_desc2=Denne siden er for oppsett av automatisk tidsplanlagt gyldighetssjekk av virtuelle tjenere og Virtualmin konfigurasjonen. newvalidate_feats=Funksjoner som skal sjekkes newvalidate_ok=Valider nå newvalidate_err=Kunne ikke validere tjenere newvalidate_edoms=Ingen virtuelle tjenere valgt newvalidate_efeats=Ingen funksjoner valgt newvalidate_all=Alle funksjoner newvalidate_sel=Kun valgte .. newvalidate_doing=Begynner validering av valgte virtuelle tjenere. Problemer som blir funnet vil bli vist i rødt. newvalidate_return=valideringsskjema newvalidate_tabval=Valider nå newvalidate_tabsched=Tidsplanlagt validering newvalidate_tabsfix=Fiks tillatelser newvalidate_sched=Valider i hht. tidsplan newvalidate_email=Send e-post rapport til newvalidate_config=Sjekk også Virtualmin konfigurasjon? newvalidate_always=Send e-post selv om det ikke blir funnet noen problemer? newvalidate_err2=Kunne ikke lagre innstillinger for validering newvalidate_desc3=Denne siden lar deg fikse fil-eierskap på noen eller alle virtuelle tjenere. Den kan være nyttig dersom filer er blitt redigert eller opprettet av <tt>root</tt>, og derfor er eid av feil bruker. newvalidate_fixservers=Virtuelle tjenere som skal fikses newvalidate_fix=Fiks tillatelser nå newvalidate_header3=Innstillinger for tillatelses-fiks validate_edir=Hjemmekatalogen $1 finnes ikke validate_ediruser=Hjemmekatalogen $1 er eid av $2 i stedet for $3 validate_edirgroup=Hjemmekatalogen $1 er eid av gruppen $2 i stedet for $3 validate_esubdir=Underkatalog $1 under hjemmekatalogen finnes ikke validate_esubdiruser=Underkatalogen $1 under hjemmekatalogen er eid av $2 i stedet for $3 validate_esubdirgroup=Underkatalogen $1 under hjemmekatalogen er eid av gruppen $2 i stedet for $3 validate_euser=Administrasjonsbruker $1 finnes ikke validate_euid=Administrasjonsbrukeren $1 har UID $3, men domenets UIS er $2 validate_egroup=Administrasjonsgruppen $1 finnes ikke validate_egid=Administrasjonsgruppen $1 har GID $3, men domenets GID er $2 validate_eenc=Kryptert passord for Unix bruker $1 stemmer ikke med virtuell tjener validate_eenc2=Hashet passord for Unix bruker $1 stemmer ikke med virtuell tjener validate_euquota=Unix brukeren $1s kvote på $2 stemmer ikke overens med domeneeierens kvote på $3 validate_egquota=Unix gruppen $1s kvote på $2 stemmer ikke overens med den virtuelle tjenerens kvote på $3 validate_edns=Fant ingen DNS sone for domenet $1 validate_ednsfile=Ingen DNS sonefil er satt for domenet $1 validate_ednsfile2=DNS sone filen $1 finnes ikke validate_ednssoa2=DNS sonen mangler en SOA oppføring validate_ednsa2=DNS sonen inneholder ingen A oppføringer validate_ednscheck=Følgende feil ble funnet i DNS oppføringene : $1 validate_ednsslave=DNS sonen finnes ikke på slave-tjener $1 validate_ednsslave2=Kunne ikke se etter DNS sone på slave-tjener $1 : $2 validate_ednsip=DNS oppføring $1 slås opp på IP adressen $2 i stedet for den virtuelle tjenerens IP $3 validate_ednsmx=Dette domenet har e-post aktivert, men ingen av domenets MX oppføringer peker til det. Du må enten korrigere MX oppføringene, eller deaktivere e-post dersom e-post betjenes eksternt. validate_ednsnotype=DNS-sone for domene $1 har ingen type! validate_ednstype=DNS-sone for domene $1 har typen $2 i stedet for $3 validate_eweb=Fant ingen Apache virtuell vert for $1 validate_ewebphp=Manglende wrapper script for PHP $1 - $2 validate_ewebdir=Manglende Apache <Directory> blokk for HTML katalog $1 validate_ewebip=Apache virtuell vert for dette domenet brukere ikke IPv4 adressen og porten $1 validate_ewebip6=Apache virtuell vert for dette domenet bruker ikke IPv6 adressen og porten $1 validate_essl=Ingenl SSL Apache virtuell vert for $1 funnet validate_esslcert=Ingen SSL sertifikat-fil angitt i Apache virtuell vert validate_esslcertfile=SSL sertifikatfil $1 finnes ikke validate_esslkeyfile=SSL nøkkelfil $1 finnes ikke validate_essldom=SSL sertifikatfilen for denne virtuelle tjeneren stemmer ikke med $1 eller $2. I stedet matcher den vertsnavnene : $3 validate_esslfirst=SSL sertifikatet for den første virtuelle Apache SSL verten på $4 stemmer ikke med $1 eller $2. I stedet matcher den vertsnavnene : $3 validate_elogfile=Ingen Apache logg funnet for virtuell tjener $1 validate_elogrotate=Ingen logrotate konfigurasjon funnet for filen $1 validate_eftp=Ingen ProFTPd virtuell tjener funnet for $1 validate_email=E-post tjeneren er ikke konfigurert til å motta e-post for $1 validate_emailuid=Bruker $1 har duplikat UID $2 validate_emailhome=Hjemmekatalogen $2 for bruker $1 finnes ikke validate_emailhomeu=Hjemmekatalogen $2 for bruker $1 er eid av $3 validate_emailhomeg=Hjemmekatalogen $2 for bruker $1 er eid av gruppen $3 validate_emailmx=Sekundær MX tjener $1 aksepterer ikke e-post for dette domenet validate_emailmx2=Kunne ikke validere sekundær MX tjener $1 : $2 validate_ewebalizer=Fant ikke Webalizer konfigurasjonsfil $1 validate_ewebalizercron=Fant ingen Webalizer Cron jobb validate_evirtb=Ingen oppstarts virtuelt grensesnitt for $1 funnet validate_evirta=Fant ikke noe aktivt virtuellt grensesnitt for $1 validate_evirt6b=Ingen oppstarts IPv6 adresse $1 funnet validate_evirt6a=Fant ingen aktiv IPv6 adresse for $1 validate_ewebmin=Webmin bruker $1 finnes ikke validate_ewebminextra=Ekstra administrator Webmin bruker $1 finnes ikke validate_emysql=MySQL databasen $1 finnes ikke validate_emysqluser=MySQL bruker $1 finnes ikke validate_emysqlcheck=Kunne ikke sjekke MySQL innlogging på tjenestevert : $1 validate_emysqldbcheck=Kunne ikke se etter MySQL database $1 på tjeneste-vert : $2 validate_emysqluserhost=Tjeneste-verten rapporterte at MySQL brukeren ble funnet på $1, men Virtualmin forventet $2 validate_epostgres=PostgreSQL database $1 finnes ikke validate_epostgresuser=PostgreSQL bruker $1 finnes ikke validate_espamprocmail=Procmail konfigurasjonsfilen $1 finnes ikke validate_espamconfig=SpamAssassin konfigurasjonskatalog $1 finnes ikke validate_espamcall=Procmal konfigurasjonsfilen $1 kaller ikke SpamAssassin validate_evirus=ClamAV kalles ikke i tjenerens procmaikl konfigurasjonsfil validate_estatusweb=Ingen status monitor for nettstedet funnet validate_estatusssl=Ingen status monitor for SSL nettstedet funnet tscripts_title=Mal-script installerere tscripts_sub=For mal $1 tscripts_what=Script som skal installeres for nye virtuelle tjenere: tscripts_none=Ingen tscripts_below=Script nedenfor .. tscripts_name=Script tscripts_version=Versjon tscripts_latest=Siste tilgjengelige tscripts_exact=Alltid tscripts_dbtype=DB type tscripts_db=DB navn tscripts_dbdef=Hoved database tscripts_other=Annen database.. tscripts_err=Kunne ikke lagre mal script tscripts_epath=Manglende eller ugyldig URL sti i rad $1 tscripts_eversion=Manglende eller ugyldig versionsnummer i rad $1 tscripts_edb=Manglende eller ugyldig databasenavn i rad $1 tscripts_edb2=Databasenavn i rad $1 inneholder ikke noen erstatninger (som ${DB}) tscripts_enone=Ingen mail-script angitt spam_title=Levering av søppelpost og virus spam_ecannot=Du har ikke lov til å konfigurere spam- og virus-levering spam_virus=Mål for virus meldinger spam_virus0=Kast melding spam_virus1=Skriv til mail-fil under hjemmekatalog $1 spam_virus2=Videresend til e-post adresse $1 spam_virus3=Skriv til annen fil $1 spam_virus4=Skriv til standard virusfil $1 spam_virus6=Skriv til standard virus Maildir $1 spam_spam=Mål for spam meldinger spam_spam0=Kast melding spam_spam1=Skriv til mail-fil under hjemmekatalog $1 spam_spam2=Videresend til e-post adresse $1 spam_spam3=Skriv til annen fil $1 spam_spam4=Skriv til standard spam fil $1 spam_spam6=Skriv til standard spam Maildir $1 spam_spam5=Lever normalt spam_header=Leverings-mål spam_err=Kunne ikke lagre spam- og virus-levering spam_efile=Manglende eller ugyldig fil under hjemmekatalog spam_eemail=Manglende eller ugyldig e-post adresse spam_edest=Manglende annen fil eller mål spam_elevel=Score for å slette spam må være et heltall større enn null spam_white=Tillat alltid e-post fra postbokser i domenet? spam_level=Slett spam dersom score er høyere enn spam_nolevel=Ikke slett spam_client=SpamAssassin klient-program spam_clear=Slett søppelpost automatisk? spam_trashclear=Slett søppelbøtte automatisk ? spam_cleardays=Ja, hvis eldre enn $1 dager spam_clearsize=Ja, når postboksen overskrider $1 spam_esize=Manglende eller ugyldig maks størrelse på spam postboks spam_edays=Manglende eller ugyldig spam alder spam_etrashsize=Manglende eller ugyldig maks størrelse på søppelbøtte postboks spam_etrashdays=Manglende eller ugyldig maks alder på søppel spam_scanner=Anti-virus program spam_scanner0=Frittstående scanner (<tt>clamscan</tt>) spam_scanner1=Tjener scanner (<tt>clamdscan</tt>) spam_scanner3=Ekstern tjener scanner (<tt>clamdscan</tt>) spam_scanner2=Annet program $1 spam_escanner=Manglende eller ugyldig virusskanning program spam_eclamdscan=Tjener virus-scanner kan ikke velges med mindre <tt>clamd</tt> virus-scanning tjeneren kjører spam_procmail=Tillat postboks-brukere å opprette e-post filtere? spam_trap=Opprett <tt>spamtrap</tt> og <tt>hamtrap</tt> e-post aliaser? spam_trapcannot=Ikke tilgjengelige, siden det finnes aliaser som vil komme i konflikt spam_prov=Cloudmin tjenester system $1 spam_exitcode=Når en over-kvoten bruker mottar e-post spam_bounce=Send tilbake til avsender spam_queue=Legg i kø for levering seinere cat_objects=Tjener objekter cat_server=Tjener konfigurasjon cat_dns=Domene registrering cat_admin=Administrasjonsinnstillinger cat_create=Oppretting av under-tjener cat_backup=Sikkerhetskopi/gjenoppretting cat_delete=Deaktiver og slett cat_services=Tjenester cat_logs=Logger og rapporter cat_webmin=Webmin moduler cat_links=Egendefinert lenker cat_add=Legg til tjenere cat_setting=System innstillinger cat_email=E-post meldinger cat_ip=Adresser og nettverk cat_check=Begrensinger og validering cat_custom=System tilpassing pass_title=Endre passord pass_ecannot=Du har ikke lov til å endre passord for dette domenet pass_ecannot2=Du må angi et domene som passordet skal endres for pass_header1=Endre passord for virtuell tjener pass_header2=Endre passordet ditt pass_new1=Nytt passord pass_new2=Gjenta nytt passord pass_ok=Endre nå pass_err=Kunne ikke endre passord pass_enew1=Ikke noe nytt passord angitt pass_enew2=Nye passord stemmer ikke overens pass_eresel=Kunne ikke finne leverandør! pass_eadmin=Kunne ikke finne administrator! pass_changing=Endrer forhandler passord .. pass_changing2=Endrer administrator passord pass_hashpass=Lagre kun hashede passord for dette domenet? dbname_err=Kunne ikke endre database brukernavn dbname_euser=Manglende eller ugyldig brukernavn dbname_esame=Gamle og nye brukernavn er identiske dbname_eclash=En databasebruker med samme navn finnes allerede dbpass_err=Kunne ikke endre databasepassord cmass_title=Opprett tjenere i bunke cmass_ecannot=Du har ikke lov til å opprette tjenere fra en batch fil cmass_header=Opprett flere tjenere fra batchfil $1 cmass_help=Denne siden lar deg opprette flere virtuelle tjenere på en gang fra en tekst-fil på følgende format (les hjelp for denne siden for mer informasjon): cmass_format=domene:beskrivelse:passord:[brukernavn]:[overordnet-domene]:[ip-adresse]:[alias-domene] cmass_file=Kilde bunke-fil cmass_local=Fil på tjener $1 cmass_upload=Opplastet fil $1 cmass_text=Batch linjer nedenfor..<br>$1 cmass_ptmpl=Mal for overordnede domener cmass_stmpl=Mal for under-domener cmass_plan=Plan for overordnede domener cmass_err=Kunne ikke bunke-opprette tjenere cmass_eline=Feil på linje $1 : $2 cmass_eline2=Feil på linje $1 for $3 : $2 cmass_elocal=Du har ikke lov til å bruker server-side fil innstillingen cmass_elocal2=Manglende eller ugyldig server-side fil cmass_eupload=Manglende opplastet fil cmass_etext=Ingen bunke-fil angitt cmass_edname=Du må oppgi domenenavn og beskrivelse cmass_eparent=Overordnet tjener $1 finnes ikke cmass_ealias=Alias måltjener $1 finnes ikke cmass_done=Opprettet tjener $1 cmass_uploaded=opplastet fil cmass_texted=innlimt tekst cmass_doing=Oppretter virtuelle tjenere fra $1 .. cmass_complete=.. ferdig ($1 opprettet, $2 feil). cmass_resel=Eid av forhandler cmass_none=Ingen cmass_eip=Ugyldig IP adresse cmass_evirt=Du har ikke lov til å opprette virtuelle tjenere med private IPer cmass_eipresel=Kunne ikke tildele IP-adresse for forhandlerens adresse-utvalg! cmass_eiptmpl=Automatisk IP-tildeling kan ikke brukes med mindre adresse-utvalg er satt opp i malen. cmass_eipalloc=Kunne ikke tildele IP-adresse fra malens adresse-utvalg! cmass_eipmust=Automatisk IP tildeling er obligatorisk for denne malen cmass_emustparent=Du har ikke lov til å opprette tjenere på topp-nivp - du må oppgi et overordnet domene. cmass_ecanparent=Du har ikke lov til å administrere overordnet virtuell tjener $1 cmass_eparpar=Overordnet tjener $1 er ikke en topp-nivå tjener umass_title=Bunke-opprett brukere umass_header=Opprett flere e-post og FTP brukere fra bunkefil umass_err=Kunne ikke masse-opprette brukere umass_doing=Oppretter brukere fra $1 .. umass_complete=.. ferdig ($1 opprettet, $2 feil). umass_euname=Manglende brukernavn umass_eextra=Denne brukeren kan ikke ha ekstra e-post adresser umass_edb=Database $1 finnes ikke i dette domenet umass_done=Opprettet bruker $1 umass_eto='$1' er ikke en gyldig videresendingsadresse - kun fullstendige e-post adresser kan brukes umass_help=Denne siden lar deg opprette flere e-post / FTP brukere fra en tekst-fil, på følgende format (les hjelp for denne siden for mer informasjon): umass_help2=Dersom du bare ønsker å opprette en enkelt bruker bør du <a href='$1'>klikke her</a> i stedet. umass_format=username:realname:password:ftp-flag:email-flag:quota:[extras]:[forwards]:[databases] umass_formatftp=Mulige innstillinger for <tt>ftp-flag</tt> er: <br>0 - Ingen FTP innlogging tillatt<br>1 - Vanlig FTP innlogging<br>2 - Jailed FTP innlogging<br>3 - Nettstedets FTP bruker umass_formatemail=Mulige innstillinger for <tt>email-flag</tt> er : <br>0 - Ingen e-post adresse<br>1 - E-post aktivert umass_eshell=Ingen passende skall funnet for angitt FTP-modus umass_eshell2=Shell $1 er ikke tilgjengelig for e-post/FTP brukere umass_encpass=Passord er allerede kryptert? umass_randpass=Generert tilfeldige passord når tomt? umass_separator=Bunke feiltskilletegn umass_separatorcolon=Kolon : umass_separatorcomma=Komma , umass_separatortab=Tab amass_title=Batch opprett aliaser amass_header=Opprett flere e-post aliaser fra batch fil amass_help=Denne siden lar deg opprette flere e-post aliaser på en gang fra en tekstfil, på følgende format (les hjelpesiden for denne siden for mer info): amass_help2=Dersom du bare ønsker å opprette et enkelt alias, <a href='$1'>klikker du her</a> i stedet. amass_format=postboks:[kommentar]:mål[:mål...] amass_err=Kunne ikke opprette aliaser amass_doing=Oppretter aliaser fra $1 .. amass_complete=.. ferdig ($1 opprettet, $2 feil). amass_ename=Manglende eller ugyldig alias navn amass_ecatchall=Du har ikke lov til å opprette catchall aliaser amass_edests=Alias har ingen mål adresser amass_elocal=Du kan kun oppgi én lokal postboks amass_eauto=Du kan kun oppgi én autoresponder amass_ebounce=Bounce-destinasjon kan ikke kombineres med noen andre amass_done=Opprettet e-post alias $1 amass_eclash=Et alias med samme navn finnes allerede amass_eunknown=Ukjent alias mål $1 massu_title=Avinstaller script massu_err=Kunne ikke avinstallere script massu_enone=Ingen valgt massu_rusure=Er du sikker på at du ønsker å avinstallere de $1 valgte scriptene, som bruker $2 med diskplass? massu_rusuredb=Data fra $1 databaser vil også bli slettet. massu_rusurehome=Siden ett av scriptene er installert i den virtuelle tjenerens topp-mivå web-katalog, vil <b>alle</b> filer uder <tt>$1</tt> bli slettet når det avinstalleres! massu_sel=Valgte script: $1 usage_title=Diskbruk usage_summaryheader=Oversikt over diskbruk og grenser for denne virtuelle tjeneren. usage_quota=Disk-kvote usage_squota=Tillatt disk-kvote usage_susage=Diskplass brukt usage_sdb=Størrelse på databaser usage_spercent=Prosent av kvote brukt usage_dirheader=Diskbruk for filer og kataloger under denne tjenerens hjemmekatalog. usage_dir=Katalog usage_userheader=Disk-bruk per e-post / FTP brukere for denne tjeneren og alle under-tjenere. usage_subheader=Diskbruk for alle undertjenere. usage_size=Størrelse usage_sizegid=Kvote størrelse usage_user=Brukernavn usage_sub=Under-tjener usage_none=Ingen definert enda usage_max=Viser bare topp $1 usage_showall=Vis diskbruk for alle. usage_total=Totalt usage_dom=Domene usage_db=Database usage_dbheader=Disk-bruk per database for denne tjeneren og alle under-tjenere. usage_tabsummary=Oversikt usage_tabhomes=Hjemmekatalog usage_tabusers=Per bruker usage_tabsubs=Per under-tjener usage_tabdbs=Per database webmin_alog=Apache brukslogg for $1 webmin_elog=Apache feillogg for $1 webmin_flog=ProFTPd logg for $1 webmin_phpini=PHP konfigurasjon for $1 webmin_phpini2=PHP $2 konfigurasjon for $1 newquotacheck_title=Sjekk diskkvoter newquotacheck_ecannot=Du har ikke tilgang til å sjekke diskkvoter. newquotacheck_header=Innstillinger for sjekk av disk-kvote newquotacheck_desc=Denne siden lar deg validere diskbruk på systemet ditt, for å synkronisere tellerne som vedlikeholdes av kvotesystemet med faktisk diskbruk. Dette kan ta noe tid for store filsystemer. newquotacheck_home=Sjekk hjemme-katalog kvoter? newquotacheck_mail=Sjekk kvoter for e-post kataloger? newquotacheck_who=Sjekk kvoter for newquotacheck_users=Brukere newquotacheck_groups=Grupper newquotacheck_both=Både brukere og grupper newquotacheck_ok=Sjekk nå newquotacheck_enone=Ingen filsystemer valgt! newquotacheck_udoing=Sjekker bruker-kvoter på $1 .. newquotacheck_gdoing=Sjekk gruppe-kvoter på $1 .. phpmode_title=Nettsted innstillinger phpmode_ecannot=Du har ikke lov til å konfigurere innstillinger for nettsted for denne virtuelle tjeneren phpmode_mode=PHP script eksekveringsmodus phpmode_mod_php=Apache <tt>mod_php</tt> (kjør som Apaches bruker) phpmode_cgi=CGI wrapper (kjør som virtuell tjeners eier) phpmode_fcgid=FCGId (kjør som den virtuelle tjenerens eier) phpmode_short_mod_php=Apache <tt>mod_php</tt> phpmode_short_cgi=CGI wrapper phpmode_short_fcgid=FCGId phpmode_err=Kunne ikke lagre innstillinger for nettsted phpmode_suexec=Kjør CGI script som domene-eier? phpmode_esuexec=Innstillingen <b>CGI wrapper</b> kan ikke velges med mindre <b>Kjør CGI script som domene-eier er valgt</b> phpmode_emodsuexec=Innstillingen <b>Kjør CGI script som domene-eier</b> kan ikke aktiveres med mindre Apaches <tt>mod_suexec</tt> modul er installert phpmode_rubymode=Eksekverings-modus for Ruby script phpmode_mod_ruby=Apache <tt>mod_ruby</tt> (kjør som Apaches bruker) phpmode_noruby=Ruby scripts deaktivert phpmode_maxtime=Maks. kjøretid for PHP script phpmode_maxing=Endre maks kjøretid for PHP script til $1 sekunder .. phpmode_nomax=Fjerner begrensing på maks kjøretid for PHP script .. phpmode_emaxtime=Manglende eller ugyldig maks. kjøretid for PHP script phpmode_moding=Endrer PHP eksekveringsmodus til $1 .. phpmode_kidding=Endrer antall PHP under-prosesser til $1 .. phpmode_nokids=Deaktivere PHP under-prosesser .. phpmode_rmoding=Endre Ruby eksekveringsmodus til $1 .. phpmode_suexecon=Aktiverer CGI script som domene-eier .. phpmode_suexecoff=Deaktiverer CGI script som domene-eier .. phpmode_writeon=Slår på logging via script .. phpmode_writeoff=Slår av logging via script .. phpmode_nothing=Ingen konfigurasjonsendringer ble utført! phpmode_header2=PHP informasjon phpmode_mods=Moduler for PHP $1 phpmode_pears=Pear moduler for PHP $1 phpmode_matchall=Nettstedet svarer for alle under-domener? phpmode_matchallon=Legg alle under-domener til i Apache konfig .. phpmode_matchalloff=Fjerner alle under-domener fra Apache konfig .. phpmode_ssi=Tillat bruk av server-side includes? phpmode_ssi1=Ja, i filer som slutter med $1 phpmode_ssi2=Global standard phpmode_ssion=Aktivere tjener-side inkluderinger for filer som slutter med $1 .. phpmode_ssioff=Aktivere tjener-side inkluderinger .. phpmode_ssierr=.. feilet : $1 phpmode_essisuffix=Ugyldig suffiks for server.side includes - må være noe som <tt>.shtml</tt> phpmode_defweb=Standard nettsted for IP adresse? phpmode_defwebsort=Ja (men bare fordi den er alfabetisk først) phpmode_defno=Nei, standard er $1 phpmode_defwebon=Gjør nettstedet til standard .. phpmode_defweberr=.. feilet : $1 phpmode_evirt=Innstillinger for nettsted kan ikke redigeres, siden jeg ikke fant noen Apache virtuell vert for $1 port $2! phpmode_alog=Webtjener brukslogg-fil phpmode_elog=Webtjener feillogg fil phpmode_htmldir=Nettsted under-katalog for dokumenter phpmode_setalog=Endrer webtjener brukslogg .. phpmode_logerr=.. feilet : $1 phpmode_setelog=Endrer webtjener feillogg .. phpmode_setdir=Endrer dokument underkatalog for nettsted .. phpmode_htmldirerr=.. feilet : $1 phpmode_ehtmldir=Manglende eller ugyldig nettsted underkatalog for dokumenter phpmode_ehtmldir2=Nettstedets dokument underkatalog kan ikke starte eller slutte med / phpmode_ehtmldir3=Nettstedets dokument underkatalog kan ikke kan ikke inneholde .. phpmode_ehtmldir4=Nettstedets dokument underkatalog kan ikke være under <tt>domains</tt>, siden den katalogen er reservert for under-tjenere spf_title=DNS innstillinger spf_ecannot=Du har ikke lov til å redigere DNS innstillinger spf_enable=Aktiverer SPF .. spf_disable=Deaktiverer SPF .. spf_change=Oppdaterer SPF oppføring .. spf_header=Innstillinger for DNS og Sender Policy Framework spf_header2=DNSSEC sonenøkler spf_enabled=SPF oppføring aktivert? spf_a=TIllatte avsender-vertsnavn spf_mx=Tillate avsender e-post domener spf_ip4=Tillatte avsender IP adresser spf_ip6=Tillatte avsender IPv6 adresser spf_include=Inkluderte domener å tillate spf_all=Handling for andre avsendere spf_all3=Nekt spf_all2=Fraråd spf_all1=Nøytral spf_all0=Tillat spf_alldef=Standard spf_err=Kunne ikke lagre SPF DNS oppføring spf_ea='$1' er ikke et gyldig vertsnavn spf_emx='$1' er ikke et gyldig domenenavn spf_eip4='$1' er ikke en gyldig IP adresse spf_eip6='$1' er ikke en gyldig IPv6 adresse spf_einclude='$1' er ikke et gyldig domenenavn å ta med spf_default=Samme som faktisk adresse ($1) spf_default2=Samme som faktisk adresse spf_public=DNSSEC offentlig nøkkel spf_private=DNSSEC privat nøkkel s3_emodule=Perl modulen $1 som er nødvendig for kommunikasjon med Amazons S3 tjeneste, er ikke installert s3_elist=Kunne ikke liste S3 buckets : $1 s3_elistfiles=Kunne ikke liste S3 filer : $1 s3_edelete=Kunne ikke slette S3 bucket : $1 s3_edeletefile=Kunne ikke slette S3 fil : $1 s3_ecreate=Kunne ikke opprette S3 bucket : $1 s3_einfo=Kunne ikke laste opp informasjonsfil : $1 s3_edom=Kunne ikke laste opp domenefil : $1 s3_elist2=Kunne ikke liste S3 bucket : $1 s3_einfo2=Kunne ikke lese $1 : $2 s3_eputacl=Kunne ikke lagre bucket ACL : $1 s3_eputlifecycle=Kunne ikke lagre bucket livssyklus : $1 tdelete_err=Kunne ikke slette maler tdelete_enone=Ingen valgt tdelete_title=Slett tjener maler tdelete_warn=Er du sikker på at du ønsker å slette følgende valgte tjener-maler : $1 tdelete_confirm=Slett maler tdelete_users2=De brukes for øyeblikket av virtuelle tjenere : $1 switch_ecannot=Du har ikke lov til å bytte til admin for dette domenet switch_eadmin=Den angitte ekstra administratoren finnes ikke! newlinks_title=Egendefinerte lenker newlinks_descr=Dette skjemaet kan brukes til å opprette en lenke som er tilgjengelig i venstre meny når en virtuell tjener velges. Følgende erstatninger kan brukes i URL og i lenketittelen: newlinks_desc=Lenke tittel newlinks_url=Mål URL newlinks_who=Synlig for newlinks_master=Master admin newlinks_domain=Domene eiere newlinks_reseller=Forhandlere newlinks_err=Kunne ikke lagre egendefinert lenker newlinks_ecannot=Du har ikke lov til å redigere egendefinerte lenker newlinks_eurl=Ingen URL angitt i linje $1 newlinks_ewho=Ingen synlige brukertyper valgt i linje $1 newlinks_open=Vindu newlinks_same=Samme newlinks_new=Ny newlinks_move=Flytt newlinks_catdesc=Du kan gruppere egendefinerte lenker i kategorier ved å skrive dem inn i dette skjemat, og velge kategorier for lenken din ovenfor. newlinks_catname=Kategorinavn newlinks_cat=Kategori newlinks_nocat2=Ingen newlinks_nocat=<Ingen> newlinks_tmpl=For mal newlinks_any=Alle newlinks_add=Legg til ny egendefinert lenke. newlinks_none=Ingen egendefinerte lenker er definert enda. newlinks_return=egendefinerte lenker elink_title1=Opprett egendefinert lenke elink_title2=Rediger egendefinert lenke elink_header1=Detaljer for egendefinert lenke elink_desc=Lenke tittel elink_url=Mål URL elink_open=Åpne i vindu elink_cat=Menykategori elink_header2=Lenke er synlig for elink_who=Virtualmin brukertyper elink_tmpl=Virtuelle tjenere fra mal elink_feature=Virtuelle tjenere med funksjon elink_err=Kunne ikke lagre egendefinert lenke elink_edesc=Manglende lenketittel elink_eurl=Manglende eller ugyldig URL - ingen mellomrom er tillatt postsave_title=Virtuell tjener endret postsave_done=Den virtuelle tjeneren $1 er oppdatert. Bruk lenkene nedenfor for å fortsette med administrasjon av den. postsave_edit=Rediger innstillinger for virtuell tjener. postsave_view=Vis innstillinger for virtuell tjener. postsave_users=Administret e-post og FTP brukere. postsave_aliases=Administrer e-post aliaser og autosvar. postsave_databases=Administrer og opprett databaser. postsave_index=Vis alle dine Virtualmin virtuelle tjenere. showpass_title=Virtuell tjener passord showpass_user=Administrasjons-bruker showpass_pass=Administrasjonspassord showpass_useru=IMAP / POP3 /FTP bruker showpass_passu=Passord showpass_ecannot=Du har ikke lov til å se passord for virtuelle tjenere showpass_egone=Bruker finnes ikke! showpass_dbuser=Brukernavn for $1 showpass_dbpass=Passord for $1 phpver_dir=Nettsted underkatalog phpver_ver=Versjon phpver_pub=Standard HTML katalog phpver_enewdir=Ugyldig nettsted underkatalog - må være lig <tt>myapp</tt> eller <tt>programs/myapp</tt> html_title=Rediger websider html_edit=Rediger eksisterende fil: html_editok=Rediger html_textok=Rediger som tekst html_create=Opprett ny fil: html_createok=Opprett html_efile=Ugyldig filnavn! html_err=Kunne ikke lagre webside html_enone=Ingen HTML angitt html_editing=Redigerer webside $1 html_creating=Oppretter web side $1 html_saved=Websiden $1 er lagret. html_cancel=Avbryt html_delete=Slett web side html_dtitle=Slett webside html_drusure=Er du sikker på at du ønsker å slette websiden $1, som har en størrelse på $2? html_dok=Slett nå html_return=webside editor html_upload=Last opp fil: html_uploadok=Last opp html_apply=Bruk innholdsstil: html_styleok=Erstatt filer upload_err=Kunne ikke laste opp fil upload_enone=Ingen fil valgt for opplasting upload_enone2=Ikke noe filnavn funnet! upload_title=Opplastet fil upload_done=Filen $1 på totalt $2 har blitt lastet opp til din nettside-katalog sharedips_title=Delte IP adresser newsharedips_title=Delte IP adresser sharedips_header=IP adresser delt av virtuelle tjenere sharedips_def=Standard delt adresse sharedips_def6=Standard delt IPv6 adresse sharedips_rips=Delte adresser for forhandlere sharedips_ips=Delte IPv4 adresser for enhver tjener sharedips_alloc=Tildel en ny delt IP adresse sharedips_ip6s=Delte IPv6 adresser for enhver tjener sharedips_def6none=Ingen konfigurert på dette systemet sharedips_ok=Lagre sharedips_desc=Denne siden viser eksisterende delte IP-adresser på systemet, og lar deg endre andre som kan brukes på flere virtuelle tjenere. sharedips_err=Kunne ikke lagre delte IP adresser sharedips_eip='$1' er ikke en gyldig IP adresse sharedips_eip6='$1' er ikke en gyldig IPv6 adresse sharedips_edef='$1' er allerede systemes standard delte adresse sharedips_erip='$1' er allerede en delt IP adresse for forhandler $2 sharedips_edom='$1' er en privat IP adresse for den virtuelle tjeneren $2 sharedips_eactive='$1' er for øyeblikket ikke aktiv på systemet - bruk modulen Nettverkskonfigurasjon for å aktivere den. sharedips_eaway='$1' kan ikke fjernes fra den delte adresselisten siden den brukes av den virtuelle tjeneren $2 sharedips_ealloc=Fant ingen ledige IP-adresser i tildelings-utvalget $1 sharedips_missing=Overordnet grensesnitt $1 finnes ikke! sharedips_eboot=Kunne ikke finne oppstarts-konfigurasjon for IP adresse sharedips_ebootreal=IP adresse er ikke virtuell sharedips_eactives=Kunne ikke finne aktiv konfigurasjon for IP-adresse newdynip_title=Dynamisk IP oppdatering newdynip_enabled=Dynamisk oppdatering aktivert? newdynip_service=Dynamisk DNS tjeneste newdynip_host=Fullt vertsnavn som skal oppdateres newdynip_user=Brukernavn for tjeneste newdynip_pass=Passord for tjenesten newdynip_header=Innstillinger for automatisk dynamisk DNS oppdatering newdynip_ok=Lagre og Bruk newdynip_auto=Kilde for IP adresse newdynip_auto0=Primært nettverksgrensesnitt newdynip_auto1=Adresse synlig fra Internett newdynip_last=Sist oppdatert IP adresse newdynip_iface=IP adresse for primært grensesnitt newdynip_external=Eksternt synlig IP adresse newdynip_err=Kunne ikke lagre innstillinger for dynamisk IP newdynip_ecannot=Du har ikke lov til å oppdatere innstillinger for dynamisk IP newdynip_ehost=Manglende eller ugyldig vertsnavn newdynip_on=Dynamisk IP oppdatering er aktivert. Virtualmin vil sjekke hvert 5. minutt for endringer på din IP adresse $1, og oppdatere den valgte dynamiske DNS tjenesten. newdynip_off=Dynamisk IP oppdatering er deaktivert. Endringer på systemets IP adresse vil <b>ikke</b> bli oppdatert i DNS. newdynip_never=Ikke oppdatert enda newdynip_notify=Send beskjeder om IP oppdateringer til newdynip_none=Ingen newdynip_eext=Klarte ikke å finne ut eksternt synlig IP-adresse dynip_dyndns=DynDNS style_title=Bruk innholdsstil style_rusure=Er du sikker på at du ønsker å erstatte web-sidene for denne virtuelle tjeneren med de som genereres av innsholdsstilen $1? style_overwrite=Følgende filer vil bli overskrevet : style_content=Tekst for initielt nettsted-innhold style_ok=Bruk stil style_doing=Erstatter nettstedets innhold med stilen $1 .. style_egone=Stilen finnes ikke eller den er ikke tilgjengelig newstyles_title=Innholdsstiler newstyles_desc1=Her kan du installere stiler laget av tredje-parts utviklere. newstyles_header=Installer ny stil newstyles_src=Stil-pakke kilde newstyles_avail=Gjøre tilgjengelig for tjener admins? newstyles_install=Instalelr stil newstyles_src0=Opplastet fil newstyles_src1=Fil på tjener newstyles_src2=Last ned fra HTTP URL newstyles_desc2=For å forhindre noen stiler i å bli brukt av tjener-administratorer kan du fravelge dem fra denne listen. newstyles_name=Stilnavn newstyles_desc=Beskrivelse newstyles_from=Kilde newstyles_size=Total størrelse newstyles_tabadd=Installer stil newstyles_tabenable=Aktiverte stiler newstyles_ecannot=Du har ikke lov til å administrere innholdsstiler newstyles_return=liste over stiler newstyles_tabdelete=Slett stil newstyles_desc3=Velg en tredje-parts innholdsstil som skal fjernes, fra listen nedenfor. Stiler innebygd i Virtualmin kan ikke fjernes. Ingen nettsteder som bruker stilen vli bli påvirket. newstyles_dstyle=Stil som skal slettes newstyles_del=Slett nå newstyles_edelete=Valgt innholds-stil finnes ikke lenger! addstyle_title=Installer stil addstyle_err=Kunne ikke installere ny stil addstyle_ecomp=Ikke en stilarkiv fil addstyle_euncomp=Kunne ikke pakke ut stil arkiv : $1 addstyle_einfo=Stilarkivet mangler en <tt>style.info</tt> fil addstyle_efiles=Stilarkivet inneholder ikke noen filer? addstyle_done=Tredje-parts innholdsstil $1 er installert. Når denne brukes av nettsteder, vil den opprette $2 av HTML og bildefiler addstyle_ecmd=Utpakkings kommandoen $1 er ikke installert addstyle_ecmdfailed=Utpakkingskommando feilet : $1 thumb_estyle=Stilen finnes ikke thumb_title=Stil forhåndsvisning thumb_ethumb=Innholdsstilen $1 har ikke et forhåndsvisningsbilde upgrade_title=Oppgrader til Virtualmin Pro newupgrade_title=Oppgrader til Virtualmin Pro upgrade_desc1=Dersom du er fornøyd med Virtualmin GPL og ønsker å prøve Pro versjonen, kan du bruke denne siden til å oppgradere automatisk. Dette består av følgende steg: upgrade_step1=Gå til <a href='$1'>$1</a> og kjøp en lisens for Virtualmin Pro. upgrade_step2=Angi ditt serienummer og lisensnøkkel i skjemaet nedenfor. upgrade_step3=Klikk på <b>Oppgrader</b> knappen. Da vil alle de siste Virtualmin modulene bli lastet ned, og lagt til din Webmin installasjon. Alle dine eksisterende innstillinger vil bli bevart, og ingen annen programvare vil bli installert. upgrade_header=Virtualmin Pro lisens upgrade_serial=Serienummer upgrade_key=Lisens nøkkel upgrade_ok=Oppgrader nå upgrade_err=Kunne ikke oppgradere til Virtualmin Pro upgrade_eserial=Manglende eller ugyldig serienummer upgrade_ekey=Manglende eller ugyldig lisensnøkkel upgrade_eamazon=Denne lisensnøkkelen kan ikke brukes til oppgraderinger upgrade_elogin=Ditt serienummer og lisens ble ikke gjenkjent av Virtualmin Pro nettstedet upgrade_econnect=En feil oppstod ved tilkobling til Virtualmin Pro tjeneren : $1 upgrade_mods=Laster ned og installerer moduler .. upgrade_mod=Installerer $1 versjon $2 .. upgrade_gotver=.. versjon $1 er allerede installert upgrade_moderr=.. nedlasting feilet : $1 upgrade_modok=.. modulen <i>$1</i> ble installert upgrade_themeok=.. tema <i>$1</i> ble installert upgrade_modfailed=.. installering feilet : $1 upgrade_sched=Konfigurerer Webmin til å oppdatere Virtualmin Pro moduler automatisk .. upgrade_schedok=.. ferdig. Oppdateringer vil bli installert automatisk. upgrade_schednot=.. ferdig, men automatisk oppdateringsinstallasjon er ikke aktivert. Bruk modulen <a href='$1'>$2</a> for å slå dem på. upgrade_file=Oppretter Virtualmin lisensfil .. upgrade_problems=Det oppstod noen feil under oppgradering av systemet ditt til Virtualmin Pro. Vennligst sjekk meldingene ovenfor for å finne mulige årsaker. upgrade_theme=Aktiverer tema <i>$1</i> .. upgrade_esharedroot=Din Webmin rot-katalog er delt mellom flere systemer, så moduloppdateringer er ikke tillatt upgrade_eyumrepo=Virtualmin er blitt installert fra en RPM, uten å bruke Virtualmin GPL depotet. Oppgradering er derfor ikke mulig nå. upgrade_edebrepo=Virtualmin er blitt installert fra en Debian pakke, uten å bruke Virtualmin GPL depotet. Oppgradering er derfor ikke mulig nå. upgrade_eyumfile=Ingen Virtualmin GPL depot ble funnet i $1 upgrade_etypematch=Oppgradering er ikke mulig siden Virtualmins installasjonstype er <tt>$1</tt> mens Webmins er <tt>$2</tt> maillog_title=Søk i e-post logg maillog_desc=Dette skjemaet kan brukes til å søke i e-post loggene etter meldinger som matcher visse betingelser, for å finne ut hva som er skjedd med dem. Alle felt er valgfrie, og vil bli utelatt i søket dersom de er tomme. maillog_header=Søkebetingelser maillog_ecannot=Du har ikke lov til å søke i e-post for dette domenet maillog_ecannot2=Du har ikke lov til å søke i e-post for alle domener maillog_start=Startdato maillog_end=Sluttdato maillog_source=Kilde-adresse maillog_dest=Mål adresse maillog_any=<Hvilket som helst domene> maillog_search=Søk nå maillog_results=$1 loggførte e-postmeldinger matchet søket ditt .. maillog_date=Dato maillog_time=Klokkeslett maillog_from=Avsender maillog_to=Mål maillog_action=Mål maillog_auto=Automatisk svar sendt maillog_forward=Videresendt til $1 maillog_bounce=Returnert for $1 maillog_program=Sendt videre til program $1 maillog_unknown=Ukjent maillog_none=Ingen meldinger passet med søket ditt. maillog_etime=Ugyldig dato spesifikasjon maillog_local=Postboks for $1 maillog_throw=Kast bort maillog_inbox=Brukers e-post innboks maillog_user=Bruker maillog_spam=(<font color=#ff0000>Søppelpost</font>) maillog_virus=(<font color=#ff00ff>Virus</font>) maillog_return=skjema for loggsøking maillog_ok0=Ingen E-post tjener logg ble funnet på systemet ditt. Søk i loggen vil ikke returnere noe som helst. maillog_ok1=Virtualmin har ikke initialisert logg-cache filen for e-post tjeneren din enda. Det første søket kan ta lang tid. maillog_showspam=Vis søppelpost? maillog_showvirus=Vis viruser? maillog_bad=Ekskluderinger viewmaillog_err=Kunne ikke vise loggført melding viewmaillog_egone=Ikke lenger i logg! viewmaillog_title=Loggførst e-post melding viewmaillog_header=Detaljer for enkelt loggført melding viewmaillog_id=Meldings ID viewmaillog_unknown=Ukjent viewmaillog_time=Dato og tidspunkt mottatt viewmaillog_from=Avsenders adresse viewmaillog_to=Mottakers adresse viewmaillog_level=Leveringstype viewmaillog_level1=Behandlet av procmail viewmaillog_level0=Behandles av e-post alias viewmaillog_user=Mål postboks-bruker viewmaillog_none=Ingen viewmaillog_dest=Endelig destinasjon viewmaillog_file=Full mål-ti viewmaillog_relay=Utgående e-post relé viewmaillog_status=E-post tjener leveringsstatus viewmaillog_size=Meldingsstørrelse bwreset_title=Beregn båndbredde statistikk på nytt bwreset_header=Innstillinger for re-beregning av båndbredde bwreset_date=Dato det skal re-beregnes fra bwreset_features=Funksjoner det skal reberegnes for bwreset_ok=Re-beregn nå bwreset_desc=Virtualmin genererer båndbreddestatistikken i grafene ved å lese gjennom loggfiler for web, FTP og e-post for hver virtuelle tjener. På denne måten er det ikke nødvendig å beholde disse loggfilene for alltid, og stadig lese dem dem på nytt. Antall bytes brukt per dag beregnes og lagres separat, av Virtualmin. bwreset_desc2=Dette skjemaet kan brukes for å tvinge gjennom re-skanning av trafikk i de opprinnelig loggfilene f.o.m. valgt dato. Kan benyttes dersom loggene dine er feil er delvis manglende, eller dersom en endring eller fiks er installert som endrer hvordan Virtualmin teller trafikk. bwreset_desc3=<b>Advarsel</b> - være forsiktig når du gjør dette. Data om båndbreddebruk kan gå tapt dersom loggfilene ikke lenger finnes for de dato-områdene du velger. bwreset_domains=Tjenere det skal re-beregnes for bwreset_domains1=Alle virtuelle tjenere bwreset_domains0=Kun valgte .. bwreset_err=Kunne ikke re-beregns båndbreddestatistikk bwreset_eday=Manglende eller ugyldig dag i måneden bwreset_eyear=Manglende eller ugyldig år bwreset_edate=Ugyldig startdato bwreset_efeatures=Ingen funksjoner valgt bwreset_edoms=Ingen virtuelle tjenere valgt bwreset_doing=Nullstiller båndbredde tellere for valgte tjenere og funksjoner .. bwreset_done=.. ferdig. bwreset_running=Re-genererer båndbredde statistikk fra loggfiler .. bwreset_started=.. prosess startet. Dette kan ta flere timer dersom du ha valgt å re-behandle logger for en lang tidsperiode eller for et stort antall domener. massg_title=Oppgrader script massg_rusure=Er du sikker på at du ønsker å oppgradere de $1 valgte scriptene til deres siste versjoner? massg_ok=Oppgrader nå massg_err=Kunne ikke oppgradere script massg_enone=Ingen valgt massg_fromto=Oppgraderer fra $1 til $2 massg_stay=Beholder $1 massg_doing=Oppgraderer $1 til versjon $2 .. massg_edeleted=Script $1 er blitt slettet manuelt og kan derfor ikke oppgraderes! aedit_title=Rediger aliaser manuelt aedit_header=Opprett flere e-post aliaser fra batch fil aedit_help=Denne siden lar deg redigere, opprette og slette flere aliaser på en gang,ved å legge hvert alias inn smo en linje med tekst. Hver linje har følgende format (les hjelp for denne siden for mer informasjon): aedit_missing=$1 aliaser ble ikke vist nedenfor, siden deres mål er for komplekse til å redigere manuelt. aedit_text=Aliaser tekst aedit_done=Endret e-post alias $1 aedit_deleted=Slettet e-post alias $1 aedit_doing=Oppdaterer e-post aliaser .. aedit_complete=.. done ($1 opprettet, $3 endret, $4 slettet, $2 feil). aedit_etwice=Et alias med samme navn er listet mer enn en gang aedit_eauto=Automatiske svar kan ikke settes opp når du redigerer aliaser manuelt exclude_title=Ekskluderte kataloger exclude_header=Innstillinger for sikkerhetskopi ekskluderinger exclude_dirs=Kataloger under hjemmekatalog som skal hoppes over exclude_desc=Som standard vil Virtualmin ta med alle data i en tjeners hjemmekatalog når en sikkerhetskopiering utføres. Dersom tjeneren har filer som er for store til å ta med, eller som sikkerhetskopieres vha. andre metoder, så kan du bruke denne siden til å utelate dem fra denne sikkerhetskopien. exclude_err=Kunne ikke lagre ekskluderte kataloger exclude_eabs=Katalog '$1' kan ikke være en absolutt sti exclude_edot=Katalog '$1' kan ikke inneholde .. balancers_title=Proxy stier balancers_ecannot=Du har ikke lov til å redigere proxy stier for dette domenet balancers_esupport=Domenet eller systemet støtter ikke proxies balancers_add=Legg til ny proxy sti. balancers_path=URL sti balancers_name=Balancer navn balancers_urls=Mål URLer balancers_delete=Slett valgte proxies balancers_none=Ingen proxy stier er definert enda. balancers_return=liste over proxy stier balancers_derr=Kunne ikke slette proxy stier balancers_denone=Ingen valgt balancers_none2=Ingen proxying balancer_create=Opprett proxy sti balancer_edit=Rediger Proxy sti balancer_egone=Den valgte proxy stien finnes ikke lenger. balancer_header=HTTP proxy detaljer balancer_name=Balancer navn balancer_auto=Velg automatisk balancer_path=Lokal URL sti balancer_urls=Mål URLer balancer_url=Mål URL balancer_err=Kunne ikke lagre proxy sti balancer_epath=Manglende eller ugyldig URL sti - den må være noe som / eller /foo balancer_ebalancer=Manglende eller ugyldig balancer navn - du kan kun bruke bokstaver og tall balancer_eurl=Ugyldig mål URL : $1 balancer_eurl2=Manglende eller ugyldig mål URL balancer_eurls=Ingen mål-URLer angitt balancer_script=Brukt av script installerer balancer_scriptver=Script versjon scriptwarn_header=Følgende script, som administreres av Virtualmin, har nye versjoner tilgjengelig : scriptwarn_header2=Følgende scripts, som administreres av Virtualmin, har nye versjoner tilgjengelig, i\nden virtuelle tjeneren $1 : scriptwarn_script=Script navn scriptwarn_oldver=Gammel versjon scriptwarn_ver=Ny versjon scriptwarn_dom=Domenenavn scriptwarn_where3=Oppgraderinger kan utføres i Virtualmin, på hvert domenes Installer Script side, eller alle på en gang på :\n$1 scriptwarn_where2=Oppgraderinger kan utføres i Virtualmin, på siden :\n$1 scriptwarn_subject=Virtualmin script oppgraderinger tilgjengelig quotawarn_subject=Virtualmin overvåking av brukeres diskkvote quotawarn_body=Følgende Virtualmin tjenere har nådd eller er i nærheten av sin tildelte disk-kvote: quotawarn_body2=Følgende Virtualmin brukere har nådd eller nærmer seg\nsin disk-kvote: quotawarn_server=Tjener quotawarn_email=E-post quotawarn_quota=Kvote quotawarn_usage=Bruk quotawarn_status=Status quotawarn_reached=Nådd $1 % quotawarn_over=Over kvote quotawarn_suffixdom=Sendt av Virtualmin: $1 quotawarn_suffixuser=Sendt av Virtualmin: $1 history_title=Systemstatistikk history_ecannot=Du har ikke lov til å se historisk systemstatistikk history_year=1 år history_years=$1 år history_month=1 måned history_months=$1 måneder history_week=1 uke history_weeks=$1 uker history_day=1 dag history_days=$1 dager history_hour=1 time history_hours=$1 timer history_stat_load=CPU last (1 min) history_stat_load5=CPU loas (5 min.) history_stat_load15=CPU last (15 min.) history_stat_procs=Kjørende prosesser history_stat_memused=Minne brukt history_stat_memtotal=Minne grense history_stat_swapused=Swap space brukt history_stat_swaptotal=Swap-space grense history_stat_memcached=Buffer cache brukt history_stat_memburst=Burstable grense history_stat_diskused=Disk brukt history_stat_quotalimit=Diskkvote tildelt history_stat_quotaused=Diskkvote brukt history_stat_doms=Antall virtuelle tjenere history_stat_users=Antall e-post og FTP brukere history_stat_aliases=Antall e-post aliaser history_stat_mailcount=E-post per minutt history_stat_spamcount=Søppelpost per minutt history_stat_viruscount=Virus per minutt history_stat_recvcount=Mottatt per minutt history_stat_bouncecount=Returnert per minutt history_stat_greycount=E-post grålistet per minutt history_stat_ratecount=E-post rate begrenset per minutt history_stat_rx=Nettverkstrafikk mottatt history_stat_tx=Nettverkstrafikk sendt history_stat_drivetemp=Disk temperatur history_stat_cputemp=CPU temperatur history_stat_bin=Disk IO lesinger history_stat_bout=Disk IO skrivinger history_stat_cpuuser=CPU brukertid history_stat_cpukernel=CPU kjerne tid history_stat_cpuidle=CPU ledig tid history_stat_cpuio=CPU IO ventetid history_range=1 fra $2 til $3 history_showing=Viser historiske verdier for : $1 history_none=Ingen historisk statistikk for systemet et loggøfrt enda. history_total_mailcount=Totalt ant. e-post meldinger : $1 history_total_spamcount=Totalt ant. søppelpost meldinger : $1 history_total_viruscount=Totalt ant. virusmeldinger : $1 history_showsel=Velg historisk statistikk som skal vises : history_ok=Vis valgte history_pc=prosent history_cores=kjerner brukt history_bps=blokker / sekund history_mbsec=MB per sekund history_kbsec=kB per sekund history_cel=grader celsius history_rawdata=Last ned rådata.. history_logscale0=Lineær history_logscale1=Logaritmisk history_logscale=Skala for vertikal akse history_units=$1 i $2 history_messages=meldinger history_degrees=grader history_type_email=E-post meldinger history_type_cpu=BPU bruk history_type_virt=Virtualmin tellere history_type_system=System statistikk sv_title=Spam og virus skanning newsv_title=Spam og Virus scanning sv_ecannot=Du har ikke lov til å redigere søppelpost- og virus-scanning sv_header=Globale innstillinger for søppelpost og virus scanner sv_desc=Innstillingene for spam og virus-skanning som du setter på denne siden vil gjelde for alle virtuelle tjenere med filtrering aktivert. Alle tjener-spesifikke innstillinger vil bli overstyrt. sv_vdoms=Virtuelle tjener med virus-skanning sv_none=Ingen enda sv_eclamdscan=<tt>clamdscan</tt> kommandoen som kommuniserer med virus-scanning tjeneren, er ikke installert sv_eclamscan=<tt>clamscan</tt> virusskanning kommandoen er ikke installert sv_estream=<tt>clamd-stream-client</tt> kommandoen som kommuniserer med en ekstern virus-scanning tjener, er ikke installert sv_evhost=Manglende eller ugyldig eksterns vertsnavn vor virus-skanner sv_etest=Den valgt kommandoen for virus scanning virker ikke : $1 sv_etestok=Ingen virus-rapport produsert - kanskje dette ikke er et ClamAV program? sv_disable=Deaktiver ClamAV tjener sv_disabledesc=Klikk på denne knappen for å slå av ClamAV antivirus-tjeneren. Det vil ikke lenger være mulig å bruker <tt>clamdscan</tt> tjener-skanneren ovenfor. sv_enable=Aktiver ClamAV tjener sv_enabledesc=Klikk på denne knappen for å konfigurere og starte ClamAV virus-skanning tjeneren <tt>clamd</tt>. Dette lar deg velge <tt>clamdscan</tt> tjener-skanneren ovenfor, som som regel er raskere når tjeneren skal behandle store mengder e-post. sv_title2=Deaktiver Virus Scanning tjener sv_title3=Aktiver Virus Scanning tjener sv_disabling=Deaktiverer ClamAV scanning tjener .. sv_return=scanning av søppelpost og virusscanning sv_enabling=Konfigurerer og aktiverer ClamAV scanning tjener .. sv_enabledok=.. allt ferdig sv_notenabled=.. noe gikk galt! sv_warning=Advarsel! Virtualmin er konfigurert til å bruker tjener-scanneren, men ClamAV tjener-prosessen kjører ikke lenger sv_sdisable=Deaktiver SpamAssassin tjener sv_sdisabledesc=Klikk på denne knappen for å slå av SpamAssassin filtertjeneren. Det vil ikke lenger være mulig å bruke <tt>spamc</tt> tjener-skanneren.ovenfor. sv_senable=Aktiver SpamAssassin tjener sv_senabledesc=Klikk på denne knappen for å konfigurere og starte SpamAssassin filtertjeneren <tt>spamd</tt>. Dett gjør at du kan velge <tt>spamc</tt> tjener-filteret ovenfor, som som regel er raskere ved behandling av store mengder e-post. sv_title4=Deaktiver Spam filtrerings-tjener sv_title5=Aktiver Spam filtrerings-tjener sv_sdisabling=Deaktiverer SpamAssassin filtreringstjener .. sv_senabling=Konfigurerer og aktiverer SpamAssassin filtrerings-tjener .. sv_swarning=Advarsel! Virtualmin er konfigurert til å bruke tjener-filteret, men SpamAssassin tjener-prosessen kjører ikke lenger features_title=Funksjoner og tillegg newfeatures_title=Funksjoner og tillegg features_ecannot=Du har ikke lov til å redigere aktiverte funksjoner features_name=Funksjon eller tillegg features_type=Kilde features_feature=Kjerne features_plugin=Tillegg features_desc=Denne siden lar deg velge hvilke kjernefunksjoner og tillegg som er tilgjengelige for virtuelle tjenere. Sjekkboksen i første kolonne vise om funksjonen er tilgjengelig, mens sjekkboksen i <b>Standard</b> kolonnen viser om funksjonen/tillegget er aktivert som standard, features_used=Vis domener features_err=Kunne ikke lagre aktiverte funksjoner features_return=liste over funksjoner og tillegg clamd_copyconf=Oppretter ClamAV konfigurasjonsfil $1 .. clamd_esrcfile=.. kildefil som passer med $1 ble ikke funnet! clamd_esrcalready=.. finnes allerede clamd_initscript=Fikser ClamAV oppstart handling $1 .. clamd_initalready=.. allerede ferdig clamd_start=Starter ClamAV tjener og aktiverer den ved oppstart .. clamd_estart=.. kunne ikke starte : $1 clamd_stop=Stopper ClamAV antivirus-tjener og deaktiverer den ved oppstart .. clamd_estop=.. feilet : $1 clamd_linkbin=Lenker ClamAV tjener til $1 .. clamd_logdir=Oppretter logg-katalog .. clamd_logalready=.. loggfilen finnes allerede clamd_logdone=.. opprettet $1 clamd_lognone=.. kunne ikke finne ut katalogen fra konfig. filen clamd_estartmsg=ClamAV antivirus-tjener kunne ikke startes clamd_estopmsg=ClamAV antivirus-tjener kjører ikke clamd_ekillmsg=Kunne ikke stoppe ClamAV antiviruser-tjener prosessene : $1 spamd_estartmsg=SpamAssassin filter-tjeneren kunne ikke startes spamd_estopmsg=SpamAssassin filter-tjeneren kjører ikke spamd_ekillmsg=Kunne ikke stoppe SpamAssassin filter tjener prosesser : $1 spamd_boot=Aktiverer SpamAssassin tjener ved oppstart .. spamd_start=Starter SpamAssassin tjener .. spamd_startfailed=.. kunne ikke starte : $1 spamd_unboot=Deaktiverer SpamAssassin tjener ved oppstart .. spamd_unbootact=.. ingen oppstartshandling funnet! spamd_stop=Stopper SpamAssassin tjener .. chain_err=Kunne ikke lagre CA sertifikat chain_efile=Sertifikatfil finnes ikke chain_ecert=Ugyldig sertifikatfil : $1 chain_emode1=Du har ikke lov til å velge en annen fil på tjeneren! chain_eupload=Ingen opplastet sertifikatfil valgt chain_epaste=Det ble ikke skrevet inn noen sertifikat tekst stopscript_title=Stopp Rails tjener stopscript_egone=Script fines ikke lenger! stopscript_doing=Stopper Rails tjenerprosess for $1 .. startscript_title=Start Rails tjener startscript_doing=Starter opp Rails tjenerprosess for $1 .. startscript_failed=.. feilet : $1 restartscript_title=Omstart Rails tjener newshells_title=Egendefinerte skall newshells_descr=Her kan du definere hvilke kommandoskall som er tilgjengelige for virtuell-tjener administratorer og e-post/FTP brukere. Egendefinerte kommandoskall brukes ofte til å gi brukere tilgang til FTP, SSH eller andre tjenester. newshells_defs=Tilgjengelige skall for admins og postbokser : newshells_defs1=Virtualmin innebygde standarder newshells_defs0=Egendefinert skall nedenfor newshells_shell=Sti til skall newshells_desc=Beskrivelse newshells_owner=Admin? newshells_mailbox=Postboks? newshells_default=Standard? newshells_avail=Aktivert? newshells_err=Kunne ikke lagre egendefinert skall newshells_ecannot=Du har ikke lov til å redigere egendefinerte skall newshells_eshell=Ikke-eksisterende skall i rad $1 newshells_edesc=Manglende beskrivelse i rad $1 newshells_eowner=Du må velge minst en av Admin eller Postboks sjekkboksene i rad $1 newshells_eowners=Ingen skall ble valgt for domene-administratorer newshells_emailboxes=Ingen skall ble valgt for postbokser newshells_eownerdef=Du må velge nøyaktig ett skall som standard for domene-administratorer newshells_emailboxdef=Du må velge nøyaktig ett skall som standard for postbokser newshells_id=Tilgang shells_mailbox=Kun e-post shells_mailbox2=Ingen tilgang shells_mailboxftp=E-post og FTP shells_mailboxftp2=FTP shells_mailboxjail=E-post og jailed FTP shells_mailboxjail2=Jailed FTP shells_mailboxscp=E-post og SCP shells_mailboxscp2=Kun SCP shells_nologin=Kun e-post shells_nologin2=Ingen tilgang shells_ftp=E-post og FTP shells_ftp2=FTP shells_ssh=E-post, FTP og SSH shells_ssh2=FTP og SSH shells_none=<Ingen skall> nicetime_days=$1 dager, $2 timer, $3:$4 minutter nicetime_hours=$1 timer, $2:$3 minutter nicetime_mins=$1 minutter, $2 sekunder nicetime_secs=$1 sekunder bcc_epostfix=Det er ikke satt opp noen BCC mapping-fil i din Postfix-konfigurasjon! bcc_emailserver=Din e-post-tjener støtter ikke blindkopier mail_title=E-post innstillinger mail_header=E-post relaterte innstillinger for virtuell tjener mail_bcc=Blindkopier utgående e-post til mail_rbcc=Blindkopier innkommende e-post til mail_bcc1=Ingen steder - bare lever til mottakere mail_bcc0=Ekstra e-post adresse $1 mail_err=Kunne ikke lagre e-post innstillinger mail_ebcc=Manglende eller ugyldig BCC adresse mail_bccing=Blindkopierer all sendt e-post til $1 .. mail_nobcc=Deaktiverer blind-kopi av sendt e-post mail_rbccing=Blindkopierer all innkommende e-post til $1 .. mail_norbcc=Deaktiverer blindkopiering av innkommende e-post mail_dependent=Send utgående e-post for domenet fra IP mail_dependent0=Systemets standard adresse mail_dependent1=Virtuell tjeners adresse $1 mail_dependenting1=Konfigurerer utgående SMTP tilkoblinger på IP-adresse $1 .. mail_dependenting0=Setter tilbakje utgående SMTP tilkoblinger til systemets standardadresse .. mail_bccsupport=Ikke for øyeblikket aktivert i din <a href='$1'>Postfix konfigurasjon</a> nf_header=Følgende nye funksjoner er tilgjengelige i $1 .. nf_desc=Funksjon nf_html=Beskrivelse nf_vm=Virtualmin nf_date=(installert $1) nf_and=$1 og $2 nf_seen=Skjul nye funksjoner nf_try=Prøv .. nf_ver=(Versjon $1) chroot_title=FTP katalogbegrensinger newchroot_title=FTP katalogbegrensinger newchroot_desc=Denne siden lar deg konfigurere hvilke kataloger brukere som logger inn via FTP, får tilgang til. Begrensingene gjelder for eierne av de valgte virtuelle tjenerene, og alle deres brukere med FTP-tilgang. Tjener-eiere som ikke har noen matchende begrensinger, vil kunne få tilgang til filer utenfor sitt hjemmeområde, men tillatelser vil normalt sett forhindre dem fra tilgang til andre virtuelle tjeneres kataloger. chroot_ecannot=Du har ikke lov ti lå konfigurere FTP-katalog begrensinger chroot_esupport=FTP-katalog begrensinger kan bare konfigureres når ProFTPd tjeneren er installert og tatt i bruk chroot_active=Aktiv? chroot_who=Ta i bruk på tjener og under-tjenere chroot_dir=Begrens til katalog chroot_all=Alle virtuelle tjenere chroot_gsel=Kun tjener $1 $2 Alle unntatt tjener chroot_root=Alle filer på systemet chroot_home=Brukeres hjemmekataloger chroot_path=Annen katalog $1 chroot_dom=Virtuell tjeners hjemmekatalog chroot_err=Kunne ikke lagre FTP katalog restriksjoner chroot_egroup=Innstillingen for den virtuelle tjenerens hjemmekatalog kan ikke velges, med mindre restriksjonen gjelder for en spesifikk tjener, i rad $1 chroot_eneg=Den virtuelle tjenerens hjemme-katalog innstilling kan ikke velges nå <b>Alle unntatt tjener</b> er valgt, i rad $1 chroot_edom=Kunne ikke finne virtuell tjener for gruppen $1 chroot_edir=Manglende eller ugyldig katalog i rad $1 chroot_saving=Oppdaterer FTP tjener konfigurasjon res_elinux=Ressurs-begrensinger støttes bare på Linux res_elinuxconf=Konfigurasjonsfilen $1 for ressursbegrensinger ble ikke funnet res_epamssh=Fant ikke PAM tjenesten for SSH, så verifisering av ressurs-begrensinger er ikke komplett res_epamlimits=SSH PAM tjenesten bruker ikke <tt>pam_limits</tt> modulen. Ressurs-begrensinger vil ikke bli gjennomført for bruker som logger inn via SSH. res_title=Ressurs begrensinger res_header=Minne og CPU begrensinger res_procs=Maks. antall prosesser res_procsdef=Ubegrenset res_procsset=Maskimalt res_mem=Maks. størrelse per prosess res_err=Kunne ikke lagre ressursbegrensinger res_eprocs=Manglende eller ugyldig maks. antall prosesser res_eprocs2=Maks. antall prosesser må være 2 eller mer res_emem=Manglende eller ugyldig maksimum prosesstørrelse res_emem2=Maksimum prosesstørrelse må være minst 1M res_mins=minutter res_secs=sekunder res_time=Maks. CPU-tid per prosess res_etime=Manglende eller ugyldig maks. CPU-tid per prosess res_etime2=Maks. CPU-tid per prosess må være 1 minutt eller mer sched_title=Tidsplanlagte sikkerhetskopier sched_ecannot=Du har ikke lov til å administrere tidsplanlagte sikkerhetskopier sched_yes=Ja, $1 sched_dest=Mål sched_doms=Sikkerhetskopi innhold sched_enabled=Sikkerhetskopiering aktivert? sched_all=Alle virtuelle tjenere sched_except=Alle unntatt $1 sched_virtualmin=Virtualmin konfigurasjoner sched_nothing=Ingenting sched_none=Det er ikke opprettet noen tidsplanlagte sikkerhetskopier enda. sched_add=Legg til ny tidsplan for sikkerhetskopi. sched_delete=Slett valgte tidsplaner sched_disable=Deaktiver valgte sched_enable=Aktiver valgte sched_level=Nivå sched_full=Full sched_owner=Eier sched_actions=Handlinger sched_now=Sikkerhetskopier.. sched_restore=Gjenopprett.. sched_return=tidsplanlagte sikkerhetskopier cron_special=Enkel tidsplan cron_complex=Kompleks tidsplan cron_cron=Cron spesifikasjon cron_title=Velg tidsplan cron_ok=OK cron_ehidden=Fant ingen kompleks tidsplan dsched_err=Kunne ikke slette tidsplanlagte sikkerhetskopier dsched_enone=Ingen valgt dsched_egone=Sikkerhetskopien med ID $1 finnes ikke lenger dsched_ecannot=Du har ikke lov til å administrere sikkerhetskopien med ID $1 dbhosts_err=Kunne ikke endre eksterne database-verter dbhosts_enone=Ingen vertsnavn eller IP adresser oppgitt dbhosts_ehost='$1' er ikke et gyldig vertsnavn eller uttrykk dbhosts_title=Oppdater databaseverter dbhosts_doing=Setter tillatte $1 databaseverter til $2 .. dbhosts_failed=.. feilet : $1 dbhosts_done=.. satt for $1 og andre brukere med databasetilgang. newglobal_title=Globale variabler newglobal_desc=Variablene definert på denne siden kan brukes i alle domene- eller brukernivå-maler i Virtualmin. For å legge til en variabel fyller du ut navnet og verdien i den tomme raden nederst i tabellen. For å fjerne en variabel tømmer du variabelens navnefelt. For å deaktivere en variabel midlertidig tar du vekk haken i kolonnen Aktivert. newglobal_ecannot=Du har ikke lov til å redigere globale variabler newglobal_enabled=Aktivert? newglobal_name=Variabelnavn newglobal_value=Variabel verdi newglobal_err=Kunne ikke lagre globale variabler newglobal_ename=Ugyldig variabelnavn i rad $1 - kun bokstaver, sifre og understreking er tillatt spamtrap_already=Spam trap aliaser finnes allerede for denne virtuelle tjeneren spamtrap_clash=Spam trap aliaser kan ikke opprettes, siden følgende motstridende aliaser allerede finnes : $1 spamtrap_noaliases=Spam trap aliaser finnes ikke for denne virtuelle tjeneren unsub_title=Konverter under-domene unsub_rusure=Er du sikker på at du ønsker å konvertere dette under-domenet til en under-tjener? Domenets web-innhold vil ikke bli påvirket, men alle DNS oppføringer vil bli flyttet til deres eget domene. unsub_ok=Konverter til under-tjener unsub_doing=Konverterer $1 til under-tjener .. unsub_failed=.. konvertering feilet! unalias_title=Konverter alias tjener unalias_err=Kunne ikke konvertere alias tjener unalias_rusure=Er du sikker på at du ønsker å konvertere denne alias virtuelle tjeneren til en under-tjener. Den vil ikke lenger betjener web-sidene for den gamle mål-tjeneren, men kan ha sitt eget web-innhold, egne postbokser og e-post aliaser. unalias_ok=Konverter til under-tjener unalias_doing=Konverterer $1 til under-tjener .. unalias_failed=.. konvertering feilet! connect_echeck=Kunne ikke teste forbindelse connect_eempty=Ingen svar fra forbindelses-sjekk connect_ecannot=Du har ikke lov til å sjekke forbindelse for denne vrtuelle tjeneren connect_title=Sjekk av ekstern forbindelse connect_doing=Tester ekstern forbindelse .. connect_errs=.. fant følgende problem : connect_error=Feilmelding connect_desc=Problemtype connect_fix=Mulig løsning connect_ok=.. verifisert cfix_check=Sjekk at DNS tjeneren din kjører, at du kan slå opp <tt>software.virtualmin.com</tt>, og at ingen brannmur blokkerer utgående HTTP forespørsler. cfix_empty=Send inn en supportsak til Virtualmin cfix_dnsip=Sjekk med DNS registraren din at navnetjenerne for domenet er satt opp riktig, og at IP-adressen i DNS oppføringene dine er korrekt. cfix_dns=Sjekk systemets brannmur for å forsikre deg om at DNS forespørsler og svar på UDP port 53 slipper gjennom. cfix_nsip=Sjekk med din DNS registrar at navnetjenerene for domenet er satt korrekt. cfix_ns=Sjekk at DNS domenet ditt er blitt registrert. cfix_web=Forsikre deg om at systemets web-tjener kjører, at port 80 ikke blokkeres av en brannmur, og at domenet har en gyldig indeks-side. cfix_webfile=Sjekk Apache konfigurasjonen for å forsikre deg om at den virtuelle tjenerens <virtualhost> er satt opp med riktig IP-adresse. cfix_webcont=Se etter en redirigering eller annen Apache konfigurasjon som kan forhindre test-filen i å bli betjent. cfix_ping=Verifiser brannmur og routing innstillinger mellom ditt system og Internet. cfix_ssl=Forsikre deg om at systemets web-tjener kjører, at port 443 ikke blokkeres av en brannmur, og at domenet har en gyldig indeks-side. cfix_smtptimeout=Sjekk omm brannmuren på systemet ditt blokkerer port 25. cfix_smtp=Sjekk at systemets e-post tjener kjører og lytter på det eksterne nettverks-grensesnittet. cfix_smtpto=Sjekk at e-post tjeneren din er konfigurert til å motta e-post for dette domenet. plans_title=Kontoplaner newplan_title=Kontoplaner plans_name=Plan navn plans_quota=Diskkvote plans_bw=Båndbredde begrensing plans_doms=Domener plans_mailboxes=Postbokser plans_aliases=E-post aliaser plans_none=Ingen kontoplaner er opprettet enda. plans_none2=Du har ikke opprettet noen kontoplaner enda. plans_add=Legg til ny kontoplan plans_delete=Slett valgte planer plans_resel=Forhandler plans_noresel=Ingen plans_ecannot=Du har ikke lov til å vedlikeholde planer plans_return=liste over planer plans_setdef=Sett standard plan til: plans_nodef=Ingen - bruk første i listen plans_savedef=Endre standard plans_esetdef=Valgt plan finnes ikke eller den er ikke tilgjengelig for deg plan_title1=Opprett kontoplan plan_title2=Rediger kontoplan plan_header1=Detaljer for grunnleggende plan plan_header2=Tillatte egenskaper for virtuell tjener plan_header3=Tillatte funksjoner plan_header4=Forhandlers innstillinger plan_header5=Virtuelle tjenere på plan plan_resellers=Kan brukes av forhandlere plan_apply=Lagre og bruk plan_ecannot=Du har ikke lov til å redigere denne planen, eller denne planen finnes ikke plan_name=Plan navn plan_err=Kunne ikke lagre plan plan_eresellers=Ingen forhandlere valgt plan_ename=Manglende plan navn plan_eclash=En plan med samme navn finnes allerede plan_toomany=Denne planen har $1 virtuelle tjenere tilknyttet, noe som er høyre enn Virtualmins visningsgrense på $2. plan_clone=Klon plan_scripts=Tillatte script plan_scriptsall=Alle unntatt de som er deaktivert globalt plan_scriptsopts=Alle script plan_scriptssel=Tillatt dplans_err=Kunne ikke slette planer dplans_enone=Ingen valgt dplans_eall=Det må finnes minst én plan postgrey_title=E-post grålisting newpostgrey_title=E-post grålisting postgrey_epostfix=Postgrey kan kun brukes sammen med e-post tjeneren Postfix postgrey_ecmd=Postgrey kommandoen $1 ble ikke funnet postgrey_euser=Postgrey brukeren $1 finnes ikke postgrey_installdesc=Virtualmin kan imidlertid automatisk installere grålistingspakken Postgrey for deg. postgrey_install=Installer Posgrey nå postgrey_init=Aktiverer Postgrey ved oppstart .. postgrey_initdone=.. aktivert postgrey_initalready=.. allerede aktivert postgrey_proc=Starter Postgrey tjener .. postgrey_procfailed=.. oppstart feilet : $1 postgrey_procalready=.. kjører allerede postgrey_postfix=Konfigurerer Postfix til å bruke Postgrey .. postgrey_postfixalready=.. allerede konfigurert postgrey_postfixdone=.. konfigurert til å bruke port $1 postgrey_nopostfix=Konfigurerer Postfix til å fjerne Postgrey .. postgrey_nopostfixdone=.. fjernet postgrey_nopostfixalready=.. allerede fjernet postgrey_noproc=Stopper Postgrey tjener .. postgrey_noprocfailed=.. shutdown feilet : $1 postgrey_noprocalready=.. kjører ikke postgrey_noinit=Deaktiverer Postgrey ved oppstart .. postgrey_noinitdone=.. deaktivert postgrey_noinitalready=.. allerede deaktivert postgrey_title2=Aktiverer grålisting postgrey_title3=Deaktiverer grålisting postgrey_failed=Grålisting er ikke tilgjengelig på dette systemet : $1 postgrey_desc=Grålisting er en teknikk for å redusere spam ved å nekte å motta e-post første gang en annen e-post tjener forsøker å kontakte din tjener. Virkelige e-post tjenere vil forsøke å sende på nytt etter en kort pause, mens spam-tjenere vil som oftest ikke prøve å sende på nytt. På denne måten vil virkelig e-post fortsatt bli levert, mens spam blir avvist. postgrey_enable=Aktiver grålisting postgrey_enabledesc=Grålisting er for øyeblikket ikke fullt aktivert på systemet ditt. Klikk denne knappen for å la Virtualmin konfigurere gråilisting for deg. postgrey_disable=Deaktiver grålisting postgrey_disabledesc=Grålisting er for øyeblikket aktivert på systemet ditt. Klikk på denne knappen for å la Virtualmin slå av grålisting. postgrey_return=grålisting innstillinger postgrey_tabclients=Hvitlistede klienter postgrey_tabrecipients=Hvitlistede mottakere postgrey_delete=Slett valgte postgrey_addclients=Legg til en ny SMTP klient i hvitlisten postgrey_addrecipients=Legg til en ny mottaker i hvitlisten postgrey_headclients=Klient adresse eller vertsnavn postgrey_headrecipients=Mottaker adresse postgrey_cmts=Beskrivelse postgrey_re=Regexp? postgrey_noneclients=Ingen hvitelistede klienter er definert enda. postgrey_nonerecipients=Ingen hvitelistede mottakere er definert enda. postgrey_nofile=Kunne ikke finne noen konfigurasjonsfil for denne hvitlisten! postgrey_title4=Installer Postgrey postgrey_installing=Installerer Postgrey pakken .. postgrey_installfailed=.. installasjon feilet! postgrey_installed=.. installasjon fullført editgrey_titleclients=Rediger hvitlistet klient editgrey_titlerecipients=Rediger hvitlistet mottaker creategrey_titleclients=Ny hvitlistet klient creategrey_titlerecipients=Ny hvitlistet mottaker editgrey_headerclients=Detaljer for hvitlistet SMTP klient editgrey_headerrecipients=Detaljer for hvitlistet e-post mottaker editgrey_valueclients=E-post tjener IP adresse eller vertsnavn editgrey_valuerecipients=Mål e-post adresse editgrey_cmts=Ekstra kommentarer editgrey_re=Match på regluært uttrykk editgrey_gone=Hvitliste oppføring finnes ikke lenger! editgrey_err=Kunne ikke lagre hvitliste oppføring editgrey_evalueclients=Manglende eller tilsynelatende ugyldig e-post tjener IP adresse eller vertsnavn editgrey_evaluerecipients=Manglende eller tilsynelatende ugyldig mottakers e-post adresse delgrey_err=Kunne ikke slette hvitliste oppføringer delgrey_enone=Ingen valgt copycert_title=Kopier SSL sertifikat copycert_ecannot=Du har ikke lov til å kopiere denne virtuelle tjenerens SSL sertifikat copycert_webmindir=Kopierer sertifikat og nøkkel til $1 .. copycert_epass=Passord-beskyttede SSL nøkler kan ikke brukes av Webmin eller Usermin copycert_webminconfig=Konfigurerer Webmin til å bruke dem .. copycert_webminnot=Advarsel - SSL er for øyeblikket ikke aktivert i Webmin. Gå til siden <a href='$1'>SSL Kryptering</a> for å aktivere den. copycert_userminconfig=Konfigurerer Usermin til å bruke dem .. copycert_userminnot=Advarsel - SSL er for øyeblikket ikke aktivert i Usermin. Gå til siden <a href='$1'>SSL Kryptering</a> for å aktivere den. copycert_dtitle=Kopier SSL sertifikat til Dovecot copycert_dsaving=Kopierer sertifikat og nøkkel til Dovecot filer .. copycert_dsaved=.. skrev ut $1 og $2 copycert_dsaved2=.. skrev ut sertifikat i $1, nøkkel i $2 og CA sert i $3 copycert_denabling=Aktiverer SSL i Dovecot konfigurasjon .. copycert_ecert=Fant ingen SSL sertifikat data copycert_ekey=Fant ingen SSL nøkkel data copycert_psaving=Kopierer sertifikat og nøkkel til Postfix filer .. copycert_penabling=Aktiverer SSL i Postfix konfigurasjonen .. wizard_title=Post-installasjons veiviser wizard_ecannot=Du har ikke lov til å kjøre post-installasjons-veiviseren wizard_next=Neste wizard_prev=Forr. wizard_cancel=Avbryt wizard_title_intro=Introduksjon wizard_intro=Denne post-installasjons-veiviseren lar deg konfigurere Virtualmin optimalt for systemet ditt. Du kan gjøre valg på bakgrunn av om du ønsker å være vert for nettsteder, e-post eller databaser, og på bakgrunn av systemets minne- og CPU-konfigurasjon.<p>For å fortsette klikker du på <b>Neste</b> nedenfor. For å hoppe over og bruke standardinnstillinger trykker du på <b>Avbryt</b>. wizard_title_memory=Minnebruk wizard_memory=Virtualmin kan stilles inn ti lå forbedre ytelse i brukergrensesnitt og e-post behandling, men på bekostning av økt minnebruk. Det beste valget er avhengig av hvordan systemet ditt blir brukt. wizard_memory_preload=Forhåndslast Virtualmin biblioteket? wizard_memory_lookup=Kjør email domain lookup tjener? wizard_clamdnone=Virtualmin vet imidlertid ikke hvordan ClamAV tjenerscanneren skal aktiveres på systemet ditt. DU er nødt til å sette den opp manuelt. wizard_eclamdenable=Kunne ikke starte ClamAV server scanneren. Forsøk å aktivere den på siden <b>$sv_title</b> for å få en mer detaljert feilmelding. wizard_eclamdtest=Det oppstod et problem ved testing av ClamAV tjener scanneren: $1 wizard_spam=Dersom systemet ditt skal være vert for domener som mottar store mengder e-post, kan sjekking av innkommende e-post for søppelpost generere høy CPU belastning. Dette pga. at SpamAssassin bruker mye CPU når den starter. Dette kan unngås ved å kjøre SpamAssassin tjeneren <tt>spamd</tt> i bakgrunnen. Dette bruker intern-minne, men reduserer CPU bruken, og kan gjøre behandling av e-post raskere. wizard_title_spam=Søppelpost filtrering wizard_spamd=Kjør SpamAssassin tjenerfilter? wizard_spamdnone=SpamAssassin tjeneren <tt>spamd</tt> er imidlertid ikke installert op systemet ditt. Du må installere denne først, og så aktivere den på siden <b>Spam og Virus Scanning</b>. wizard_espamdenable=Kunne ikke starte SpamAssassin tjener filter. Forsøk å aktivere det på siden <b>Søppelpost og Virus scanning</b> for å se en mer detaljert feilmelding. wizard_title_db=Database tjenere wizard_db=Virtualmin støtter både MySQL og PostgreSQL databasetjenere, men du vil kanskje bare kjøre en (eller ingen av dem) på systemet ditt. Hver av dem bruker minne når de kjører selv om de ikke brukes.<p>Avhengig av nettstedene og applikasjonene du planlegger å være vert for, kan det være nok å bare kjøre MySQL, siden de fleste web-applikasjoner hverken støtter eller krever PostgreSQL. Dersom systemet ditt bare skal brukes som vert for e-post og DNS trenger du ikke noen av de to databasetjenerene. wizard_db_mysql=Kjør MySQL database tjener? wizard_db_postgres=Kjør PostgreSQL database tjener? wizard_emysqlinst=MySQL kan ikke aktiveres, siden den ikke er installert på systemet ditt. wizard_emysqlconf=MySQL er aktivert, men kan ikke brukes av Virtualmin. Bruk modulen <a href='$1'>MySQL Database</a> for å rette dette problemet. wizard_emysqlstart=En feil oppstod ved starting av MySQL : $1 wizard_epostgresinst=PostgreSQL kan ikke aktiveres, siden den ikke er installert på systemet ditt wizard_epostgresconf=PostgreSQL er aktivert, men kan ikke brukes av Virtualmin. Bruk modulen <a href='$1'>PostgreSQL Database</a> for å rette problemet. wizard_epostgresstart=En feil oppstod ved starting av PostgreSQL : $1 wizard_title_mysql=MySQL passord wizard_mysql=For å forhindre at andre brukere på systemet skal kunne administrere MySQL databasen, må du angi et passord for <tt>root</tt> brukeren. wizard_mysql2=MySQL passordet er for øyeblikket ikke satt. Dette er en stor sikkerhetsrisiko. wizard_mysql3=Dette er allerede gjort, så du trenger ikke å endre passordet her. wizard_mysql_pass=Endre MySQL passord wizard_mysql_pass1=La være uendret wizard_mysql_pass0=Satt til wizard_mysql_empty=Sett MySQL passord wizard_title_mysize=MySQL databasestørrelse wizard_mysize=MySQL kan konfigureres til å bytte bort minnebruk mot ytelse, avhengig av hvor mye internminne systemet har og hvor mye databasebruk du forventer. wizard_mysize_type=MySQL konfigurasjonsstørrelse wizard_emysizestart=MySQL kunne ikke startes med den nye konfigurasjonen : $1. Den gamle konfigurasjonen er gjenopprettet. wizard_title_done=Alt ferdig wizard_done=Virtualmins post-installasjon konfigurasjon er nå fullført!<p>Du kan justere innstillingene du akkurat gjorde på sidene <a href='$1'>Funksjoner og tillegg</a> og <a href='$2'>Spam og Virus Scanning</a>. wizard_dns=For at DNS soner opprettet av Virtualmin skal kunne være søkbare, må oppføringen for primær navnetjener for hver sone være satt til noe som kan søkes opp av andre systemer på Internet. wizard_dns_prins=Primær navnetjener wizard_dns_secns=Sekundære navnetjenere (valgfri) wizard_dns_eprins=Primær navnetjener er ikke et gyldig DNS navn wizard_dns_eprins2=Primær navnetjener $1 kan ikke finnes via navneoppslag på dette systemet. wizard_dns_eprins3=Primær navnetjener $1 kan ikke finnes via navneoppslag på resten av Internet : $2 wizard_dns_esecns=Sekundær navnetjener $1 er ikke et gyldig DNS navn wizard_dns_esecns2=Sekundær navnetjener $1 kan ikke finnes via navneoppslag på dette systemet. wizard_dns_esecns3=Sekundær navnetjener $1 kan ikke finnes via navneoppslag på resten av Internet : $2 wizard_dns_skip=Hopp over sjekk av oppslag wizard_hashpass=Virtualmin gives you the option of storing plain-text passwords for virtual servers and mailboxes, or storing only one-way encrypted (hashed) passwords. Plain text passwords are more convenient, but less secure if your system is compromised. wizard_hashpass_mode=Metode for lagring av passord wizard_hashpass_mode1=Lagre bare hashede passord wizard_hashpass_mode0=Lagre vanlig-tekst passord backuplog_title=Sikkerhetskopi logger backuplog_ecannot=Du har ikke tilgang til å se Virtualmin sikkerhetskopi-logger backuplog_search=Finn logger som stemmer med backuplog_ok=Søk backuplog_match=Viser logger som passer med $1 .. backuplog_days=Viser logger fra de siste $1 dager .. backuplog_when=Startet backuplog_who=Laget av backuplog_len=Kjøretid backuplog_size=Endelig størrelse backuplog_nomatch=Fant ingen sikkerhetskopi-logger som stemmer med søket ditt. backuplog_none=Ingen sikkerhetskopier er logget enda. backuplog_none2=Ingen sikkerhetskopier som du har tilgang til er blitt logget. backuplog_doms=$1 domener backuplog_nodoms=Ingen domener backuplog_return=liste over sikkerhetskopi-logger viewbackup_title=Vis sikkerhetskopi-logg viewbackup_eid=Manglende eller ugyldig sikkerhetskopi ID viewbackup_egone=Loggført sikkerhetskopi finnes ikke! viewbackup_header=Sikkerhetskopi detaljer viewbackup_dest=Mål for sikkerhetskopi viewbackup_doms=Virtuelle tjenere inkludert viewbackup_extra=og $1 flere eid av andre brukere viewbackup_errdoms=Virtuelle tjenere som feilet viewbackup_mode=Utført via viewbackup_mode_api=Kommandolinje viewbackup_mode_sched=Tidsplanlagt sikkerhetskopi viewbackup_mode_cgi=Virtualmin UI viewbackup_user=Kjørt av web bruker viewbackup_cmd=Ingen (tidsplanlagt eller kommandolinje) viewbackup_start=Startet viewbackup_end=Fullført viewbackup_size=Endelig sikkerhetskopi størrelse viewbackup_output=Output fra full backup viewbackup_time=Kjøretid viewbackup_inc=Type sikkerhetskopi viewbackup_inc0=Full viewbackup_ok=Endelig status viewbackup_success=Fullført viewbackup_failure=Feilet viewbackup_partial=Delvis fullført viewbackup_restore=Gjenopprett denne sikkerhetskopien viewbackup_ecannot=Du har ikke tilgang til å se denne backup loggen viewbackup_enc=Kryptert sikkerhetskopi? viewbackup_nopro=Ja, men kryptering støttes ikke viewbackup_nokey=Jan, men med manglende nøkkel $1 viewbackup_key=Ja, med nøkkel $1 redirects_title=Nettsted redirigeringer redirects_ecannot=Du har ikke lov til å redigere nettsted-redirigeringer for dette domenet redirects_eweb=Denne virtuelle tjeneren har ikke noe nettsted redirects_add=Legg til ny nettsted-redirigering redirects_path=URL stil redirects_delete=Sldett valgte redirigeringer redirects_none=Ingen nettsted redirigeringer er definert enda. redirects_return=liste over nettsted redirigeringer redirects_derr=Kunne ikke slette nettsted redirigeringer redirects_denone=Ingen valgt redirects_type=Type redirects_alias=Alias til katalog redirects_redirect=Rediriger til URL redirects_dest=Mål redirect_egone=Redirigering finnes ikke lenger! redirect_create=Opprett nettsted redirigering redirect_edit=Rediger nettsted redirigering redirect_header=Detailjer for nettsted redirigering eller alias redirect_path=Kilde URL sti redirect_dest=Mål redirect_url=URL på annet nettsted redirect_dir=Katalog på dette systemet redirect_err=Kunne ikke lagre redirigering redirect_epath=Manglende eller ugyldig kilde URL sti redirect_epath2=Domene i kilde-URL er ikke $1 redirect_eurl=Manglende eller ugyldig mål URL redirect_edir=Manglende eller ikke-absolutt mål-katalog redirect_edir3=Mangler mål-katalog $1 redirect_edir2=Mål-katalog må være under $1 newchangelog_title=Logg for nye funksjoner newchangelog_ecannot=Du har ikke lov til å se logg for nye funksjoner newchangelog_desc=Denne siden viser alle viktige endringer i alle Virtualmin versjoner installert på systemet ditt, opp til gjeldende versjon. dkim_title=DomainKeys identifisert e-post dkim_title1=Aktiver DomainKeys identifisert e-post dkim_title2=Deaktiver DomainKeys identifisert e-post dkim_ecannot=Du har ikke lov til å konfigurere DKIM dkim_econfig=DKIM konfigurasjonsfilen $1 finnes ikke dkim_einit=Oppstartsscriptet $1 for DKIM filter-tjeneren finnes ikke dkim_eos=Administrasjon av DKIM støttes ikke på dette operativsystemet dkim_failed=DomainKeys identifisert e-post er ikke tilgjengelig på dette systemet : $1 dkim_installdesc=Virtualmin kan imidlertid forsøke å installere DKIM filterpakken automatisk for deg. dkim_install=Installer nå dkim_header=Innstillinger for DomainKeys identifisert e-post dkim_enabled=Signering av utgående e-post aktivert? dkim_selector=Selektor for DKIM oppføringsnavn dkim_verify=Verifiser DKIM signaturer på innkommende e-post? dkim_size=Størrelse på ny DKIM nøkkel dkim_bits=bits dkim_makenewkey=Fremtving generering av ny privat nøkkel? dkim_emailsystem=DKIM er bare støttet av Postfix og Sendmail e-post tjenere dkim_esendmailmc=DKIM kan ikke aktiveres for Sendmail med mindre det benyttes en M4 konfigurasjonsfil dkim_return=DKIM skjema dkim_err=Kunne ikka lagre DKIM innstillinger dkim_eselector=Manglende eller ugyldig selektor - må være et gyldig DNS oppføringsnavn dkim_eselfile=.. selektor nøkkelfil $1 finnes allerede! dkim_eextra=Ugyldig ekstra domene $1 dkim_eexclude=Ugyldig ekskludert domene $1 dkim_exclude=Signer aldri for domenene dkim_title4=Installer DKIM dkim_installing=Installerer DKIM filter pakke .. dkim_installfailed=.. installasjon feilet! dkim_installed=.. installasjon fullført dkim_newkey=Genererer privat nøkkel i filen $1 .. dkim_enewkey=.. privat nøkkel feilet : $1 dkim_pubkey=Trekker ut offentlig nøkkel fra privat nøkkel i $1 .. dkim_epubkey=.. offentlig nøkkel feilet! dkim_dns=Legg til DKIM oppføringer i DNS domene $1 .. dkim_ednszone=.. domene ikke funnet! dkim_ednsexclude=.. domenet er ekskludert fra DKIM dkim_dnsadded=.. lagt til dkim_dnsalready=.. oppføringer finnes allerede dkim_config=Setter domene og selektor i DKIM filter konfigurasjon .. dkim_boot=Aktiverer DKIM filer ved oppstart .. dkim_start=Starter DKIM filter .. dkim_estart=.. start feilet : $1 dkim_mailserver=Konfigurerer e-post tjener til å bruke DKIM filter .. dkim_somefail=DKIM oppsett feilet! dkim_unmailserver=Konfigurerer e-post tjener til å slutte å bruke DMIK filter .. dkim_stop=Stopper DKIM filter .. dkim_unboot=Deaktiverer DKIM filter ved oppstart .. dkim_domains=Finner virtuelle tjenere som DKIM skal aktiveres for .. dkim_founddomains=.. fant $1 tjenere dkim_founddomains2=.. fant ingen virtuelle tjenere med DNS og e-post aktivert, dkim_nodomains=.. fant ingen tjenere med både DNS og e-post aktivert! dkim_undns=Fjerner DKIM oppføringer fra DNS domene $1 .. dkim_dnsremoved=.. fjernet dkim_dnsalreadygone=.. allerede borte dkim_records=DNS oppføringer for ekstra domener dkim_esize=DKIM nøkkelstørrelse må være et tall på minst 512 bits newautoconfig_title=E-post klient konfigurasjon autoconfig_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere e-post klient konfigurasjon autoconfig_header=Innstillinger for klient autokonfigurasjon autoconfig_desc=Denne siden lar deg aktivere den automatiske konfigurasjons-URLen $1 for alle Virtuelle tjenere, som kan brukes av e-post klienter som Thunderbird. Denne URL-en lar brukere konfigurere IMAP og SMTP innstillingene i sine e-post klenter bare basert på en e-post adresse. autoconfig_enabled=Aktiver e-post klient autokonfigurasjon? autoconfig_err=Kunne ikke lagre e-post klient konfigurasjon autoconfig_edoms=Det finnes ingen virtuelle tjenere med e-post aktivert! autoconfig_enable=Aktiverer e-post klient autokonfigurasjon for $1 virtuelle tjenere .. autoconfig_disable=Deaktiverer e-post klient autokonfigurasjon for $1 virtuelle tjenere .. autoconfig_failed=Feilet for $1 : $2 provision_title=Klient for Cloudmin tjenester provision_ecannot=Du har ikke tilgang til å sette opp klient for Cloudmin tjenester provision_header=Innstillinger for klient for Cloudmin tjenester provision_server=Cloudmin tjenester master provision_cloudmin=Bruk Virtualmin Incs tjeneste provision_user=Brukernavn for tjener provision_pass=Passord for tjener provision_features=Funksjoner det skal væres vert for provision_dns=DNS soner provision_mysql=MySQL brukere og databaser provision_virus=Virus scanning provision_spam=Søppelpost filtrering provision_port=Portnummer provision_ssl=Bruk SSL tilkobling provision_err=Kunne ikke lagre innstillinger for Cloudmin tjenester provision_ednssupport=DNS tjeneste ikke støttet provision_ednslimit=Du har ikke lov til å opprette DNS soner provision_ednssystems=Ingen vertssystemer er tilgjengelige for DNS tjenester provision_emysqlsupport=MySQL tjeneste støttes ikke provision_emysqllimit=Du har ikke lov til å opprette MySQL brukere eller databaser provision_emysqlsystems=Ingen vertssystemer er tilgjengelige for MySQL tjenester provision_evirusclient=ClamAV virusskanningsklienten $1 er ikke installert provision_espamclient=SpamAssassin filtreringsklienten $1 er ikke installert provision_eserver=Manglende eller ugyldig tjeneste vert provision_eport=Manglende eller ikke-numerisk portnummer provision_euser=Manglende eller ugyldig-utseende brukernavn provision_epass=Passord kan ikke inneholde et : provision_checking=Sjekker innlogging til tjenestevert $1 .. provision_echeck=.. sjekk feilet : $1 provision_saving=Lagrer innstillinger for Cloudmin tjenester provision_limits=Sjekker Cloudmin tjenestebegrensninger .. provision_limit=$1 $2 provision_limitsgot=.. dine begrensinger er : $1 provision_used=($1 brukt) provision_virussetup=Forespør virus-skanning system .. provision_evirussetup=.. forespørsel feilet : $1 provision_evirustest=.. angitt system kan ikke brukes : $2 provision_virusgot=.. bruker system $1 provision_virusunsetup=Stopper bruk av system for virus scanning .. provision_evirusunsetup=.. feilet : $1 provision_spamsetup=Forespør spam-filtreringssystem .. provision_espamsetup=.. forespørsel feilet : $1 provision_espamtest=.. angitt system kan ikke brukes : $2 provision_spamgot=.. bruker system $1 provision_spamunsetup=Stopper bruk av system for søppelpostfiltrering .. provision_espamunsetup=.. feilet : $1 provision_emysqldbcheck=Tjenestefeil ved sjekking av MySQL database : $1 provision_emysqldb=MySQL databasen $1 finnes allerede på tjeneste-verten provision_emysqlcheck=Tjenestefeil ved sjekking av MySQL bruker : $1 provision_emysql=MySQL bruker $1 finnes allerede på tjeneste verten provision_ednscheck=Tjeneste-feil ved sjekk av DNS-sone : $1 provision_edns=DNS sonen $1 finnes allerede på tjeneste verten records_title=DNS oppføringer records_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere DNS oppføringer records_name=Oppføring navn records_type=Type records_value=Verdi records_delete=Slevv valgte oppføringer records_add=Opprett oppføring av type: records_evalid=Advarsel - det ble funnet feil i dette domenets DNS-oppføringer : $1 records_derr=Kunne ikke slette oppføringer records_enone=Ingen valgt records_return=DNS oppføringer records_typea=IPv4 adresse records_valuea=IPv4 adresse records_evaluea=Verdien må være en IPv4 adresse records_typeaaaa=IPv6 adresse records_valueaaaa=IPv6 adresse records_evalueaaaa=Ugyldig IPv6 adresse records_typecname=Navn alias records_valuecname=Mål DNS navn records_evaluecname=Ugyldig mål DNS navn records_typens=Navnetjener records_valuens=Navnetjener DNS navn records_evaluens=Ugyldig navnetjener DNS navn records_typemx=E-post tjener records_valuemx1=E-post tjener prioritet records_valuemx1a=(Lavere tall prøves først) records_valuemx2=E-post tjener vertsnavn records_evaluemx1=E-post tjener prioritet må være et tall records_evaluemx2=Ugyldig DNS navn for vertsnavn for e-post tjener records_typesrv=Tjeneste-oppføring records_valuesrv1=Prioritet records_evaluesrv1=Prioritet må være et tall records_valuesrv2=Vekt records_evaluesrv2=Vekt må være et tall records_valuesrv3=Portnummer records_evaluesrv3=Portnummer må være et heltall records_valuesrv4=Mål-vertsnavn records_evaluesrv4=Ugyldig DNS-navn for mål-vertsnavn records_typetxt=Tekst records_valuetxt=Tekst oppføring records_typesoa=Start på domene records_typespf=Sender tillatt fra records_typedefttl=Standard cache tid records_typegenerate=Oppførings-generator records_typeptr=Revers adresse records_valueptr=Revers adresse records_evalueptr=Verdien må være et DNS navn og slutt med punktum records_comment=Kommentar records_manual=Rediger oppføringer manuelt records_epost=Oppføringer ble ikke fullstendig slettet : $1 records_viewdesc=Denne virtuelle tjenerens DNS-domene hostes ikke av ditt Virtualmin system. Dersom domenet hostes andre steder, bør du legge inn oppføringene nedenfor til å forsikre deg om at nettsted og e-post fungerer korrekt. record_title1=Opprett DNS oppføring record_title2=Rediger DNS oppføring record_egone=Oppføringen finnes ikke lenger! record_eedit=Denne DNS oppføringen kan ikke redigeres record_header=Detaljer for DNS oppføring record_name=Oppføring navn record_type=Oppføringstype record_comment=Loggfør kommentar record_ttl=Cache tid record_ttl1=Domene standard record_ttl0=Egendefinert tid record_eparse=Oppføring er ikke innenfor domenet record_same=Samme som domene record_err=Kunne ikke lagre DNS oppføring record_edelete=Denne DNS oppføringer kan ikke slettes record_ename=Oppføringsnavn inneholder ugyldige tegn record_enamedot=Oppføringsnavn kan ikke starte eller slutte med et punktum record_enamedom=Oppføringsnavn behøver ikke å ha med domenenavnet record_ettl=Cache-tid må være et tall større enn null record_ettlunits=Ugyldige enheter for cache tid record_evalue=Ugyldig verdi for $1 record_ecname=Name Alias oppføringen $1 har det samme navnet som en eksisterende oppføring record_eunder=DNS oppføringen $1 kan ikke redigeres, siden den ikke er under $2 record_defttl=Standard cache tid record_epost=Oppføringen ble ikke fullstendig lagret : $1 clone_err=Kunne ikke klone virtuell tjener clone_object=Oppretter innstillinger for ny virtuell tjener clone_clash=Ser etter konflikter og avhengighetsproblemer .. clone_clashfound=.. clash funnet : $1 clone_dependfound=.. clash funnet : $1 clone_create=Oppretter ny virtuall tjener .. clone_createfailed=.. oppretting feilet : $2 clone_scripts=Kopierer installerte script-logger .. clone_prefixclash=.. prefiks $1 er allerede i bruk av virtuell tjener $2 clone_doing=Kloner virtuell tjener $1 til $2 .. clone_doing2=Kloner virtuell tjener $1 til $2 med brukernavn $3 .. clone_failed=.. kloning feilet! clone_unix=Kopierer cron jobber og ressurs-begrensinger .. clone_dir=Kopierer innhold av hjemmekatalog .. clone_edir=.. kopiering feilet : $1 clone_dns=Kopierer DNS oppføringer .. clone_dnsold=.. kilde DNS sone ikke funnet! clone_dnsnew=.. mål DNS sone ikke funnet! clone_dnssub=.. ikke påkrevd for under-domener clone_web=Kopierer Apache direktiver .. clone_webalias=.. ikke nødvendig for alias tjenere clone_webold=.. kilde Apache konfigurasjon ikke funnet! clone_webnew=.. måk Apache konfigurasjon ikke funnet! clone_mysql=Gjenoppretter MySQL databaser .. clone_mysqlprefix=.. kunne ikke finne ut nytt navn på databasen $1, siden den ikke inneholder prefikset $2 clone_mysqlprefix2=.. bruker det nye databasenavnet $1 i stedet clone_mysqlcreate=.. oppretting av database $1 feilet clone_mysqldone=.. opprettet $1 databaser clone_mysqlcopy=Kopierer innhold i MySQL databaser .. clone_mysqlbackup=.. sikkerhetskopi av $1 feilet : $2 clone_mysqlrestore=.. gjenoppretting til $1 feilet : $2 clone_mysqlclash=.. en database med navn $1 finnes allerede clone_logrotate=Kopierer logrotate innstillinger .. clone_logrotateold=.. kilde-konfigurasjon ikke funnet! clone_logrotatenew=.. mål-konfigurasjon ikke funnet! clone_spam=Kopierer SpamAssassin konfigurasjon .. clone_mail1=Kopierer e-post aliaser .. clone_mailalias=.. ikke nødvendig for alias domener clone_mail2=Kopierer postbokser .. clone_maildone=.. kopiert $1 clone_webalizer=Kopierer Webalizer konfigurasjon .. clone_webalizernewlog=.. kilde Apache loggfil ikke funnet! clone_webalizeroldlog=.. mål Apache loggfil ikke funnet! clone_postgres=Gjenoppretter PostgreSQL databaser .. clone_postgresprefix=.. kunne ikke finne ut nytt navn på databasen $1, siden den ikke inneholder prefikset $2 clone_postgrescreate=.. oppretting av database $1 feilet clone_postgresdone=.. opprettet $1 databaser clone_postgrescopy=Kopierer innhold i PostgreSQL databaser .. clone_postgresbackup=.. sikkerhetskopiering av $1 feilet : $2 clone_postgresrestore=.. gjenoppretting til $1 feilet : $2 clone_postgresclash=.. en database med navn $1 finnes allerede clone_title=Klon virtuell tjener clone_ecannot=Du har ikke lov til å opprette nye virtuelle tjenere clone_header=Innstillinger for kloning av virtuell tjener clone_dom=Domene som skal klones clone_newdom=Nytt domenenavn clone_newuser=Nytt brukernavn clone_newpass=Nytt passord clone_samepass=Samme som originalen clone_ok=Klon nå clone_warn=Advarsel - alle web-applikasjoner i den klonede virtuelle tjeneren vil fortsette å bruke databasene fra den opprinnelige virtuelle tjeneren inntil konfigurasjonen deres endres manuelt. clone_virt=Fordeler ny IPv4 adresse .. clone_virtrange=.. ingen IPv4 tildelingsutvalg har blitt konfigurert clone_virtalloc=.. fant ingen ledig IPv4 adresse clone_virtdone=.. fordelte adresse $1 clone_virt6=Fordeler ny IPv6 adresse .. clone_virt6range=.. ingen IPv6 tildelingsutvalg er konfigurert clone_virt6alloc=.. fant ingen ledig IPv6 adresse clone_virt6done=.. fordelte adresse $1 clone_virt2=Endrer IPv4 adresse til $1 .. clone_ftp=Kopierer ProFTPd direktiver .. clone_ftpold=.. kilde-ProFTPd konfigurasjon ikke funnet! clone_ftpnew=.. mål-ProFTPd konfigurasjon ikke funnet! clone_ssl=Kopierer Apache SSL direktiver .. clone_newip=IP adresse for klone clone_alloc=Tildel ny IP clone_vip=Bruk adresse mrecords_title=Rediger DNS oppføringer mrecords_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere DNS oppføringer manuelt mrecords_desc=Denne siden lar deg manuelt endre alle DNS-oppføringer i domenet, på BIND konfigurasjonsformat. mrecords_err=Kunne ikke lagre DNS oppføringer mrecords_enone=Ingenting angitt! mrecords_evalidate=Validering feilet : $1 mrecords_validate=Valider nye oppføringer? mxv_unsupported=Kun Sendmail og Postfix støtter begrensing av videresending mxv_eaccess=Søppelpost-kontroll (access_db) funksjonaliteten er ikke aktivert i Sendmail konfigurasjonen. fixperms_err=Kunne ikke fikse tillatelser fixperms_edoms=Ingen virtuelle tjenere valgt fixperms_title=Fikser tillatelser fixperms_dom=Fikser fil-eierskap og -tillatelser for $1 .. bkeys_title=Backup krypteringsnøkler bkeys_key=GPG nøkkel ID bkeys_delete=Slett valgte nøkler bkeys_add=Legg til en ny krypteringsnøkkel bkeys_desc=Beskrivelse bkeys_owner=Eid av bkeys_count=Tidsplaner bkeys_lcount=Sikkerhetskopier bkeys_ecannot=Du har ikke tilgang til å administrere backup nøkler bkeys_esupport=Sikkerhetskopi nøkler kan ikke brukes på dette systemet : $1 bkeys_egpg=GPG ble ikke funnet på $1 bkeys_none=Ingen sikkerhetskopi krypteringsnøkler er opprettet enda. bkeys_root=Master administrator bkeys_return=liste med nøkler bkeys_err=Kunne ikke slette valgte nøkler bkeys_enone=Ingen valgt bkeys_eused=Nøkkelen $2 brukes av $1 tidsplanlagte sikkerhetskopier bkeys_eused2=Nøkkelen $2 brukes av en tidsplanlagt sikkerhetskopi til $1 bkeys_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte sikkerhetskopi krypteringsnøklene? bkeys_rusuerlogs=Disse nøklene er brukt til å kryptere $1 tidligere sikkerhetskopier. Sikkerhetskopiene vi likke kunne gjenopprettes uten disse nøklene. bkeys_all=Tillat domeneeiere å bruke nøkkelen? bkey_create=Opprett krypteringsnøkkel bkey_edit=Rediger krypteringsnøkkel bkey_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere denne krypteringsnøkkelen bkey_egone=Krypteringsnøkkel finnes ikke lenger! bkey_header=Detaljer for backup krypteringsnøkkel bkey_desc=Nøkkel beskrivelse bkey_owner=Eid av bkey_source=Kilde for ny nøkkel bkey_upload=Opplastet fil bkey_paste=Innlimt tekst bkey_generate=Generer en ny nøkkel bkey_generateemail=E-post adresse bkey_generatesize=Nøkkel størrelse bkey_from=Kilde for nøkkel bkey_sourceg=Generert vha. Virtualmin bkey_sourcei=Importert fra fil bkey_file=Fil på system bkey_err1=Kunne ikke slette backup nøkkel bkey_err2=Kunne ikke opprette backup nøkkel bkey_err3=Kunne ikke oppdatere backup nøkkel bkey_edesc=Manglende beskrivelse bkey_edesc2=Beskrivelse for en ny nøkkel må være minst 5 tegn lang bkey_efilecannot=Du har ikke tilgang til å opprette en nøkkel fra en fil bkey_efile=Nøkkelfil finnes ikke bkey_edata=Nøkkeldata ser ikke ut til å vøre å¨GPG ASCII privat-nøkkel format bkey_egenerate=Nøkkel-generering feilet : $1 bkey_data=ASCII format nøkkel bkey_eused=Denne nøkkelen brukes av $1 tidsplanlagte sikkerhetskopier bkey_eused2=Denne nøkkelen brukes av en tidsplanlagt sikkerhetskopi til $1 bkey_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette backup krypteringsnøkkelen $1? bkey_ok=Slett nå bkey_rusuerlogs=Denne nøkkelen har blitt brukt til å kryptere $1 tidligere sikkerhetskopier. Disse vil ikke kunne gjenopprettes uten denne nøkkelen. bkey_edescclash=En GPG nøkkel med samme beskrivelse finnes allerede bkey_eemailclash=En GPG nøkkel med samme e-post adresse finnes allerede hashtype_crypt=Unix DES crypt hashtype_md5=MD5 hash hashtype_unix=System standard hash type hashtype_mysql=MySQL passord hash hashtype_digest=Web digest autentisering hash fixsymlinks_title=Fiks tillatelser for symbolske lenker fixsymlinks_ecannot=Du har ikke tilgang til å fikse tillatelser på symbolske lenker fixsymlinks_doing=Oppdaterer alle virtuelle tjenere for å forhindre usikre symbolske lenker .. fixsymlinks_done=.. fikset $1 domener fixsymlinks_finding=Søker etter <tt>.htaccess</tt> som bruker ikke-tillatte innstillinger .. fixsymlinks_found=.. fant $1 i $2 domener fixsymlinks_none=.. ingen funnet fixsymlinks_rusure=Virtualmin kan fikse disse <tt>.htaccess</tt>-filene ved å endre <tt>FollowSymLinks</tt> innstillingen til <tt>SymLinksifOwnerMatch</tt>. Hvis ikke dette gjøres vil forsøk på tilgang til disse katalogene via webtjeneren, feile pga. den nektede innstillingen. fixsymlinks_doms=Problematiske <tt>.htaccess</tt> filer ble funnet i : fixsymlinks_ok=Fiks Aksess filer fixsymlinks_htdoing=Fikser innstillinger i <tt>.htaccess</tt> filer .. fixsymlinks_htdone=.. fikset $1 filer i $2 domener fixmodphp_title=Fiks PHP tillatelser fixmodphp_ecannot=Du har ikke lov til å fikse PHP tillatelser fixmodphp_doing=Oppdaterer alle virtuelle tjenere til å forhindre bruk av mod_php når den er deaktivert .. fixmodphp_done=.. fikset $1 domener buckets_title=Amazon S3 Buckets buckets_ecannot=Du har ikke lov til å administrere S3 buckets buckets_eaccounts=Ingen tidsplanlagte sikkerhetskopier til S3 er opprettet enda, og ingen standard S3 nøkler er satt. buckets_none=Ingen S3 buckets tilknyttet noen av dine S3 kontoer ble funnet. buckets_errs=En eller flere feil oppstod ved listing av dine S3 buckets : $1 buckets_name=Bucket navn buckets_account=S3 konto buckets_created=Opprettet buckets_location=Plassering buckets_add=Opprett en ny S3 bucket buckets_return=liste med buckets bucket_title1=Opprett S3 Bucket bucket_title2=Rediger S3 Bucket bucket_eagone=Kontoen finnes ikke! bucket_elist=Kunne ikke liste buckets : $1 bucket_egone=Bucket finnes ikke lenger! bucket_header=Detaljer for Amazon S3 bucket bucket_account=S3 konto nøkkel bucket_name=Bucket navn bucket_owner=Eid av bucket_location=Lagringsplassering bucket_type=Tilgangstype bucket_grantee=Gi tilgang til bucket_perm=Tillatelse bucket_user=Bruker bucket_group=Gruppe bucket_grant=Innvilgede tillatelser bucket_size=Bucket innhold bucket_sizestr=$2 filer på totalt $1 bucket_empty=Tom bucket_err=Kunne ikke lagre bucket bucket_derr=Kunne ikke slette bucket bucket_ename=Ugyldig bucket navn bucket_eeclash=En bucket med samme navn finnes allerede bucket_title3=Slett S3 Bucket bucket_drusure=Er du sikker på at du ønsker å slette S3 bucket $1? Den inneholder $2 filer på totalt $3. bucket_drusure2=Er du sikker på at du ønsker å slette S3 Bucket $1? Den inneholder ingen filer. bucket_dok=Slett nå bucket_enogrants=Ingen innvilgede tillatelser angitt! bucket_egrantee=Manglende eller ugyldig-utseende brukernavn i rad $1 bucket_lifecycle=Livssyklus regler bucket_lstatus=Aktivert? bucket_lprefix=Bruk på filer bucket_lglacier=Flytt til Glacier bucket_ldelete=Slett filer bucket_lnone=Ingen filer bucket_lall=Alle filer i bucket bucket_lstart=Starter med bucket_lnever=Aldri bucket_ldays=Etter $1 dager bucket_ldate=På dato $1 bucket_eldays=Manglende eller ikke-numerisk antall dager i livssyklus $1 bucket_elday=Manglende eller ikke-numerisk dag i livssyklus $1 bucket_elmonth=Manglende eller ikke-numerisk måned i livssyklus $1 bucket_elyear=Manglende eller ikke-numerisk år i livssyklus $1 ratelimit_title=E-post rate begrensing ratelimit_eos=E-post rate begrensing støttes ikke på dette operativ-systemet ratelimit_econfig=Milter-greylist konfigurasjonsfilen $1 finnes ikke ratelimit_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på dette systemet ratelimit_einit=Milter-greylist oppstartsscriptet $1 finnes ikke ratelimit_emailsystem=Begrensing av e-post rate støttes bare for Postfix og Sendmail e-post tjenere ratelimit_esendmailmc=Du kan ikke aktivere begrensing av e-post rate med mindre du bruker en M4 konfigurasjonsfil ratelimit_failed=E-post rate begrensing er ikke tilgjengelig på dette systemet : $1 ratelimit_badversion=Milter-greylist rate-begrensingstjener er installert på systemet ditt, men er bare versjon $1. Virtualmin krever minst versjon $2 for å konfigurere rate-begrensing. ratelimit_installdesc=Virtualmin kan imidlertid forsøke å installere den påkrevde pakken for deg. ratelimit_ecannot=Du har ikke lov til å konfigurer begrensing av e-post rate ratelimit_return=skjema for rate begrensing ratelimit_header=Innstillinger for rate-begrensing ratelimit_enabled=Rate-begrensing aktivert? ratelimit_err=Kunne ikke lagre begrensing av e-post rate ratelimit_max=Global meldingsgrense ratelimit_updating=Oppdaterer innstillinger for rate-begrensing .. ratelimit_upfailed=.. kunne ikke ta i bruk konfigurasjon : $1 ratelimit_dtable=Per-sender domene overstyringer ratelimit_dom=Bruk på domene ratelimit_dmax=Begrens for domene ratelimit_edomid=Valgt domene finnes ikke! ratelimit_emaxdom=Ugyldig meldingsgrense for $1 ratelimit_emax=Ugyldig global meldingsgrense ratelimit_enum=Meldings-antall må være et tall ratelimit_etime=Tids-periode må være et tall ratelimit_socket=Justerer socket-fil .. ratelimit_etwice=Domenet $1 er valgt to ganger ratelimit_title4=Installer e-post rate begrensing ratelimit_installing=Installerer pakken for e-post rate begrensing .. ratelimit_installfailed=.. installering feilet! ratelimit_installed=.. installering fullført ratelimit_clearing=Fjerner unødvendige direktiver fra konfigurasjonen .. ratelimit_atboot=Aktiverer handling $1 ved system-oppstart .. ratelimit_start=Starter milter-greylist tjener .. ratelimit_estart=.. oppstart feilet : $1 ratelimit_mailserver=Konfigurerer e-post tjener til å bruke milter-greylist tjener .. ratelimit_esocket=.. ingen socket-fil funnet i konfig! ratelimit_unmailserver=Konfigurerer e-post tjener til å slutte å bruke milter-greylist tjener .. ratelimit_stop=Stopper milter-greylist tjener .. ratelimit_unboot=Deaktiverer milter-greylist tjener ved system-oppstart .. ratelimit_per=Maksimalt $1 hver $2 $3 ratelimit_s=sekunder ratelimit_m=minutter ratelimit_h=timer ratelimit_d=dager ratelimit_w=uker ratelimit_y=år transfer_title=Overfør virtuell tjener transfer_err=Kunne ikke overføre tjener transfer_ecannot=Du har ikke lov til å overføre virtuelle tjenere transfer_header=Innstillinger for domene-overføring transfer_dom=Domene som skal overføres transfer_host=Vertsnavn på mål-system transfer_host1=Tidligere brukt system transfer_host0=Nytt system transfer_savehost=Lagre for seinere bruk? transfer_overwrite=Overskriv eksisterende domene? transfer_delete=Handling etter overføring transfer_delete2=Slett fra dette systemet transfer_delete1=Deaktiver på dette systemet transfer_delete0=Ikke gjør noe transfer_ok=Overfør nå transfer_doing=Overfører $1 til $2 .. transfer_doing2=Overfører $1 og $3 under-tjenere til $2 .. transfer_failed=.. overføring feilet transfer_already=Virtuell tjener $1 hører allerede hjemme på mål-systemet transfer_noparent=Topp-nivå virtuell tjener $1 finnes ikke på mål-systemet transfer_noalias=Alias target virtual server $1 does not exist on the destination system transfer_econnect=Klarte ikke å kontakte Virtualmin på mål-systemet : $1 transfer_edisabled=Deaktiverte virtuelle tjenere kan ikke overføres transfer_ebackup=Backup til eksternt system feilet transfer_eremotetemp=.. forventet mål-katalog $1 ble ikke funnet på $2 transfer_empty=.. mål-katalogen $1 inneholder ikke noen backuper transfer_missing=.. mål-katalogen $1 mangler backup for : $2 transfer_restoring=Gjenoppretter backup på mål-system .. transfer_erestoring=.. gjenoppretting feilet : $1 transfer_erestoring2=.. gjenoppretting feilet : $1. Tjeneren må re-aktiveres på dette systemet før den kan brukes igjen. transfer_erestoring3=.. gjenoppretting feilet : $1. <b>ADVARSEL - Siden tjeneren allerede er slettet, må du manuelt gjenopprette den fra $2 på mål-systemet $3</b>. transfer_backing=Sikkerhetskopierer til mål-system .. transfer_backingdone=.. backup ferdig. transfer_restoringdone=.. gjenoppretting fullført transfer_validating=Validerer backup .. transfer_validated=.. alle domener overført ok transfer_recent=DNS TTL for denne virtuelle tjeneren ble endret fra $1 for bare $2 dager siden. Dette er ikke lang nok tid til at endringen er blitt synlig for alle klienter. transfer_fixttl=Senk TTL til: transfer_secs=sekunder transfer_err2=Kunne ikke endre TTL transfer_enewttl=Ny TTL må være et antall sekunder transfer_deleting=Sletter $1 fra dette systemet .. transfer_edelete=.. sletting feilet : $1 transfer_disabling=Deaktiverer $1 på dette systemet ..Private