Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 13.58.214.82
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/webmin/virtual-server/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /usr/share/webmin/virtual-server/lang/no
index_title=Virtualmin virtuelle tjenere
index_link=Vis virtuelle tjenere
index_title2=Virtuell e-post
index_add1=Legg til ny virtuell tjener
index_add2=Legg til ny virtuell tjener, eid av:
index_newuser=<Ny bruker>
index_import=Importer virtuell tjener
index_migrate=Migrer virtuell tjener
index_batch=Opprett tjenere i bunke
index_dom=Domenenavn
index_user=Brukernavn
index_owner=Beskrivelse
index_web=Nettsted?
index_ftp=FTP?
index_logrotate=Logrotate?
index_webalizer=Webalizer?
index_dns=DNS?
index_mysql=MySQL?
index_postgres=PostgreSQL?
index_ssl=SSL?
index_spam=Spam?
index_virus=Virus?
index_status=Status?
index_mail=E-post?
index_webmin=Webmin?
index_users=Brukere
index_aliases=Aliaser
index_reseller=Forhandler
index_emailto=E-post adresse
index_admins=Admins
index_created=Opprettet
index_none=Det er ikke opprettet noen virtuelle tjenere enda.
index_none2=Du har ikke tilgang til noen virtuelle tjenere.
index_return=liste over virtuelle tjenere
index_return2=modulindeks
index_list=Liste..
index_enet=Modulen Nettverkskonfigurasjon støttes ikke for ditt operativsystem. Virtualmin trenger denne modulen for administrere virtuelle nettverksgrensesnitt.
index_edefip=Virtualmin klarte ikke å finne ut standard IP-adresse for virtuelle tjenere på systemet ditt. Du må enten oppdatere <b>Nettverksgrensesnitt for virtuelle adresser</b> eller <b>Standard IP adresse for virtuell tjener</b> i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a>.
index_eapache=Apache webtjeneren ser ikke ut til å være installert på systemet dirr, eller den ikke har ikke blitt satt opp ordentlig i Webmins <a href='$1'>Apache Webtjener</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker Apache, bør den deaktiveres i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_eproftpd=ProFTPd tjeneren ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er den ikke satt opp korrekt i <a href='$1'>Webmins ProFTPd tjener</a> modul. Derom systemet ditt ikke bruker ProFTPd må du deaktivere den i Virtualmins <a href='$2'>konfigurasjonsside</a>.
index_ebind=BIND DNS tjener versjon 8 eller 9 ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er den ikke korrekt satt opp i Webmins <a href='$1'>BIND DNS tjener</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker BIND bør du deaktivere den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_ebindmod=Webmin modulen BIND DNS tjener er ikke installert på systemet ditt.
index_email=Ingen av de støttede e-post tjenerene (Sendmail, Postfix og Qmail) ble oppdaget på systemet ditt. Kanskje de ikke er installert, eller så er de korresponderende Webmin-modulene ikke satt opp riktig.
index_emysql=MySQL ser ikke ut til å være installert og kjørende på systemet ditt, eller så er den ikke korrekt satt opp i Virtualmins <a href='$1'>MySQL database</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker MySQL bør du deaktivere denne i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_emysql2=MySQL klient-programmer ser ikke ut til å være installert, eller så er de ikke korrekt satt opp i Virtualmins <a href='$1'>MySQL database</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker MySQL bør du deaktivere denne i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_epostgres=Det ser ikke ut som PostgreSQL er installert og kjører på systemet ditt, eller så er den ikke satt opp korrekt i Webmins <a href='$1'>PostgreSQL Database</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker PostgreSQL, må du dekativere den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_ewebalizer=Webalizer ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er den ikke korrekt satt opp i Webmins <a href='$1'>Webalizer Loggfilanalyse</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker Webalizer bør du deaktivere den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_ewebalizerfile=Malen for Webalizer konfigurasjonsfile, $1, ble ikke funnet på systemet ditt. Du må kanskje endre den i modulen <a href='$2'>Webalizer loggfilanalyse</a>.
index_eopenssl=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt, og den er påkrevd for å sette opp SSL nettsteder. Dersom du ikke planlegger å bruke SSL nettsteder må du deaktivere denne funksjonen i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_emodssl=Apache konfigurasjonen på systemet ditt ser ut til å mangle modulen $1. Denne er påkrevd for å kunne være vert for SSL nettsteder. Dersom du ikke planlegger å være vert for SSL nettsteder bør du deaktivere denne funksjonen i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_emodssl2=Det ser ikke ut som om Apache konfigurasjonen på systemet ditt lytter på port $1, som er nødvendig for SSL nettsteder. Dersom du ikke planlegger å bruke SSL for nettstedene dine bør du deaktivere denne funksjonen i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_esendmail=Sendmail tjeneren ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er den ikke satt opp korrekt i <a href='$1'>Webmins Sendmail konfigurasjon</a> modul.Dersom du bruker en annen e-post tjener kan du velge den på <a href='$2'>modulens konfigurasjonsside</a>.
index_epostfix=Postfix tjeneren ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er den ikke satt opp korrekt i Webmins <a href='$1'>Postfix konfigurasjon</a> modul. Dersom du benytter en annen e-post tjener, må du velge den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_eqmail=QMail tjeneren ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er den ikke satt opp korrekt i <a href='$1'>Webmins QMail konfigurasjon</a> modul. Dersom du bruker en annen e-post tjener kan du velge den på <a href='$2'>modulens konfigurasjonsside</a>.
index_evpopmail=QMail tjeneren ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, mangler VPOPMail utvidelsene, eller så er den ikke korrekt satt opp i Webmin-modulen <a href='$1'>QMail e-post tjener</a>. Dersom du bruker en annen e-post tjener må du velg den i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a>.
index_emailboxessystem=Modulen Les brukers e-post er ikke satt opp til å bruke $3 e-post tjeneren. Du må enten endre <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> i henhold til dette, eller endre <a href='$1'>Virtualmin konfigurasjonen</a>.
index_eiface=Kunne ikke finne noe Ethernet grensesnitt automatisk på systemet ditt. Bruk <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> for å angi grensesnittet manuelt.
index_elogrotate=Logrotate programmet ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er det ikke korrekt satt opp i Webmin-modulen <a href='$1'>Loggfil rotasjon</a>. Dersom systemet ditt ikke bruker Logrotate bør du deaktivere den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_elogrotatever=Logrotate programmet ser ut til å være versjon $3, men Virtualmin krever versjon $4 eller nyere for å kunne støtte flere loggfiler i samme seksjon.
index_espam=SpamAssassin programmet ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er det ikke satt opp korrekt i Webmins <a href='$1'>SpamAssassin E-post filter</a> modul.
index_eprocmail=Procmail programmet, som er nødvendig for spam-filtrering, ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er det ikke korrekt satt opp i Webmin-modulen <a href='$1'>Procmail E-post filter</a>. Dersom systemet ditt ikke bruker spam filtrering bør du deaktivere den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_evirus=ClamAV programmet $1 ser ikke ut til å være installert på systemet ditt. Du må enten justere stien i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a>, eller deaktivere denne funksjonen.
index_estatus=Modulen System og tjener status ser ikke ut til å være installert på systemet ditt. Du må enten installere
index_evirusrun2=ClamAV programmet $1 ser ikke ut til å virke ordentlig : $2. Du må enten endre programmet på siden <a href='$3'>spam og virusscannere</a>, eller deaktivere denne funksjonen.
index_astart=Start Apache
index_astartdesc=Apache webtjener er for øyeblikket stoppet, noe som betyr at ingen av de virtuelle tjenernes nettsider er tigjengelige. Klikk på denne knappen for å starte den.
index_astop=Stopp Apache
index_arestart=Omstart Apache
index_astopdesc=Apache webtjener er startet, og betjener nettsidene til de virtuelle tjenerne. Klikk på denne knappen for å stoppe den.
index_aname=Apache webtjener
index_amanage=Administrer Apache
index_bstart=Start BIND
index_bmanage=Administrer BIND
index_bstartdesc=BIND DNS tjenere er for øyeblikket stoppet, noe som betyr ai DNS domenene som denne tjeneren har ansvar for, ikke kan slås opp. Klikk på denne knappen for å starte tjeneren.
index_bstop=Stopp BIND
index_brestart=Omstart BIND
index_bstopdesc=BIND DNS tjeneren er for øyeblikket aktiv, og betjener DNS domener for virtuelle tjenere, Klikk på denne knappen for å stenge BIND DNS tjeneren.
index_bname=BIND DNS tjener
index_mstart=Start e-post tjener
index_mstartdesc=Den konfigurerte e-post tjeneren er nede for øyeblikket. Dette betyr at ingen av det virtuelle domenets postbokser vil motta e-post. Klikk på denne knappen for å starte e-post tjeneren.
index_mstop=Stopp e-post tjener
index_mrestart=Omstart e-post tjener
index_mstopdesc=Den konfigurerte e-post tjeneren er aktiv og mottar e-post for postbokser i virtuelle domener. Klikk på denne knappen for å stoppe den.
index_mname=$1 e-post tjener
index_mmanage=Administrer e-post tjener
index_dname=DOvecot IMAP/POP3 tjener
index_dstop=Stopp Dovecot
index_dstart=Start Dovecot
index_drestart=Omstart Dovecot
index_dstopdesc=Dovecot IMAP og POP3 tjener er for øyeblikket aktiv, og godtar forbindelser for det virtuelle domenets postbokser. Klikk på denne knappen for å stoppe den.
index_dstartdesc=Dovecot IMAP og POP3 tjeneren er for øyeblikket nede. Dette betyr at postbokser i virtuelle domener ikke kan laste ned e-post. Klikk på denne knappen for å starte DoveCot.
index_dmanage=Administrer Dovecot
index_fname=ProFTPd FTP tjener
index_fstop=Stopp ProFTPd
index_frestart=Omstart ProFTPd
index_fstopdesc=ProFTPd tjeneren kjører og aksepterer oppkoblinger. Klikk på denne knappen for å slå den av.
index_fstart=Start ProFTPd
index_fstartdesc=ProFTPd tjeneren er nede for øyeblikket. Dette betyr at tjenere-eiere og e-post brukere ikke er i stand til å koble til via FTP. Klikk på denne knappen for å starte ProFTPd.
index_fmanage=Administrer ProFTPd
index_sshname=SSH tjener
index_sshmanage=Administrer SSH tjener
index_sshstop=Stopp SSH tjener
index_sshstart=Start SSH tjener
index_sshrestart=Omstart SSH tjener
index_sshstopdesc=SSH tjeneren kjører og godtar eksterne innlogginger og filoverføringer. Klikk på denne knappen for å stoppe den.
index_sshstartdesc=SSH tjeneren er for øyeblikket nede, og dette betyr at hverken tjenere-eiere eller <tt>root</tt> er i stand til å logge inn. Klikk på denne knappen for å starte tjeneren.
index_myname=MySQL databasetjener
index_mystop=Stopp MySQL
index_myrestart=Omstart MySQL
index_mystopdesc=MySQL tjeneren kjører og aksepterer oppkoblinger. Klikk på denne knappen for å slå den av.
index_mystart=Start MySQL
index_mystartdesc=MySQL tjeneren er nede for øyeblikket. Dette betyr at databaser ikke kan leses eller opprettes. Klikk på denne knappen for å starte MySQL.
index_mymanage=Administrer MySQL
index_pgname=PostgreSQL databasetjener
index_pgstop=Stopp PostgreSQL
index_pgrestart=Omstart PostgreSQL
index_pgstopdesc=PostgreSQL tjeneren kjører og tillater tilkoblinger til databasene. Klikk på denne knappen for å stoppe den.
index_pgstart=Start PostgreSQL
index_pgstartdesc=PostgreSQL tjeneren er nede for øyeblikket. Dette betyr at du ikke kan opprette eller få tilgang til databaser. Klikk på denne knappen for å starte PostgreSQL tjeneren.
index_pgmanage=Administrer PostgreSQL
index_clamname=CLamAV tjener for Virus scanning
index_clamstop=Stopp ClamAV tjener
index_clamstart=Start ClamAV tjener
index_clamstopdesc=ClamAVs virus-scannings tjener <tt>clamd</t>> kjører for øyeblikket. Klikk på denne knappen for å stoppe den. Dette vil forhindre Virtualmin fra å scanne innkommende e-post for virus.
index_clamstartdesc=ClamAV virusscanning tjeneren <tt>clamd</tt> er ikke aktiv. Klikk på denne knappen for å starte den, slik at Virtualmin kan scanne innkommende e-post for virus.
index_clamrestart=Omstart ClamAV tjener
index_spamname=SpamAssassin filter tjener
index_spamstop=Stopp SpamAssassin tjener
index_spamstart=Start SpamAssassin tjener
index_spamstopdesc=SpamAssassin filtertjeneren <tt>spamd</tt> kjører. Klikk på denne knappen for å stoppe den. Dette vil stoppe Virtualmins skanning av innkommende e-post for søppelpost.
index_spamstartdesc=SpamAssassin filtertjeneren <tt>spamd</tt> er ikke aktiv. Klikk på denne knappen for å starte den, slik at Virtualmin kan skanne innkommende e-post for søppelpost.
index_spamrestart=Omstart SpamAssassin tjener
index_ehomebase=Automatisk hjemmekatalog-base er ikke satt i konfigurasjonen for Brukere og grupper-modulen eller denne modulen. Denne modulen trenger å vite basen for å kunne opprette brukere og finne ut om kvoter er aktivert eller ikke.
index_ezone=Kvote-redigering er deaktivert, siden denne Webmin installasjonen kjører i en Solaris sone.
index_ehomemtab=Modulen kunne ikke finne monteringspunkt for filsystemet $1 for dine hjemmekataloger. Kvoteredigering er derfor deaktivert.
index_emailmtab=Modulen kunne ikke finne monteringspunktet for ditt e-post filsystem $1. Redigering av kvoter er derfor deaktivert.
index_ediff=Hjemmekataloger og e-post filer er på forskjellige filsystemet ($1 for hjemmekataloger under $2, versus $3 for e-post under $4). Bare hjemmekatalog kvoter kan redigeres.
index_equota=Kvoter er ikke aktivert på filsystemet $1 som inneholder hjemmekatalog-basen $2. Kvote-redigering er deaktivert.
index_equota2=Kvoter er ikke aktivert på filsystemet $1 som inneholder hjemmekataloger under $2 og e-post filer under $3. Kvote-redigering er deaktivert.
index_equota3=Kvoter er ikke aktivert på filsystemet $1 som inneholder hjemmekataloger under $1. Kvote-redigering for hjemmekataloger er derfor deaktivert.
index_equota4=Kvoter er ikke aktivert på filsystemet $1 som inneholder e-post filer under $1. Kvote-redigering for e-post er derfor deaktivert.
index_quota=Total kvote
index_squota=Total alloc
index_uquota=Totalt brukt
index_header1=Lokale postbokset
index_header2=Virtuelle tjenere
index_header3=Tjenerinnstillinger og maler
index_header4=Sikkerhetskopier/gjenopprett
index_header5=Systeminformasjon
index_nousers=Det er ikke opprettet noen lokale postbokser enda.
index_uadd=Legg til ny lokal postboks.
index_toomany=Det er for mange virtuelle tjenere på systemet ditt til at de kan vises på denne siden.
index_search=Finn tjenere hvor
index_search_dom=domenenavn
index_search_user=Administrasjon brukernavn
index_search_ip=IP adresse
index_search_parent=overordnet domene
index_search_template=mal navn
index_search_reseller=forhandler navn
index_contains=inneholder
index_searchok=Søk nå
index_nomail=Deaktivert
index_versionmode=Versjon $1, $2 modus
index_mastermode=master admin
index_usermode=tjener administrator
index_resellermode=forhandler
index_mailmode=mail manager
index_esaliases=Fant ingen aliases fil i din <a href='$1'>Sendmail</a> konfigurasjon. Kanskje ikke Sendmail er installert korrekt, eller kanskje du bruker en annen e-post tjener.
index_esvirts=Ingen fil med adressetilordninger (virtusers) ble funnet i din <a href='$1'>Sendmail</a> konfigurasjon. Du må kanskje legge til den nødvendige funksjonen i Sendmail M4 og bygge opp konfigurasjonen på nytt.
index_esgens=Ingen fil med utgående adresser (generics) ble funnet i din <a href='$1'>Sendmail</a> konfigurasjon. Du må kanskje legge til den nødvendige funksjonen i Sendmail M4 og bygge opp konfigurasjonen på nytt, eller du må deaktivere denne funksjonen i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfig</a> side.
index_epaliases=Fant ingen aliases fil i din <a href='$1'>Postfix</a> konfigurasjon. Kanskje det ikke er definert noen aliases maps.
index_epvirts=Fant inge virtuelle domener fil i din <a href='$1'>Postfix</a> konfigurasjon. Kanskje det ikke er definert noe virtuelt domenemap.
index_epgens=Ingen kanonisk tilordningsfil for avsendere for utgående adresser ble funnet i din <a href='$1'>Postfix</a> konfigurasjon. Du må enten legge den riktige tilordningen til i Postfix, eller deaktivere denne funksjonen i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_eqgens=Utgående adresse-mapping støttes ikke med QMail. Du bør slå av denne egenskapen i Virtualmins <a href='$1'>modull-konfig</a> side.
index_elocal=Den lokale brukergruppen $1 finnes ikke. Kanskje <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> er feil.
index_sheader=Virtualmin funksjonsstatus
index_sfeatures=Tilgjengelige funksjoner
index_snfeatures=Deaktiverte funksjoner
index_squotas=Diskkvoter
index_squotas1=Deaktivert i modul-konfigurasjonen.
index_squotas2=Ikke aktiv i hjemmekataloger på filsystemet.
index_squotas3=Aktiv på hjemmekatalog filsystemet $1, men ikke på e-post filsystemet.
index_squotas3g=Aktiv for brukere og grupper på filsystem $1 for hjemmekataloger, men ikke på e-post filsystem.
index_squotas4=Aktiv bare for brukere på hjemmekatalog filsystemet $1, og for brukere på e-post filsystemet $2.
index_squotas4g=Aktiv for brukere og grupper på hjemmekatalog filsystemet $1, og e-post filsystemet $2.
index_squotas5=Aktiv bare for brukere på hjemmekatalog og e-post filsystemet $1.
index_squotas5g=Aktiv for brukere og grupper på hjemmekatalog og e-post filsystemet $1.
index_srefresh=Sjekk konfigurasjon på nytt og oppfrisk konfigurasjon
index_srefresh2=Sjekk konfigurasjon på nytt
index_rewizard=Kjør installasjons-veiviser på nytt
index_featuresb=Administrer aktiverte funksjoner og tillegg
index_tmpls=Rediger tjenermaler
index_smail=E-post tjener
index_needcheck=Virtualmins konfigurasjon har ikke blitt sjekket siden den siste ble oppdatert. Klikk på knappen nedenfor for å verifisere den nå.
index_samequ=Samme som overordnet
index_aliasof=Alias for $1
index_noadd0=Det kan ikke legges til flere tjenere, siden du har nådd din maks-grense på $1.
index_noadd1=Det kan ikke legges til flere tjenere, siden din leverandør har nådd sin maks-grense på $1.
index_noadd2=Ingen flere tjenere kan legges til. Du har nådd ditt forhandler-maksimum på $1.
index_noadd3=Ingen flere tjenere kan legges til. Systemet har nådd sitt lisensierte maksimum på $1.
index_canadd0=Basert på dine begrensinger kan du legge til $1 ekstra tjenere.
index_canadd1=Basert på din forhandlers begrensinger, kan du legge til $1 ekstra tjenere.
index_canadd2=Basert på dine forhandler-begrensinger, kan du legge til $1 ekstra tjenere.
index_canadd3=Basert på systemets lisens kan du legge til $1 ekstra tjenere.
index_delete=Slett valgte
index_delete_all=Slett alle virtuelle tjenere
index_mass=Oppdater valgte
index_mass_all=Oppdater alle virtuelle tjenere
index_disable=Deaktiver valgte
index_enable=Aktiver valgte

index_backup=Sikkerhetskopier virtuell tjener
index_backupdesc=Klikk på denne knappen for å utføre en sikkerhetskopi umiddelbart. Et skjema for å velge hvilke tjenere og funksjoner som skal sikkerhetskopieres, og hvor sikkerhetskopien skal lagres, vil bli vist.
index_sched=Tidsplanlagt sikkerhetskopi
index_scheds=Tidsplanlagte sikkerhetskopier
index_scheddesc=Klikk på denne knappen for å tidsplanlegge en vanlig backup. Du vil få se et skjema, hvor du kan velge hvilke tjenere som skal kopieres, hvilke funksjoner som skal sikkerhetskopieres og hvor sikkerhetskopien skal lagres
index_schedsdesc=Klikk på denne knappen for å vise en liste over tidsplanlagte sikkerhetskopier, og for å administrere disse eller legge til nye.
index_restore=Gjenopprett sikkerhetskopi
index_restoredesc=Klikk på denne knappen for å gjenopprette en tidligere sikkerhetskopi. Etter at du ha klikket vil det bli vist et skjema for valg av sikkerhetskopi og tjenere og funksjoner  som skal gjenopprettes.
index_backuplog=Sikkerhetskopi logger
index_backuplogdesc=Viser logger for alle sikkerhetskopier som du har tillatelser til å opprette, utføre via Virtualmin grensesnittet, kommandolinjen eller i hht. tidsplan.
index_bkeys=Backup krypteringsnøkler
index_bkeysdesc=Vis GPG nøkler som brukes for å signere og kryptere Virtualmin sikkerhetskopier.
index_buckets=Amazon S3 Buckets
index_bucketsdesc=Vis S3 buckets som brukes til backup, og tillat at migrering til Glacier kan konfigureres.
index_dmore=$1 mer ..
index_virtualminconfig=Virtualmin konfigurasjon

form_title=Opprett virtuell tjener
form_title2=Opprett virtuell under-tjener
form_title3=Opprett alias tjener
form_title4=Opprett virtuelt under-domene
form_ecannot=Du har ikke lov til å opprette virtuelle tjenere
form_enomore=Du har ikke lov til å opprette noen flere virtuelle tjenere av noen som helst type
form_genericmode=Ny virtuell tjener type:
form_generic_master=Topp-nivå tjener
form_generic_subserver=Under-tjener
form_generic_alias=Alias for $1
form_generic_aliasmail=Alias for $1, med egen e-post
form_generic_subdom=Under-domene av $1
form_header=Detaljer for ny virtuell tjener
form_domain=Domenenavn
form_owner=Beskrivelse
form_email=Kontakt e-post adresse
form_email_def=Administrators postboks
form_email_set=Annen adresse..
form_user=Adminitrasjon brukernavn
form_parentdom=Overordnet tjener
form_aliasdom=Virkelig tjener
form_nwuser=Egendefinert brukernavn
form_auto=Automatisk
form_mgroup=Gruppe for postboks brukere
form_prefix=Prefiks for e-post brukernavn
form_dbname=Standard databasenavn
form_reseller=Eid av leverandør
form_noreseller=&lt;Ingen&gt;
form_nwgroup=Egendefinert gruppenavn
form_group=Gruppe for administrasjonsbruker
form_crgroup=Samme som gruppe for e-post brukere
form_exgroup=Eksisterende gruppe
form_mail=Aksepter e-post for domene?
form_unix=Opprett tjener administrator?
form_dir=Opprett hjemmekatalog?
form_ftp=Set opp IP-basert virtuell FTP?
form_dns=Sett opp DNS sone?
form_webalizer=Set opp Webalizer for web logger?
form_webmin=Opprett Webmin bruker?
form_logrotate=Sett opp logg-fil rotasjon?
form_spam=Sett opp søppelpost filtrering?
form_status=Set opp statusovervåking?
form_virus=Sett opp virtus filtrering?
form_name=Web-tjener type
form_name1=Navne-basert
form_name0=IP-basert
form_ip=IP adresse for nettsted og domene
form_pass=Administrasjon passord
form_pass1=Generer tilfeldig
form_pass0=Som angitt
form_virt=Legg til virtuell IP adresse hvis nødvendig?
form_virtalready=Allerede aktiv
form_ok=Opprett tjener
form_quota=Total kvote for hele tjeneren
form_uquota=Kvote for tjener-administrator
form_b=blokker
form_k=kB
form_bytes=bytes
form_unavail=Ikke tilgjengelig
form_mailbox=Opprett e-post adresse for unix bruker?
form_template=Mal for tjenerkonfigurasjon
form_plan=Kontoplan
form_mailboxlimit=Maks. antall tillatte e-post/FTP brukere
form_aliaslimit=Maks. tillatte aliaser
form_dbslimit=Maks. antall tillatte databaser
form_domslimit=Maks. antall tillatte virtuelle tjenere
form_nocreate=Kan ikke opprette
form_aliasdomslimit=Maks. antall tillatte alias tjenere
form_aliasdomslimit0=Maksimalt
form_realdomslimit=Maks. antall tillatte ikke-alias tjenere
form_mongrelslimit=Maksimum Mongrel tjenerprosesser for Rails
form_unlimit=Ubegrenset
form_atmost=Maksimalt
form_proxy=Proxy nettsted til URL
form_framefwd=Ramme-videresend nettsted til URL
form_plocal=Betjen lokalt
form_purl=Web URL
form_iface=Nettverksgrensesnitt
form_origip=Opprinnelig IP adresse
form_shared=Delt, på IP $1
form_shared2=Delt, på ikke-standard IP
form_vip=Virtuell med IP
form_iface6=IPv6 nettverksgrensesnitt
form_activeip=Virtuell på eksisterende IP
form_eparent=Fant ingen overordnet Virtualmin tjener for brukeren $1!
form_esubdom=Virtualmin tjener $1 for det overordnede domenet ble ikke funnet!
form_alloc=Virtuell med tildelt IP
form_allocmaybe=Tildel IP dersom tjeneren hadde en i utgangspunktet, delt adresse hvis ikke.
form_noalloc=(Ingen ledige IPer er tilgjengelige i tildelings-utvalget!)
form_ealiasdom=Alias mål-domene ble ikke funnet!
form_fwdto=Standard videresendingsadresse for e-post
form_fwdto_none=Ingen
form_advanced=Avanserte innstillinger
form_park=Initielt innhold for nettsted
form_content=Opprett initiell nettside?
form_content1=Nei
form_limits=Kvoter og begrensinger
form_proxysect=IP adresse og videresending
form_ipsect=IP adresse og grensesnitt
form_inputssect=Innstillinger for ekstra funksjoner

setup_err=Kunne ikke opprette virtuell tjener
setup_eplan=Valgt plan finnes ikke eller den er ikke tilgjengelig
setup_evital=Kritisk funksjon $1 ble ikke korrekt opprettet - Oppretting av virtuell tjener stoppet.
setup_edomain=Manglende eller ugyldig domenenavn - bare bokstaver, tall, punktum, bindestrek under understerkingstegn er tillatt
setup_edomain2=Domenenavn kan ikke starte eller slutte med en .
setup_esubdomain=Ugyldig navn på under-domene - du kan ikke bruke punktum i navnet
setup_eforceunder=Du har bare lov til å opprette domener under $1
setup_edomain4=Du er allerede vert for dette domenet
setup_eip=Manglende eller ugyldig IP adresse
setup_eip6=Manglende eller ugyldig IPv6 adresse
setup_evirtalloc=Kunne ikke tildele virtuell IP-adresse fra utvalg
setup_evirt6alloc=Kunne ikke tildele IPv6 adresse fra utvalget
setup_evirtalloc2=Kunne ikke tildele virtuell IP-adresse fra forhandlers utvalg
setup_evirt6alloc2=Kunne ikke tildele virtuell IPv6 adresse fra forhandlers utvalg
setup_evirtalloc3=Ingen IP tildelings-utvalg definert!
setup_evirt6alloc3=Ingen IPv6 tildelings-utvalg definert!
setup_evirttmpl=Ingen IP tildelings-utvalg er definert for den valgte malen
setup_evirttmpl2=IP tildeling må brukes for den valgte malen
setup_evirt6tmpl=Ingen IPv6 tildelings-utvalg er definert for den valgte malen
setup_evirt6tmpl2=Du må bruke IPv6 tildeling for den valgte malen
setup_eauto=Kunne ikke finne et ledig automatisk valgt administrator-brukernavn (både $1 og $2 finnes allerede)
setup_eauto2=Kunne ikke finne et ledig automatisk valgt administrator-gruppenavn (både $1 og $2 finnes allerede)
setup_euser=Den angitte administrasjonsbrukere finnes allerede
setup_eowner=Beskrivelsen kan ikke inneholde tegnet :
setup_euser2=Manglende elelr ugyldig brukernavn for administrasjonsbruker
setup_eroot=Brukernavnene <tt>$1</tt> kan ikke brukes som administrator for den virtuelle tjeneren
setup_eroot2=Gruppenavnene <tt>$1</tt> kan ikke brukes som administrator for den virtuelle tjeneren
setup_egroup=En administrasjonsgruppe med navnet $1 finne allerede
setup_egroup2=Manglende eller ugyldig postboks administrasjonsgruppe navn
setup_egroup3=Den valgte gruppen for administrasjonsbrukeren må være forskjellig fra gruppen $1 opprettet for postboksbrukere
setup_egroup4=Den valgte gruppen for administrasjonsbrukeren må tilhøre den virtuelle tjeneren $1
setup_edns=DNS domenet $1 betjenes allerede av din DNS tjener
setup_eunix=En unix bruker med navn $3 eller gruppe med navn $4 finne allerede
setup_eunixclash1=En unix bruker med navn $1 finnes allerede
setup_eunixclash2=En unix gruppe med navn $1 finnes allerede
setup_eunixclash3=En unix bruker med UID $1 finnes allerede
setup_eunixclash4=En unix gruppe med GID $1 finnes allerede
setup_ewebmin=En webmin bruker med navn $3 finnes allerede
setup_eweb=Domenet $1 hostes allerede av din Apache webtjener
setup_eftp=Det finnes allerede en ProFTPd virtuell tjener med den samme IP adressen
setup_emysql=En MySQL database med navn $2 eller bruker med navn $3 finnes allerede
setup_emysqldb=En MySQL database med navn $1 finnes allerede
setup_emysqluser=En MySQL bruker med navn $1 finnes allerede
setup_emysqldbdom=En MySQL database med navn $1 eies allerede av den virtuelle tjeneren $2
setup_emysqluserdom=En MySQL bruker med navn $1 eies allerede av virtuell tjener $2
setup_epostgresdb=En PostgreSQL database med navn $1 finnes allerede
setup_epostgresuser=En PostgreSQL bruker med navn $1 finnes allerede
setup_epostgresdbdom=En PostgreSQL database med navn $1 eies allerede av virtuell tjener $2
setup_epostgresuserdom=En PostgreSQL bruker med navn $1  eies allerede av virtuell tjener $2
setup_ehomebase=Base for hjemmekataloger er ikke satt i konfigurasjonsfilen til modulen Brukere og Grupper eller i denne modulen
setup_equota=Manglende eller ugyldig total kvote
setup_euquota=Manglende eller ugyldig kvote for administrasjonsbruker
setup_eiface=nettverksgrensesnittet $1 som virtuelle adresser skal legges til, finnes ikke på systemet ditt
setup_eiface2=Nettverksgrensesnittet $1 hvor virtuelle adresser legges til, har ikke en fast adresse på systemet ditt (kanskje fordi det bruker DHCP)
setup_edepweb=Et nettsted kan ikke aktiveres uten at en hjemmekatalog er opprettet
setup_edepunix=Et domene kan ikke ha en administrasjonsbruker uten hjemmekatalog
setup_edepunix2=Et nettsted kan ikke aktiveres uten en administrasjonsbruker
setup_edeplogrotate=Logg-fil rotasjon kan ikke aktiveres med mindre et nettsted er
setup_edepdnssub=Et underdomene kan ikke ha en DNS sone med mindre det overordnete domenet også har en DNS sone
setup_edepmysql=En undertjener kan ikke ha en MySQL aktivert med mindre den overordnede tjeneren også har MySQL aktivert
setup_edepmysqlsub=En topp-nivå tjener må ha MySQL aktivert dersom en av under-tjenerene har det
setup_edepmailalias=En mål-tjener må ha e-post aktivert dersom noen av aliasene har det
setup_edepsubdom=Et underdomene kan ikke ha et nettsted med mindre det overordnede domene også har det
setup_edepframe=Et ramme-videresendings nettsted krever en hjemme-katalog bruker
setup_edepunixweb=Et nettsted krever en administrasjonsbruker
setup_edepmail=Kan ikke aktivere e-post for domenet før det er opprettet en administrasjonsbruker
setup_esendmailvfile=Fant ingen adressetilordningsfil (<tt>virtusers</tt>) i din Sendmail konfigurasjon!
setup_esendmailafile=Fant ingen aliases fil i din Sendmail konfigurasjon!
setup_esendmailgfile=Fant ingen tilordningsfil for utgående adresser (<tt>generics</tt>) i din Sendmail konfigurasjon!
setup_epostfixvfile=Ingen fil med virtuelle domener (<tt>virtual_alias_maps</tt>) ble funnet i Postfix konfigurasjonen din!
setup_epostfixafile=Ingen aliases fil ble funnet i Postfix konfigurasjonen din!
setup_epostfixgfile=Fant ingen tilordningsfil for utgående adresser (<tt>sender_canonical_maps</tt>) i din Postfix konfigurasjon!
setup_edepwebalizer=Webalizer kan ikke aktiveres uten at et nettsted er konfigurert
setup_edepssl=SSL kan ikke aktiveres med mindre ett nettsted er konfigurert
setup_edepssl4=SSL kan ikke aktiveres siden det allerede finnes en Apache virtuell vert på IP-adresse $1 og port $2
setup_edepssl5=SSL kan ikke aktiveres for mer enn ett domene på IP-adressen $1 med mindre et virtuelt IP grensesnitt eller en privat port er aktivert, eller dersom sertifikatet kan brukes for dette domenet. Gjeldende sertifikat er kun gyldig for : $2, og det blir brukt av $3.
setup_edepftp=Virtuell FTP kan ikke aktiveres med mindre en virtuell IP adresse er tildelt
setup_edepspam=Filtrering av søppelpost kan ikke aktiveres med mindre e-post er
setup_edepspamvpop=Filtrering av søppelpost kan ikke brukes sammen med VPopMail
setup_edepvirus=Virus-filtrering kan ikke aktiveres med mindre e-post og søppelpostfiltrering også er aktivert
setup_edepstatus=Status overvåking kan ikke aktiveres med mindre ett nettsted er
setup_ecrgroup=.. administrasjonsgruppe ble opprettet med finnes ikke!
setup_ecrgroup2=.. kunne ikke opprette administrasjonsgruppe : $1
setup_ecruser=.. administrasjonsbruker ble opprettet med finnes ikke!
setup_ecruser2=.. kunne ikke opprette administrasjonsbruker : $1
setup_edirectives=Apache direktivene for nye nettsteder, satt på Virtulamins konfigurasjonsside, er ikke gyldige : $1
setup_eemail=Manglende kontakt e-post adresse
setup_eemail2=Det må oppgis en kontakt e-post adresse for tjenere som ikke har noen administrasjons-bruker
setup_eemail3=Kontakt e-postadresse er ikke gyldig - må inneholde et domenenavn
setup_eemail4=Kontakt e-postadressen kan ikke være i det domenet som blir opprettet
setup_emaking=Før-oppretting kommando feilet : $1
setup_emade=Post-oppretting kommando feilet : $1
setup_emailbox=Det kan ikke opprettes en e-post adresse for unix brukeren med mindre e-post er aktivert for tjeneren.
setup_edomslimit=Ugyldig maks. antall virtuelle tjenere
setup_ealiasdomslimit=Ugyldig maks. antall alias tjenere
setup_erealdomslimit=Ugyldig maks antall ikke-alias tjenere
setup_mailbox=Legger til e-post adresse for administrasjonsbruker ..
setup_eproxy=Manglende eller ugyldig proxy URL
setup_eproxyweb=En proxy- eller ramme-videresendings URL kan bare angis når et nettsted aktiveres.
setup_emailboxlimit=Manglende eller ugyldig postboks grense
setup_ealiaslimit=Manglende eller ugyldig alias grense
setup_edbslimit=Manglende eller ugyldig database grense
setup_ebwlimit=Manglende eller ugyldig båndbreddegrense
setup_epass=Manglende administrasjonspassord
setup_epassagain=Passordene stemmer ikke overens
setup_eusername=Brukernavnet $1 er ikke gyldig : $2
setup_eusername2=Brukernavnet $1 begynner ikke med en bokstav
setup_evirtclash=Den virtuelle grensesnitt IP-adressen er allerede i bruk
setup_evirtclash2=Det finnes ikke grensesnitt for IP adressebn $1
setup_evirtclash3=Grensesnittet for IP-adressen er ikke virtuelt
setup_evirtclash4=IP-adressen er brukes allerede av den virtuelle tjeneren $1
setup_evirtnoshared=Valgt IP adresse er ikke delt!
setup_evirt6clash=Det virtuelle grensesnittets IPv6 adresse er allerede i bruk
setup_evirt6clash2=Det finnes ikke noe grensesnitt for IPv6 adressen
setup_evirt6clash4=IPv6 adressen brukes allerede av virtuell tjener $1
setup_emaxnone=Du har ikke lov til å opprette noen virtuelle tjenere
setup_eprefix=Manglende eller ugyldig e-post brukernavn prefiks
setup_eprefix2=Det angitte brukernavn-prefikset er allerede i bruk
setup_eprefix3=Bruekrnavn-prefikset $1 er allerede i bruk av $2
setup_eprefix4=Brukernavn-prefiks kan ikke starte eller slutte med . eller -
setup_failure=.. $1 feilet! : $2
setup_aliasfailure=.. $1 alias oppsett feilet : $2
setup_edbname=Manglende eller ugyldig databasenavn
setup_edbname2=Databasenavn må starte med $1
setup_postfailure=.. feilet! $1
setup_efwdto=Manglende standardadresse for e-post videresending
setup_efwdtomail=En standard videresendingsadresse for e-post kan bare angis dersom e-post er aktivert
setup_econtent=Ingen initiell tekst for nettsted angitt
setup_edefip=Ny virtuell tjener har ingen IP adresse! Kanskje Virtualmin ikke klarte å finne ut systemets standard IP.
setup_qmailme=Dette domenet kan ikke brukes til Qmail, siden det er det samme som tjenerens vertsnavn $1 (fra filen <tt>control/me</tt>)

setup_title=Setter opp virtuell tjener
setup_group=Oppretter administrasjonsgruppe $1 ..
setup_user=Oppretter administrasjonsbruker $1 ..
setup_usermail2=Oppretter aliaser for administrasjonsbruker ..
setup_usermail3=Oppretter postboks for administrasjonsbruker ..
setup_eusermail2=.. aliaser feilet : $1
setup_eusermail3=.. postboks feilet : $1
setup_usergroups=Legger til administrasjonsbruker i gruppene ..
setup_eusergroups=.. feilet : $1
setup_home=Oppretter hjemmekatalog ..
setup_web=Legger til nytt virtuelt nettsted ..
setup_webuser=Legger Apache bruker $1 til i tjenerens gruppe ..
setup_webalias=Oppdaterer mål virtuelt nettsted ..
setup_ewebalias=.. kunne ikke finne mål virtuelt nettsted!
setup_webpost=Utfører annen Apache konfigurasjon ..
setup_ewebpost=.. konfigurasjon feilet : $1
setup_openssl=Oppretter SSL sertifikat og privat nøkkel ..
setup_ssl=Legger til nytt SSL virtuelt nettsted ..
setup_esslportclash=IP adresse $1 og port $2 er i bruk av $3
setup_esslcopy=.. kunne ikke finne ikke-SSL virtuelt nettsted å kopiere direktiver fra!
setup_eopenssl=.. openssl feilet! $1
setup_esslmatch=.. sertifikat og nøkkel stemmer ikke overens : $1
setup_esslcert=.. sertifikat-fil er ikke gyldig : $1
setup_esslkey=.. nøkkelfil er ikke gyldig : $1
setup_esslca=.. sertifikat-autoritets fil er ikke gyldig : $1
setup_webpid=Tar i bruk web-tjener konfigurasjon ..
setup_webpid2=Stopper og omstarter web tjener ..
setup_webfailed=.. feilet! Det ble oppdaget en Apace konfigurasjonsfeil : $1
setup_proftpdpid=Tar i bruk FTP tjener konfigurasjon ..
setup_proftpdfailed=.. feilet : $1
setup_ftpuser=Legger til ProFTP brukeren $1 i tjenerens gruppe ..
setup_bind=Legger til ny DNS sone ..
setup_bind_provision=Legger til ny DNS sone på tjeneste vert ..
setup_bindslave=Legger til slave sone på $1 ..
setup_ebind_provision=.. oppretting feilet : $1
setup_bind_provisioned=.. opprettet $1
setup_eslave=.. feilet! $1
setup_eslaves=.. noen slavetjenere feilet :
setup_bindpid=Omstarter DNS tjener ..
setup_ebindpid=.. feilet : $1
setup_bindslavepids=Omstarter slave DNS tjenere ..
setup_bindeslave=.. noen slavetjenere feilet
setup_bindsub=Legger til oppføringer i DNS sone $1 ..
setup_ednssub=Sone $1 finnes ikke!
setup_dnssec=Oppretter DNSSEC nøkkel for nytt domene ..
setup_enodnssec=.. ikke støttet på dette systemet
setup_ednssecsize=.. kunne ikke beregne nøkkelstørrelse : $1
setup_ednsseckey=.. nøkkelgenerering feilet : $1
setup_ednssecsign=.. signering av oppføringer feilet : $1
setup_mysqldb=Oppretter MySQL database $1 ..
setup_mysqldbimport=Importerer MySQL database $1 ..
setup_mysqldb_provision=Oppretter MySQL database $1 på tjeneste-vert ..
setup_emysqldb_provision=.. opprettingsfeil : $1
setup_mysqluser=Oppretter MySQL bruker ..
setup_mysqluser_provision=Oppretter MySQL bruker på tjeneste-vert ..
setup_emysqluser_provision=.. opprettingsfeil : $1
setup_emysqluser_provclash=.. dette systemet er konfigurert til å bruke den eksterne MySQL tjeneren $1, men MySQL brukeren er opprettet på $2!
setup_mysqluser_provisioned=.. opprettet på $1
setup_mysqldb_provisioned=.. opprettet på $1
setup_postgresdb=Oppretter PostgreSQL database $1 ..
setup_postgresdbimport=Importerer PostgreSQL database $1 ..
setup_postgresuser=Oppretter PostgreSQL bruker ..
setup_webmin=Oppretter Webmin bruker ..
setup_webminpid=Omstarter Webmin ..
setup_webminpid2=Omlaster Webmin ..
setup_webmindown=.. kjører ikke for øyeblikket
setup_userminpid=Omstarter Usermin ..
setup_doms=Legger til e-post domene liste ..
setup_save=Lagrer detaljer om tjener ..
setup_virt=Legger til virtuelt IP grensesnitt for $1 ..
setup_virtdone=.. opprettet grensesnitt $1
setup_virtmissing=.. overordnet grensesnitt $1 finnes ikke!
setup_virt2=Finner virtuelt IP grensesnitt for $1 ..
setup_virtdone2=.. tilknyttet grensesnitt $1
setup_virtnotdone=.. kunne ikke finne noe grensesnitt med IP $1 !
setup_virt6=Legger til IPv6 adresse $1 ..
setup_virt6done=.. lagt til grensesnitt $1
setup_done=.. ferdig
setup_notrun=.. kjører ikke!
setup_quota=Setter brukers kvote ..
setup_webalizer=Setter opp tidsplanlagt Webalizer rapportering ..
setup_nolog=.. ikke noe logging direktiv funnet i web-tjenerens konfigurasjon!
setup_email=Sender e-post beskjed til domene-eier ..
setup_emailok=.. $1
setup_emailfailed=.. kunne ikke sende e-post : $1
setup_proftpd=Oppretter FTP virtuell tjener ..
setup_logrotate=Setter opp loggfil rotasjon ..
setup_clashlogrotate=.. loggfilen $1 bli allerede rotert
setup_nologrotate=.. ingen konfigurasjon for logg-rotasjon funnet!
setup_spam=Setter opp søppelpost filtrering ..
setup_virus=Setter opp virus filtrering ..
setup_virusalready=.. allerede aktivert!
setup_eforceunder2=Du har bare lov til å opprette domener under $1, eller i ett av de andre domene som du eier
setup_esafeunder=Du har ikke lov til å opprette domener under $1, siden det tilhører en annen bruker.
setup_edenieddomain=Det angitte domenenavnet er ikke tillatt
setup_edomainprefix=Domenenavnet behøver ikke å begynne med $1
setup_evadddomain=.. vaddomain feilet : $1
setup_evaddaliasdomain=.. vaddaliasdomain feilet : $1
setup_fwding=Legger til alias som all e-post til $1 skal videresendes til ..
setup_styleing=Tar i bruk initiell nettsted stil ..
setup_contenting=Oppretter initiell indeks-side for nettsted ..
setup_domaliases=Legger til standard e-post aliaser ..
setup_domaliasbad=.. ikke et gyldig domenenavn!
setup_noquotainf0=Ubegrenset tjener-kvote kan ikke velges siden du har en kvotegrense på $1.
setup_noquotainf1=Ubegrenset tjener-kvote kan ikke velges siden din leverandør har en kvotegrense på $1.
setup_noquotainf2=Du kan ikke velge ubegrenset tjener-kvote, siden du har en forhandler-grense på kvote på $1.
setup_noquotaadd0=Tjener-kvoten kan ikke settes til mer enn ditt gjenværende maksimum på $1.
setup_noquotaadd1=Tjener-kvoten kan ikke settes til mer enn din forhandlers gjenværende maksimum på $1.
setup_noquotaadd2=Tjener-kvoten kan ikke settes til mer enn din forhandlers gjenværende maksimum på $1.
setup_nobwinf0=Ubegrenset båndbredde kan ikke velges siden du har en båndbreddegrense på $1.
setup_nobwinf1=Du kan ikke velge ubegrenset båndbredde, siden forhandleren din har en båndbreddegrense på $1.
setup_nobwinf2=Du kan ikke velge ubegrenset båndbredde, siden du har en forhandler-grense på $1.
setup_nobwadd0=Båndbreddegrense kan ikke settes til mer enn din maks. gjenværende på $1.
setup_nobwadd1=Båndbreddegrense kan ikke settes til mer enn din leverandørs maks. gjenværende på $1.
setup_nobwadd2=Båndbreddegrense kan ikke settes til mer enn din leverandørs maks. gjenværende på $1.
setup_status=Oppretter statusovervåker for nettsted ..
setup_statusssl=Oppretter statusovervåker for SSL nettsted ..
setup_statussslcert=Oppretter statusovervåker for SSL sertifikat ..
setup_domalias=Oppretter alias tjener $1 ..
setup_mxs=Setter opp sekundære e-post tjenere $1 ..
setup_mxsdone=Sekundære e-post tjenere $1 er allerede satt opp.
setup_mxserrs=.. noen tjenere feilet :
setup_scripts=Installerer tredje-parts script ..
setup_scriptgone=Script $1 finnes ikke!
setup_scriptinstall=Installerer $1 versjon $2 ..
setup_scriptnover=.. versjon er ikke gyldig
setup_scriptnodb=.. tjener har ikke en $1 database
setup_scriptopts=.. innstillingsproblemer oppdaget : $1
setup_scriptdeps=.. avhengighetsproblemer oppdaget : $1
setup_scriptcommands=.. påkrevde kommandoer mangler : <tt>$1</tt>
setup_scriptphpver=.. PHP versjon $1 påkrevd
setup_scriptfetch=.. kunne ikke hente filer : $1
setup_scriptclash=.. scriptet må kunne opprette en database med navn $1, men den finnes allerede
setup_scriptdone=.. ferdig. $1
setup_scriptpartial=.. kun delvis fullført : $1
setup_scriptfailed=.. feilet! $1
setup_ednsview=DNS visning $1 ble ikke funnet
setup_warnings1=Følgende mulige problemer ble oppdaget ved opprettingen av denne virtuelle tjeneren :
setup_warnings2=Følgende mulige problemer ble oppdaget ved endring av denne virtuelle tjeneren :
setup_warnrusure=Er du sikker på at du ønsker å fortsette?
setup_warnok1=Ja, opprett virtuell tjener
setup_warnok2=Ja, endre virtuell tjener

indom=I domene $1
equotacommand=Kvote-kommando $1 feilet : $2

users_ecannot=Du har ikke lov til å redigere brukere i dette domenet
users_ecannot2=Du har ikke lov til å redigere lokale brukere
users_emailbox=Domene-eierens postboks kan ikke redigeres
users_indom=$1 brukere i domene $2
users_title=E-post og FTP brukere
users_title2=FTP brukere
users_name=Navn
users_domain=Domene
users_real=Fullt navn
users_pop3=IMAP/FTP brukernavn
users_pop3f=FTP brukernavn
users_user=Bruker
users_alias=Alias
users_add=Legg til en bruker på denne tjeneren.
users_addweb=Legg til nettsted-bruker med FTP-tilgang
users_none=Det er ikke opprettet noen brukere i dette domenet enda.
users_return=brukerliste
users_size=E-post størrelse
users_ll=Siste innlogging
users_ll_never=Aldri
users_empty=Tom
users_quota=Disk kvote
users_uquota=Kvote brukt
users_qquota=E-post kvote
users_ftp=FTP bruker?
users_shell=Har skall $1
users_ushell=Innloggings tilgang
users_main=Ja (tjener eier)
users_jail=Ja, fengslet
users_db=Databaser?
users_qmail=Kun e-post
users_noadd0=Det kan ikke legges til flere postbokser. Du har nådd grensen din på $1 postbokser.
users_noadd1=Det kan ikke legges til flere postbokser, siden leverandøren din har nådd grensen sin på $1 postbokser.
users_noadd2=Det kan ikke legges til flere postbokser. Du har nådd din leverandørgrensen på $1.
users_canadd0=Basert på dine begrensinger, kan det legges til $1 ekstra postbokser.
users_canadd1=Basert på din forhandlers begrensinger, kan det legges til $1 ekstra postbokser.
users_canadd2=Basert på din forhandlers begrensinger, kan det legges til $1 ekstra postbokser.
users_mail=E-post til alle postbokser
users_maildesc=Åpne et skjema for sending av en enkelt e-post melding til alle postbokser på en gang.
users_delete=Slett valgte brukere
users_mass=Endre valgte brukere
users_batch2=Bunke-opprett brukere.
users_derr=Kunne ikek slette brukere
users_ednone=Ingen valgt
users_drusure=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte brukerene? $2 med hjemmekatalog og e-post filer vli bli slettet.
users_dlist=Brukere som skal slettes : $1
users_drusure2=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte brukerene? Ingen filer vil bli slettet.
users_dtitle=Slett brukere
users_dconfirm=Ja, slett dem
users_edunix=Den virtuelle tjenerens eier kan ikke slettes
users_noemail=Ingen
users_defaults=Rediger standardverdier for ny bruker
users_defaultsdesc=Vis og rediger innstillinger for nye brukere på denne virtuelle tjeneren.
users_all=Alle

user_create=Opprett postboks
user_createweb=Opprett FTP bruker
user_edit=Rediger postboks
user_editweb=Rediger FTP bruker
user_chrootwarn=Advarsel: Siden FTP katalogbegrensinger ikke er aktivert, vil denne brukeren også ha tilgang til topp-katalogen for tjenerens web-innhold.
user_header=Detaljer for virtuelt domene brukerpostboks
user_lheader=Detaljer for lokal brukers postboks
user_mheader=Detaljer for virtuell tjeners administrasjonsbrukers postboks
user_header2=Innstillinger for kvote og hjemmekatalog
user_header2a=E-post innstillinger
user_header3=Innstillinger for e-post videresending
user_user=E-post adresse
user_user2=Brukernavn
user_imap=IMAP/POP3/FTP bruker
user_imapf=FTP bruker
user_domain=I domene
user_real=Fullt navn
user_pass=Passord
user_passdef=La stå uendret
user_passset=Satt til ..
user_err=Kunne ikke lagre postboks
user_err2=Kunne ikke sende registrerings e-post på nytt
user_eclash=En postboks eller e-post alias med samme navn og domene finnes allerede
user_eclash2=En bruker med samme navn finnes allerede
user_euser=Manglende eller ugyldig brukernavn
user_ereserved=Brukernavnet $1 er reservert for bruk av Virtualmin
user_euser2=Ugyldig brukernavn : $1
user_ereal=Ugyldig fullt navn
user_uquota=Kvote for hjemmekatalog
user_mquota=E-post fil-kvote
user_qquota=E-post tjener kvote
user_umquota=Kvote for hjemmekatalog og e-post
user_used=($1 brukt)
user_noneused=(Ingen brukt)
user_equota=Manglende eller ugyldig kvotestørrelse
user_eqquota=Manglende eller ugyldig e-post tjener kvote
user_eoverquota=Brukeres kvote kan ikke være høyere enn domenets kvote på $1
user_eovermquota=Brukeres e-postkvote kan ikke være høyere enn domenets e-postkvote på $1
user_mail=Innboks e-post fil
user_lastmod=Ny e-post mottatt $1
user_lastch=Sist endret $1
user_disabled=Innlogging midlertidig deaktivert
user_read=(Les e-post)
user_ftp=FTP innlogging aktivert?
user_jail=Ja, fengslet
user_mailbox=Primær e-post adresse aktivert?
user_ushell=Innloggingstillatelser
user_shell=Her egendefinert skall $1
user_qmail=Kun e-post bruker
user_elong=Brukernavnet $1 er lenger enn maksimallengden fir brukernavn på dette systemet ($2 tegn)
user_extra=Ekstra e-post adresser
user_eextra1='$1' er ikke en gyldig ekstra e-post adresse
user_eextra2=Det ekstra e-post domenet '$1' administreres ikke av Virtualmin
user_eextra3=Du har ikke lov til å administrere det ekstra e-post domenet '$1'.
user_eextra4=En postboks eller e-post alias som kolliderer med den ekstra adressen '$1' finnes allerede
user_eextra5=Den ekstra e-post adressen '$1' er den samme som brukerens primære adresse.
user_eextra6=Den ekstra e-post adressen '$1' var oppført to ganger
user_eextra7=Den ekstra e-post adressen '$1' kan ikke ligge i et alias domene
user_home=Hjemmekatalog
user_home1=Automatisk
user_home2=Hovednettsteds katalog
user_homeunder=Underkatalog av tjenerens hjemmekatalog
user_homeunder2=Nettsted underkatalog
user_ehome=Manglende eller ugyldig hjemmekatalog
user_ehome2=Brukers hjemmekatalog er relativ til domenet, og kan derfor ikke begynne med /
user_emkhome=Hjemmekatalogen $1 finnes allerede
user_edelete=Du kan ikke slette den virtuelle tjenerens administrasjonsbruker!
user_aliases=Destinasjoner for videresending av e-post
user_return=postboks
user_emailboxlimit=Denne tjeneren har nådd sin grense for tillatt antall postbokser
user_delete=Slett postboks
user_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette brukeren $1? $2 med e-post og $3 med filer i hjemmekatalogen $4 vil bli slettet.
user_rusureh=Er du sikker på at du ønsker å slette brukeren $1? $3 med filer i hjemmekatalogen $4 vil bli slettet.
user_rusurew=Er du sikker på at du ønsker å slette brukeren $1? Ingen filer vil bli slettet.
user_hclash=Advarsel - følgende brukeres hjemmekataloger overlapper og vil også bli slettet : $1
user_deleteok=Slett nå
user_newmail=Send e-post om ny konto til
user_newmail2=Ingen steder
user_newmail1=Ny postboks adresse
user_newmail0=Annen adresse
user_remail=Send e-post om oppdatert konto til
user_remail0=Adresse
user_remail1=Ikke send
user_nospam=Sjekk e-post for søppelpost og viruser?
user_spamdis=Nei (Deaktivert for virtuell tjener)
user_enewmail=Manglende eller ugyldig adresse for melding om oppretting av postboks
user_eremail=Manglende eller ugyldig adresse for oppdateringsmelding for postboks
user_dbs=Gi tilgang til databaser
user_dbsall=Databaser i domene
user_dbssel=Gitt tilgang til
user_groups=Sekundært gruppemedlemskap
user_edbpass=Brukerens passord må endres første gang det gis tilgang til databaser
user_edbclash=En databasebruker med samme navn finnes allerede
user_mysqluser2=MySQL brukernavn
user_postgresuser=(PostgreSQL bruker $1)
user_egroup='$1' er ikke en tillatt sekundær gruppe
user_none=Ingen passord
user_spamquota=Advarsel! Denne brukeren er innen $1 av sin disk-kvote. Filtrering av søppelpost er deaktivert.
user_spamquota2=Advarsel! Denne brukeren har nådd sin disk-kvote. Filtrering av søppelpost er deaktivert.
user_header4=Andre brukertillatelser
user_header5=Brukerkonfigurert videresending av e-post
user_tome=Lever normalt til denne brukeren
user_forward=Videresend til andre adresser
user_everyone=Videresend til alle i domene?
user_auto=Send automatisk svar
user_period=Minimum tid mellom autosvar
user_fcondition=Videresendings-betingelse
user_faction=Handling
user_eshell=Valgt skall er ikke tilgjengelig for e-post/FTP brukere
user_awl=Administrer auto-hvitliste
user_eloop=En bruker kan ikke videresende e-post til sin egen adresse
user_switch=Logg inn på Usermin
user_remailbut=Send registrerings e-post på nytt
user_eswitch=Du har ikke lov til å logge inn på Usermin
user_emysqlprov=Kunne ikke oppdatere bruker på tjeneste-vert : $1
user_emysqllist=Kunne ikke hente brukere fra tjeneste-vert : $1
user_emysqldelete=Kunne ikke slette bruker på tjeneste-vert : $1
user_emysqlprovips=Kunne ikke oppdatere IP adresser på tjenestevert : $1
user_lastlogin=Siste e-post innlogging
user_lastlogin_pop3=POP3 (henter e-post)
user_lastlogin_imap=IMAP (henter e-post)
user_lastlogin_smtp=SMTP (sender e-post)
user_lastlogin_never=Ingen innlogginger loggført enda

aliases_ecannot=Du har ikke lov til å redigere aliaser i dette domenet
aliases_indom=$1 aliaser i domene $2
aliases_title=E-post aliaser
aliases_name=Navn
aliases_domain=Domene
aliases_dests=Alias mål
aliases_cmt=Beskrivelse
aliases_add=Legg til et alias i dete domenet.
aliases_mass=Batch opprett aliaser.
aliases_cadd=Legg til et avansert alias.
aliases_none=Det har ikke blitt opprettet noen e-post aliaser i dette domenet enda.
aliases_return=alias liste
aliases_type1=Adresse $1
aliases_type2=Adresser i filen $1
aliases_type3=Fil $1
aliases_type4=Program $1
aliases_type5=Autosvar  fil $1
aliases_type6=Ta i bruk filter fil $1
aliases_type7=Bruker $1
aliases_type8=Samme postboks i domene $1
aliases_type9=Bounce mail
aliases_type10=Dene brukers postboks
aliases_type11=Slett e-post
aliases_type12=Autoresponder fil $1
aliases_type13=Alle i domene $1
aliases_dnone=Ingen
aliases_delete=Slett valgte aliaser
aliases_derr=Kunne ikke slette aliaser
aliases_ednone=Ingen valgt
aliases_noadd0=Det kan ikke legges til flere alias, da du har nådd maksgrensen på $1.
aliases_noadd1=Det kan ikke legges til flere alias, da din forhandler har nådd maksgrensen på $1.
aliases_noadd2=Det kan ikke legges til flere alias, da du har nådd  din forhandlergrense på $1.
aliases_canadd0=Basert på dine begrensinger, kan du legge til $1 flere aliaser.
aliases_canadd1=Basert på din forhandlers begrensinger, kan du legge til $1 flere aliaser.
aliases_canadd2=Basert på dine forhandler begrensinger, kan du legge til $1 flere aliaser.
aliases_reply=Autosvar med melding $1
aliases_emass=Rediger aliaser manuelt
aliases_hide=Skjul spesial aliaser.
aliases_show=Vis spesial aliaser.

alias_create=Opprett e-post alias
alias_edit=Rediger e-post alias
alias_egone=E-post alias finnes ikke lenger
alias_header=Detaljer for alias for e-post videresending
alias_name=Navn
alias_cmt=Beskrivelse
alias_catchall=Alle postbokser
alias_mailbox=Postboks
alias_domain=Domene
alias_dests=Alias mål
alias_type0=Ingen
alias_type1=E-post adresse ..
alias_type2=Adresser i fil ..
alias_type3=Skriv til fil ..
alias_type4=Send videre til program ..
alias_type5=Autosvar fra fil ..
alias_type6=Ta i bruk filter regel ..
alias_type7=Brukers postboks ..
alias_type8=Samme postboks i domene ..
alias_type9=Bounce mail
alias_type10=Denne brukerens postboks
alias_type11=Slett e-post
alias_type12=Autorespond fra fil ..
alias_type13=Alle i domene ..
alias_err=Kunne ikke lagre alias
alias_ename=Manglende eller ugyldig alias navn (tegnet @ skal ikke være med)
alias_edest=Mangler alias mål
alias_eclash=En postboks eller e-post alias med samme navn og domene finnes allerede
alias_etype1='$1' er ikke en gyldig e-post adresse
alias_etype2=Adressefilen '$1' er ikke gyldig eller den finnes ikke
alias_etype3='$1' er ikke et gyldig filnavn
alias_etype4='$1' er ikke et gyldig program eller det finnes ikke
alias_etype5=Autosvar fil '$1' er ikke gyldig
alias_etype4none=Ikke noe program angitt
alias_etype6=Filterfilen '$1' er ikke gyldig
alias_etype7=Bruker '$1' finnes ikke
alias_etype8=Manglende eller ugyldig mål-domene
alias_ecatchall=Alias målet 'Samme postboks i domenet' kan kun brukes til 'Alle postbokser' aliaser
alias_ecatchall2=Alias målet 'Samme postboks i domenet' kan ikke kombineres med andre mål
alias_eeveryone=Domenet det skal videresendes til alle i, finnes ikke
alias_ebounce=Alias destinasjonen 'Bounce mail' kan ikke kombineres med andre destinasjoner
alias_eloop=Et e-post aliase kan ikke videresende e-post til seg selv
alias_enone=Ingen mål angitt
alias_afile=Rediger..
alias_return=alias
alias_etype=Du kan ikke oprette aliaser av denne typen
alias_eclash2=Et e-post alias med navn $1 finnes allerede
alias_eautorepond=Manglende melding filnavn for autoresponder
alias_ealiaslimit=Denne tjeneren har nådd sin grense for tillatte aliaser
alias_local=Lever lokalt?
alias_localyes=Ja, lever til postboks
alias_bounce=Bounce mail?
alias_bounceyes=Ja, send bounce svar
alias_forward=Videresend til annen adresse?
alias_forwardyes=Ja, videresend til adressene
alias_everyone=Videresend til alle i domene?
alias_everyoneyes=Send til alle postbokser
alias_auto=Send automatisk svar?
alias_autoyes=Ja, svar med melding ..
alias_files=Vedlagte filer for autosvar
alias_period=Minimum tid mellom autosvar
alias_noperiod=Ingen minimum
alias_mins=minutter
alias_from=Fra: adresse for svar
alias_fromauto=Bestem automatisk
alias_complexmode=Avansert modus
alias_simplemode=Grunnleggende modus
alias_eforward=Ingen adresse for videresending angitt
alias_elocaluser=Den lokale brukeren '$1' finnes ikke
alias_eforward2=Du må angi en enkelt videresendingsadresse, som f.eks <tt>foo@bar.com</tt>
alias_eautotext=Ingen tekst for automatisk svar angitt
alias_efrom=Manglende Fra: adresse
alias_efile=Vedlagt fil $1 for autosvar finnes ikke
alias_eautotextfile=Autosvar filer kan ikke angis med mindre en melding er
alias_ebefore=Alias pre-modifiserings kommando feilet : $1
alias_tomeyes=Ja, lever til postboks
alias_start=Startdato for automatisk svar
alias_end=Sluttdato for automatisk svar
alias_pdef=Når som helst
alias_psel=På dato
alias_estart=Ugyldig startdato for automatisk svar
alias_eend=Ugyldig sluttdato for automatisk svar
alias_aopts=Innstillinger for automatiske svar

stop_ecannot=Du har ikke lov til å starte tjenester
stop_err=Kunne ikke stoppe tjeneste
stop_title=Stoppet tjeneste
stop_done=Tjenesten for $1 er stoppet.

start_ecannot=Du har ikke lov til å starte tjenester
start_err=Kunne ikke starte tjeneste
start_title=Startet tjeneste
start_done=Tjenesten for $1 er startet.

restart_ecannot=Du har ikke lov til å omstarte tjenester
restart_err=Kunne ikke omstarte tjeneste
restart_title=Omstartet tjeneste
restart_done=Tjenesten for $1 er stoppet og omstartet OK.

bstop_err=Kunne ikke stoppe BIND
bstop_epid=Prosessen kjører ikke lenger
mstop_err=Kunne ikke stoppe e-post tjener
mstart_err=Kunne ikke starte e-post tjener
mstop_edown=Sendmail kjører ikke lenger
fstop_err=Kunne ikke stoppe FTP tjener
fstart_err=Kunne ikke starte FTP tjener
fstop_edown=Kjører ikke
fstop_ekill=Kill feilet : $1
fstart_eup=Kjører allerede

edit_title=Rediger virtuell tjener
edit_title2=Rediger virtuell under-tjener
edit_title3=Rediger Alias tjener
edit_title4=Rediger virtuelt under-domene
edit_ecannot=Du har ikke lov til å redigere denne virtuelle tjeneren
edit_egone=Tjeneren finnes ikke lenger!
edit_header=Detaljer for virtuell tjener
edit_headerc=Konfigurerbare innstillinger
edit_headers=Relaterte virtuelle tjenere
edit_domain=Domenenavn
edit_xndomain=Virkelig DNS domenenavn
edit_user=Administrasjon brukernavn
edit_dbuser=For $2 : $1
edit_group=Administrasjonsgruppe
edit_nogroup=Ingen opprettet
edit_prefix=Prefiks for postboks-navn
edit_suffix=Postboks navne-suffiks
edit_noprefix=Brukt av $1 brukere
edit_home=Hjemmekatalog
edit_tmpl=Tjener-konfigurasjon mal
edit_plan=Kontoplan
edit_applyplan=Ta i bruk begrensinger fra ny plan dersom endret
edit_proxy1=Proxy nettsted til
edit_proxy2=Ramme-videresend nettsted til
edit_dbs=Databaser
edit_nodbs=Ingen opprettet
edit_dbtypes=$1 MySQL, $2 PostgreSQL
edit_owner=Beskrivelse
edit_aliascopy=E-post aliaser modus
edit_email=Kontakt e-post
edit_email_def=Administrators postboks
edit_passwd=Administrasjonspassord
edit_parent=Overordnet virtuell tjener
edit_lv=La være uendret
edit_set=Satt til ..
edit_save=Lagre virtuell tjener
edit_quota=Total tjener kvote
edit_uquota=Tjener-administrators kvote
edit_mailquota=Plass brukt av e-post/FTP brukere
edit_userquota=Plass brukt av tjener administrator
edit_subquota=Plass brukt av under-tjenere
edit_dbquota=Plass brukt av databaser
edit_allquota=Diskplass brukt (inkludert under-tjenere)
edit_allquotah=Diskplass brukt for hjemmekataloger (inkludert under-tjenere)
edit_allquotam=Diskplass brukt for e-post (inkludert under-tjenere)
edit_totalquota=Total diskplass brukt
edit_quotaby=$1 ($2 av tjener-administrator, $3 av e-post / FTP brukere)
edit_quotabysubs=$1 ($2 i denne tjeneren, $3 i under-tjenere)
edit_sublist=(Liste..)
edit_mail=E-post for domene aktivert?
edit_unix=Tjeneradministrator finnes?
edit_dir=Hjemmekatalog finnes!
edit_web=Apache nettsted aktivert?
edit_ftp=IP-basert virtuell FTP aktivert?
edit_ssl=SSL nettsted aktivert?
edit_dns=DNS domene aktivert?
edit_webalizer=Webalizer rapportering aktivert?
edit_mysql=MySQL bruker aktivert?
edit_postgres=PostgreSQL bruker aktivert?
edit_webmin=Webmin bruker aktivert?
edit_logrotate=Logg-fil rotasjon aktivert?
edit_spam=Søppelfilter aktivert?
edit_virus=Virusfiltrering aktivert?
edit_status=Statusovervåking aktivert?
edit_delete=Slett virtuell tjener
edit_deletedesc=Slett denne virtuelle tjeneren fullstendig fra systemet. Alle filer og data tilknyttet tjeneren (og under-tjenere) vil bli fjernet permanent.
edit_disable=Deaktiver virtuell tjener
edit_disabledesc=De-aktiver noen eller alle funksjoner for denne virtuelle tjeneren, slik at de ikke lenger kan brukes. Til forskjell fra sletting av funksjoner, så kan denne handlingen reverseres.
edit_enable=Aktiver virtuell tjener
edit_enabledesc=Re-aktiver alle funksjoner for denne virtuelle tjeneren som er deaktivert, slik at de kan brukes igjen.
edit_desc=Når du endrer web eller DNS tjener innstillingene til Nei vil oppføringene dere slettes fra Apache eller BIND konfigurasjonsfilene. På samme måte vil en endring av MySQL eller PostgeSQL innstillinger til Nei slette innholdet i de databasene.
edit_disabled_bw=Denne tjeneren er deaktivert da båndbredde-grensen er nådd.
edit_disabled_manual=Denne tjeneren er manuelt deaktivert.
edit_disabled_transfer=Denne tjeneren ble deaktivert etter overføring til et annet system.
edit_disabled_why=Grunn for deaktivering : $1
edit_disabled_time=Deaktivert : $1
edit_disabled=Virtuelle tjener-funksjoner som nettsted og DNS domene kan ikke legges til eller fjernes så lenge tjeneren er deaktivert.
edit_ip=IP adresse
edit_ip6=IPv6 adresse
edit_ips=IP-adresser
edit_noip6support=<i>Ikke støttet på dette systemet</i>
edit_private=(Privat for denne tjeneren)
edit_shared=(Delt av alle tjenere)
edit_shared2=(Ikke-standard delt adresse)
edit_rshared=(Delt av kunder av forhandler $1)
edit_fromparent=(Samme som mål-tjener)
edit_virt=Virtuelt grensesnitt
edit_virtoff=Fjern nå
edit_virton=Behold grensesnitt $1
edit_virtnone=Ingen
edit_virtalloc=Opprett nå med IP
edit_virt6off=Ingen
edit_alloc=Opprett nå med tildelt IP
edit_virt6on=Legg til med adresse
edit_virt6using=Bruker adresse
edit_dnsip=Ekstern IP adresse
edit_return=detaljer for virtuell tjener
edit_usersdesc=Vis alle postbokser og FTP brukere på denne virtuelle tjeneren, slik at de kan redigeres, og nye kan opprettes.
edit_aliases=Rediger e-post aliaser
edit_aliasesdesc=Vis alle e-post aliaser for denne virtuelle tjenerens domene, slik at de kan redigere, eller nye kan opprettes
edit_limits=Rediger eier begrensinger
edit_limitsdesc=Vis brukskontroll begrensinger som gjelder for eieren av denne virtuelle tjeneren.
edit_res=Rediger ressursbegrensinger
edit_resdesc=Konfigurer grenser for hvor mange prosesser og hvor mye minne denne virtuelle tjeneren kan bruke.
edit_qon=$1 på $2
edit_qdbs=$1 i databaser
edit_rename=Endre domenenavn
edit_renamedesc=Vis skjema for å endre domenenavn for denne virtuelle tjeneren, og også for å kunne endre navn på tjenerens administrasjonsbruker og postbokser.
edit_cert=Administrer SSL sertifikat
edit_certdesc=Vis en side for generering av ny SSL sertifikatforespørsel for denne virtuelle tjeneren, og for installering av et signert sertifikat fra en CA.
edit_alias=Opprett Alias tjener
edit_aliasdesc=Legg til en virtuell tjener som bare er et alias for denne eksisterende tjeneren, slik at den kan nås med å bruke et annet domenenavn.
edit_subserv=Opprett under-tjener
edit_subservdesc=Legg til en ny virtuell tjener som er eid av samme administrator som dette domenet.
edit_subdom=Opprett under-domene
edit_subdomdesc=Legg til en virtuell tjener som er et under-domene av $1, og bruker en underkatalog under denne tjenerens web-katalog for sitt nettsted.
edit_aliasto=Alias for tjener
edit_aliasmail=Med egen e-post
edit_aliasdoms=Aliaser for denne tjeneren
edit_subdoms=Under-tjenere eid av denne tjeneren
edit_bw=Båndbredde grense
edit_bw_disable=Deaktiver dersom over båndbreddegrense?
edit_bwnone=Ubegrenset
edit_bwpast_week=$1 hver uke
edit_bwpast_month=$1 hver måned
edit_bwpast_year=$1 hvert år
edit_bwpast_=$1 hver $2 dager
edit_bwusage=Båndbreddebruk siden $1
edit_bwunknown=Ukjent
edit_bwnotify=(Beskjed sendt $1)
edit_bwdis=(Vil deaktiveres dersom grensen overskrides)
edit_frame=Rediger videresendings-ramme
edit_framedesc=Endre innstillinger som brukes for å generere HTML siden for ramme-videresending, som f.eks mål URL og tittel.
edit_proxy=Rediger proxy nettsted
edit_proxydesc=Sett eller endre URLen som nettstedet for denne virtuelle tjeneren videresendes til.
edit_expframe=Rediger HTML manuelt
edit_expframedesc=Manuelt rediger HTML-siden brukt for ramme-videresending, i stedet for å bruke den som er generert av Virtualmin.
edit_balancer=Proxy stier
edit_balancerdesc=Administrer Proxy URL stier under denne tjenerens nettsted til en eller flere separate web-tjenere, som f.eks andre webtjenere eller Mongrel instanser.
edit_redirects=Nettsted redirigeringer
edit_redirectsdesc=Rediger redirigeringer for URL stier under denne tjenerens nettsted til andre domener og kataloger.
edit_weba=Webalizer rapport
edit_webadesc=Klikk på denne knappen for å se den sist genererte Webalizer rapporten for denne virtuelle tjeneren.
edit_bwgraph=Båndbredde graf
edit_bwgraphdesc=Klikk på denne knappen for å vise en graf over total båndbreddebruk for denne virtuelle tjeneren og alle eventuelle under-tjenere.
edit_history=Systemstatistikk
edit_databases=Rediger databaser
edit_databasesdesc=Se på, opprett og slett databaser tilknyttet denne virtuelle tjeneren.
edit_scripts=Installer script
edit_scriptsdesc=Installer og administrer tredje-parts script, for å legge til funksjoner som blogger, diskusjonsforum og databaseadministrasjon til nettstedet ditt.
edit_html=Rediger websider
edit_htmldesc=Opprett og rediger HTML web-sider fror denne virtuelle tjenerens nettsted.
edit_admins=Administrer ekstra admins
edit_adminsdesc=VIs og rediger ekstra administrator-kontoer for denne virtuelle tjeneren.
edit_switch=Bytt til tjenerens admin
edit_switchdesc=Logg inn automatisk på Webmin som eier av denne virtuelle tjeneren, uten å behøve å skrive inn passordet.
edit_spamvirus=Levering av søppelpost og virus
edit_spamvirusdesc=Konfigurer leveringsmetoder for søppelpost og virus oppdaget i e-post sendt til denne virtuelle tjeneren.
edit_phpver=PHP versjoner
edit_phpverdesc=Velg hvilken PHP versjon som skal brukes, og konfigurer forskjellige versjoner fo uilike kataloger.
edit_spf=DNS innstillinger
edit_spfdesc=Konfigurer DNS-relaterte innstillinger for denne virtuelle tjeneren, som f.eks (Sender Policy Framework) oppføringen.
edit_records=DNS oppføringer
edit_recordsdesc=Opprett, rediger og slett DNS oppføringer for denne virtuelle tjeneren.
edit_viewrecords=Foreslåtte DNS oppføringer
edit_viewrecordsdesc=Vis foreslåtte DNS oppføringer for denne virtuelle tjeneren.
edit_backup=Sikkerhetskopier virtuell tjener
edit_backupdesc=Sikkerhetskopier bare denne virtuelle tjeneren til en lokal eller fjern fil.
edit_backupdesc2=Sikkerhetskopier bare denne virtuelle tjeneren til en FTP eller SSH tjener.
edit_restore=Gjenopprett virtuell tjener
edit_restoredesc=Gjenopprett bare denne virtuelle tjeneren fra en lokal eller ekstern fil.
edit_exclude=Ekskluderte kataloger
edit_excludedesc=Angi kataloger som ikke skal tas med ved sikkerhetskopiering av denne virtuelle tjeneren.
edit_reemail=Send registrerings e-post på nytt
edit_reemaildesc=Send på nytt til $1 e-post meldingen som ble sendt når denne tjeneren ble opprettet.
edit_newip=Endre IP adresse
edit_newipdesc=Åpne et skjema for å endre den private virtuelle IP adressen for denne tjeneren, eller dens web-tjener port.
edit_reseller=Administrert av forhandler
edit_noreseller=Ingen
edit_move=Flytt virtuell tjener
edit_movedesc=Endre denne virtuelle tjeneren til å bli eid av en annen bruker, eller konverter den til en overordnet tjener.
edit_movedesc2=Konverter denne virtuelle tjeneren fra en overordnet til en under-tjener eid av en annen bruker.
edit_transfer=Overfør virtuell tjener
edit_transferdesc=Send denne virtuelle tjeneren til et annet system som kjører Virtualmin.
edit_clone=Klon virtuell tjener
edit_clonedesc=Opprett en ny virtuell tjener som er identisk til denne, men med et annet domenenavn.
edit_unsub=Konverter til under-tjener
edit_unsubdesc=Konverter dette underdomenet til en under-tjener, slik at den kan flyttes til en annen eier, eller ha ekstra funksjoner.
edit_unalias=Konverter til under-tjener
edit_unaliasdesc=Konverter denne alias-tjeneren til en undertjener, slik at den kan ha egne nettsider, postbokser og postboks aliaser.
edit_changepass=Endre passord
edit_changepassdesc=Endre passordet for denne virtuelle tjeneren.
edit_changeadminpass=Endre passordet ditt
edit_changeadminpassdesc=Endre passordet for administrator kontoen din
edit_changeresellerpass=Endre passordet ditt
edit_changeresellerpassdesc=Endre passord for din forhandler-konto
edit_usage=Diskbruk
edit_usagedesc=Klikk på denne knappen for å vise diskbruk for denne virtuelle tjeneren og alle under-tjenere.
edit_created=Opprettet
edit_createdby=$1 av $2
edit_limitsect=Kvoter og begrensinger
edit_customsect=Egendefinert felt
edit_featuresect=Aktiverte funksjoner
edit_showpass=Vis..
edit_maillog=Søk i e-post logger
edit_maillogdesc=Søk i e-post loggen for denne virtuelle tjeneren
edit_mailopts=E-post innstillinger
edit_mailoptsdesc=Konfigurer e-post relaterte innstillniger for denne virtuelle tjeneren.
edit_connect=Sjekk forbindelse
edit_connectdesc=Valider at denne virtuelle tjenerens nettsted, DNS domene og e-post tjener kan nås fra Internet.
edit_psearch=Vis under-tjenere

delete_title=Slett tjener
delete_rusure2=Er du sikker på at du ønsker å slette den virtuelle tjeneren $1, som har $2 filer? Følgende funksjoner vil bli slettet :
delete_rusure3=Er du sikker på at du ønsker å slette den virtuelle tjeneren $1. Følgende funksjoner vil bli slettet :
delete_mailboxes=E-post / FTP brukere og aliaser - $1 postbokser og $2 e-post aliaser vil bli slettet, inkludert alle tilhørende e-post filer og hjemmekataloger.
delete_mailboxes2=E-post / FTP brukere og aliaser - $1 postbokser vil bli slettet, inkludert alle tilhørende e-post filer og hjemmekataloger.
delete_mailboxes3=E-post aliaser - $1 e-post aliaser vil bli slettet.
delete_ok=Ja, slett den
delete_only=Bare fjern tjeneren fra Virtualmins kontroll, men la nettsted, brukere og databaser være urørt.
delete_domain=Sletter tjener detaljer for $1 ..
delete_apache=Sletter virtuelt nettsted
delete_apachelog=Sletter Apache loggfiler ..
delete_apachealias=Fjerner fra mål virtuelt nettsted ..
delete_noapache=.. fant ingen Apache virtuell tjener!
delete_bind=Sletter DNS sone
delete_bind_provision=Sletter DNS sone fra tjeneste-vert ..
delete_bind_provision_none=.. sonen var ikke fullt satt opp opprinnelig
delete_ebind_provision=.. sletting feilet : $1
delete_bindsub=Fjerner oppføringer fra DNS sone $1 ..
delete_bindslave=Sletter slave DNS sone på $1 ..
delete_bindeslave=.. sletting fra slave-tjenere feilet :
delete_mysqldb=Sletter MySQL database $1 ..
delete_mysqldb_provision=Sletter MySQL database $1 på tjeneste-vert ..
delete_emysqldb_provision=. sletting feilet : $1
delete_mysqlmissing=.. databasen $1 finnes ikke
delete_mysqluser=Sletter MySQL innlogging ..
delete_mysqluser_provision=Sletter MySQL bruker på tjeneste-vert ..
delete_emysqluser_provision=. sletting feilet : $1
delete_postgresuser=Sletter PostgreSQL bruker ..
delete_postgresdb=Sletter PostgreSQL database $1 ..
delete_webmin=Sletter Webmin bruker ..
delete_ssl=Sletter SSL virtuelt nettsted ..
delete_stopscripts=Stopper script installerer tjener-prosesser ..
delete_users=Sletter postbokser ..
delete_aliases=Sletter e-post aliaser ..
delete_doms=Fjerner fra listen over e-post domener ..
delete_virt=Fjerner virtuelt IP grensesnitt ..
delete_novirt=.. fjerner ikke grensesnitt $1 siden det ikke er virtuelt
delete_noiface=.. kunne ikke finne grensesnitt $1
delete_virt6=Fjerner IPv6 adresse $1 ..
delete_virt6done=.. fjernet fra grensesnitt $1
delete_noiface6=.. fant ingen IPv6 grensesnitt med denne adressen
delete_user=Sletter administrasjonsbruker ..
delete_group=Sletter administrasjonsgruppe ..
delete_home=Sletter hjemmekatalog ..
delete_ehome=.. rm kommando feilet : $1
delete_webalizer=Sletter tidsplanlagt Webalizer rapportering ..
delete_webalizerno=.. kunne ikke finne web logg
delete_emaking=Før-sletting kommando feilet : $1
delete_ecannot=Du har ikke lov til å slette denne virtuelle tjeneren
delete_proftpd=Sletter FTP virtuell tjener ..
delete_noproftpd=.. fant ingen ProFTPd virtuell tjener!
delete_subs=Følgende under-tjenere vil også bli permanent slettet : $1
delete_aliasdoms=Følgende alias-tjener vil også bli permanent slettet : $1
delete_logrotate=Deaktiverer loggfil rotasjon ..
delete_failure=.. $1 feilet! : $2
delete_evdeldomain=.. <tt>vdeldomain</tt> kommande feilet : $1
delete_spam=Slår av søppelpost filtrering ..
delete_spamvirus=Slår av søppelpost og virus filtrering ..
delete_virus=Slår av virus filtrering ..
delete_virusnone=.. Procmail oppføring ikke funnet.
delete_status=Fjerner statusmonotir for nettstedet ..
delete_statusssl=Fjerner statusmonotir for SSL nettstedet ..
delete_statussslcert=Fjerner statusovervåker for SSL sertifikat ..
delete_nostatus=.. ikke funnet!
delete_mxs=Fjerner sekundære e-post tjenere $1 ..
delete_dom=Sletter under-tjener $1 ..
delete_aliasfailure=.. $1 alias sletting feilet : $2

save_err=Kunne ikke endre tjener
save_title=Lagre tjener
save_equota=Manglende eller ugyldig total kvote
save_euquota=Manglende eller ugyldig kvote for administrasjonsbruker
save_ebwlimit=Manglende eller ugyldig båndbreddegrense
save_ednsip=Manglende eller ugyldig ekstern IP adresse
save_user=Endrer administrasjonsbruker ..
save_group=Endrer administrasjonsgruppe ..
save_domain=Lagrer detaljer for tjener ..
save_quota=Endrer disk kvote ..
save_mysqlpass=Endre MySQL passord ..
save_mysqlpass_provision=Endrer MySQL passord på tjeneste vert ..
save_emysqlpass_provision=.. passordendrings feil : $1
save_mysqluser=Omdøper MySQL bruker ..
save_mysqluser_provision=Omdøper MySQL bruker på tjeneste vert ..
save_emysqluser_provision=.. omdøping feilet : $1
save_mysqluser2=Endrer eierskap på MySQL databaser ..
save_mysqluser2_provision=Endrer eierskap for MySQL databaser på tjenestevert ..
save_emysqluser2_provision=.. fjerning av gammel bruker feilet : $1
save_emysqluser2_provision2=.. grant til ny bruker feilet : $1
save_mysqlgroup=Endrer administrasjonsgruppe for MySQL databasefiler ..
save_postgrespass=Endrer PostgreSQL passord ..
save_postgresuser=Omdøper PostgreSQL bruker ..
save_postgresuser2=Endre eierskap for PostgreSQL databaser ..
save_nopostgresuser2=.. ikke støttet av din versjon av PostgreSQL!
save_dirchown=Setter eierskap for hjemmekatalog ..
save_dirhome=Flytter hjemmekatalog ..
save_dirhomefailed=.. flytting feilet : $1
save_webmin=Oppdaterer Webmin bruker ..
save_webminuser=Omdøper Webmin bruker ..
save_webminreal=Oppdaterer Webmin brukers fulle navn ..
save_htaccess=Oppdaterer beskyttede kataloger ..
save_apache=Endrer IP adresse for virtuelt nettsted ..
save_apache2=Endrer vertsnavn for virtuelt nettsted ..
save_apache3=Endrer hjemmekatalog i nettsted konfigurasjon ..
save_apache4=Endrer alias i nettsted konfigurasjon ..
save_apache5=Oppdaterer mål virtuelt nettsted ..
save_apache6=Endrer proxy-mål i nettstedets konfigurasjon ..
save_apache7=Endrer brukernavn i nettsted konfigurasjon ..
save_apache8=Oppdaterer ramme-videresending ..
save_apache9=Oppdaterer proxying for nettsted ..
save_apache10=Oppdaterer hjemmekatalog i PHP konfigurasjon ..
save_apache11=Oppdaterer dokument-katalog i nettsted konfigurasjon ..
save_dns=Endrer IP adresse i DNS domene ..
save_dns2=Endrer DNS domene navn ..
save_dns2_provision=Endrer DNS domenenavn på tjeneste vert ..
save_dns3=Endrer slave domene på $1 ..
save_dns4=Legg til MX oppføringer i DNS domene ..
save_dns5=Fjerner MX oppføringer fra DNS domene ..
save_dns6=Omdøper DNS oppføringer ..
save_dns7=Oppdaterer sekundære MX oppføringer ..
save_dns2_ezone=DNS sone som skal omdøpes ble ikke funnet!
save_dnsip6=Endrer IPv6 adresse i DNS domene ..
save_dnsip6on=Legger til IPv6 DNS oppføringer ..
save_dnsip6off=Fjerner IPv6 DNS oppføringer ..
save_bindeslave=.. noen slave tjenere feilet :
save_nomysql=.. MySQL bruker finnes ikke!
save_nomysqlpar=.. MySQL bruker kan kun deaktiveres i master domene
save_nobind=.. DNS sone finnes ikke!
save_nopostgres=.. PostgreSQL bruker finnes ikke!
save_norename=.. PostgreSQL brukere kan ikke omdøpes i versjoner eldre enn 7.4
save_emaking=Før-endring kommando feilet : $1
save_rusure=Er du sikker på at du ønsker å lagre domenet $1? Følgende funksjoner er valgt for slettiing :
save_proftpd=Endrer IP adresse for FTP virtuell tjener ..
save_proftpd2=Endrer domenenavn i FTP virtuell tjener ..
save_proftpd3=Endrer anonum katalog i FTP virtuell tjener ..
save_nopostgrespar=.. PostgreSQL bruker kan kun deaktiveres i master domene
save_mail=Endrer e-post domenenavn ..
save_mailhomes=Endrer hjemmekataloger for postboks brukere ..
save_mailalias=Oppdaterer e-post alias for domene ..
save_mailrename=Oppdaterer postboks brukere ..
save_mailunalias1=Fjerner e-post aliaser kopiert fra mål-domene ..
save_mailunalias2=Fjerner catchall e-post alias ..
save_mailto=Oppdaterer aliaser for kontaktadresse ..
save_ssl=Endrer IP adresse for SSL virtuelt nettsted ..
save_ssl2=Endrer vertsnavn på SSL virtuelt nettsted ..
save_ssl3=Endrer hjemmekatalog i konfigurasjon for SSL nettsted ..
save_ssl6=Endrer proxy-destinasjon i SSL-nettsted konfigurasjon ..
save_ssl8=Oppdaterer SSL ramme-videresending ..
save_ssl9=Oppdaterer SSL nettsted-proxying ..
save_ssl10=Endrer brukernavn i SSL nettsted konfigurasjon ..
save_ssl11=Re-genrerer selv-signert SSL sertifikat ..
save_webalizer=Oppdaterer domenenavn i Webalizer konfigurasjon ..
save_webalizerhome=Oppdaterer hjemmekatalog i Webalizer konfigurasjon ..
save_webalizeruser=Oppdaterer brukernavn i Webalizer konfigurasjon ..
save_webalizerlog=Oppdaterer sti til loggfil i Webalizer konfigurasjon ..
save_logrotate=Oppdaterer logg-fil sti i Logrotate konfigurasjon ..
save_logrotatehome=Oppdaterer hjemmekatalog i Logrotate konfigurasjonen ..
save_logrotateuser=Oppdaterer bruker og gruppe i Logrotate konfigurasjon ..
save_nologrotatecreate=.. ikke nødvendig
save_virt=Endrer adresse for virtuelt gresesnitt ..
save_fixcustomlog=Aktiverer logging via program ..
save_fixerrorlog=Aktiverer feil-logging via program ..
save_unfixcustomlog=Deaktiverer logging via program ..
save_unfixerrorlog=Deaktiverer feillogging via program ..
save_status=Endrer vertsnavn og e-post i statusovervåker for nettsted ..
save_statusssl=Endrer vertsnavn og e-post i statusovervåker for SSL-nettsted ..
save_etemplate=Ugyldig mal valgt
save_fixvirts=Endrer domenenavn i e-post aliaser ..
save_aliascopy0=Bytter til catchall alias modus ..
save_aliascopy1=Bytter til alias kopi modus
save_aliasip=Endrer IP adresse for alias tjener $1 til $2 ..
save_applyplan=Endrer plan ti l<i>$1</i>, og tar i bruk nye begrensinger ..
save_plan=Endrer plan til <i>$1</i> ..
save_edomainquota=Tjenerens totale diskkvote bør ikke reduseres til $2, siden gjeldende diskbruk allerede er $1.
save_euserquota=Tjener-administratorens diskkvote bør ikke reduseres til $2, siden disbruken allerede er $1.
save_aliasusers=Funksjonen som deaktiveres er i bruk av følgende alias tjenere : $1
save_erquota=Disk-kvotegrensen for denne virtuelle tjeneren kan ikke være ubegrenset, siden den eies av forhandler $1 som har en diskkvotegrense
save_erbw=Båndbreddegrensen for denne virtuelle tjeneren kan ikke være ubegrenset, siden den eies av forhandler $1 som har en båndbreddegrense

luser_err=Kunne ikke lagre lokal postboks
luser_etaken=En bruker mde samme navn finnes allerede

acl_warn=Advarsel! For en Webmin bruker opprettet av Virtualmin, kan disse innstillingene bli overstyrt automatisk.
acl_domains=Domener denne  brukeren kan administrere
acl_all=Alle domener
acl_sel=Valgt nedenfor ..
acl_create=Kan opprette nye domener?
acl_import=Kan importere eksisterende domener
acl_edit=Kan redigere eksisterende domener?
acl_local=Kan redigere lokale brukere
acl_stop=Kan starte og stoppe tjenester?
acl_only=Kun for seg selv
acl_lim=Begrens tilgang

other=Annen...

search_title=Søkeresultat
search_none=Fant ingen virtuelle tjenere som inneholder $1.
search_nonef=Fant ingen virtuelle tjenere som bruker funksjonen $1.
search_results=Fant $2 virtuelle tjenere som stemmer med $1 ..
search_resultsf=Fant $2 virtuelle tjenere som bruker funksjonen $1 ..

import_title=Importer virtuell tjener
import_desc1=Dette skjemaet kan brukes til å bringe et eksisterende domene på systemet ditt inn under Webmins kontroll. Postbokser og aliaser for domenenavnet, enhver eksisterende Apache virtuell tjener og DNS domenet vil bli oppdaget automatisk. Du kan også angi navn på en database som skal tilknyttes domenet, dersom dette er ønskelig.
import_desc2=Passordfeltet må fylles ut med administrasjonsbrukerens gjeldende passord, dersom du vet dette. Virtualmin må vite hver virtuelle tjeners passord, for fremtidig bruk ved oppsett av MySQL og PostgreSQL databaser.
import_desc3=Dersom domenet har en privat IP-adresse, må du skrive den inn på slutten av dette skjemaet og indikere at denne adressen brukes eksklusivt for dette nettstedet. For navnebaserte web-nettsteder eller domener som bare leverer e-post vil standard IP import innstillinger fungere helt fint.
import_header=Detaljer for importert virtuell tjener
import_dom=Domenenavn
import_user=Unix bruker som eier domenet
import_ucr=Opprett automatisk
import_uex=Ny eller eksisterende angitt bruker
import_pass=Administrasjonsbrukers passord
import_encpass=Unix brukers gjeldende passord
import_eencpass=Finner ingen eksisterende Unix bruker å kopiere passordet fra
import_group=Gruppe for postboks brukere
import_gdf=Opprett automatisk (samme som brukernavn)
import_gex=Ny eller eksisterende angitt gruppe
import_webmin=Opprett Webmin bruker for å administrere tjener?
import_db_mysql=MySQL databasenavn
import_db_mysql_user=MySQL brukernavn
import_db_mysql_same=Samme som administrasjonsbruker
import_db_postgres=PostgreSQL databasenavn
import_ip=IP adresse brukt av Apache og DNS
import_hasvirt=IP adresse er unik for domenet?
import_show=Vis hva som vil bli importert ..
import_regexp=Finn postboksbrukere etter
import_regexpg=Primær gruppe
import_regexpr=Matcher regexp
import_emysql_user=Mangler MySQL brukernavn
import_emysql_user2=Angitt MySQL bruker finnes ikke

import_err=Import feilet
import_eexists=Det angitte domenet administreres allerede av Virtualmin
import_enoip=Den angitte IP adressen er ikke aktiv på ditt system.
import_eipsame=DU oppga at IP-adressen er unik for dette domenet, men dette er systemets standard-adresse.
import_eipclash=Den angitte IP adressen er allerede i bruk av domenet $1.
import_ereal=Den angitte IP adressen brukes av grensesnittet $1, som ikke er virtuelt
import_egroup=Manglende eller ugyldig gruppenavn
import_rusure=Er du sikker på at du ønsker å utføre import-handlingene som er uthevet ovenfor?
import_ok=Ja, importer domene
import_idesc=Finnet ut hva som vil bli importert ..
import_under=Vil importere under virtuell tjener $1 ..
import_web=Kan importere Apache virtuell vert $1 med dokumentkatalog $2.
import_noweb=Fant ingen Apache virtuell vert som matcher $1.
import_ssl=Kan importere Apache SSL virtuell vert $1 med dokumentkatalog $2.
import_nossl=Fant ingen Apache SSL virtuell vert som matcher $1.
import_ftp=Kan importere ProFTPd virtuell tjener $1 med anonym katalog $2.
import_ftpnoanon=Can import ProFTPd virtual server $1. Denne har imidlertid ingen anonym FTP katalog!
import_noftp=Fant ingen ProFTPd virtuell tjener for IP $1.
import_dns=Kan importere BIND DNS domene $1.
import_nodns=Fant ikke nor BIND DNS domene med navnet $1.
import_nodb=Det ble ikke angitt noen database å importere.
import_mysql=Kan importere MySQL database $1.
import_nomysql=Fant ingen MySQL database med navn $1.
import_postgres=Kan importere PostgreSQL database $1.
import_nopostgres=Fant ingen PostgreSQL database med navn $1.
import_mail=Tjeneren aksepterer/mottar e-post for domene $1.
import_nomail=Tjeneren mottar ikke e-post for domenet $1.
import_virt=Kan importere virtuell IP adresse på grensesnitt $1.
import_novirt=Ingen unik virtuell IP adresse for dette domenet.
import_user1=Vil opprette ny automatisk navngitt administrasjonsbruker $1 for domenet.
import_user2=Kan importere eksisterende administrasjonsbruker $1 for domene.
import_user3=Vil opprette ny administrasjonsbruker $1 for domene.
import_group1=Vil opprettet ny automatisk navngitt administrasjonsgruppe $1 for postboks brukere.
import_group2=Kan importere eksisterende administrasjonsgruppe $1 for postboks brukere.
import_group3=Vil opprette ny administrasjonsgruppe $1 for postboks brukere.
import_mailboxes=Kan importere $1 postboksbrukere som har primær gruppe $2.
import_mailboxes2=Kan importere $1 postboksbrukere som matcher $2
import_webmin1=Vil endre eksisterende Webmin bruker $1 til å administrere dette domenet.
import_webmin2=Vil opprette Webmin bruker $1 for å administrere dette domenet.
import_nowebmin=Ingen Webmin bruker for dette domenet.
import_webalizer=Kan importere Webalizer rapportering for loggfilen $1.
import_nowebalizer=Webalizer ikke satt opp for rapportering på loggfilen $1.
import_logrotate=Kan importere Logrotate konfigurasjon for loggfil $1.
import_nologrotate=Logrotate er ikke satt opp for loggfilen $1.
import_nologrotate2=Logrotate er ikke satt opp for den virtuelle Apache verten $1.
import_dirs=Oppretter kataloger under hjemmekatalogen
import_plugin=Kan importere tillegg $1.
import_noplugin=Tillegg $1 er ikke satt opp for domenet.
import_home=Hjemmekatalog
import_auto=Automatisk
import_ehome=Manglende eller ugyldig hjemmekatalog
import_eregexp=Manglende regulært uttrykk for brukere
import_updating=Oppdaterer brukere som stemmer med $1 ..

acheck_ename=Mangler et ServerName direktiv
acheck_edom=Ingen av ServerName eller ServerAlias direktivene inneholder $DOM
acheck_edoc=Mangler et DocumentRoot direktiv

fcheck_euser=Mangler User direktiv
fcheck_egroup=Mangler Group direktiv
fcheck_euserex=Unix brukeren $1 i User direktivet finnes ikke
fcheck_egroupex=Unix gruppen $1 i Group direktivet finnes ikke

lcheck_epost=Manglende postrotate script for omlasting av Apache

disable_title=Deaktiver tjener
disable_rusure2=Er du sikker på at du ønsker å deaktivere den virtuelle tjeneren $1? Dens $2 vil bli deaktivert.
disable_undo=Alle ovenstående handlinger vil bli reversert uten tap av data når og om tjeneren blir re-aktivert.
disable_ok=Ja, deaktiver den
disable_unix=Låser administrasjonsbrukers passord ..
disable_apache=Erstatter nettsted med feil-side ..
disable_proftpd=Nekter tilgang til FTP virtuell tjener ..
disable_ssl=Erstatter SSL webside med feil-side ..
disable_webmin=Låser Webmin brukers passord ..
disable_mysqluser=Låser MySQL brukers passord ..
disable_mysqluser_provision=Låser MySQL brukers passord på tjeneste-vert ..
disable_emysqluser_provision=.. låsings-feil : $1
disable_postgres=Deaktiverer PostgreSQL bruker ..
disable_bind=Omdøper DNS sone for å deaktivere den ..
disable_bind_provision=Omdøper DNS sone på tjeneste-vert for å deaktivere den ..
disable_ebind_provision=.. omdøping feilet : $1
disable_bindnosub=.. ikke mulig for under-domener
disable_ealready=Virtuell tjener er allerede deaktivert
disable_emaking=Før-deaktivering kommando feilet : $1
disable_funix=unix brukernavn
disable_fmail=e-post domene
disable_fweb=virtuelt nettsted
disable_fssl=SSL nettsted
disable_fdns=DNS domene
disable_fmysql=MySQL brukernavn
disable_fpostgres=PostgreSQL brukernavn
disable_fftp=FTP tjener
disable_fstatus=status monitor
disable_and=$1 og $2
disable_nothing=Dette domenet har ingen deaktiverte funksjoner!
disable_status=Deaktiverer statusovervåking av nettsted ..
disable_statusssl=Deaktiverer statusovervåking av SSL nettsted ..
disable_users=Låser e-post brukeres konti ..
disable_why=Årsak til deaktivering:
disable_subservers=Deaktiver også under-tjenere?
disable_doing=Deaktiverer virtuell tjener $1 ..

enable_title=Aktiver tjener
enable_rusure2=Er du sikker på at du ønsker å re-aktivere den virtuelle tjeneren $1? Dens $2 vil gjenopprettes til deres opprinnelige aktiverte tilstander.
enable_ok=Ja, aktiver den
enable_unix=Gjenopprettet administrasjonsbrukers passord ..
enable_webmin=Gjenoppretter Webmin brukerens passord ..
enable_apache=Fjerner feil-side fra nettstedet ..
enable_proftpd=Gjenoppretter tilgang til FTP virtuell tjener ..
enable_ssl=Fjerner feil-side fra SSL nettsted ..
enable_mysql=Gjenoppretter MySQL brukers passord
enable_mysql_provision=Gjenopretter MySQL brukers passord på tjeneste-vert ..
enable_emysql_provision=.. gjenopretting feilet : $1
enable_postgres=Re-aktiverer PostgreSQL bruker ..
enable_bind=Omdøper DNS sone til opprinnelig navn ..
enable_bind_provision=Omdøper DNS sone ti lopprinnelig navn på tjeneste-vert ..
enable_bindnosub=.. ikke påkrevd for under-domener
enable_ealready=Virtuell tjener er ikke deaktivert
enable_emaking=Før-aktivering kommando feilet : $1
enable_status=Re-aktiverer statusovervåking for nettstedet ..
enable_statusssl=Re-aktiverer statusovervåking for SSL nettstedet ..
enable_users=Låser opp e-post brukeres kontoer ..
enable_subservers=Aktiver også under-tjenere?
enable_doing=Aktiverer virtuell tjener $1 ..

mail_usubject=Postboks opprettet
mail_dsubject=Virtuell tjener opprettet
mail_upsubject=Postboks oppdatert
mail_rsubject=Forhandler konto opprettet
mail_file=kunne ikke lese malfilen $1 : $2
mail_system=e-post er ikke satt opp i Virtualmin
mail_ok=e-post sendt til $1

afile_ecannot=Du ha ikke lov til å redigere alias include filer
afile_eread=Kunne ikke lese alias include fil $1 som bruker $2 : $3
afile_title=Rediger adressefil
afile_desc=Bruk tekstområdet nedenfor til å redigere adressene i filen $1.
afile_undo=Gjør om endringer
afile_ewrite=Kunne ikke skrive til adressefil $1 som bruker $2 : $3

rfile_title=Rediger Autosvar fil
rfile_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere autosvar filer
rfile_eread=Kunne ikke lese autosvar fil $1 som bruker $2: $3
rfile_desc=Bruk tekst-området nedenfor til å redigere auto-svar meldingen i $1. Meldingen kan inneholde makroene $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE og $BODY som vil bli utvidet når autosvaret aktiveres.
rfile_desc2=Du kan også sette e-post headere som legger til eller erstatter standardtekstene brukt i autosvar ved å legg til linjer som:<br><tt>From: foo@bar.com</tt><br><tt>Subject: On holiday</tt><br>i toppen av meldingen, adskilt fra meldingsteksten men en enkelt blank linje.
rfile_undo=Angre endringer
rfile_replies=Spor svar for å forhindre e-post løkker?
rfile_none=Nei
rfile_file=ja, med bruk av loggfil
rfile_period=Minimum intervall mellom svar
rfile_default=Standard (1 time)
rfile_secs=sekunder
rfile_ereplies=Manglende logg-fil for sporing av svar
rfile_eperiod=Manglende eller ugyldig antall sekunder mellom svar
rfile_ewrite=Kunne ikke skrive til autosvar-filen $1 som bruker $2 : $3

ffile_title=Rediger filter regel
ffile_ecannot=Du har ikke lov til å redigere filter regler
ffile_eread=Kunne ikke lese filterfilen $1 som bruker $2 : $3
ffile_desc=Bruk skjemaet nedenfor for å sette opp filterregler i filen $1.
ffile_line=Dersom $1 feltet $2 $3 så videresend til $4
ffile_from=fra
ffile_to=til
ffile_subject=emne
ffile_cc=CC
ffile_body=meldingstekst
ffile_what0=stemmer ikke med
ffile_what1=stemmer med
ffile_other=ellers videresend til $1
ffile_err=Kunne ikke lagre filter fil
ffile_ematch=Manglende match
ffile_eaction=Manglende adresse for videresending
ffile_ewrite=Kunne ikke skrive til filterfilen $1 som bruker $2 : $3

newweb_title=Mal for Apache nettsted
newweb_ecannot=Du har ikke lov til å redigere malen for nettstedet
newweb_desc=Bruk dette skjemaet til å redigere mal for Apache direktiver som brukes for nettsteder som opprettes av Virtualmin. Følgende erstatninger vil bli gjort når et nettsted opprettes fra malen :
newweb_undo=Angre
newweb_err=Kunne ikke lagre mal for nettsted
newweb_writelogs=Skriv logger via program?<br>(<font size=-1>Takler manglende logg-katalog</font>)
newweb_user=Legg til Apache bruker til Unix gruppe for nye tjenere?
newweb_useryes=Ja, Apache bruker er
newweb_userdef=Ja, finn Apache bruker automatisk
newweb_htmldir=Brukers nettsted-underkatalog som skal opprettes
newweb_htmldir0=Katalog under hjemmekatalog
newweb_htmldir0suf=(Må stemme med DocumentRoot ovenfor)
newweb_htmlperms=Tillatelser på underkatalog for nettsted
newweb_ehtmlperms=Manglende eller ugyldige tillatelser for nettsted underkatalog
newweb_ehtml=Manglende eller ugyldig nettsted underkatalog
newweb_statsdir=Underkatalog for Webalizer statistikk
newweb_statsdir0=Katalog under $1
newweb_statsdir2=Katalog under hjemmekatalog
newweb_statspass=Passord-beskytt statistikk?
newweb_statsedit=Tillat redigering av tidsplan for Webalizer?
newweb_estats=Manglende eller ugyldig underkatalog for statistikk
newweb_port=Portnummer for virtuelle verter
newweb_sslport=Portnummer for SSL virtuelle verter
newweb_urlport=Eksternt portnummer for virtuelle verter
newweb_urlsslport=Eksternt portnummer for SSL virtuelle verter
newweb_sameport=Samme som faktisk port
newweb_eport=Manglende eller ugyldig portnummer for virtuelle verter
newweb_esslport=Manglende eller ugyldig portnummer for SSL virtuelle verter
newweb_esslport2=SSL og vanlige portnumre for virtuelle verter kan ikke være like
newweb_euser=Manglende eller ugyldig Apache bruker
newweb_webmin=Konfigurer Webmin til å bruke samme SSL sertifikat for IP?
newweb_usermin=Konfigurer Usermin til å bruke samme SSL sertifikat for IP?
newweb_webmail=Rediriger <tt>webmail.domain</tt> til Usermin?
newweb_webmaildom=URL for <tt>webmail</tt> redirigering
newweb_webmailsame=Bruk domenenavn
newweb_admin=Rediriger <tt>admin.domain</tt> til Virtualmin?
newweb_admindom=URL for <tt>admin</tt> redirigering
newweb_ewebmaildom=Manglende eller ugyldig URL for webmail redirigering
newweb_eadmindom=Manglende eller ugyldig URL for admin redirigering

newftp_title=ProFTPd tjener-mal
newftp_ecannot=Du har ikke lov til å redigere ProFTPd malen
newftp_desc=Bruk dette skjemaet til å redigere mal ProFTPd direktivene som skal brukes av virtuelle tjenere opprettet av Virtualmin. Følgende erstatninger vil bli utført når nettstedet opprettes fra malen :
newftp_undo=Angre
newftp_err=Kunne ikke lagre ProFTPd mal
newftp_dir=Anonym FTP underkatalog som skal opprettes
newftp_dir0=Katalog under hjemmekatalog
newftp_dir0suf=(Må stemme med &lt;Anonym&gt; seksjonen ovenfor)
newftp_edir=Manglende eller ugyldig underkatalog for anonym FTP

newdns_title=BIND DNS mal
newdns_ecannot=Du har ikke lov til å redigere DNS malen
newdns_desc=Bruk dette skjemaet til å rediger mal for BIND direktiver som vil bli plassert i DNS domener opprettet av Virtualmin (når den ikke er i automatisk modus). Følgende erstatninger vil bli gjort når domenet opprettes fra malen :
newdns_replace1=Bruk oppføringene kun i nye domener
newdns_replace0=Bare legg til oppføringer til automatisk genererte oppføringer for nye domener
newdns_mx=Ekstra MX verter for ikke-epost domener
newdns_err=Kunne ikke lagre DNS mal
newdns_esoa=Det må finnes eksakt <i>en</i> SOA oppføring i malen
newdns_esoa2=Det behøves ingen SOA oppføring i malen
newdns_ens=Det må finnes en NS oppføring for domenet i malen
newdns_edom=Det må finnes en A eller MX oppføring for domenet i malen
newdns_ewww=Det må finnes en <tt>www</tt> A oppføring for domenet i malen
newdns_view=Opprett nye domener i visningen
newdns_noview=Topp-nivå (ikke i noen visning)
newdns_enamedconf=Ingen gyldige BIND named.conf direktiver ble angitt
newdns_ensip=Ekstra navnetjener $1 er en IP adresse i stedet for et vertsnavn
newdns_enshost=Ekstra navnetjener $1 finnes ikke

sub_DOM=Domenenavnet, som f.eks. <tt>foo.com</tt>
sub_HOME=Domenebrukerens hjemmekatalog som f.eks. <tt>/home/foo</tt>
sub_USER=Administrasjonsbrukeren som eier domenet, som f.eks <tt>foo</tt>
sub_UID=Administrasjonsbrukerens UID, som f.eks. <tt>1001</tt>
sub_IP=IP-adressen som er tilordnet den virtuelle tjeneren, som f.eks <tt>192.168.1.1</tt>
sub_FTP=Sett til 1 dersom FTP tilgang er gitt for den nye brukeren
sub_MAILBOX=Postboks-delen av brukerens e-post adresse, f.eks <tt>fred</tt>
sub_POP3=Brukerens fulle POP eller IMAP brukernavn, som f.eks <tt>fred.foo</tt>
sub_POP3HOME=Brukerens hjemmekatalog som f.eks. <tt>/home/foo/users/fred</tt>
sub_QUOTA=Brukerens kvote for hjemmekatalogen (hvis noen), som f.eks <tt>50 MB</tt>
sub_PLAINPASS=Brukerens passord for POP3, FTP og database innlogginger
sub_LOCALHOME=Brukerens hjemmekatalog, som f.eks <tt>/home/fred</tt>
sub_PREFIX=Første del av domenenavnet, som f.eks. <tt>foo</tt>
sub_EMAILTO=The server's contain email address, like <tt>foo@bar.com</tt>
sub_if=I tillegg kan betingelsesblokker som <i>${IF-MAIL}...${ENDIF-MAIL}</i> og <i>${IF-WEB}...${ELSE-WEB}...{$ENDIF-WEB}</i> brukes.
sub_DESC=Tjenerens beskrivels som f.eks <tt>Jons nettsted</tt>
sub_PROXY_PASS=URL til faktisk nettsted
sub_NAME=Forhandlerens Virtualmin bruker
sub_RPLAINPASS=Leverandørs passord
sub_EMAIL=Leverandør kontakt e-post adresse
sub_WEBMINURL=URL for innlogging til Virtualmin

newuser_docs=Forklaringer og erstatninger

newdom_title=Ny virtuell tjener e-post
newdom_ecannot=Du har ikke lov til å redigere mal for epost om ny tjener
newdom_desc=Bruk dette skjemaet til å redigere malfilen $1 for e-post meldingen som sendes til eier av ny virtuell tjener etter at tjeneren er opprettet. Følgende erstatninger vil bli gjort i teksten :
newdom_descdis=Bruk dette skjemaet til å redigere malfilen $1 for e-post meldingen som sendes til eier av ny virtuell tjener etter at tjeneren er opprettet, dersom denne funksjonen var aktiver i Virtualmin konfigurasjon. Følgende erstatninger vil bli gjort i teksten :
newdom_subject=Emne linje
newdom_sending=Send e-post?
newdom_cc=Send også kopi til
newdom_bcc=Blindkopier også e-post til
newdom_to=Send e-post til
newdom_mailbox=Brukers postboks
newdom_owner=Eier av virtuell tjener
newdom_reseller=Virtuell tjener forhandler

newsubdom_title=Ny Virtuell under-tjener e-post
newsubdom_ecannot=Du har ikke lov til å redigere mal for melding om ny under-tjener e-post
newsubdom_desc=Bruk dette skjemaet til å redigere mal-filen $1 for e-post meldingen som sendes til eieren av en ny virtuell tjener etter at den er opprettet. Følgende erstatninger vil bli gjort i teksten :
newsubdom_descdis=Bruk dette skjemaet til å redigere mal-filen $1 for e-post meldingen som sendes til eieren av en ny virtuell under-tjener etter at den er opprettet, dersom denne funksjonaliteten er aktivert i Virtualmins konfigurasjon. Følgende erstatninger til bli gjort i teksten :
newreseller_header=Detaljer for melding til nye forhandlere

newreseller_title=Ny forhandler e-post
newreseller_ecannot=Du har ikke lov til å redigere malen for melding til nye forhandlere
newreseller_desc2=Bruk dette skjemaet til å redigere mal for e-post meldingen som sendes til en ny forhandler-konto etter at den er opprettet. Følgende erstatninger vil bli gjort i teksten :

feature_dns=BIND DNS domene
feature_web=Apache nettsted
feature_mysql=MySQL database
feature_postgres=PostgreSQL database
feature_webalizer=Webalizer rapportering
feature_mail=E-post for domene
feature_unix=Administrasjonsbruker
feature_dir=Hjemmekatalog
feature_webmin=Webmin bruker
feature_ftp=ProFTP virtuell FTP
feature_logrotate=Loggfil-rotasjon
feature_virt=Virtuell IP adresse
feature_virt6=IPv6 adresse
feature_spam=Filtrering av søppelpost
feature_virus=Virus filtrering
feature_status=Statusovervåking

bandwidth_web=Nettsted trafikk
bandwidth_ftp=FTP overføringer
bandwidth_mail=E-post overført
bandwidth_backup=Sikkerhetskopier utført
bandwidth_restore=Sikkerhetskopier gjenopprettet

losing_web=Alle Apache direktiver i den virtuelle verten vil bli fjernet.
losing_dns=Alle DNS oppføringer i domenet og alle BIND innstillinger vil bli slettet.
losing_mysql=Alle MySQL databaser, alle tabeller og tjenerens MySQL bruker vil bli slettet.
sublosing_mysql=Alle MySQL databaser og alle tabeller vil bli slettet.
losing_postgres=Alle PostgreSQL databaser, alle tabeller og tjenerens PostgreSQL bruker vil bli slettet.
sublosing_postgres=Alle PostgresSQL databaser og alle tabeller vil bli slettet.
losing_webalizer=Tidsplanlagt generering av en rapport basert på nettstedets logger, vil bli slått av.
losing_mail=E-post tjeneren vil ikke lenger akseptere e--post for dette domenet.
losing_ssl=Alle Apache direktiver i den virtuelle SSL verten vil bli fjernet.
losing_unix=Administrasjonsbruker og -gruppe for denne virtuelle tjeneren vil bli slettet.
losing_dir=Hjemmekatalogen for denne virtuelle tjeneren, som inneholder alle nettsteder og andre data, vil bli slettet.
losing_webmin=Webmin brukeren for denne virtuelle tjeneren vil bli slettet
losing_ftp=Alle ProFTPd direktiver i den virtuelle tjeneren vil bli fjernet.
losing_logrotate=Logrotate konfigurasjonen for den virtuelle tjenerens loggfiler vil bli slettet.
losing_spam=SpamAssassin konfigurasjonen for denne virtuelle tjeneren vil bli slettet.
losing_virus=Procmail oppfølringen for filtrering av virus for denne tjeneren vil bli fjernet.
losing_status=Webmin statusovervåkeren for denne virtuelle tjenerens nettsted vil bli slettet.

check_title=Sjekker konfigurasjon
check_netok=Webmind Nettverkskonfigurasjons modul er installert og støttet
check_lowmemory=Systemet ditt har bare $1 internminne, som er under Virtualmins anbefalte grense på $2
check_lowgmemory=Systemet ditt er en VM med $1 minne, men den garanterte grensen er bare $2. Dette er under Virtualmins anbefalte minimum på $3, og kan forårsake minnetildelingsfeil
check_okmemory=Systemet ditt har $1 med minne. som er på eller over Virtualmins anbefalte grense på $2
check_okgmemory=Systemet ditt er en VM med maks. $1 minne, men en garantert grense på bare $2. Disse er begge på eller over Virtualmins anbefalte grense på $2
check_defip=Standard IP adresse for virtuelle tjenere er $1
check_defip6=Standard IPv6 adresse for virtuelle tjenere er $1
check_dnsip1=Ekstern IP adresse for DNS oppføringer er satt til $1, som matcher den oppdagede eksterne IP adressen
check_dnsip2=Standard IP adresse er satt til $1, som er det samme som den eksterne IP adressen
check_ednsip1=Ekstern IP adresse for DNS oppføringer er satt til $1, men den oppdagede eksterne adressen er faktisk $2. Det kan forårsake at DNS oppføringer for Virtualmin domenene peker til feil system
check_ednsip2=Standard IP adresse er satt til $1, men den oppdagede eksterne adressen er faktisk $2. Dette oppstår typisk når man ligger bak en NAT brannmur, og bør korrigeres i <a href='$3'>modulens konfigurasjon</a>
check_ewebsuexecbin=Suexec er aktivert i standardmalen, men kommandoen <tt>suexec</tt> ble ikke funnet på systemet
check_ewebactions=Apache modulen <tt>mod_actions</tt> er enten ikke installert eller ikke aktivert
check_ewebconfig=Fant konfigurasjonsfeil i Apache : $1
check_ewebapacheversion=Virtualmin klarte ikke å finne ut hvilken versjon av Apache som er installert på systemet ditt
check_ewebapacheversion2=Systemet ditt kjører Apache versjon  $1, men Virtualmin krever versjon $2 eller nyere
check_ewebphp=Apaches konfigurasjonsfil $1 inneholder $2 linjer som forhindrer PHP fra å kjøre med domeneeierens tillatelser. Disse linjene må fjernes
check_webok=Apache er installert
check_webphpvers=Følgende PHP versjoner er tilgjengelige : $1
check_webphpnovers=Ingen PHP versjoner ble funnet på dette systemet!
check_ftpok=ProFTPd er installert
check_dnsok2=BIND DNS tjener er installert
check_dnsok3=BIND DNS domener vil bli betjent fra en tjeneste-vert
check_dnsmaster=Standard master DNS tjener $1 er imidlertid ikke et fullt kvalifisert domenenavn
check_mysqlok2=MySQL klientprogrammer er installert for bruk mot en tjenestevert
check_postgresok=PostgreSQL er installert og kjører
check_postgresnopass=PostgreSQL er installert og kjører, men det er ikke satt noe <tt>$2</tt> passord! <b>Dette bør rettes umiddelbart i <a href='$1'>PostgreSQL Database</a> modulen</b>
check_webalizerok=Webalizer er installert
check_ifaceok=Bruker nettverksgrensesnitt $1 for virtuelle IP adresser
check_enetmask6=IPv6 nettmaske $1 er ikke gyldig - den skulle vært et tall, som f.eks. 64
check_iface6=IPv6 adresser er tilgjengelige, ved bruk av grensesnitt $1
check_ifacezone=Nettverksgrensesnitt vil bli oppdaget automatisk ved opprettelsen av virtuelle tjenere
check_sendmailok=E-post tjener Sendmail er installert og konfigurert
check_postfixok=E-post tjener Postfix er installert og konfigurert
check_dependentok=Potfix er konfigurert til å støtte per-domene utgående IP adresser
check_dependentever=Din Postfix versjon støtter ikke per-domene utgående IP adresser
check_dependentesupport=Postfix kan støtte per-domene utgående IP adresser, men er for øyeblikket ikke konfigurert for dette. Dette kan settes opp i modulen <a href='$1'>Postfix E-post tjener</a> 
check_qmailok=E-post tjener Qmail er installert og konfigurert
check_qmailmode6=E-post tjener QMail er installert og konfigurert. Brukernavnformatet på tjenerens mal-side er imidlertid satt til <b>brukernavn@domene</b>. Det er ikke sikkert at dette virker
check_postfixmode6=E-post tjener Postfix er installert og konfigurert. Brukernavnformatet på tjenerens mal-side er imidlertid satt til <b>brukernavn@domene</b> og dette formatet støttes ikke av Postfix
check_vpopmailok=E-post tjener Qmail med VPOPMail utvidelser er installert og konfigurert
check_done=.. systemet ditt er klart for bruk av Virtualmin
check_failed=.. systemet ditt er ikke klart for bruk av Virtualmin
check_nogroup=Brukerkvoter er aktivert for hjemme- og e-post-kataloger, men gruppekvoter er ikke aktivert. Totalt kvoter for virtuelle tjenere vil ikke bli håndhevet
check_group=Både bruker- og gruppe-kvoter er aktivert for hjemmekataloger og e-post
check_noquotas=Disk-kvoter er deaktivert i modulens konfigurasjon
check_sslok=Apache er konfigurert for å være vert for WWL nettsteder
check_edepwebalizer=Webalizer kan ikke aktiveres i Virtualmins <a href='$1'>modulkonfigurasjon</a> med mindre Apache også er aktivert
check_edepssl=SSL kan ikke aktiveres i Virtualmins <a href='$1'>modulkonfigurasjon</a> hvis ikke Apache også er aktivert
check_eshell=Skall $1 for ikke-FTP brukere er tatt med i $2, noe som kan tillate FTP tilgang
check_eftpshell=Skall $1 for FTP brukere er ikke tatt med i $2, noe som kan forhindre FTP tilgang
check_emysqlsync=Synkronisering mellom Unix og MySQL brukere er aktivert i <a href='$1'>MySQL Databasetjener</a> modulen.  Dette er ikke nødvendig siden Virtualmin oppretter MySQL kontoer for domene-eiere ved behov. Synkroniseringen bør derfor slås av
check_equotasync=Standard disk-kvoter for nye brukere er aktivert på filsystemene : $1. Dette er ikke nødvendig siden Virtualmin setter kvoter for nye brukere. Du må derfor deaktivere denne i modulen <a href='$2'>Dsk kvoter</a>
check_egquotasync=Standard diskkvoter for nye grupper er aktivert på filsystemene : $1. Dette er ikke nødvendig siden Virtualmin setter kvoter for nye domener. Dette må derfor deaktiveres i <a href='$2'>Disk kvoter</a> modulen
check_allwebmin=Oppdaterer alle Webmin brukere med nye innstillinger..
check_allresel=Oppdaterer alle forhandlere med nye innstillinger..
check_needupdate=Noen av modulkonfigurasjonsinnstillingene som påvirker hvilke moduler Webmnin brukerne har tilgang til, er endret. Klikk på knappen nedenfor for å oppdatere alle brukere med de nye tillatelsene
check_updatenow=Oppdater Webmin brukere
check_current=I Webalizers globale konfigurasjon er <b>Webalizer inkrementell fil</b> satt til en absolutt sti. Bruke <a href='$1'>Weablizer</a> modulen til å endre den til en relativ sti, akkurat som <tt>webalizer.current</tt>
check_history=I Webalizers globale konfigurasjon peker <b>Webalizer history file</b> til en absolutt sti. Bruk <a href='$1'>Webalizer</a> til å endre denne til en relativ sti, som f.eks. <tt>webalizer.hist</tt>
check_proftpd=Fant en feil i ProFTPd konfigurasjonsmalen : $1. Dette må rettes opp ved å redigere Standard innstillinger på siden for Tjenermaler
check_enamevirt=Du kan ikke aktivere både <b>Alle Apache tjenere er navne-basert</b> og <b>Standard IP adresse for DNS oppføringer</b> på <a href='$1'>Virtualmins konfigurasjonsside</a>
check_logrotateok=Logrotate er installert
check_eldap=Det oppstod en feil ved oppkobling mot LDAP tjener : $1. Enten må du deaktivere LDAP i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a>, eller så må du sette opp modulen <a href='$3'>LDA brukere og grupper</a> korrekt
check_eldap2=Modulen LDAP Brukere og grupper er for gammel til at Virtualmin kan bruke den til brukeradministrasjon. Enten må du deaktivere LDAP i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a>, eller så må du oppgradere modulen til versjon $2
check_ldap=LDAP bruker- og gruppe-administrasjon er riktig konfigurert
check_detected=Oppdaget e-post tjener $1
check_spamok=SpamAssassin og Procmail er installert og konfigurert for bruk
check_noprocmail=SpamAssassin og Procmail er installert. Det ser imidlertid ikke ut til at e-post tjeneren din er konfigurert til å bruke Procmail for levering
check_spamglobal=SpamAssassin er konfigurert til å kjøres fra den globale Procmail konfigurasjonen $1. Dette er ikke nødvendig siden Virtualmin vil sette opp denne individuelt per domene
check_spamwhite=Hvitlistling av alle postbokser i hvert domene er aktivert på siden <a href='$1'>Virtualmin Konfigurasjon</a>., men dette er ikke kompatibelt med bruken av SpamAssassin klientprogrammet <a href='$2'>spamc</a>
check_virusok=ClamAV er installert og kjører
check_virusok2=ClamAV er installert og antas å kjøre
check_emysqlplugin=Programtillegget MySQL bruker er ikke lenger nødvendig, siden denne funksjonaliteten nå er bygd inn i Virtualmin kjernen
check_statusok=Modulen "System og tjener-status" er installert og sjekker i hht. konfigurert tidsplan
check_statussched=Modulen "System og tjener-status" er installert, men er ikke satt opp til å sjekke tjenere etter en konfigurert tidsplan. Dette bør aktiveres på modulens side for <tt>Tidsplanlagt overvåking</tt>
check_ebcmd=Kommandoen $1, som er nødvendig for oppretting og gjenoppretting av sikkerhetskopier, er ikke installert
check_epbzip2out=Du har valgt parallell bzip2 komprimering, men jeg kunne ikke finne versjonsnummeret for <tt>pbzip2</tt> : $1
check_epbzip2ver=Du har valgt parallell bzip2 komprimering, men dette krever <tt>pbzip2</tt> versjon $1 eller nyere, og systemet ditt har versjon $2
check_bcmdok=Alle kommandoer som er nødvendige for å opprette og gjenopprette sikkerhetskopier er installert
check_eset_user=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for å sette en brukers kvote er ikke definert eller den finnes ikke
check_eset_group=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for å sette en gruppes kvote er ikke definert eller den finnes ikke
check_elist_users=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for å vise bruker-kvoter er ikke definert eller den finnes ikke
check_elist_groups=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for å vise gruppe-kvoter er ikke definert eller den finnes ikke
check_eget_user=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for å hente en enkelt brukers kvote finnes ikke
check_eget_group=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for å hente en enkelt gruppes kvote finnes ikke
check_quotacommands=Eksterne kvote-kommandoer vil bli brukt for virtuelle tjenere og postbokser
check_eclamd=Du har valgt å bruke <tt>clamdscan</tt> for virus scanning, men <tt>clamd</tt> tjeneren som denne snakker med, kjører ikke
check_evirusspam=Virus scanning kan ikke aktiveres uten søppelpost filtrering
check_preload=Oppdaterer Virtualmin library pre-load innstillinger ..
check_collect=Oppdaterer statusinnsamlings jobb ..
check_collectoff=Deaktiverer statusinnsamlings jobb ..
check_esendmailbccs=Automatisk blindkopi av utgående e-post støttes ikke av Sendmail tjeneren, og må derfor slås av på <a href='$1'>modulens konfigurasjonsside</a>
check_eqmailbccs=Automatisk blindkopiering av utgående e-post støttes ikke av Qmail e-post tjeneren, og må derfor slås av i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a>,
check_epostfixbccs=Automatisk blindkopi av utgåendfe e-post kan ikke aktiveres med mindre en Blindkopi tilordning er konfigurert i <a href='$1'>Postfix e-post tjener</a> modulen, eller manuelt i Postifxs konfigurasjonsfil. Eller du må deaktivere den i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a>
check_esendmailaddrs=Sendmail aksepterer kun SMTP forbindelser på følgende porter : $1. E-post fra andre systemer på Internet vil ikke bli akseptert. Dette kan endres i <a href='$2'>Sendmail E-post tjener</a> modulen
check_ealias_maps=Fant et problem med dine Postfix alias maps : $1
check_evirtual_maps=Fant et problem med dine Postfix virtual maps : $1
check_ecanonical_maps=Fant et problem med dine Postfix kanoniske maps, brukt for mapping av utgående adresser : $1
check_ebcc_maps=Fant et problem med dine Postfix avsender BCC maps : $1
check_evad=Din Postix konfigurasjon har innstillingen <tt>virtual_alias_domains</tt> satt til <tt>$1</tt>. Dette overstyrer domenelisten fra innstillingen <tt>virtual_alias_maps</tt> og bør derfor fjernes
check_emydest=Postfix konfigurasjonen din mangler systemets mail vertsnavn <tt>$1</tt> fra <tt>mydestination</tt> linjen. Dette vil forårsake at e-post avvises
check_elogrotateconf=Gjeldende logrotate konfitgurasjon er ikke gyldig : $1. Dette må fikses, eller så vil loggfil-rotasjon ikke bli utført
check_espamsiteconfig=<tt>spamassassin</tt> kommandoen støtter ikke <tt>--siteconfigpath</tt> parameteren, som er nødvendig for Virtualmin. Installert versjon er $1 - versjon 3.0 eller nyere er anbefalt
check_reserr=Ressursbegrensinger er ikke støttet på ditt system : $1
check_reswarn=Ressursbegrensinger er støttet, men er ikke ferdig konfigurert : $1
check_resok=Ressursbegrensinger er støttet og konfigurert korrekt
check_packageerr=Det valgte pakkeadministrasjonssystemet kan ikke brukes : $1
check_updateerr=Det valgte pakkeoppdateringssystemet kan ikke brukes : $1
check_apicmd=Oppretter API helper kommando ..
check_apicmdok=.. opprettet <tt>$1</tt>
check_apicmderr=.. feilet : $1
check_spamlockon=Legg til låsefil i alle domeners spamassassin kall ..
check_spamlockoff=Fjerner låsefil fra alle domeners spamassassin kall ..
check_spamwrappercmd=Procmail kommandoen <tt>$1</tt>  i Postfix konfigurasjonen finnes ikke
check_spamwrapperuser=Procmail kommandoen <tt>$1</tt> er eid av bruker $2, når den burd vært eid av <tt>root</tt>. Det kan derfor være at e-post ikke blir korrekt levert eller sjekket for søppelpost
check_spamwrappergroup=Procmail kommandoen <tt>$1</tt> er eid av gruppe $2, mens den skulle ha vært eid av <tt>root</tt>. Det kan hende at e-post ikke blir riktig levert, eller at den ikke blir sjekket for søppelpost
check_spamwrapperperms=Procmail kommandoen <tt>$1</tt> har tillatelsene $2, når den burd vært setuid og setgid til root. Det kan derfor være at e-post ikke blir korrekt levert eller sjekket for søppelpost
check_lostfeature=Funksjonen <i>$1</i> kan ikke deaktiveres, siden den er i bruk i følgende virtuelle tjenere : $2
check_lostplugin=Tillegget <i>$1</i> kan ikke deaktiveres, siden det brukes av følgende virtuelle tjenere : $2
check_ehomebase=Bae-katalogen for hjemmekataloger $1 er ikke en absolutt sti. Dette kan endre i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> for modulen Brukere og grupper
check_ehomebase2=Basekatalogen $1 for hjemmekataloger er ikke en absolutt sti. Dette kan endres på <a href='$2'>konfigurasjonssiden for modulen Brukere og grupper</a>
check_ehomeformat=Hjemmekatalog formatet $1 inneholder ikke brukernavn eller domenenavn. Dette kan korrigeres på <a href='$2'>Virtualmins konfigurasjonsside</a>
check_ehomestyle=Stil for hjemmekatalog er satt til "Bare base-katalog", denne kan ikke brukes med Virtualmin. Denne kan endres på <a href='$2'>modulkonfigurasjonssiden for modulen Brukere og grupper</a>

checkmap_enone=Ingen tilordnings-kilder ble funnet i <a href='$1'>Postfix konfigurasjonen</a>
checkmap_esupport=Tilordnings-kilden <tt>$1</tt> støttes ikke av Postfix - det kan hende du må installere Postfix biblioteker for den, eller rekompilere
checkmap_eaccess=Tilordningskilden <tt>$1</tt> kan ikke brukes : $2
checkmap_efile=TIlordningsfilen støttes ikke av denne Webmin versjonen - du kan kun benytte tilordningsfiler av typen <tt>hash</tt> og <tt>regexp</tt>

allwebmin_ecannot=Du har ikke lov til å oppdatere alle Webmin brukere
allwebmin_title=Oppdaterer Webmin brukere

log_create_user=Opprettet postboks $1@$2
log_modify_user=Endret pstboks $1@$2
log_delete_user=Slettet postboks $1@$2
log_create_resel=Opprettet forhandler
log_modify_resel=Endret forhandler $1
log_delete_resel=Slettet forhandler $1
log_delete_resels=Slettet $1 forhandlere
log_disable_resels=Låste $1 forhandlere
log_enable_resels=Låste opp $1 forhandlere
log_pass_resel=Endret passord for forhandler $1
log_delete_users=Slettet $1 postbokser fra $2
log_modify_users=Endret $1 postbokser fra $2
log_create_alias=Opprettet e-post alias $1
log_modify_alias=Endret e-post alias $1
log_delete_alias=Slettet e-post alias $1
log_delete_aliases=Slettet $1 aliaser fra $2
log_create_domain=Opprettet virtuell tjener $1
log_modify_domain=Endret virtuell tjener $1
log_delete_domain=Slette virtuell tjener $1
log_disable_domain=Deaktivert virtuell tjener $1
log_enable_domain=Aktiverte virtuell tjener $1
log_import_domain=Importerte virtuell tjener $1
log_rename_domain=Omdøpte virtuell tjener $1
log_newkey_domain=Installerte nytt SSL sertifikat for tjener $1
log_newcsr_domain=Genererte ny SSL CSR for tjener $1
log_newself_domain=Generert nytt SSL selv-signert sertifikat for tjener $1
log_dbname_domain=Endret database brukernavn for virtuell tjener $1
log_dbpass_domain=Endret databasepassord for virtuell tjener $1
log_dbhosts_domain=Endret ekstern databaseverter for virtuell tjener $1
log_switch_domain=Byttet til administrasjons-bruker for virtuell tjener $1
log_move_domain=Flyttet virtuell tjener $1
log_transfer_domain=Overførte virtuell tjener $1 til et annet system
log_fixttl_domain=Endret DNS TTL på virtuell tjener $1
log_unsub_domain=Konverterte virtuell tjener $1 fra under-domene til under-tjener
log_unalias_domain=Konverterte virtuell tjener $1 fra en alias til en under-tjener
log_spam_domain=Endret s
log_spf_domain=Endret DNS innstillinger for tjener $1
log_phpmode_domain=Endret nettsted innstillinger for tjener $1
log_phpver_domain=Endret PHP versjoner for tjener $1
log_initial_domain=Endret standardverdier for brukere for tjener $1
log_limits_domain=Endret eier-begrensinger for tjener $1
log_res_domain=Endret ressursbegrensinger for tjener $1
log_pass_domain=Endret passord for tjener $1
log_newip_domain=Endret IP adresse for tjener $1
log_newipshared_domain=Konverterte IP adresse for tjener $1 til delt
log_style_domain=Tok i bruk ny innholdsstil på tjener $1
log_exclude_domain=Oppdaterte ekskluderte backup-kataloger for tjener $1
log_check=Sjekket konfigurasjon på nytt
log_newweb=Oppdatert mal for nytt nettsted
log_newuser=Oppdatert mal for e-post om ny postboks
log_newupdate=Oppdatert mal for e-post om endret postboks
log_newlocal=Oppdaterte ny lokal bruker e-post mal
log_newdns=Oppdaterte ny DNS domenemal
log_newdom=Oppdaterte ny tjener e-post mal
log_newsubdom=Oppdatert ny e-post mal for under-tjener
log_newframe=Oppdaterte mal for ramme-videresendt nettsted
log_newreseller=Oppdatert ny mal for e-post til forhandler
log_newbw=Oppdaterte innstillinger for båndbreddeovervåking
log_start_web=Startet Apache webtjener
log_restart_web=Omstartet Apache webtjener
log_stop_web=Stoppet Apache webtjener
log_start_dns=Startet BIND DNS tjener
log_restart_dns=Omstartet BIND DNS tjener
log_stop_dns=Stoppet BIND DNS tjener
log_start_mail=Startet e-post tjener
log_restart_mail=Omstartet e-post tjener
log_stop_mail=Stoppet e-post tjener
log_start_ftp=Startet FTP tjener
log_restart_ftp=Omstartet FTP tjener
log_stop_ftp=Stoppet FTP tjener
log_start_dovecot=Startet POP3/IMAP tjener
log_restart_dovecot=Omstartet POP3/IMAP tjener
log_stop_dovecot=Stoppet POP3/IMAP tjener
log_create_sched=Opprettet tidsplanlagt sikkerhetskopi for $1
log_delete_sched=Slettet tidsplanlagt sikkerskopi for $1
log_modify_sched=Endret tidsplanlagt sikkerhetskopi for $1
log_delete_scheds=Slettet $1 tidsplanlagte sikkerhetskopier
log_sched_all=alle domener
log_sched_none=ingenting
log_sched_virtualmin=virtualmin innstillinger
log_sched_doms=$1 domener
log_backup=Sikkerhetskopierte $1 virtuelle tjenere
log_backup_l=Sikkerhetskopierte virtuelle tjenere $1
log_restore=Gjenopprettet $1 virtuelle tjenere
log_restore_l=Gjenopprettet virtuelle tjenere $1
log_create_template=Opprettet tjenermal $1
log_modify_template=Oppdaterte tjener-mal $1
log_delete_template=Slettet tjener-mak $1
log_install_script=Installerte script $1 $2 i tjener $3
log_uninstall_script=Avinstallerte script $1 $2 i tjener $3
log_stop_script=Stoppet script $1 $2 i tjener $3
log_start_script=Startet script $1 $2 i tjener $3
log_restart_script=Omstartet script $1 $2 i tjener $3
log_create_database=Opprettet $2 database $1 i tjener $3
log_delete_database=Slettet $2 database $1 i tjener $3
log_export_database=Frakoblet databasen $2 fra tjeneren $3
log_import_database=Importerte $2 database $1 til tjener $3
log_notify=Sendte e-post til $1 tjener-eiere
log_mailusers=Sendte e-post til $1 postbokser
log_add_scripts=Lagt til script installerere $1
log_disable_scripts=Deaktiverte script installerere $1
log_enable_scripts=Aktiverte script installerere $1
log_allow_scripts=Endret tillatelser for master administrator script
log_upgrade_scripts=Oppgraderte $1 script
log_uninstall_scripts=Avinstallerte $1 script
log_warn_scripts=Lagret beskjed-innstillinger for script-oppgraderinger
log_latest_scripts=Lagret innstillinger for script-installer oppdatering
log_plugins=Endret aktiverte tillegg
log_features=Endret aktiverte funksjoner
log_delete_domains=Slettet $1 virtuelle tjenere
log_modify_domains=Oppdaterte $1 virtuelle tjenere
log_newips_domains=Endret IP adresse for $1 virtuelle tjenere
log_quotacheck=Sjekket disk kvoter
log_delete_templates=Slettet $1 tjener-maler
log_create_admin=Opprettet ekstra administrator $1
log_delete_admin=Slettet ekstra administrator $1
log_modify_admin=Endret ekstra administrator $1
log_switch_admin=Byttet til ekstra administrator $1
log_pass_admin=Endre passord for ekstra administrator $1
log_dynip=Oppdatert innstillinger for dynamisk IP adresse
log_add_styles=Installert tredje-parts stil $1
log_enable_styles=Aktiverte innholds-stiler
log_upgrade=Oppgradert til Virtualmin Pro
log_save_links=Oppdatert egendefinerte lenker
log_move_links=Byttet om to egendefinerte lenker
log_save_linkcats=Oppdaterte egendefinerte lenke-kategorier
log_save_fields=Oppdaterte egendefinerte felt
log_create_balancer=Opprettet proxu sti i $1 for $2
log_delete_balancer=Slettet proxy sti i $1 for $2
log_modify_balancer=Endret proxy sti i $1 for $2
log_delete_balancers=Slettet $2 proxy stier i $1
log_create_redirect=Opprettet redirigering av nettsted i $1 for $2
log_delete_redirect=Slettet nettsted redirigering i $1 for $2
log_modify_redirect=Endret nettsted redirigering i $1 for $2
log_delete_redirects=Slettet $2 nettsted redirigeringer i $1
log_create_record=Opprettet DNS oppføring i $1 med navn $2
log_delete_record=Slettet DNS oppføring i $1 med navn $2
log_modify_record=Endret DNS oppføring i $1 med navn $2
log_delete_records=Slettet $2 DNS oppføringer i $1
log_manual_records=Oppdaterte $2 DNS oppføringer i $1 manuelt
log_create_defttl=Opprettet DNS standard cache-tid i $1
log_delete_defttl=Slettet DNS standard cache-tid i $1
log_modify_defttl=Endret DNS standard cache-tid i $1
log_sv=Oppdaterte søppelpost og virus scannere
log_shells1=Tilbakestilte egendefinerte skall til standardverdier
log_shells0=Endret egendefinerte skall
log_cmd=Kjørte API kommando $1
log_cmd_l=Kjørte API kommando $1 $2
log_remote=Called remote API $1
log_remote_l=Called remote API $1 $2
log_chroot=Endret FTP katalog begrensinger
log_global=Endret globale mal-variabler
log_create_link=Opprettet egendefinert lenke $1
log_modify_link=Endret egendefinert lenke $1
log_delete_link=Slettet egendefinert lenke $1
log_create_plan=Opprettet kontoplan $1
log_modify_plan=Endret kontoplan $1
log_delete_plan=Slettet kontoplan $1
log_default_plan=Endre standard kontoplan til $1
log_nodefault_plan=Nullstilte standard kontoplan
log_delete_plans=Slettet $1 kontoplan
log_postgrey_enable=Aktiverer grålisting av e-post
log_postgrey_disable=Deaktiverte grålisting av e-post
log_postgrey_deletesclients=Slettet $1 klient hvitliste oppføringer
log_postgrey_deletesrecipients=Slettet $1 mottaker hvitliste oppføringer
log_postgrey_createclients=Opprett klient hvitliste-oppføring for $1
log_postgrey_createrecipients=Opprettet mottaker hvitliste-oppføring for $1
log_postgrey_modifyclients=Endret klient hvitliste-oppføring for $1
log_postgrey_modifyrecipients=Endret mottaker hvitliste-oppføring for $1
log_postgrey_deleteclients=Slettet klient hvitliste-oppføring for $1
log_postgrey_deleterecipients=Slettet mottaker hvitliste-oppføring for $1
log_enable_clamd=Aktivert ClamAV tjener
log_disable_clamd=Deaktiverte ClamAV tjener
log_enable_spamd=Aktiverte SpamAssassin tjener
log_disable_spamd=Deaktivert SpamAssassin tjener
log_copycert_webmin=Kopierte SSL sertifikat til Webmin
log_copycert_usermin=Kopierte SSL sertifikat til Usermin
log_copycert_dovecot=Kopiert SSL sertifikat til Dovcecot
log_copycert_postfix=Kopierte SSL sertifikat til Postfix
log_enable_dkim=Aktiverte DomainKeys identifisert e-post (DKIM)
log_disable_dkim=Deaktiverte DomainKeys identifisert e-post (DKIM)
log_validate=Lagre innstillinger for tidsplanlagt validering
log_quotas=Lagre innstillinger for kvote-overvåking
log_create_bkey=Opprettet sikkerhetskopi krypteringsnøkkel $1
log_modify_bkey=Oppdatert sikkerhetskopi krypteringsnøkkel $1
log_delete_bkey=Slettet sikkerhetskopi krypteringsnøkkel $1
log_delete_bkeys=Slettet $1 sikkerhetskopi krypteringsnøkler
log_fixsymlinks=Fikset tillatelser på symbolske lenker
log_nofixsymlinks=Tillot usikre symbolsk lenke tillatelser
log_fixhtaccess=Fikset htaccess innstillinger for symbolske lenker
log_autoconfigon=Aktiverte e-post klient autokonfigurasjon
log_autoconfigoff=Deaktiverte e-post klient autokonfigurasjon
log_postinstall=Kjørte post-install script
log_install_ratelimit=Installerte rate-begrensings tjener
log_enable_ratelimit=Aktiverte begrensing av e-post rate
log_disable_ratelimit=Deaktiverte begrensing av e-post rate
log_modify_ratelimit=Oppdaterte e-post rate begrensing

backup_title=Sikkerhetskopier virtuelle tjenere
backup_title2=Rediger tidsplanlagt backup
backup_title3=Opprett tidsplanlagt sikkerhetskopi
backup_odom=For domene eier $1
backup_oresel=For forhandler $1
backup_headerdoms=Virtuelle tjenere
backup_headerfeatures=Funksjoner og innstillinger
backup_headerdest=Bestemmelsessted og format
backup_headersched=Tidsplan og rapportering
backup_doms=Tjenere som skal lagres
backup_plan=Begrens til tjenere på plan
backup_anyplan=Alle planer
backup_selplan=Valgte planer ..
backup_parent=Ta med under-tjenere av de valgte tjenerene?
backup_parent2=Ta med under-tjenere i sikkerhetskopi?
backup_features=Funksjoner som skal sikkerhetskopieres
backup_all=Alle virtuelle tjenere
backup_sel=Kun valgte ..
backup_exc=Alle unntatt ..
backup_dest=Bestemmelsessteder for sikkerhetskopier
backup_adddest=Legg til et nytt mål ..
backup_opts=Ekstra innstillinger for mål
backup_fmt=Sikkerhetskopiformat
backup_fmt0=En enkelt arkiv-fil
backup_fmt1=En fil per tjener (gammelt format)
backup_fmt2=En fil per tjener
backup_mkdir=Opprett mål katalog?
backup_errors=Handling ved feil
backup_errors0=Stopp sikkerhetskopieringen umiddelbart
backup_errors1=Fortsett med andre funksjoner og tjenere
backup_increment=Sikkerhetskopi nivå
backup_increment0=Full (alle filer)
backup_increment2=Ingen (alle filer, og ikke oppdater inkrementell tilstand)
backup_email=Send sikkerhetskopirapport per e-post til ..
backup_email_err=Sand bare e-post ved feil
backup_email_doms=Send også e-post til eiere av de sikkerhetskopierte tjenerene
backup_strftime=Utføre <tt>strftime</tt>-type erstatninger på fil- og katalognavn
backup_onebyone=Overfør hver virtuelle tjener etter at den er sikkerhetskopiert
backup_now=Sikkerhetskopier nå
backup_bg=Sikkerhetskopier i bakgrunnen
backup_save=Lagre tidsplan
backup_create=Opprett tidsplan
backup_delete=Slett tidsplan
backup_clone=Klon timeplan
backup_when=Planlagt tidspunkt for sikkerhetskopi
backup_purge=Slett gamle sikkerhetskopier
backup_purgeno=Aldri
backup_purgeyes=Ja, etter
backup_before=Kommando som skal kjøres før sikkerhetskopiering
backup_after=Kommando som skal kjøres etter sikkerhetskopiering
backup_none=Ingen satt
backup_disabled=Deaktivert
backup_mode0=Lokal fil eller katalog
backup_mode0a=Fil eller katalog under <tt>virtualmin-backup/</tt>
backup_mode1=FTP tjener
backup_mode2=SSH tjener
backup_mode3=Amazon S3 bucket
backup_mode5=Last opp til tjener
backup_mode6=Rackspace Cloud filer
backup_nos3path=På toppnivå
backup_s3rrs=Bruk redusert redundans lagring?
backup_rsuser=Rackspace brukernavn
backup_rskey=Rackspace API nøkkel
backup_rspath=Container og sti
backup_rssignup=Registrer deg for Rackspace Cloud filer..
backup_ftpserver=FTP tjener
backup_sshserver=SSH tjener
backup_s3path=Sti under bucket
backup_path=Fil på tjener
backup_login=Logg inn som bruker
backup_mailfiles2=Ta med e-post filer
backup_dirlogs=Ta med logs katalogen
backup_feature_unix=Administrasjonsbrukers passord, kvote og Cron jobber
backup_feature_dir=Tjeners hjemmekatalog og nettsider
backup_feature_web=Apache webtjener konfigurasjon
backup_feature_ssl=APACHE SSL webtjener konfigurasjon og sertifikat
backup_feature_virtualmin=Virtuell tjeners passord, beskrivelse og andre detaljer
backup_feature_mysql=Innholdet i tjenerens MySQL databaser
backup_feature_postgres=Innholdet i tjenerens PostgreSQL databaser
backup_feature_dns=Oppføringer i DNS domene, unntatt SOA
backup_feature_mail=E-post/FTP brukere og e-post aliaser
backup_feature_webalizer=Webalizer konfigurasjon og tidsplan
backup_feature_ftp=ProFTPd virtuell tjener konfigurasjon
backup_feature_logrotate=Logrotate konfigurasjon for loggfil
backup_feature_webmin=Webmin ACL filer
backup_ehomeformat=En ny format sikkerhetskopi kan kun utføres når du bruker en fil per domene
backup_ehomeformat2=En ny format sikkerhetskopi kan kun utføres når hjemmekatalogen tas med
backup_ehomeformat3=En ny format sikkerhetskopi kan kun utføres når alle virtuelle tjenere har en hjemmekatalog ($1 har ikke det)
backup_global2=Sikkerhetskopierer Virtualmin innstillinger ..
backup_niceftp=$1 på FTP tjener $2
backup_nicescp=$1 på SSH tjener $2
backup_nicefile=lokal fil $1
backup_nicers=Rackspace container $1
backup_nicersp=$2 i Rackspace container $1
backup_nicedownload=nedlastet fil
backup_niceupload=opplastet fil
backup_senabled1=Virtualmins tidsplanlagte sikkerhetskopiering er aktivert for alle virtuelle tjenere.
backup_senabled0=Virtualmins tidsplanlagte sikkerhetskopiering er aktivert for $1 virtuelle tjenere.
backup_sdisabled=Virtualmins tidsplanlagte sikkerhetskopi er deaktivert
backup_key=Krypter sikkerhetskopi med nøkkel
backup_nokey=Ikke signer eller krypter

backup_err=Sikkerhetskopiering feilet
backup_err2=Kunne ikke lagre tidsplanlagt sikkerhetskopi
backup_ecannot=Du har ikke lov til å utføre sikkerhetskopier
backup_ecannot2=Du har ikke lov til å tidsplanlegge sikkerhetskopier
backup_edoms=Ingen domener valgt for sikkerhetskopiering
backup_efeatures=Ingen funksjoner valgt for sikkerhetskopiering
backup_eonebyone1=Valget om å overføre hver tjener etter at den er sikkerhetskopiert kan bare brukes med eksterne sikkerhetskopier
backup_eonebyone2=Valget om å overføre hver tjener etter at den er sikkerhetskopiert kan kan brukes med nytt-format sikkerhetskopier
backup_edest=Manglende eller ugyldig absolutt lokal fil
backup_edest2=Manglende eller ugyldig sikkerhetskopi fil
backup_edest3=Fil-sti for sikkerhetskopi kan ikke bruke ..
backup_eserver1=Manglende eller ugyldig FTP tjener
backup_eserver1a=Klarer ikke å slå opp FTP tjeners vertsnavn
backup_eserver2=Manglende eller ugyldig SSH tjener
backup_eserver2a=Klarer ikke å slå opp SSH tjeners vertsnavn
backup_eport=Ugyldig port nummer
backup_epath=Manglende eller ugyldig absolutt sti på FTP tjener
backup_epath2=Manglende sti på SSH tjener
backup_eupload=Ingen fil valgt for opplasting
backup_ersuser=Manglende eller ugyldig Rackspace brukernavn
backup_erskey=Manglende eller ugyldig Rackspace API nøkkel
backup_erspath=Manglende eller ugyldig Rackspace container og sti
backup_erspath2=Rackspace container og sti kan ikke starte eller slutte med en skråstrek
backup_es3path=Du kan ikke angi et filnavn når du sikkerhetskopierer til flere filer på S3
backup_es3pathslash=S3 bucket og sti kan ikke inneholde en omvendt skråstrek
backup_es3path2=S3 bucket og sti kan ikke starte eller slutte med en skråstrek
backup_doing=Starter sikkerhetskopiering av $1 domener til $2 ..
backup_emkdir=Kunne ikke opprette katalog $1 : $2
backup_doing2=Starter sikkerhetskopiering av $1 Virtualmin konfigurasjonsinnstillinger til $2 ..
backup_euser=Ugyldige tegn i FTP tjener brukernavn
backup_epass=Ugyldige tegn i FTP tjener passord . @, : og / kan ikke brukes
backup_euser2=Ugyldige tegn i SSH tjener brukernavn
backup_epass2=Ugyldige tegn i SSH tjener passord - du kan ikke bruke @
backup_ebucket=Manglende eller ugyldig S3 bucket navn
backup_ebucket2=Du kan ikke bruke skråstrek i S# bucket navn
backup_esfile=Ugyldige tegn i S3 filnavn
backup_done=Sikkerhetskopi er fullført. Endelig størrelse ble $1.
backup_partial=Sikkerhetskopiering er delvis fullført. Endelig størrelse ble $1.
backup_partial2=Virtuelle tjenere som feilet :
backup_time=Total tid for sikkerhetskopi ble $1.
backup_failed=Sikkerhetskopi feilet! Se fremdriftsrapport ovenfor for å finne årsaken.
backup_donesubject=$1 : Sikkerhetskopiering av Virtualmin ferdig
backup_partialsubject=Delvis fullført sikkerhetskopi av Virtualmin på $1
backup_failedsubject=Feilet sikkerhetskopiering av Virtualmin på $1
backup_upload=Laster opp arkiv til FTP tjener $1 ..
backup_upload2=Laster opp arkiv til SSH tjener $1 ..
backup_upload3=Laster opp arkiv til Amazons S3 tjeneste ..
backup_upload6=Laster opp arkiv til Rackspaces Cloud Files tjeneste ..
backup_uploadfailed=.. opplasting feilet! $1
backup_finalstatus=$1 tjenere sikkerhetskopiert, $2 hadde feil.
backup_finalstatus2=$1 Virtualmin konfigurasjonsinnstillinger sikkerhetskopiert.
backup_errorsites=Tjener med feil: $1
backup_emode=Ingen gyldig backup destinasjonsmodus valgt
backup_es3nopath=Du må angi et filnavn nå du sikkerjhetskopierer til en enkelt fil på S3
backup_ersnopath=Du må angi et filnavn når du sikkerhetskopierer en enkelt fil til Rackspace
backup_copy=Kopierer til ekstra mål $1 ..
backup_copyfailed=.. kopering feilet : $1
backup_ekey=Den valgte sikkerhetskopi-nøkkelen finnes ikke!
backup_ekeycannot=Du har ikke tilgang til å bruke den valgte sikkerhetskopi-nøkkelen

backup_dirtar=Oppretter TAR fil av hjemmekatalogen ..
backup_dirtarfailed=.. TAR feilet! $1
backup_dirzipfailed=.. ZIP feilet! $1
backup_dirzip=Oppretter ZIP fil av hjemmekatalogen ..
backup_virtualmincp=Kopierer virtuell tjener konfigurasjon ..
backup_apachecp=Kopierer Apache virtuell tjener konfigurasjon ..
backup_apachecp2=Kopierer Apache aliaser ..
backup_apachelog=Kopierer Apache logg filer ..
backup_proftpdcp=Kopierer ProFTPd virtuell tjener konfigurasjon ..
backup_mysqldump=Dumper MySQL database $1 ..
backup_mysqldumpfailed=.. dump feilet! $1
backup_mysqlgzipfailed=.. gzip feilet! $1
backup_fordomain=Oppretter sikkerhetskopi for virtuell tjener $1 ..
backup_emptydomain=.. noen domene-detaljer mangler!
backup_donedomain=.. fullført på $1
backup_ebackupdir=.. kunne ikke opprette midlertidig sikkerhetskopi katalog $1 : $2
backup_final=Oppretter endelig sikkerhetskopi arkiv ..
backup_final2=Oppretter endelige sikkerhetskopi-arkiver i katalogen ..
backup_finalfailed=.. arkiv feilet! $1
backup_sslcp=Kopierer konfigurasjon og sertifikat for Apache SSL vert ..
backup_postgresdump=Dumper PostgreSQL database $1 ..
backup_postgresdumpfailed=.. dump feilet! $1
backup_dnscp=Kopierer oppføringer i DNS domene ..
backup_dnsnozone=.. domene ikke funnet!
backup_dnsnozonefile=.. oppføringsfil $1 finnes ikke!
backup_mailaliases=Lagrer e-post aliaser ..
backup_mailusers=Lagrer e-post og FTP brukere ..
backup_mailfiles=Sikkerhetskopierer alle e-post filer ..
backup_mailfilesfailed=.. tar feilet! $1
backup_mailfilesnone=.. ingen å sikkerhetskopiere
backup_mailcrons=Sikkerhetskopierer e-post og FTP bruker Cron jobber ..
backup_mailcontrol=Sikkerhetskopierer Dovecot kontrollfiler ..
backup_nomailcontrol=.. ingen funnet
backup_emailcontrol=.. sikkerhetskopiering feilet : $1
backup_mailhomeless=Sikkerhetskopierer $1 brukeres hjemmekataloger ..
backup_mailhomefailed=.. sikkerhetskopi av hjemmekatalog feilet : $1
backup_webalizercp=Kopierer konfigurasjonsfiler for Webalizer
backup_logrotatecp=Kopierer Logrotate konfigurasjon ..
backup_spamcp=Kopierer konfigurasjonsfiler for ProcMail og SpamAssassin ..
backup_nospam=.. Procmail konfigurasjonsfil ikke funnet!
backup_vconfig=Modulkonfigurasjon
backup_vtemplates=Tjener-maler og planer
backup_vresellers=Forhandler kontoer
backup_vemail=Nye postboks e-post meldinger
backup_vcustom=Egendefinerte felt, lenker og skall
backup_vscripts=Tredje-parts script installerere
backup_vstyles=Tredje-parts innholdsstiler
backup_vscheds=Tidsplanlagte Virtualmin sikkerhetskopier
backup_vchroot=FTP katalog resitriksjoner
backup_vmailserver=E-post tjener innstillinger
backup_virtualmin=Virtualmin innstillinger som også skal sikkerhetskopieres
backup_exclude=Filer som skal ekskluderes fra hvert domene
backup_webmin=Sikkerhetskopierer Webmin ACL filer ..
backup_webminfailed=.. tar feilet : $1
backup_webminnofiles=.. ingen ACL filer funnet
backup_webminproto=.. ikke påkrevd, siden Webmin brukere er i et eksternt datalager
backup_esamelock=En sikkerhetskopiering til samme sted kjører allerede med PID $1
backup_etarcmd=<tt>tar</tt> komandoen ble ikke funnet på diss system!
backup_ezipkey=Du kan ikke bruke kryptering med sikkerhetskopier som benytter ZIP-format
backup_eftptest=Kunne ikke koble til FTP tjener : $1
backup_escptest=Kunne ikke koble til SSH tjener : $1
backup_edirtest=Kan ikke sikkerhetskopiere flere domener ti l$1, siden det ikke er en katalog
backup_enotdirtest=Kan ikke sikkerhetskopiere et enkelt domene til $1, siden dette er en katalog
backup_cron=Sikkerhetskopierer Cron jobber ..
backup_cronnone=.. ingen definert.
backup_allfeatures=Sikkerhetskopier alle funksjoner
backup_selfeatures=Kun de som er valgt nedenfor ..
backup_edests=Ingen destinasjoner for sikkerhetskopier angitt!
backup_edownloadmany=Når en sikkerhetskopi blir lastet ned, må den være den eneste destinasjonen
backup_edownloadfailed=Sikkerhetskopiering feilet - prøv på nytt til en fil på tjeneren for å se fullstendig feilmelding
backup_egone=Tidsplanlagt sikkerhetskopi finnes ikke lenger!
backup_starting=Starter bakgrunnssikkerhetskopiering til $1 ..
backup_started=.. fullføringsmelding vil bli sendt til $1.
backup_started2=.. startet.
backup_epurge=Manglende eller ikke-numerisk antall dager for sletting avb gamle sikkerhetskopier
backup_epurgetime=Sletting av gamle sikkerhetskopier støttes kun nå et dato-basert mål brukes, og <b>strftime erstatninger</b> er aktivert
backup_epurgepath=Sletting av gamle sikkerhetskopier kan ikke aktiveres, siden grunn-katalogen ikke kunne bestemmes ut fra stien til mål-katalogen. Dette må være en sti som <tt>/backup/virtualmin-%d-%m-%Y</tt>, og kan ikke være en tipp-nivå katalog.
backup_ekey2=Du har ikke tilgang til å bruke den valgte sikkerhetskopi-nøkkelen
backup_purgenobase=.. kunne ikke finne ut grunnkatalog på bakgrunn av mål
backup_deletingdir=Sletter katalog $1, som er $2 dager gammel ..
backup_deletingfile=Sletter fil $1, som er $2 dager gammel ..
backup_deleted=.. slettet $1.
backup_purged=.. slettet $1 gamle sikkerhetskopier
backup_purgednone=.. fant ingen sikkerhetskopier å slette
backup_purgeebuckets=.. feilet ved listing av S3 buckets : $1
backup_purgeefiles=.. feilet ved listing av S3 filer : $1
backup_purgeefiles2=.. kunne ikke liste Rackspace filer : $1
backup_deletingbucket=Sletter S3 bucket $1, som er $2 dager gammel ..
backup_edelbucket=.. sletting feilet : $1
backup_purgeelistdir=.. kunne ikke liste FTP katalog : $1
backup_purgeelisttimes=.. FTP tjenerlisting av $1 inneholder ikke filtidspunkter
backup_deletingftp=Sletter FTP fil $1, som er $2 dager gammel ..
backup_edelftp=.. FTP sletting feilet : $1
backup_purgeesshls=.. kunne ikke liste katalog via SSH : $1
backup_deletingssh=Sletter fil $1 via SSH, som er $2 dager gammel ..
backup_edelssh=.. SSH sletting feilet : $1
backup_purgeersh=.. kunne ikke koble til Rackspace : $1
backup_purgeecontainers=.. kunne ikke liste containere : $1
backup_deletingcontainer=Sletter Rackspace container $1, som er $2 dager gammel ..
backup_edelcontainer=.. sletting feilet : $1
backup_fromvirt=Sendt av Virtualmin: $1
backup_maxhit=For øyeblikket kjøres $1 sikkerhetskopier, og systemets grense er $2
backup_waiting=Venter på at antall kjørende sikkerhetskopieringer skal komme under systemgrensen på $1 ..
backup_waited=.. sikkerhetskopiering kan fortsette nå
backup_waitfailed=.. ga opp å vente etter $1 sekunder
backup_vconfig_doing=Lagrer Virtualmin konfigurasjon ..
backup_vtemplates_doing=Lagrer maler og planer ..
backup_vscheds_doing=Lagrer tidsplanlagte sikkerhetskopier ..
backup_vscheds_doing2=Lagrer planlagte sikkerhetskopier og nøkler ..
backup_vresellers_doing=Lagrer forhandlere ..
backup_vemail_doing=Lagrer e-post maler ..
backup_vcustom_doing=Lagrer egendefinert felt, lenker, kategorier og skall ..
backup_vscripts_doing=Lagrer egendefinert script installerere ..
backup_vstyles_doing=Lagrer egendefinerte stiler ..
backup_vchroot_doing=Lagrer FTP katalog restriksjoner ..
backup_vmailserver_dkim=Lagrer DKIM innstillinger ..
backup_vmailserver_none=... ikke installert
backup_vmailserver_postgrey=Lagrer grplisting innstillinger ..
backup_vmailserver_doing=Lagrer e-post tjener konfigurasjon ..
backup_vmailserver_ratelimit=Lagre konfigurasjon av e-post rate begrensing ..
backup_vmailserver_supp=.. tjener ikke støttet
backup_brun=Kjører pre-backup kommando ..
backup_arun=Kjører post-backup kommando ..
backup_brunfailed=.. feilet. Sikkerhetskopieringen vil ikke fortsette.
backup_arunfailed=.. feilet!

restore_title=Gjenopprett virtuelle tjenere
restore_header=Innstillinger for gjenoppretting av sikkerhetskopi
restore_src=Gjenopprett kilde
restore_key=Dekrypter ved hjelp av nøkkel
restore_nokey=Sikkerhetskopien er ikke kryptert
restore_madeat=Sikkerhetskopi utført
restore_doms=Tjenere som skal gjenopprettes
restore_all=Alle i filen
restore_now=Vis hva som vil bli gjenopprettet
restore_features=Funksjoner som skal gjenopprettes
restore_mailfiles2=Gjenopprett e-post filer
restore_dirhomes=Gjenopprett <tt>homes</tt> katalog
restore_dirdelete=Slett filer som ikke finnes i backupen
restore_mailuser=Bare gjenopprett bruker:
restore_dirchown=Tilbakestill fil-eierskap
restore_reuid=Omfordel UIDer og GID?
restore_fix=Bare re-importer detaljer for tjener?
restore_delete=Slett og gjenopprett virtuelle tjenere?
restore_virtualmin=Virtualmin innstillinger som skal gjenopprettes
restore_dnswholefile=Gjenopprett alt i DNS sonefil
restore_newip=IP-adresse for gjenopprettede tjenere
restore_newip6=IPv6 adresse for gjenopprettede tjenere

restore_ecannot=Du har ikke lov til å gjenopprette sikkerhetskopier
restore_esched=Valgt tidsplan for sikkerhetskopi finnes ikke!
restore_err=Gjenoppretting feilet
restore_eunsafe=Du har ikke lov til å gjenopprette funksjonen $1
restore_ecannotdom=Du har ikke lov til å gjenopprette domenet $1
restore_ecannotcreate=Du har ikke tilgang til å gjenopprette domenet $1 fra en sikkerhetskopi
restore_esrc=Manglende eller ikke-eksisterende kildefil
restore_edoms=Ingen domener valgt for gjenoppretting
restore_efeatures=Ingen funksjoner valgt for gjenoppretting
restore_efile=Den angitte kilden er ikke en Virtualmin sikkerhetskopi : $1
restore_enone=Den angitt kilden inneholder ikke noen domener, eller den er ikke en Virtualmin sikkerhetskopi
restore_etar=Ikke en gyldig tar eller tar.gz fil
restore_edup=Tjener $1 forekommer to ganger i sikkerhetskopi-katalogen
restore_from=Er du sikker på at du ønsker å gjenopprette de valgte domenene og funksjonene fra $1? Eksisterende data for disse funksjonene i disse domenene vil bli overskrevet!
restore_fmissing=Følgende funksjoner var aktivert i ett eller flere domener i sikkerhetskopien, men er ikke aktivert på dette systemet : <i>$1</i>
restore_fmissing2=Uten disse kan det hende at enkelte av funksjonene i de gjenopprettede virtuelle tjenerene ikke vil virke.
restore_fmissing3=Denne sikkerhetskopien kan ikke gjenopprettes uten at systemets konfigurasjon ødelegges.
restore_rerrors=Denne backupen kan ikke gjenopprettes pga.følgende feil : $1
restore_rerrors2=Det ble funnet noen feil i denne backupen : $1
restore_create=Tjener finnes ikke, vil bli gjenopprettet
restore_nocreate=Tjeneren finnes ikke, men du har ikke lov til å gjenopprette den
restore_norestore=Du har ikke tillatelse til å gjenopprette denne tjeneren
restore_now2=Gjenopprett nå
restore_wskip=Ignorer advarsler fra oppretting av virtuell tjener?
restore_wcontinue=Ignorer individuelle virtuell-tjener feil?
restore_nofeat=Ingen valgte funksjoner i sikkerhetskopien
restore_novirt=Ingen valgte Virtualmin innstillnger i sikkerhetskopien
restore_dovirtualmin=Virtualmin konfigurasjonsinnstillinger
restore_notany=Ingen av de valgte funksjonene er brukt av noen tjenere i denne sikkerhetskopien, og gjenopprettingen kan derfor ikke fortsette.
restore_doing=Starter gjenoppretting av $1 domener fra $2 ..
restore_doing2=Starter gjenoppretting av $1 Virtualmin innstillinger fra $2 ..
restore_failed=.. feilet! Se fremdriftsrapporten ovenfor for mulige årsaker.
restore_done=.. gjenoppretting fullført.
restore_first=Pakker ut sikkerhetskopi arkivfil ..
restore_first2=Pakker ut sikkerhetskopi arkivfiler ..
restore_firstfailed=.. utpakking av $1 feilet! $2
restore_badkey=.. sikkerhetskopien var ikke signert med nøkkelen $1 : $2
restore_missinginfo=Sikkerhetskopien inneholder ikke noe virtuell tjener informasjon for det manglende domenet $1.
restore_deletefirst=Sletter virtuell tjener $1 ..
restore_createdomain=Gjenoppretter virtuell tjener $1 ..
restore_epar=.. den opprinnelige overordnede virtuelle tjeneren finnes ikke
restore_elimit=.. oppretteing ville føre til at du overskred din grense for virtuelle tjenere på $1
restore_epardom=.. den opprinnelige overordnede virtuelle tjeneren <tt>$1</tt> finnes ikke
restore_etemplate=.. tjener-malen swom er angitt i sikkerhetskopien finnes ikke
restore_eresel=.. leverandøren $1 angitt i sikkerhetskopien finnes ikke
restore_eresel2=.. forhandleren angitt i sikkerhetskopien finnes ikke - fjerner denne fra domenet
restore_edefip=.. kunne ikke finne ut standard IP adresse
restore_eclash=.. oppdaget en konflikt : $1
restore_ewarnings=.. følgende advarsler ble oppdaget :
restore_fordomain=Gjenoppretter sikkerhetskopi for virtuell tjener $1 ..
restore_download=Laster ned arkiv fra FTP tjener ..
restore_downloadssh=Laster ned arkiv fra SSH tjener ..
restore_downloads3=Laster ned arkiv fra Amazon S3 tjener ..
restore_downloadrs=Laster ned arkiv fra Rackspace Cloud filer ..
restore_downloadfailed=.. nedlasing feilet! $1
restore_global2=Gjenoppretter Virtualmin innstillinger ..
restore_phpmods=Aktiverer PHP moduler for gjenopprettede script ..
restore_ephpmodserr=.. noen PHP moduler kunne ikke installeres.
restore_phpmodsdone=.. følgende PHP moduler ble installert : $1
restore_phpmodsnone=.. ingen PHP moduler behøver å installeres
restore_es3info=Fant ingen sikkerhetskopifil for $1 på $3.
restore_phpbad=ADVARSEL - Følgende script brukte PHP versjoner som ikke er tilgjengelige på dette systemet :
restore_phpbad2=$1 - $2 - Versjon $3

restore_unixuser=Oppdaterer administrasjons-passord og kvoter ..
restore_dirtar=Pakker ut TAR fil for hjemmekatalog ..
restore_dirtarfailed=.. feilet! $1
restore_virtualmincp=Gjenoppretter virtuell tjeners passord, kvote og andre detaljer ..
restore_mysqldrop=Sletter gamle MySQL databaser ..
restore_mysqlgrant=Gjenoppretter tillatte MySQL verter ..
restore_mysqlload=Laster MySQL database $1 på nytt ..
restore_mysqlloadfailed=.. lasting feilet! $1
restore_mysqlgunzipfailed=.. gunzip feilet! $1
restore_mysqlnosuch=.. databasen finnes ikke.
restore_mysqlclash=.. en database med samme navn finnes allerede!
restore_mysqlimport=.. databasen finnes allerede
restore_apachecp=Gjenoppretter Apache virtuell tjener konfigurasjon..
restore_apachecp2=Gjenoppretter Apache aliaser ..
restore_apachelog=Gjenoppretter Apache loggfiler ..
restore_proftpdcp=Gjenoppretter ProFTPd virtuell tjener konfigurasjon ..
restore_sslcp=Gjenoppretter SSL Apache virtuell vert konfigurasjon og sertifikat ..
restore_postgresdrop=Sletter gammel PostgreSQL database ..
restore_postgresload=Laster PostgreSQL database $1 på nytt ..
restore_postgresloadfailed=.. lasting feilet! $1
restore_postgresclash=.. en database med det navnet finnes allerede!
restore_dnscp=Gjenoppretter oppføringer i DNS domene ..
restore_mailaliases=Gjenoppretter e-post aliaser ..
restore_mailusers=Gjenoppretter e-post og FTP brukere ..
restore_mailusers2=Gjenoppretter postboks bruker $1 ..
restore_mailfiles=Gjenoppretter e-post filer ..
restore_mailfiles3=Gjenoppretter e-post fil for $1 ..
restore_movemove=Flytter innboks e-post filer ..
restore_mailcrons=Gjenoppretter e-post og FTP bruker Cron jobber ..
restore_mailexists=Bruker $1 finne allerede.
restore_mailerrs=.. noen feil oppstod : $1.
restore_mailnosuch=.. bruker $1 ble ikke funnet i sikkerhetskopien.
restore_mailmove2=Flytter ekstra e-post mapper ..
restore_emailmove2=.. kunne ikke flytte $1 til $2 : $3
restore_mailcontrol=Gjenoppretter Dovecot kontrollfiler ..
restore_emailcontrol=.. gjenoppretting feielt : $1
restore_webalizercp=Gjenoppretter Webalizer konfigurasjonsfiler og Cron jobber ..
restore_dirchowning=Setter eierskap for hjemmekatalog ..
restore_logrotatecp=Gjenoppretter Logrotate konfigurasjon ..
restore_dnsfixip=Endre IP-adresse i DNS oppføringer til tjeners IP?
restore_webfixip=Endre IP adresse i Apache konfig til tjenerens IP?
restore_spamcp=Gjenoppretter SpamAssassin og Procmail konfigurasjoner ..
restore_virtualminfix=Bare re-importer tjener
restore_webmin=Gjenoppretter Webmin ACL filer ..
restore_cron=Gjenoppretter Cron jobber ..
restore_sourceheader=Kilde og format
restore_headerfeatures=Funksjoner og innstillinger
restore_headeropts=Andre gjenopprettings innstillinger
restore_allfeatures=Gjenopprett alle funksjoner
restore_checkmode=Sjekker gjenopprettet PHP eksekveringsmodus ..
restore_badmode=.. modus $1 kan ikke brukes, bytter til $2.
restore_evirt6=IPv6 adresse for virtuell tjener
restore_vconfig_doing=Gjenoppretter Virtualmin konfigurasjon ..
restore_vtemplates_doing=Gjenoppretter maler og planer ..
restore_vscheds_doing=Gjenoppretter tidsplanlagte sikkerhetskopier ..
restore_vscheds_doing2=Gjenoppretter tidsplanlagte sikkerhetskopier og nøkler ..
restore_vresellers_doing=Gjenoppretter forhandlere ..
restore_vemail_doing=Gjenoppretter e-post maler ..
restore_vcustom_doing=Gjenoppretter egendefinerte felt, lenker, kategorier og skall ..
restore_vscripts_doing=Gjenoppretter egendefinerte script installerere ..
restore_vstyles_doing=Gjenoppretter egendefinerte stiler ..
restore_vchroot_doing=Gjenoppretter FTP katalog-restriksjoner ..
restore_vmailserver_ratelimit=Gjenoppretter innstillinger for rate-begrensing ..
restore_vmailserver_doing=Gjenopretter e-post tjener konfigurasjon ..
restore_vmailserver_wrong=.. sikkerhetskopien inneholder innstillinger for $1, men systemet ditt kjører $2
restore_vmailserver_dkim=Gjenoppretter DKIM innstillinger ..
restore_vmailserver_none=.. ikke støttet på kilde-systemet
restore_vmailserver_already=.. lar stå deaktivert
restore_vmailserver_grey=Gjenoppretter innstillinger for grålisting ..
restore_ereseller=Forhandler $1 finnes ikke
restore_eparent=Opprinnelig overordnet virtuell tjener $1 finnes ikke

limits_title=Grenser for tjener-eiere
limits_header=Virtualmin begrensinger for tjener-eier
limits_header2=Tillatte egenskaper og funksjoner
limits_header3=Andre begrensninger
limits_create=Kan opprette nye tjenere?
limits_create_1=Ja, også overordnede tjenere
limits_create_2=Bare under denne tjeneren
limits_create_0=Nei
limits_edit=Rediger tillatte funksjoner for virtuelle tjenere
limits_edit_1=Ja, med full tilgang
limits_edit_2=Kun funksjoner, passord og e-post
limits_edit_0=Kun postbokser og aliaser
limits_doms=Maks. antall tjenere tillatt
limits_features=TIllatte egenskaper for tjenere
limits_err=Kunne ikke lagre eier-begrensinger
limits_edomslimit=Manglende eller ugyldig maks antall virtuelle tjenere
limits_ealiasdomslimit=Manglende eller ugyldig maks. antall alias-tjenere
limits_erealdomslimit=Manglende eller ugyldig maks. antall ikke-alias-tjenere
limits_nodbname=Kan velge databasenavn?
limits_norename=Kan omdøpe domener?
limits_forceunder=Tillat under-tjenere som ikke ligger under dette domenet?
limits_safeunder=Tillat under-tjenere under andre brukeres domener?
limits_ipfollow=Under-tjenere arver IP adresser fra overordnet tjener?
limits_mongrels=Maks. antall Mongrel tjenerprosesser for Rails
limits_emongrels=Manglende eller ugyldig antall Mongrel tjenerprosesser- må være minst 1
limits_demo=Begrens til kun-les demo modus?
limits_modules=Ekstra Webmin moduler
limits_etable=Tillatte funksjoner for tjenere
limits_edit_domain=Kan redigere virtuell tjener
limits_edit_users=Kan administrere brukere
limits_edit_aliases=Kan administrere aliaser
limits_edit_dbs=Man administrere databaser
limits_edit_scripts=Kan installere script
limits_edit_rename=Kan omdøpe virtuelle tjenere
limits_edit_ip=Kan endre IP adresse
limits_edit_dnsip=Kan endre ekstern IP adresse
limits_edit_forward=Kan redigere videresending og proxyer
limits_edit_redirect=Kan redigere redirigeringer for nettsted
limits_edit_backup=Kan utføre sikkerhetskopieringer
limits_edit_restore=Kan gjenopprette sikkerhetskopier
limits_edit_sched=Kan tidsplanlegge sikkerhetskopiering
limits_edit_disable=Kan deaktivere virtuelle tjenere
limits_edit_delete=Kan slette virtuelle tjenere
limits_edit_ssl=Kan administrere SSL sertifikater
limits_edit_admins=Kan administrere ekstra admins
limits_edit_spam=Kan konfigurere levering av virus og søppelpost
limits_edit_phpver=Kan velge PHP versjoner
limits_edit_phpmode=Kan redigere innstillinger for nettsted
limits_edit_sharedips=Kan velge delte IPer
limits_edit_catchall=Kan opprette catchall aliaser
limits_edit_html=Kan bruker web-side editor
limits_edit_mail=Kan redigere e-post innstillinger
limits_edit_allowedhosts=Kan redigere database eksterne verter
limits_edit_passwd=Kan endre domenets passord
limits_edit_spf=Kan endre DNS innstillinger
limits_edit_records=Kan redigere DNS oppføringer
limits_shell=Tillatt brukertype
limits_shell_nologin=Ingen innlogging
limits_shell_ftp=Kun FTP
limits_shell_ssh=SSH og FTP
limits_unshell=Bruker ukjent skall $1

rename_title=Endre domenenavn
rename_header=Innstillinger for endring av domenenavn for virtuell tjener
rename_domain=Gammelt domenenavn
rename_xndomain=Internasjonalt domenenavn
rename_new=Nytt domenenavn
rename_user=Endre navn på administrasjonsbruker?
rename_user0=La stå som $1
rename_user1=Automatisk valgt navn
rename_user2=Endre til
rename_home=Endre hjemmekatalog?
rename_home0=La stå som $1
rename_home1=Automatisk valgt katalog
rename_home2=Ny katalog $1
rename_prefix=Endre postboks navne-prefiks?
rename_suffix=Endre suffiks for postboksnavn?
rename_prefix_group=Endre postboks navne-prefiks og gruppe?
rename_suffix_group=Endre postboks navne-suffiks og gruppe?
rename_prefix0=La stå som $1
rename_prefix1=Automatisk valgt
rename_prefix2=Endre til
rename_group=Omdøp e-post/FTP brukere også?
rename_ok=Omdøp nå
rename_err=Kunne ikke endre domenenavn
rename_euserclash=En bruker med samme navn finnes allerede
rename_emaking=Før-omdøping kommando feilet : $1
rename_emade=Etter-omdøping kommando feilet : $1
rename_enew=Manglende eller ugyldig nytt domenenavn
rename_esame=Domenenavnet ble ikke endret
rename_eclash=En virtuell tjener med samme domenenavn finnes allerede
rename_doingdom=Endrer domenenavn til $1 ..
rename_doinguser=Endrer administrasjonsbruker til $1 ..
rename_doinghome=Endre hjemmekatalog til $1 ..
rename_subdoing=Oppdaterer under-tjenere
rename_subdoinguser=, og endre administrasjonsbruker til $1
rename_dd=For $1
rename_ecannot=Du har ikke lov til å omdøpe domener
rename_ehome=Du har ikke lov til å endre hjemmekatalogen
rename_ehome2=Ingen ny hjemmekatalog angitt
rename_ehome3=Ny hjemmekatalog finnes allerede
rename_ehome4=Overordnet katalog for ny hjemmekatalog finnes ikke
rename_scripts=Oppdaterer stier i script-database ..

cert_title=Administrer SSL sertifikat
cert_desc2=Her kan du se detaljer om SSL sertifikatet som brukes av denne virtuelle tjeneren.
cert_desc1=Dette skjematt kan brukes til å opprette en sertifikatsignerings-forespørsel (CSR) og privat nøkkel for denne virtuelle tjeneren. Den resulterende CSR kan sendes til en sertifikatautoritet (CA), som vil returnere et signert sertifikat for å lime inn i det andre skjemaet på denne siden.
cert_desc6=Dette skjemaet kan brukes til å opprette et selv-signert sertifikat, som kan brukes umiddelbart, men det vil ikke automatisk bli akseptert som gyldig av nettesere.
cert_csrwarn=Advarsel - en sertifikatforespørsel i $1 og privat nøkkel i $2 finnes allerede, og vil bli overskrevet nå du genrerer en ny CSR.
cert_keywarn=Advarset - et sertifikat i $1 og en privat nøkkel i $2 finnes allerede, og vil bli overskrivet dersom en ny nøkkel genereres.
cert_header1=Generer CSR og privat nøkkel
cert_header6=Generer selv-signert sertifikat og nøkkel
cert_csrok=Generer CSR nå
cert_alt=Andre domenenavn
cert_esconf=Virtualmin fant ikke filen <tt>openssl.cnf</tt> på systemet ditt, som er påkrevd for å generere et sertifikat som inneholder ekstra domenenavn
cert_ealt=Ugyldig navn på annet domene : $1
cert_header2=Detlajer for gjeldende SSL sertifikat
cert_incert=SSL sertifikat fil
cert_inkey=Fil med SSL privat nøkkel
cert_cn=Web tjener vertsnavn
cert_ccn=Navn på sertifikatautoritet
cert_o=Organisasjon
cert_city=Poststed
cert_notafter=Utløpsdato
cert_type=Sertifikattype
cert_typeself=Selv-signert
cert_typereal=Signert av CA
cert_issuer_cn=Utgivers navn
cert_issuer_o=Utgivers organisasjon
cert_return=SSL sertifikat administrasjon
cert_desc3=Her kan du installere nytt SSL sertifikat, så snart et signert sertifikat er returnert av Caen sertifikatforespørselen ble sendt til. Alle eksisterende aktive SSL sertifikater vil bli overskrevet.
cert_header3=Detaljer for nytt sertifikat
cert_cert=Signert SSL sertifikat
cert_cert0=Innlimt tekst
cert_cert1=Opplastet fil
cert_cert2=Fil på tjener
cert_newkey=Matchende privat nøkkel
cert_newkeykeep=Behold eksisterende privat nøkkel
cert_pass=Passord for privat nøkkel
cert_nopass=Ingen nødvendig
cert_newok=Installer nå
cert_self=Generer selv-signert nøkkel
cert_tabcurrent=Gjeldende sertifikat
cert_tabcsr=Signeringsforespørsel
cert_tabself=Selv-signert sertifikat
cert_tabsavecsr=Bruk signert sertifikat
cert_tabnew=Nytt sertifikat
cert_tabchain=CA sertifikat
cert_download=Last ned sertifikat
cert_kdownload=Lat ned privat nøkkel
cert_pem=PEM format
cert_pkcs12=PKCS12 format
cert_pkcs7=PKCS7 format
cert_also=Brukes også av domenene
cert_edownload=Fant ingen SSL sertifikat!
cert_edownload2=Fant ingen SSL nøkkel!
cert_eformat=Klarte ikke å finne ut format for forespurt sertifikat
cert_header4=Detaljer fort sertifikat autoritet
cert_chain=CA sertifikat fil
cert_chain0=Ingen nødvendig
cert_chain1=I fil på tjener $1
cert_chain2=Lastet opp fil $1
cert_chain3=Limte inn sertifikat-tekst
cert_desc5=Dersom SSL sertifikatet for din virtuelle tjener kommer fra en sertifikat-autoritet som ikke er kjent for de fleste nettlesere, bør du laste opp CA sertifikatet med dette skjemaet.
cert_desc5a=Den valgte filen kan inneholde flere CA sertifikater i PEM format, etter hverandre.
cert_chainok=Lagre sertifikat
cert_esubject=Sertifikatet ser ikke ut til å ha et " common name"
cert_same=Denne virtuelle tjeneren deler SSL sertifikatet sitt med <tt>$1</tt>, så det kan ikke redigeres på denne siden.
cert_samelink=Bruk siden <a href='$1'>Administrer SSL sertifikat</a for å endre SSL innstillinger.
cert_already=Dette SSL sertifikatet blir allerede brukt av : $1
cert_already_webmin=Webmin
cert_already_usermin=Usermin
cert_already_postfix=Postfix
cert_already_dovecot=Dovecot
cert_copy=Kopier til Webmin
cert_copydesc=Bruk dette sertifikatet i Webmin, slik at det presenteres for master admin og domene eiere som aksesserer Virtualmin grensesnittet på port $1.
cert_ucopy=Kopier til Usermin
cert_ucopydesc=Bruk dette sertifikatet i Usermin, slik at det presenteres for postboks brukere som aksesserer webmail grensesnittet på port $1.
cert_dcopy=Kopier til Dovecot
cert_dcopydesc=Bruk dette sertifikatet i Dovecot for SSL beskyttede IMAP og POP3 forbindelser.
cert_pcopy=Kopier til Postfix
cert_pcopydesc=Bruk dette sertifikatet i Postfix for SSL-beskyttede SMTP forbindelser for e-post klienter.
cert_desc7=Dette skjemaet brukes når du har mottatt et signert sertifikat fra din CA, som svar på en sertifikatforespørsel generert vha. Virtualmin.
cert_header7=Detaljer for signert sertifikat

csr_title=Genererer CSR
csr_title2=Genererer sertifikat
csr_err=Kunne ikke generere CSR
csr_ekey=OpenSSL feil ved oppretting av privat nøkkel : $1
csr_ecsr=OpenSSL feil : $1
csr_done=Sertifikat-signerings forespørselen er generert, og kan sendes til en CA for signering.
csr_csr=CSR for denne virtuelle tjeneren, lagret i $1, er :
csr_key=Den nye private nøkkelen for denne virtuelle tjeneren, lagret i $1, er :
csr_selfing=Genererer selv-signert sertifikat og privat nøkkel ..
csr_csring=Genererer signeringsforespørsel og privat nøkkel ..

newkey_title=Installerer sertifikat
newkey_err=Kunne ikke installere sertifikat
newkey_ecert2=Manglende eller ugyldig signert SSL sertifikat : $1
newkey_enewkey2=Manglende eller ugyldig SSL privat nøkkel : $1
newkey_savingcert=Lagrer sertifikat ..
newkey_savingkey=Lagrer privat nøkkel ..
newkey_epass=Privat nøkkel er passord-beskyttet, men enten så oppga du ikke noe passord, eller så er passordet du oppga, feil.
newkey_ematch=Sertifikat-problem oppdaget ; $1
newkey_ecertfile=Kunne ikke lese sertifikatfilen $1
newkey_ecertfilehome=Sertifikatfilen $1 må ligge under den virtuelle tjenerens hjemmekatalog
newkey_enewkeyfile=Kunne ikke lese privat nøkkel fil $1
newkey_enewkeyfilehome=Fil med privatnøkkel $1 må ligge under den virtuelle tjenerens hjemmekatalog
newkey_apache=Konfigurerer webtjener til å bruke nytt sertifikat og nøkkel ..
newkey_enewkeycsr=Fant ingen SSL nøkkel som var generert på samme tidspunkt som en signeringsforespørsel!
newkey_ekeysame=Ikke skriv inn stien til nøkkelen som ble generert med en CA - bruk fanen <b>Bruk signert sertifikat</b> i stedet.

newbw_title=Båndbredde overvåking
newbw_desc=Denne siden kan brukes til å bokføre bruk av båndbredde for virtuelle tjenere, å gi beskjed til tjener-eiere og master administrator når en tjener overskrider tillatt båndbredde.
newbw_active=Båndbredde overvåking aktiv?
newbw_step=Timer mellom innsamling
newbw_owner=Send e-post til tjener-eiere når grenser er overskredet?
newbw_backup=Ta med overføringer av sikkerhetskopier i bruksstatistikk?
newbw_email=Send også e-post til
newbw_period=Konteringsperiode
newbw_past_week=Ukentlig
newbw_past_month=Månedlig
newbw_past_year=Årlig
newbw_past_=Siste
newbw_maxdays=Antall dager båndbredde-data skal beholdes
newbw_maxdaysdef=Standard (1 år)
newbw_days=dager
newbw_notify=Intervall mellom sending av meldinger
newbw_hours=timer
newbw_err=Kunne ikke lagre innstillinger for båndbredde
newbw_eperiod=Manglende eller ugyldig periode
newbw_estep=Timer mellom innsamling må være et tall mellom 1 og 24
newbw_ecannot=Du har ikke lov til å redigere båndbredde-overvåking
newbw_template=E-post melding som skal sendes når grensen overskrides
newbw_subject=Båndbreddegrense overskredet for $1
newbw_warnsubject=Det nærmer seg båndbreddegrensen for $1
newbw_allunder=Alle virtuelle tjenere er under sine båndbredde-grenser.
newbw_dom=Tjener
newbw_graph=Bandwidth <font color=#ff0000>grense</font> og <font color=#0000ff>bruk</font>
newbw_gusage=Bruk
newbw_glimit=Grense
newbw_date=Dato
newbw_dusage=Bruk på dato
newbw_unlim=Ubegrenset
newbw_disable=Deaktivere tjenere som overskrider grensen?
newbw_enable=Re-aktiver tjenere som går under grensen?
newbw_warn=Send advarsels e-post?
newbw_warnyes=Ja, når bruken når $1 %
newbw_warntemplate=E-post melding som skal sendes når grensen nærmer seg
newbw_enotify=Manglende eller ugyldig intervall mellom sending av e-post
newbw_ewarn=Manglende eller ugyldig advarsel-prosent
newbw_graphbutton=Vis bruksgraf
newbw_graphdesc=Klikk på denne knappen for å vise en graf med båndbreddebruk og -grenser for alle virtuelle tjenere. Bruk kan også vises etter dato eller etter måned, tilbake til det antall dager data beholdes i henhold til konfigurasjon ovenfor.
newbw_ftplog=FTP tjener loggfil
newbw_ftplogdef=Standard ProFTPd logg $1
newbw_ftplognone=Ingen
newbw_ftplogfile=Annen loggfil
newbw_eftplog=FTP loggfil finnes ikke
newbw_maillog=E-post tjener loggfil
newbw_maillogfile=Loggfil
newbw_emaillog=E-post tjener loggfil finnes ikke
newbw_rotated=Ta med gamle roterte logg-filer?
newbw_month=Måned
newbw_header1=Periode, tidsplan og e-post
newbw_header2=E-post meldinger
newbw_header3=Tjenere og loggfiler
newbw_servers=Tjenere som skal sjekkes
newbw_servers0=Alle tjenere
newbw_servers1=Valgte tjenere ..
newbw_servers2=Alle unntatt valgte tjenere ..
newbw_maillogdef=Standard e-post logg $1
newbw_unknown=(Ukjent)
newbw_emaxdays=Manglende eller ugyldig antall dager som båndbredde-data skal beholdes
newbw_resetbutton=Re-beregn statistikker
newbw_resetdesc=Denne knappen åpner et skjema som tvinger gjennom regenerering av båndbredde-statistikk fra de opprinnelige loggfilene, for noen eller alle funksjoner og virtuelle tjenere.
newbw_return=skjema for båndsbreddeovervåking
newbw_mailout=Ta med utgående e-post i båndbreddebruk?
newbw_mailall=Ta med videresendt e-post i båndbredde-bruk?

newframe_title=Ramme-videresending HTML
newframe_ecannot=Du har ikke lov til å redigere HTML-malen for ramme-videresending
newframe_desc=Bruk dette skjemaet til å redigere mal for HTML-siden som vil bli brukt av ramme-videresendte nettsteder. Følgende erstatninger vil bli gjort når siden opprettes fra malen :

frame_title=Innstillinger for videresendings-ramme
frame_header=Innstillinger for generering av HTML for ramme-videresending
frame_enabled=Ramme-videresending aktivert?
frame_url=Ramme-videresend til URL
frame_owner=Tittel for rammesett
frame_meta=Ekstra HTML for &lt;head&gt; seksjonen
frame_ok=Lagre og bruk
frame_desc=Her kan du oppdatere ramme-videresendings filen $1 for denne virtuelle tjeneren. Alle manuelle endringer til filen vil bli overskrevet.
frame_err=Kunne ikke lagre endringer for ramme-videresending
frame_eurl=Manglende eller ugyldig URL
frame_gen=Re-genererer HTML for ramme-videresending ..

proxy_title=Nettsted proxy innstillinger
proxy_enabled=Proxying aktivert?
proxy_url=Proxy til URL
proxy_header=Innstillinger for proxying til annet nettsted
proxy_desc=Dette skjemaet kan brukes til å aktivere og konfigurere URLen som alle forespørsler til dette nettstedet, videresendes til.

expframe_title=HTML for videresendings-ramme
expframe_desc=Dette skjemaet kan brukes til å manuelt oppdatere ramme-videresendings filen $1 for denne virtuelle tjeneren.
expframe_ewrite=Kunne ikke skrive ramme-videresendings fil $1 som bruker $2 : $3

newtmpl_title=Tjener maler
newtmpl_name=Mal
newtmpl_frame=Ramme HTML?
newtmpl_mail=E-post melding?
newtmpl_add1=Opprett en tom mal.
newtmpl_add2=Opprett en mal fra standard innstillingene.
newtmpl_none=Ingen
newtmpl_cust=Egendefinert
newtmpl_return=liste over maler
newtmpl_delete=Slett valgte maler
newtmpl_created=Opprettet
newtmpl_init=Virtualmin installering

tmpl_title1=Opprett tjener-mal
tmpl_title2=Rediger tjener maler
tmpl_title3=Klon tjenermal
tmpl_title4=Kopier standard tjener-mal
tmpl_title5=Slett tjener-mal
tmpl_default=Fra standard innstillinger
tmpl_header=Detaljer for virtuell tjener mal
tmpl_init=Initielt valgt mal for topp-nivå tjenere?
tmpl_initsub=Initielt valgt mal for under-tjenere?
tmpl_name=Mal-navn
tmpl_skel=Skall-katalog for filer
tmpl_skel_subs=Erstatt variabler i innhold?
tmpl_skel_nosubs=Filmønstere som ikke skal erstattes
tmpl_skel_onlysubs=Bare erstatt disse filmønstrene
tmpl_skeldir=Katalog
tmpl_mail=E-post melding som sender når tjener er opprettet
tmpl_mailbelow=Melding nedenfor ..
tmpl_frame=HTML for ramme-videresendte nettsteder
tmpl_framebelow=HTML nedenfor ..
tmpl_web=Direktiver og innstillinger for nye nettsteder
tmpl_ftp=ProFTPd direktiver for nye tjenere
tmpl_ftpbelow=Direktiver nedenfor ..
tmpl_webbelow=Apache direktiver nedenfor ..
tmpl_logrotate=Logrotate direktiver for nye tjenere
tmpl_logrotate_files=Ekstra filer som skal roteres
tmpl_logrotatenone=Automatisk
tmpl_logrotatenone2=Bare Apache logger
tmpl_ftpbelow2=Loggfiler nedenfor
tmpl_dns=BIND DNS oppføringer for nye domener
tmpl_dnsns=Ekstra manuelt konfigurerte navnetjenere
tmpl_dnsprins=Legg til navnetjener-oppføring for dette systemet
tmpl_dnsrecords=Adresse-oppføringer for nye domener
tmpl_dns_record_@=Domemennavn
tmpl_dns_record_www=www.<i>domene</i>
tmpl_dns_record_ftp=ftp.<i>domene</i>
tmpl_dns_record_localhost=localhost.<i>domene</i>
tmpl_dns_record_m=m.<i>domene</i>
tmpl_dnsalso=Legg til <tt>named.conf</tt> direktiver automatisk
tmpl_dnsttl=Standard TTL for DNS oppføringer
tmpl_dnsttl0=Bruk innstilling fra BIND modul
tmpl_dnsttl1=Ingen
tmpl_dnsttl2=Egendefinert TTL
tmpl_ednsttl=Manglende eller ugyldig TTL - må være noe som 3600 eller 1h
tmpl_dnsbelow=Oppføringer nedenfor ..
tmpl_replace=Record mode
tmpl_replace0=Legg ovenstående til automatisk genererte oppføringer
tmpl_replace1=Bruk bare oppføringene ovenfor
tmpl_namedconf=Ekstra <tt>named.conf</tt> direktiver for nye soner
tmpl_namedconfbelow=Direktiver nedenfor ..
tmpl_dnssec=Opprett DNSSEC nøkkel og signer nye domener?
tmpl_dnssec_alg=DNSSEC kryptografisk algoritme
tmpl_dnssec_single=Antall DNSSEC nøkler
tmpl_alias=Opprett alias-nettsteder ved å
tmpl_alias2=Opprette ProxyPass virtuell vert
tmpl_alias1=Legger til ServerAlias til overordnet
tmpl_alias0=Opprette Redirect virtuell vert
tmpl_alias4=Opprette permanent Redirect virtuell vert
tmpl_err=Kunne ikke lagre tjener-mal
tmpl_ename=Manglende mal-navn
tmpl_eresellers=Ingen forhandlere valgt
tmpl_eskel=Manglende eller ugyldig skall-katalog
tmpl_egone=Malen finnes ikke lenger!
tmpl_eclash=En mal med samme navn finnes allerede
tmpl_for=For bruk av
tmpl_for_parent=Topp-nivå virtuelle tjenere
tmpl_for_sub=Under-tjenere
tmpl_for_alias=Alias tjenere
tmpl_for_users=Tjener-eiere
tmpl_desc=Følgende erstatninger kan brukes i tekst-boksene nedenfor, og de vil bli erstattet når tjeneren(e) blir opprettet :
tmpl_gacl=Innstillinger for bruker- og katalogvelger
tmpl_gaclbelow=Innstillnger nedenfor ..
tmpl_gaclu=Brukere synlige i velger
tmpl_gacl0=Listede brukere
tmpl_gacl1=Medlemmer i grupper
tmpl_gaclg=Grupper synlige i velger
tmpl_gaclr=Rot-katalog i filvelger
tmpl_aliases=E-post-videresendere for nye brukere
tmpl_aliasbelow=Listet nedenfor ..
tmpl_mysql=Standard databasenavn
tmpl_mysql_suffix=Prefiks for ekstra databaser
tmpl_mysql_nosuffix=Ingen
tmpl_mysql_wild=Jokertegn for ekstra tillatte MySQL databaser
tmpl_mysql_hosts=Tillatte MySQL klient-verter
tmpl_mysql_nopass=Hold MySQL og administrasjonspassord synkronisert?
tmpl_mysql_nopass2=MySQL passord for nye domener
tmpl_mysql_nopass_sync=Sync med administrasjonsbruker
tmpl_mysql_nopass_same=Samme som initiell administrasjonsbruker
tmpl_mysql_nopass_random=Generer tilfeldig
tmpl_mysql_nouser=Hold MySQL og administrasjonsbrukernavn synkronisert?
tmpl_mysql_chgrp=Sett gruppe-eierskap på MySQL databasefiler?
tmpl_mysql_charset=Standard tegnsett for database
tmpl_mysql_charsetnone=MySQL standard
tmpl_mysql_charsetdef=Arv fra overordnet mal
tmpl_mysql_collate=Standard database sorteringsrekkefølge
tmpl_mysql_conns=Maks. tilkoblinger for domene-eiere
tmpl_mysql_uconns=Maks. tilkoblinger for e-post brukere
tmpl_mysql_maxconns=Høyst
tmpl_mysql_unlimited=Ubengrenset
tmpl_emysql_conns=Maks. tilkoblinger må være et tall
tmpl_postgres_encoding=Standard PostgreSQL koding
tmpl_postgres_encodingdef=Arv fra overordnet mal
tmpl_postgres_encodingnone=PostgreSQL standard
tmpl_mysqlpat=Mal
tmpl_mysqlh=Vertsnavn
tmpl_emysql=Manglende eller ugyldig-utseende standard databasenavn
tmpl_emysql_wild=Ugyldig-utseende jokertegn for ekstra MySQL databaser
tmpl_emysql_hosts=Manglende tillatte MySQL klient-verter
tmpl_emysql_suffix=Mangler database-suffiks
tmpl_ugroup=Standard Unix gruppe for domene-eiere
tmpl_sgroup=Legg domene-eiere til i  sekundær gruppe
tmpl_ugroupsel=Valgt gruppe
tmpl_eugroup=Manglende eller yguldig standard Unix gruppe
tmpl_esgroup=Manglende eller ugyldig sekundær Unix gruppe
tmpl_ehashtypes=Ingen passord hash-typer valgt
tmpl_ushell=Initielt Unix shell
tmpl_uplainpass=Lagre klar-tekst passord?
tmpl_uplainpassno=Nei, bare lagre hashede passord
tmpl_hashtypes=Hashede passordtyper som skal lagres
tmpl_hashtypes1=Alle typer
tmpl_hashtypes3=Ingen typer
tmpl_hashtypes0=Bare valgte ..
tmpl_ushelldef=Standard fra siden Egendefinerte skall
tmpl_quota=Kvote for hele tjeneren
tmpl_uquota=Kvoter for tjener-administrator brukeren
tmpl_defmquota=Standard kvote for e-post brukere
tmpl_quotasel=Valgt..
tmpl_equota=Manglende eller ugyldig total kvote
tmpl_euquota=Manglende eller ugyldig kvote for administrasjonsbruker
tmpl_edefmquota=Manglende eller ugyldig kvote for e-post brukere
tmpl_mailboxlimit=Grense på antall postbokser
tmpl_aliaslimit=Begrens på antall aliaser
tmpl_atmost=Maksimalt
tmpl_dbslimit=Grense på antall databaser
tmpl_domslimit=Grense på antall virtuelle tjenere
tmpl_aliasdomslimit=Begrens på antall alias-tjenere
tmpl_realdomslimit=Grense på antall ikke-alias tjenere
tmpl_bwlimit=Båndbredde begrensing
tmpl_mongrelslimit=Grense på antall Mongrel instanser
tmpl_emailboxlimit=Manglende eller ugyldig standard grense på antall postbokser
tmpl_ealiaslimit=Manglende eller ugyldig standard grense for antall aliaser
tmpl_edbslimit=Manglende eller ugyldig standard grense på antall databaser
tmpl_edomslimit=Manglende eller ugyldig standard begrensing på antall virtuelle tjenere
tmpl_ealiasdomslimit=Manglende eller ugyldig standard grense for antall alias-.tjenere
tmpl_ebwlimit=Manglende eller ugyldig standard grense på båndbredde
tmpl_emongrelslimit=Manglende eller ugyldig standard grense på antall Mongrel instanser
tmpl_mysql_mkdb=Opprett database i tillegg til bruker?
tmpl_webalizer=Malkonfigurasjon for Webalizer
tmpl_webalizersel=Valgt fil
tmpl_webalizernone=Global konfig
tmpl_ewebalizer=Manglende eller ugyldig mal for Webalizer konfigurasjon
tmpl_domaliases=E-post aliaser for nye domener
tmpl_aliascopy=E-post alias modus for alias domener
tmpl_aliascopy1=Kopier aliaser fra mål
tmpl_aliascopy0=Catchall videresending
tmpl_bccto=Standard utgående Blindkopi adresse
tmpl_ebccto=Manglende eller ugyldig standard Blindkopi-adresse
tmpl_aliasfrom=Postboks navn eller *
tmpl_aliasto=Mål-adresse
tmpl_ealiasfrom=Ugyldig postboksnavn i alias $1
tmpl_ealiasfrombounce=Alias $1 kan ikke matche alle adresser, siden du har valgt å bounce e-post til kjente adresser
tmpl_ealiasto=Mangler mål i alias $2
tmpl_ealiases=Ingen aliaser for nye domener angitt
tmpl_ranges=Områder for automatisk IP tildeling
tmpl_rangesbelow=Listet nedenfor ..
tmpl_ranges_start=Start-adresse
tmpl_ranges_end=Slutt-adresse
tmpl_ranges_mask=Nettmaske
tmpl_ranges6=Områder for automatisk IPv6 tildeling
tmpl_eranges_start='$1' er ikke en gyldig start-adresse for et IP utvalg
tmpl_eranges_end=Manglende eller ugyldig sluttadresse for IP-utvalget '$1'
tmpl_eranges_net=Start- og slutt-adressene for IP utvalget '$1' må tilhøre samme klasse C subnett
tmpl_eranges_mask=Manglende eller ugyldig nettverk for '$1'
tmpl_eranges_lower=Startadressen '$1' for IP utvalget må være mindre enn slutt-adressen
tmpl_eranges=Ingen IP-utvalg angitt
tmpl_eranges6=Ingen IPv6-utvalg angitt
tmpl_eranges6_start='$1' er ikke en gyldig start-adresse for et IPv6 utvalg
tmpl_eranges6_end=Manglende eller ugyldig slutt-adresse for IP-v6 utvalg '$1'
tmpl_resellers=Tilgjengelig for forhandlere
tmpl_resellers_all=Alle forhandlere
tmpl_resellers_sel=Kun valgte ..
tmpl_resellers_none=Ingen
tmpl_owners=Tilgjengelig for tjenere-eiere
tmpl_owners_all=Alle eiere
tmpl_owners_sel=Valgt nedenfor ..
tmpl_dnsmaster=Vertsnavn for master DNS tjener
tmpl_ednsmaster=Manglende eller ugyldig vertsnavn for master DNS tjener
tmpl_dnsmnames=Vertsnavn
tmpl_dnsmauto=Automatisk (fra systemets vertsnavn)
tmpl_spf=Legg til SPF DNS oppføring?
tmpl_spfyes=Ja, med tjenerens IP adresse
tmpl_spfhosts=Ekstra SPF IPer og vertsnavn
tmpl_spfincludes=Ekstra SPF inkluderte domener
tmpl_spfall=Dekker SPF oppføring alle avsendere?
tmpl_spfall0=Nei
tmpl_spfall1=Ja
tmpl_spfall2=Ja, og nekt andre avsendere
tmpl_edns=Ingen DNS oppføringer angitt
tmpl_dns_sub=Legg DNS oppføringer fra underdomene inn i overordnet domene?
tmpl_clone=Klon mal
tmpl_mailgroup=Sekundær gruppe for e-post brukere
tmpl_ftpgroup=Sekundær gruppe for FTP brukere
tmpl_dbgroup=Sekundær gruppe for databasebrukere
tmpl_ownergroup=Sekundær gruppe for domene-eiere
tmpl_setgroup=Unix gruppe
tmpl_setgroups=Listede Unix grupper
tmpl_othergroups=Andre grupper brukere kan tilordnes til
tmpl_emailgroup=Manglende eller ugyldig gruppe for e-post brukere
tmpl_eftpgroup=Manglende eller ugyldig gruppe for FTP brukere
tmpl_edbgroup=Manglende eller ugyldig gruppe for databasebrukere
tmpl_eothergroup='$1' er ikke en gyldig Unix gruppe
tmpl_quotatype=Disk-kvoter type
tmpl_hard=Hard (tvunget)
tmpl_soft=Myk (kun rådgivende)
tmpl_append=Format for brukernavn som inneholder domene
tmpl_eappend=<b>Format for brukernavn som inneholder domene</b> er satt til <b>username@domain</b>, som bare støttes av Sendmail.
tmpl_domalias=Opprett alias domene automatisk
tmpl_aliasset=Opprett under
tmpl_domalias_type=Prefiks for alias-domene
tmpl_domalias_type0=Hele domenenavnet
tmpl_domalias_type1=Første del av domenenavnet
tmpl_domalias_type2=Virtualmin mal
tmpl_edomalias=Manglende eller ugyldig domene å opprette aliaser under
tmpl_edomaliastmpl=Mangler mal for alias domene-prefiks
tmpl_disabled_web=Deaktivert nettsted HTML
tmpl_disabled_websel=Angitt nedenfor ..
tmpl_disabled_webdef=Virtualmin standard
tmpl_disabled_url=Deaktivert nettsted URL
tmpl_disabled_urlsel=Rediriger til $1
tmpl_disabled_urlnone=Ingen (lokal HTML)
tmpl_phpname=PHP variabel navn
tmpl_phpval=Verdi for variabel
tmpl_phpdiff=Sammenligning
tmpl_phpexact=Eksakt
tmpl_phpatleast=Minst
tmpl_phpatmost=Maskimalt
tmpl_phpmode=Standard PHP eksekveringsmodus
tmpl_phpver=Standard PHP versjon
tmpl_php_noedit=Tillat redigering av PHP konfigurasjon?
tmpl_rubymode=Standard Ruby eksekveringsmodus
tmpl_webssi=Tillat tjener-side inkluderinger som standard?
tmpl_phpverdef=Laveste tilgjengelige
tmpl_edisabled_url=Manglende eller ugyldig URL for deaktivert nettsted
tmpl_php_vars=PHP konfigurasjonsvariabler for script
tmpl_ephp_var='$1' er ikke et gyldig PHP variabel navn
tmpl_status=Ekstra e-post adresser for overvåkingsmeldinger
tmpl_statusemail=Adresse
tmpl_statusonly=Send e-post til tjenerens eier?
tmpl_estatus=Ingen e-post adress angitt for overvåkingsmeldinger
tmpl_estatustimeout=Manglende eller ugyldig tidsavbrudd i sekunder
tmpl_statustimeout=HTTP-sjekk tidsavbrudd
tmpl_statustimeoutdef=Standard ($1 sekunder)
tmpl_statussslcert=Valider SSL sertifikater?
tmpl_statussslcert1=Sjekk utløpsdato
tmpl_statussslcert2=Sjekk utløpsdato og domenenavn
tmpl_statustmpl=Mal for status e-post
tmpl_extra_prefix=Prefiks for ekstra administratorer
tmpl_scripts=Rediger standard script installerere
tmpl_dbs=Rediger standard databaser
tmpl_return=mal
tmpl_ephpcmd=PHP-script kan ikke kjøres som domene-eier med mindre <tt>php</tt> kommandoen er installert
tmpl_erubycmd=Ruby script kan ikke kjøres som domene-eier med mindre <tt>ruby</tt> kommandoen er installert.
tmpl_editmode=Rediger mal-seksjon:
tmpl_switch=Endre
tmpl_nnext=Neste
tmpl_nprev=Forrige
tmpl_editmode_basic=Grunnleggende innstillinger og bruk
tmpl_editmode_virtualmin=Oppretting av virtuell tjener
tmpl_editmode_plugins=Innstillinger for programtillegg
tmpl_editmode_autoconfig=E-post klient auto-konfigurasjon
tmpl_editmode_limits=Standard begrensinger for domeneeiere
tmpl_editmode_phpwrappers=PHP wrapper scripts
tmpl_editmode_resources=CPU og minneressurs begrensinger
tmpl_editmode_avail=Administrators Webmin moduler
tmpl_noplugins=Ingen programtillegg har definert noen mal-innstillinger
tmpl_editmode_scripts=Standard script-installerere
tmpl_cnext=Opprett og neste
tmpl_snext=Lagre og Neste
tmpl_bouncealias=Bounce e-post til ugyldige adresser
tmpl_capauto=Automatisk, basert på andre begrensinger
tmpl_below=Valgt nedenfor ..
tmpl_capabilities=Standard redigerings-muligheter
tmpl_featurelimits=Standard tilgjengelige funksjoner
tmpl_efeaturelimits=Ingen standard tilgjengelige funksjoner valgt
tmpl_featauto=Automatisk, basert på initielle funksjoner
tmpl_wgroup=Webmin gruppe for domene-eiere
tmpl_spam=SpamAssassin klient program
tmpl_spamc=<tt>spamc</tt> (Klient for SpamAssassin filter-tjener <tt>spamd</tt>)
tmpl_spamassassin=<tt>spamassassin</tt> (Frittstående program)
tmpl_spam_host=Tjener-vert for <tt>spamc</tt>
tmpl_espam_host=Manglende eller ugyldig tjener-vert for <tt>spam</tt>
tmpl_spam_size=Maks. meldingsstørrelse som skal behandles
tmpl_espam_size=Manglende eller ugyldig meldingsstørrelse å behandle for <tt>spamc</tt>
tmpl_virus_host=Tjener-vert for <tt>clamd-stream-client</tt>
template_spam_unlimited=Ubegrenset
template_spam_defsize=Srandard (500 kB)
template_spam_atmost=Maksimalt
tmpl_espam=SpamAssassin programmet $1 ble ikke funnet på systemet ditt
tmpl_espamd=Du har vlagt å bruke <tt>spamc</tt> klientprogrammet, men <tt>spamd</tt> tjeneren ser ikke ut til å være startet
tmpl_ephpmode2=PHP eksekvering via fcgid krever Apache modulen mod_fcgid
tmpl_spamclear=Slett gammel søppelpost automatisk?
tmpl_spamtrap=Opprett <tt>spamtrap</tt> og <tt>hamtrap</tt> aliaser?
tmpl_ephpini=Mal-fil for PHP konfigurasjon finnes ikke
tmpl_wrapperbelow=Script nedenfor ..
tmpl_wrappernone=Automatisk generert
tmpl_resources=CPU og minne begrensinger for nye domener
tmpl_resources1=Ingen begrensingert
tmpl_resources0=Satt nedenfor ..
tmpl_avail=Webmin moduler tilgjengelige for virtuell tjener administratorer
tmpl_avail1=Fra standard mal
tmpl_avail0=Valgt nedenfor ..
tmpl_availmod=Modul og funksjon
tmpl_availyes=Tilgjengelig?
tmpl_deletewarn=Er du sikker på at du ønsker å slette denne tjener-malen? I det øyeblikket den er fjernet, kan den ikke gjenopprettes.
tmpl_deleteusers=Malen brukes for øyeblikket av $1 virtuelle tjenere
tmpl_deleteconfirm=Slett mal
tmpl_autoconfig=E-post-klient auto-konfigurasjons XML
tmpl_autoconfigset=XML-mal nedenfor --
tmpl_autoconfignone=Automatisk generert
tmpl_eautoconfig=XML for Thunderbird autokonfigurasjon mangler en &lt;clientConfig&gt; tag.
tmpl_outlook_autoconfig=XML for Outlook autokonfigurasjon
tmpl_outlook_eautoconfig=XML for Thunderbird autokonfigurasjon mangler en &lt;Autodiscover&gt; tag.

newplugin_title=Tilleggsmoduler
newplugin_desc=Tillegg er Webmin moduler som leverer ekstra tjener- og postboks-funksjoner for Virtualmin. Til forskjell fra kjerne-funksjonene, kan disse installeres separat, og utvikles av tredjeparts utviklere.
newplugin_desc3=Bare de tilleggene som er huket av i listen nedenfor er aktive for øyeblikket. Så snart et tillegg er aktivert kan funksjonene de inneholder velges når du oppretter eller redigerer en virtuell tjener.
newplugin_mods=Aktiverte tilleggsmoduler
newplugin_emod=Tillegget $1 kan ikke brukes : $2
newplugin_config=Konfigurer tillegg:
newplugin_configdesc=Velg et programtillegg nedenfor for å redigere dets modulkonfigurasjon
newplugin_mdesc=Modul $1
newplugin_return=liste over tillegg
newplugin_name=Tillegg navn
newplugin_version=Versjon
newplugin_def=Standard?
newplugin_count=Domener
newplugin_acts=Handlinger
newplugin_conf=Konfigurer
newplugin_open=Åpne

bwgraph_title=Båndbreddebruk
bwgraph_none=Ingen statistikk for båndbreddebruk er samlet inn enda.
bwgraph_mode=Visningsmodus:
bwgraph_mode_0=Kune overordnede tjenere
bwgraph_mode_0one=Begrensing og bruk
bwgraph_mode_0two=Overordnet begrensing og bruk
bwgraph_mode_1=Overordnet og under-tjenere
bwgraph_mode_2=Etter dato
bwgraph_mode_3=Etter måned
bwgraph_mode_4=Tjenere over grensen
bwgraph_return=båndbreddebruk for alle tjenere
bwgraph_returnparent=båndbreddebruk for topp-nivå tjener
bwgraph_dis=Overvåking deaktivert
bwgraph_mago_week=Vis statistikk for uke:
bwgraph_mago_month=Vis statistikk for måned:
bwgraph_mago_year=Vis statistikk for år:
bwgraph_mago_=Vis statistikk for periode:
bwgraph_mok=Vis

plugconfig_title=Tillegg konfigurasjon
plugconfig_dir=For tillegg $1

newfields_title=Egendefinerte felt
newfields_descr=Dette skjemaet kan brukes til å opprette ekstra felt som vises når du oppretter og redigerer virtuelle tjenere.
newfields_name=Feltnavn
newfields_desc=Merkelapp
newfields_type=Type
newfields_type0=Tekst
newfields_type1=Bruker
newfields_type2=UID
newfields_type3=Gruppe
newfields_type4=GID
newfields_type5=Fil
newfields_type6=Katalog
newfields_type7=Ja/Nei
newfields_type8=Passord
newfields_type9=Meny..
newfields_type10=Tekstboks
newfields_show=I tjener-liste?
newfields_show2=Vis
newfields_visible=Synlig for
newfields_visible0=Alle brukere
newfields_visible1=Bare redigerbar av master admin
newfields_visible2=Bare master admin

ldap_emod=Mangler Perl modulen $1 som er nødvendig for tilkobling til LDAP
ldap_econn=Kunne ikke koble til LDAP tjener $1 port $2
ldap_elogin=Kunne ikke bind til LDAP tjener $1 som $2 : $3

mail_system_0=Postfix
mail_system_1=Sendmail
mail_system_2=Qmail
mail_system_4=Qmail+LDAP
mail_system_5=Qmail+VPOPMail

databases_title=Rediger databaser
databases_indom=$1 databaser i domene $2
databases_hosted=Alle databaser på dette systemet kjøres på MySQL tjeneren $1.
databases_none=Denne virtuelle tjeneren har ingen databaser enda.
databases_db=Database navn
databases_type=Databasetype
databases_mysql=MySQL
databases_postgres=PostgreSQL
databases_add=Opprett en ny database
databases_return=database liste
databases_iheader=Importer databaser til tjener
databases_ilist=Databaser som tjeneren skal eie
databases_import=Importer nå
databases_ecannot=Du har ikke lov til å administrere databaser
databases_canadd0=Basert på dine begrensinger, kan du legge til $1 flere databaser.
databases_canadd1=Basert på din forhandlers begrensinger, kan du legge til $1 flere databaser.
databases_canadd2=Basert på dine forhandlerbegrensinger, kan du legge til $1 flere databaser.
databases_noadd0=Du kan ikke legge til flere databaser, siden du har nådd maksgrensen på  $1.
databases_noadd1=Du kan ikke legge til flere databaser, siden forhandleren din har nådd maksgrensen på $1.
databases_noadd2=Du kan ikke legge til flere databaser, siden du har nådd din forhandlergrense på $1
databases_action=Handling
databases_man=Administrer..
databases_delete=Slett valgt
databases_uheader=Endre database brukernavn
databases_leave=La stå som $1
databases_newuser=Endre til
databases_pheader=Endre database passord
databases_samepass=Samme som administrasjonspassord
databases_enc=Pre-kryptert passord
databases_newpass=Egendefinert passord
databases_tablist=Databaser
databases_tabusernames=Brukernavn
databases_tabpasswords=Passord
databases_tabimport=Importer database
databases_desc1=Denne tabellen viser eksisterende databaser tilknyttet denne virtuelle tjeneren. Klikk på lenken Administrer for å se på databasenes tabeller, eller klikk på et databasenavn for ytterligere informasjon om den enkelte databasen.
databases_desc2=Dette skjemaet kan brukes til å endre navn på databasebrukere for denne virtuelle tjeneren. Standardverdien er å bruke samme brukernavn som tjenerens administrasjonsbruker.
databases_desc3=Dette skjemaet kan brukes til å endre det primære databasepassordet for denne virtuelle tjeneren. Standardverdien er å bruke samme passord som administrasjonspassordet fpr tjeneren.
databases_desc3h=Dette skjemaet kan brukes til å endre de primære databasepassordene for denne virtuelle tjeneren.
databases_desc4=Dette skjemaet lar deg hente inn eksisterende manuelt opprettede databaser på systemet og lar dem bli eid av denne virtuelle tjeneren.
databases_noimport=Det finnes imidlertid ingen ikke-eide databaser på systemet.
databases_tabhosts=Fjernverter
databases_desc5=Dette skjemaet viser hvilke eksterne verter som har lov til å koble til databaser eid av denne virtuelle tjeneren, og alle dens under-tjenere. Disse gjelder for domene-eieren og alle postboks-brukere med MySQL tilgang.
databases_ahosts=Tillatte verter for $1
databases_hosts_mysql=Du kan oppgi vertsnavn, IP adresser eller nettverksmønstere som <tt>192.168.1.%</tt>
databases_hosts_fmt=Hvert vertsnavn eller IP må angis på adskilte linjer.
databases_ierr=Kunne ikke importere databaser
databases_eimysql=Databasen $1 er intern for MySQL
databases_eipostgres=Databasen $1 er en PostgreSQL mal

database_title1=Opprett database
database_title2=Rediger database
database_header=Database detaljer
database_name=Database navn
database_type=Databasetjener type
database_delete=Slett denne databasen
database_manage=Administrer database
database_disc=Koble fra tjener
database_size=Størrelse på disk
database_tables=Antall tabeller
database_host=Betjenes på system
database_scripts=Brukt av script
database_err=Kunne ikke opprette database
database_emax=Du har ikke lov til å legge til flere databaser
database_ename=Manglende eller ugyldig databasenavn - kun bokstaver, tall og _ er tillatt
database_enamelen=Ugyldig databasenavn - MySQL tillater kun navn med lengde på opptil 64 tegn
database_eclash=En database med samme navn finnes allerede
database_elimit=Denne tjeneren har nådd grensen for tillatte databaser
database_title3=Slett database
database_title4=Koble fra database
database_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette databasen $1? Alle data i den vil gå tapt.
database_ok=Slett nå
database_charset=Tegnsett for nye databaser
database_collate=Sorteringsoppsett for nye databaser
database_encoding=Tegnkoding for ny database
database_opts=Ekstra innstillinger for $1
database_edbdef=Du har ikke lov til å slette standard databasen for domenet

vfile_title=Rediger Autoresponder fil
vfile_ecannot=Du har ikke lov til å redigere autoresponder filer
vfile_desc=Bruk tekstområdet nedenfor for å redigere autoresponder meldingen i $1.
vfile_time=Tid som avsender skal huskes
vfile_secs=sekunder
vfile_num=Antall svar å sende i det tidsrommet
vfile_dir=Loggfil katalog
vfile_auto=Automatisk
vfile_flag=Legg ved original melding?
vfile_from=Fra: adresse for svar
vfile_blank=Blank
vfile_to=Mål adresse
vfile_other=Annen adresse
vfile_err=Kunne ikke lagre autoresponder fil
vfile_etime=Manglende eller ugyldig tid å huske avsender
vfile_enum=Manglende eller ugyldig antall svar å sende
vfile_edir=Manglende eller ikke-eksisterende logg-katalog
vfile_eother=Manglende Fra: adresse for svar

reemail_title=Send registrerings e-post på nytt
reemail_dis=Registrerings e-post kan ikke sendes til denne tjenerens eier, siden den er deaktivert i tjenerens mal.
reemail_desc=Denne siden kan brukes til å sende på nytt den meldingen som opprinnelig ble sendt når den virtuelle tjeneren ble opprettet.
reemail_to=Tjener-eiers e-post adresse:
reemail_ok=Send nå

newips_title=Endre IP adresser
newips_ecannot=Du har ikke lov til å endre IP adresser
newips_desc=Denne siden lar deg endre IP-adressen til alle ikke-private IP virtuelle tjenere som bruker en spesifikk adresse. Dett bør gjøres når du har oppdatert systemets primære IP-adresse.
newips_header=Innstillinger for IP adresse endring
newips_old=Adresse til tjenere som skal oppdateres
newips_new=Ny IP adresse
newips_old6=IPv6 adresser til tjenere som skal oppdateres
newips_new6=Ny IPv6 adresse
newips_ok=Endre nå
newips_err=Kunne ikke endre IP adresser
newips_eold=Manglende eller ugyldig gamme adresse
newips_enew=Manglende eller ugyldig ny adresse
newips_none2=Ingen virtuelle tjenere var valgt. eller det finnes ingen på systemet ditt.
newips_dom=Endrer IP adresse for $1 ..
newips_servers=Tjenere som skal oppdateres
newips_all=Alle tjenere
newips_sel=Kun valgte ..
newips_also=Globale innstillinger som skal oppdateres
newips_masterip=Slave DNS sone master IP adresse
newips_slaves=Gjenoppretter slave DNS-soner for å endre master IP-adresse fra $1 til $2 ..

newip_title=Endre IP adresse
newip_header=Ny virtuell IP adresse
newip_ecannot=Du har ikke lov til å endre IP adressen for denne tjeneren
newip_desc=Her kan du endre den private virtuelle IP adressen for denne tjeneren, dersom den har en slik. Det virtuelle grensesnittet vil også bli oppdatert, så forsiker deg om at du angir en adresse som er på samme subnett som systemet primære nettverksgrensesnitt. Du kan også bruke denne siden til å oppdatere portene som denne tjenerens nettsted bruker.
newip_desc2=Her kan du endre den delte IP adressen som denne tjeneren bruker, og oppdatere portene som tjenerens nettsted bruker. IP adressen kan bare endres dersom mer enn ett valg er tilgjengelig, som f.eks når den er eid av en leverandør som har en egendefinert adresse.
newip_old=Gjeldende IP adresse
newip_old6=Gjeldende IPv6 adresse
newip_new6=Ny IPv6 adresse
newip_virt6off=Ikke bruk IPv6
newip_virt6addr=Behold privat IPv6 adresse
newip_virt6addr2=Tildel privat IPv6 adresse
newip_virt6addr3=Bruk privat IPv6 adresse
newip_iface=Virtuelt grensesnitt
newip_port=Gjeldende web porter
newip_newport=Ny HTTP port
newip_sslport=Ny HTTPS (SSL) port
newip_urlport=Port for bruk i HTTP URLer
newip_urlsslport=Port for bruk i HTTPS URLer
newip_sameport=Samme som faktisk port
newip_eport=Manglende eller ugyldig HTTP port
newip_esslport=Manglende eller ugyldig HTTPS (SSL) port
newip_current=Gjeldende adresse
newip_shared=Delt adresse for alle tjenere
newip_shared2=Ikke-standard delt adresse
newip_resel=Delt av kunder av forhandler $1
newip_sharedaddr=Delt adresse
newip_dom=Oppdaterer IP adresse i virtuell tjener $1
newip_dom2=Oppdaterer IP adresse i alias tjener $1
newip_dom6=Oppdaterer IP-adresser i virtuell tjener $1
newip_virtaddr=Behold privat adresse
newip_virtaddr2=Tildel privat adresse
newip_virtaddr3=Bruk privat adresse
newip_convert=Konverter privat adresse til delt

newip_new=Ny IP adresse
newip_err=Kunne ikke endre IP adresse
newip_eip=Manglende eller ugyldig ny adresse
newip_eip6=Manglende eller ugyldig ny IPv6 adresse
newip_esame=Ny adresse er den samme som den gamle
newip_eclash=Den virtuelle tjeneren $1 bruker allerede den nye adressen
newip_eclash6=Den virtuelle tjeneren $1 bruker allerede den nye IPv6 adressen
newip_edefault=Den nye adressen er den samme som standardadressen for ikke-virtuelle tjenere
newip_eused=Den nye adressen er allerede i bruk av systemet
newip_eused6=Den nye IPv6 adressen er allerede i bruk av systemet

newresels_title=Forhandler konti
newresels_intro=En forhandler er en bruker som kan opprette nye overordnede Virtualmin tjenere, men underlagt de begrensinger som er definert av master administratoren. Videre begrensinger kan så gjøres gjeldende på total diskbruk, postbokser og databaser som en forhandlers tjenere kan tildeles.
newresels_name=Brukernavn
newresels_desc=Beskrivelse
newresels_doms=Tjenere
newresels_maxdoms=Maks. tjenere
newresels_quota=Total kvote
newresels_maxquota=Max. kvote
newresels_none=Ingen forhandlere er opprettet enda.
newresels_add=Leg til ny forhandler-konto
newresels_return=forhandler liste
newresels_delete=Slett valgte forhandlere
newresels_disable=Lås valgte
newresels_enable=Lås opp valgte

dresels_err=Kunne ikke slette forhandlere
dresels_err2=Kunne ikke låse forhandlere
dresels_err3=Kunne ikke låse opp forhandlere
dresels_enone=Ingen valgt
dresels_egone=En av de valgte forhandlerene finnes ikke

resel_title1=Opprett forhandler
resel_title2=Rediger forhandler
resel_header=Forhandler kontodetaljer
resel_header2=Forhandlers begrensinger
resel_header3=Tillatte funksjoner og domener
resel_header4=IP adresse og DNS innstillinger
resel_header5=Logo og andre innstillinger
resel_name=Forhandler brukernavn
resel_pass=Passord for brukernavn
resel_lock=Konto midlertidig låst?
resel_desc=Fullt navn eller beskrivelse
resel_email=Kontakt e-post adresse
resel_subdom=Tving virtuelle tjenere til å være under domene?
resel_esubdom=Manglende eller ugyldig tvunget domene
resel_anydom=Tillat alle domener
resel_max_doms=Maks. antall virtuelle tjenere
resel_max_aliasdoms=Maks. alias tjenere
resel_max_realdoms=Maks. antall ikke-alias tjenere
resel_unlimit=Ubegrenset
resel_unlimit2=Ubegrenset for noen domener
resel_none=Ingen
resel_max_quota=Maks. kvote for alle tjenere
resel_max_mailboxes=Maks. antall e-post/FTP brukere for alle tjenere
resel_max_aliases=Maks. antall aliaser for alle tjenere
resel_max_dbs=Maks. antall databaser for alle tjenere
resel_max_bw=Maks. båndbreddegrense for alle tjenere
resel_features=Tillatte funksjoner for tjenere
resel_err=Kunne ikke lagre forhandler
resel_ename=Manglende eller ugyldig forhandlernavn - kun bokstaver, takk og tegnene -,_ og . er tillatt
resel_emax_quota=Manglende eller ugyldig maks. kvote
resel_emax_doms=Manglende eller ugyldig maks antall tjenere
resel_emax_aliasdoms=Manglende eller ugyldig maks. antall alias tjenere
resel_emax_realdoms=Manglende eller ugyldig maks. antall ikke-alias tjenere
resel_emax_dbs=Manglende eller ugyldig maks. antall databaser
resel_emax_mailboxes=Manglende eller ugyldig maks. antall postbokser
resel_emax_bw=Manglende eller ugyldig maks. båndbreddegrense
resel_egone=Forhandler finnes ikke lenger!
resel_doms=Tjenere eid av forhandler
resel_eclash=En forhandler eller Webmin bruker med samme navn finnes allerede
resel_leave=La være uendret
resel_count=(Gjeldende $1)
resel_backups=Kan sikkerhetskopiere virtuelle tjenere?
resel_backups2=Planlegg ig utfør sikkerhetskopier
resel_backups1=Utfør kun sikkerhetskopier
resel_backups0=Hverken
resel_plans=Kan opprette og redigere planer?
resel_demo=Begrens til skrivebeskyttet demo modus?
resel_hide=Skjul grenseverdier fra tjener eiere?
resel_ranges=IP tildelings-utvalg
resel_ranges6=IPv6 tildelings-utvalg
resel_eemail=Ugyldig kontakt e-post adresse
resel_defip=IP adresse for navne-baserte tjenere
resel_defip6=IPv6 adresse for navne-baserte tjenere
resel_sharedips=Kan velge fra delte IP-adresser?
resel_defdnsip=Ekstern IP-adresse for navne-baserte tjenere
resel_edefip=Manglende eller ugyldig IP adresse
resel_edefip6=Manglende eller ugyldig IPv6 adresse
resel_edefdnsip=Manglende eller ugyldig ekstern IP -adresse
resel_edefip2=IP adressen er ikke aktiv enda på dette systemet
resel_logo=Forhandlers firmalogo
resel_logodef=Global standard
resel_logonone=Ingen
resel_logourl=Fra URL
resel_link=Lenke til forhandlers logo
resel_linknone=Ingen
resel_linkurl=Til URL
resel_elogo=Manglende eller ugyldig-utseende URL for firmalogo
resel_elink=Manglende eller ugyldig-utseende URL for logo lenke
resel_defns=Navnetjener vertsnavn
resel_defns1=System standard
resel_defns0=Overstyr alle navnetjenere med de som er listet nedenfor ..
resel_edefnsnone=Ingen forhandler navnetjenere angitt
resel_edefnsip=Navnetjener '$1' er en IP adresse, ikke et vertsnavn
resel_edefns=Navnetjener '$1' er ikke gyldig
resel_clone=Klon forhandler
resel_domsopts=Ikke-eide domener
resel_domssel=Eid av denne forhandleren
resel_equnlimit=Den virtuelle tjeneren $1 jkan ikke tilordnes denne forhandleren, siden den har ubegrenset dik-kvote, men forhandleren har en grense,
resel_ebwunlimit=Den virtuelle tjeneren $1 jkan ikke tilordnes denne forhandleren, siden den har ubegrenset båndbredde, men forhandleren har en grense,

licence_err=Det ble funnet et problem med Virtualmin lisensen din :
licence_soon=Merk - din Virtualmin lisens vil utløpe om $1 dager.
licence_soon2=Merk - din Virtualmin lisens vil utløpe om $1 timer.
licence_renew=Du kan kjøpe fornyelse på <a target=_new href='$1'>$1</a>
licence_recheck=Sjekk lisensstatus på nytt
licence_title=Sjekk lisens på nytt
licence_doing=Sjekker nå Virtualmin lisensen din på nytt ..
licence_warn=Det oppstod imidlertid et midlertidig problem under denne lisens-sjekken : $1.
licence_unlimited=ubegrenset
licence_goterr=.. oppdaget et problem : $1
licence_ecannot=Du har ikke lov til å sjekke Virtualmin lisensen på nytt
licence_maxdoms=Systemet ditt er kun lisensiert for $1 tjenere, men du har $2.
licence_ipchanged=Det ser ut til systemets primære IP adresse er endret fra $1 til $2. Virtuelle tjenere som bruker den gamle adressen kan være utilgjengelige, eller de kan vise feil innhold.
licence_changeip=Oppdater ugyldige IP adresser
licence_smallcert=Systemet ditt bruker et SSL sertifikat som er bare $1 bits langt. Dette er mindre enn den anbefalte størrelsesn på 2048 bits. Dette sertifikatet ble utstedt av $4 til $3 for domenet $2.
licence_smallself=Systemet ditt bruker et selv-signert SSL-sertifikat som bare er $1 bits langt. Dette er mindre enn den anbefalte størrelsen på 2048 bits. Du bør umiddelbart re-generere dette sertifikatet.
licence_newcert=Generer nytt sertifikat
licence_newcsr=Be om nytt sertifikat
licence_fixlinks=Virtualmin har oppdaget at $1 domener på systemet ditt er konfigurert til å tillate symbolske lenker til andre brukeres filer. Denne kan utnyttes av en domene-eier til å få tilgang til konfigurasjonsfiler og private data på andre virtuelle tjenere.
licence_fixlinks2=ADVARSEL : Å fikse denne innstillingen vil bryte alle virtuelle tjenere som ha innhold eller applikasjoner under symbolske lenker til andre kataloger.
licence_fixlinksok=Fiks tillatelser for symbolske lenker
licence_fixlinksignore=Tillat usikre symbolske lenker

config_deftheme=Global Webmin standard
config_oldtheme=Gammelt Webmin tema

scripts_title=Installer script
scripts_longdesc=Beskrivelse
scripts_overall=Rangering
scripts_desc=Dette skjemaet kan brukes til enkelt å installere eller oppgradere forskjellige tredje-parts nettsted-script i denne virtuelle tjenerens web-katalog.
scripts_desc2=Dette skjemaet kan brukes til å oppgradere eller fjerne et allerede installert script, sammen med eventuelle tilknyttede datafiler og databaser.
scripts_desc3=Klikk på et script-navn nedenfor for å oppgradere eller fjerne det, eller på installasjonsstien for å bruke det.
scripts_install=Install script:
scripts_ok=Vis installasjonsinnstillinger
scripts_uninstall=Administrer script:
scripts_un=Vis innstillinger
scripts_noexisting=Ingen script er installert på denne virtuelle tjeneren enda.
scripts_nonew=Ingen script er tilgjengelige for denne virtuelle tjeneren.
scripts_nomatch=Ingen script stemte med søket ditt.
scripts_iheader=Innstillinger for installasjon av script
scripts_iname=Script som skal installeres
scripts_ipartial=Delvis installasjonsfeil
scripts_idstatus=Installasjonsstatus
scripts_ideleted=Katalogen er slettet manuelt
scripts_idesc=Script beskrivelse
scripts_iuses=Programmeringsspråk
scripts_isite=Opprinnelig nettsted
scripts_iauthor=Forfatter av script-installerer
scripts_iuses_perl=Perl
scripts_iuses_php=PHP
scripts_iuses_ruby=Ruby on Rails
scripts_iversion=Versjon som skal installeres
scripts_iport=Tilordnede porter for Rails tjener
scripts_istatus=Rails tjener status
scripts_istatus1=Kjører
scripts_istatus0=Nede
scripts_upversion=Gjeldende versjonsnummer
scripts_iok=Installer nå
scripts_ereturn=script informasjon
scripts_edep=Dette scriptet kan ikke installeres, siden denne virtuelle tjeneren ikke tilfredstiller kravene til scriptet : $1
scripts_ecommands=Dette scriptet kan ikke installeres, siden det krever følgende kommandoer : <tt>$1</tt>
scripts_eweb=Script kan bare installeres på virtuelle tjenere som har en hjemmekatalog og et nettsted
scripts_return=liste over script
scripts_edownload=Nedlasting av $2 feilet : $1
scripts_edownload2=Nedlasting av $1 er ikke en arkiv-fil - kanskje en feil-side
scripts_edownload3=Nedlasting av $1 er en ufullstendig arkivfil : $2
scripts_eurl=Ustøttet URL $1
scripts_ierr=Kunne ikke installere script
scripts_installing=Installerer nå $1 versjon $2 ..
scripts_faking=Faker installering av $1 versjon $2 ..
scripts_failed=.. feilet! Sjekk feilmeldingen ovenfor for å finne årsaken
scripts_utitle=Avinstaller script
scripts_egone=Scriptet finnes ikke lenger!
scripts_rusurei=Er du sikker på at du ønsker å installere $1 i katalogen $2? $3 filer på totalt $4 finnes allerede, og vil bli slettet dersom scriptet avinstalleres.
scripts_rusurehome=Siden dette scriptet er installert i den virtuelle tjenerens topp-nivå web-katalog, vil <b>alle</b> filer under <tt>$1</tt> bli slettet når det avinstalleres!
scripts_uok2=Avinstaller nå
scripts_ustop=Stopp Rails tjener
scripts_urestart=Omstart Rails tjener
scripts_ustart=Start Rails tjener
scripts_etitle=Administrer script
scripts_uheader=Detaljer for installert script
scripts_iinfo=Installasjonsdetaljer
scripts_iurl=Installert URL
scripts_itime=Installert på
scripts_idir=Installasjonskatalog
scripts_idb=Bruker database
scripts_inewdb=(Vil bli slettet når scriptet avinstalleres)
scripts_idbname=<a href='$1'>$2 database $3</a>
scripts_idbname2=<a href='$1'>$2 $3</a>
scripts_iuser=Initiell bruker
scripts_ipass=$1 med passord $2
scripts_uok=Avinstaller script
scripts_upok=Oppgrader til versjon:
scripts_upok2=Oppgrader til ustøttet versjon:
scripts_udesc=Denne siden kan brukes til å avinstallere et script, eller oppgradere det til siste versjon. Dersom du avinstallerer vil alle tilknyttede datafiler og databaser gå tapt.
scripts_uninstalling=Avinstallerer nå $1 versjon $2 ..
scripts_uptitle=Oppgrader script
scripts_intitle=Install Script
scripts_eavail=Dette scriptet er ikke tilgjengelig
scripts_eversion=Manglende eller ugyldig-utseende versjonsnummer
scripts_eversion2=Den angitte versjonen er ikke tilgjengelig
scripts_apache=Konfigurerer Apache PHP innstillinger ..
scripts_aalready=.. allerede ferdig
scripts_tabexisting=Installerte script
scripts_tabnew=Tilgjengelige script
scripts_tabunsup=Installer ikke-støttet Versjon
scripts_name=Script
scripts_ver=Versjon
scripts_path=Installasjonssti
scripts_db=Bruker database
scripts_nodb=Ingen
scripts_uninstalls=Avinstaller valgte script
scripts_upgrades=Oppgrader valgte script
scripts_newdb=$1 ($2, ny database)
scripts_nocat=Andre
scripts_enosel=Ingen valgt
scripts_noini=.. kunne ikke finne global <tt>php.ini</tt> fil
scripts_noini2=.. kunne ikke finne domenets <tt>php.ini</tt> fil
scripts_softwaremod=Installerer pakke $1 ..
scripts_esoftwaremod=.. kunne ikke installere!
scripts_esoftware=.. Webmin-modulen Programvarepakker er ikke installert!
scripts_gotmod=.. PHP modulen $1 er nå tilgjengelig.
scripts_nopearmod=PHP Pear modulene $1 er påkrevd, men Webmins Pear modul er ikke tilgjengelig for installasjon av disse - fortsetter allikevel.
scripts_nopearcmd=PHP Pear modulene $1 er påkrevd, men Pear for PHP versjon $2 er ikke installert - fortsetter allikevel.
scripts_needpear=Installerer PHP Pear modulen $1 ..
scripts_einstallpear=Pear modulen er ikke engang tilgjengelig etter installasjon!
scripts_gotpear=.. installasjon fullført.
scripts_eclash=Et annet script er allerede installert i $1.
scripts_status=Status
scripts_newest=Siste
scripts_newer=Versjon $1 er tilgjengelig
scripts_newer2=Versjon $1 finnes med kan ikke oppgraderes til
scripts_nonewer=Nyere enn siste
scripts_rating=Din rangering
scripts_find=Finn script som stemmer med:
scripts_findok=Søk
scripts_needperlmod=Perl modulen $1 er påkrevd ..
scripts_optperlmod=Perl modulen $1 er anbefalt ..
scripts_eperlsoftware=.. Virtualmin klarer ikke å finne ut hvilken programvarepakke som inneholder denne Perl modulen
scripts_perlmod=Installerer Perl modulen $1 fra CPAN ..
scripts_eperlmod=.. CPAN feilet! Se feilmeldingen overnfor for ytterligere detaljer
scripts_ecpan=.. CPAN Perl modulen er ikke installert på systemet ditt.
scripts_needpythonmod=Python modulen $1 er påkrevd ..
scripts_optpythonmod=Python modulen $1 er anbefalt ..
scripts_epythonmod=.. automatisk installasjon av Python moduler støttes ikke på systemet ditt
scripts_epythoninst=.. automatisk installasjon av Python modul feilet
scripts_installgem=Installerer Ruby Gems pakke ..
scripts_mmax=(Maksimalt $1)
scripts_userpass=Den initielle administrasjonsbrukeren er $1 med passordet $2.
scripts_useronly=Denne initielle administrasjonsbrukeren er $1.
scripts_passonly=Det initielle administrasjonspassordet er $1.
scripts_passmode=Initiell bruker for script
scripts_passmodedef1=Samme brukernavn og passord som domenet
scripts_passmode1=Brukernavn $1 og passord $2
scripts_passmodedef2=Samme passord som virtuell tjener
scripts_passmode2=Passord $1
scripts_passmodedef3=Samme brukernavn som virtuell tjener
scripts_passmode3=Brukernavn $1
scripts_epassmodeuser=Ugyldig brukernavn for script - kun bokstaver, tall og tegnene . - _ kan brukes
scripts_unsupheader=Ustøttede innstillinger for script installasjon
scripts_unsupname=Script som skal installeres
scripts_unsupver=Versjonsnummer
scripts_unsupdesc=Dette skjemaet lar deg installere en script versjon som ikke er testet av Virtualmin, eller som ikke lenger støttes. Vær oppmerksom på at disse scriptene kanskje ikke fungerer, og kan til og med ødelegge andre sider i den virtuelle tjeneren.
scripts_addover=Overstyrer proxying for sti $1 ..
scripts_delproxy=Fjerner proxying for sti $1 ..
scripts_proxyfailed=.. proxy oppsett feilet : $1
scripts_epartial=.. installasjonen ble bare delvis fullført.
scripts_icommand=Mangler kommando $1
scripts_idbneed=En $1 database er påkrevd
scripts_idbneedor=$1 eller $2
scripts_gemver=Oppdaterer Ruby Gems til siste versjon fra $1 ..
scripts_gemverfailed=.. Gems oppdatering feilet : $1
scripts_gemverfailed2=.. Gems oppdatering til versjon $2 så ut til å være OK, men feilet egentlig : $1
scripts_geminstall=Installerer Ruby Gem $1 ..
scripts_geminstall2=Installerer Ruby Gem $1 versjon $2 ..
scripts_gemfailed=.. Gem installasjon feilet : $1
scripts_gemlink=Lenker Gem kommando $1 til ny versjon $2 ..
scripts_deleted=Manuelt slettet
scripts_inophp=Web-tjener støtte for PHP er påkrevd
scripts_inocgi=Web-tjener støtte for CGI script er påkrevd
scripts_inoapache=Kun Apache webtjeneren er støttet
scripts_needpackages=Sjekker for $1 påkrevde pakker ..
scripts_epackages=.. pakkeinstallasjon støttes ikke på dette systemet!
scripts_installpackage=Installerer $1 ..
scripts_failedpackage=.. feilet. Seinere steg i installasjonen av dette scripte kan også feile.
scripts_gotpackage=.. allerede installert
scripts_packagecount=.. installerte $1 nye pakker
scripts_packageall=.. alle pakker er allerede installert

newnotify_title=E-post tjener eiere
newnotify_desc=Denne siden kan brukes til å sende e-post til eierne av de valgte virtuelle tjenerene, f.eks. for å gi beskjed om nedetid, oppgraderinger og andre tjeneste-endringer. Følgende erstatninger kan brukes i meldingsteksten og i emnet:
newnotify_header=Innstillinger for e-post til tjener-eiere
newnotify_servers=Virtuelle tjenere som skal motta e-post
newnotify_subject=E-post emne
newnotify_from=E-post avsenderadresse
newnotify_body=Meldingstekst
newnotify_ok=Send e-post
newnotify_ecannot=Du har ikke lov til å sende e-post til tjener-eiere.
newnotify_err=Kunne ikke sende e-post til tjener-eiere
newnotify_esubject=Manglende emne for e-post
newnotify_efrom=Manglende eller ugyldig Fra adresse
newnotify_ebody=Manglende meldingstekst for e-post.
newnotify_done=Den angitte e-postmeldingen er sendt til følgende adresser :
newnotify_edoms=Ingen tjenere valgt
newnotify_attach=Valgfri vedlagt fil
newnotify_admins=Send også e-post til ekstra administratorer i valgte domener?
newnotify_users=Send også e-post til postbokser i valgte domener?
newnotify_nomany=Bare send e-post til hver domene-eier en gang

mailusers_title=E-post til alle postbokser
mailusers_desc=Dette skjemaet kan brukes til å sende e-post til alle postbokser i dette domenet, eller til de du velger. Følgende erstatninger kan brukes i meldingsteksten og i emnet:
mailusers_header=Innstillinger for e-post til alle postbokser
mailusers_to=Postbokser som skal motta e-post
mailusers_all=Alle
mailusers_sel=Kun valgte ..
mailusers_err=Kunne ikke sende e-post til postbokser
mailusers_eto=Ingen postbokser valgt

view_title=Detaljer for virtuell tjener
view_title2=Detaljer for virtuell under-tjener
view_title3=Detaljer for alias tjener
view_title4=Detaljer for virtuelt under-domene
view_features=Aktiverte funksjoner
view_return=tjener detaljer

summary_title=Virtuell tjener oversikt
summary_title2=Virtuell under-tjener oversikt
summary_title3=Alias-tjener oversikt
summary_title4=Virtuelt under-domene oversikt

migrate_title=Migrer virtuell tjener
migrate_desc=Denne siden lar deg opprette en ny virtuell tjener ved å migrere en sikkerhetskopi-fil opprettet av et konkurrerende produkt. Konfigurasjon for alle støttede funksjoner vil bli hentet fra sikkerhetskopien, og konvertert for bruk av Virtualmin. Alt innhold i domenets katalog vil bli kopiert til hjemmekatalogen til den nye brukeren.
migrate_file=Kilde backup-fil
migrate_file0=Opplastet fil $1
migrate_file1=Fil på tjener $1
migrate_type=Sikkerhetskopi filtype
migrate_cpanel=cPanel sikkerhetskopi
migrate_directadmin=DirectAdmin backup
migrate_ensim=Ensim sikkerhetskopi
migrate_plesk9=Plesk 9 sikkerhetskopi
migrate_plesk=Plesk 8 sikkerhetskopi
migrate_psa=Plesk 7 sikkerhetskopi
migrate_lxadmin=LXadmin (beta)
migrate_user=Brukernavn for domenet
migrate_pass=Passord for administrator
migrate_webmin=Opprett Webmin bruker?
migrate_template=Mal for ny tjener?
migrate_ip=Ny tjeners IP adresse
migrate_ip6=Ny tjeners IPv6 adresse
migrate_show=Migrer nå
migrate_header=Innstillinger for migrering av virtuell tjener
migrate_err=Kunne ikke migrere virtuell tjener
migrate_etmplsub=Den valgte malen kan ikke brukes for under-tjenere
migrate_etmplparent=Den valgte malen kan ikke brukes for tipp-nivå tjenere
migrate_eupload=Ingen fil valgt for opplasting
migrate_efile=Ingen fil på tjeneren er valgt
migrate_ecannot=Du har ikke lov til å migrere sikkerhetskopier
migrate_edom=Manglende eller ugyldig domenenavn
migrate_eclash=Det angitt domenet blir allerede betjent av Virtualmin
migrate_euser=Manglende eller ugyldig brukernavn
migrate_euserclash=Den angitte administrasjonsbrukeren finnes allerede
migrate_doing1=Starter migrering av $1 fra $2 ..
migrate_failed=Kunne ikke migrere tjenere!
migrate_parent=Eid av tjener-eier
migrate_parent1=Ny bruker
migrate_parent0=Eksisterende bruker
migrate_prefix=Prefiks for e-post brukernavn
migrate_email=Kontakt e-post adresse
migrate_auto=Automatisk
migrate_auto2=Finn ut fra sikkerhetskopien, hvis mulig
migrate_downloading=Laster ned migreringsfil fil $1 ..
migrate_downloaded=.. lastet ned $1
migrate_validating=Validerer migreringsfil ..
migrate_edownload=.. nedlasting feilet : $1
migrate_evalidate=.. validering feilet : $1

newscripts_title=Script installerere
newscripts_desc=Her kan du legge til script installerere opprettet av andre leverandører, og kontrollere hvilke script som er tilgjengelige for domene-eiere.
newscripts_header=Legg til script installerer
newscripts_srcinst=Kilde for installert
newscripts_src0=Lokal fil $1
newscripts_src1=Opplastet fil $1
newscripts_src2=HTTP eller FTP URL $1
newscripts_name=Script navn
newscripts_src=Kilde
newscripts_longdesc=Beskrivelse
newscripts_avail=Tilgjengelig?
newscripts_core=Virtualmin
newscripts_custom=Tredje-parts
newscripts_plugin=Tillegg
newscripts_latest=Oppdateringer
newscripts_disable=Daktiver valgt
newscripts_enable=Aktiver valgt
newscripts_install=Legg til installerer
newscripts_enone=Ingen script valgt
newscripts_ecannot=Du har ikke lov til å administrere script installerere
newscripts_return=script installerere
newscripts_mheader=Oppgrader script på alle tjenere
newscripts_script=Script og ny versjon
newscripts_servers=Tjenere det skal oppgraderes på
newscripts_upgrade=Oppgrader nå
newscripts_fail=Stop dersom noen av tjenernes oppgradering feiler?
newscripts_save=Lagre tilgjengelige script
newscripts_minver=Versjoner
newscripts_any=&lt;Enhver&gt;
newscripts_tabadd=Legg til script
newscripts_tabenable=Deaktiver script
newscripts_tabupgrade=Oppgrader script
newscripts_tabwarn=Oppgraderingsbeskjed
newscripts_tablatest=Installerer Oppdateringer
newscripts_tabsummary=Script oversikt
newscripts_desc1=Dette skjemaet kan brukes til å legge til script-installerere som ble opprettet av tredje-parts leverandører, slik at de kan brukes på samme måte som de som leveres med Virtualmin.
newscripts_desc2=Denne tabellen kan brukes til ¨fravelge script som du ikke ønsker skal være tilgjengelige for eierne av de ulike virtuelle tjenerne.
newscripts_desc2b=Du kan også begrense tilgjengelige script til de som minst er av versjon nn eller ikke er nyere enn versjon yy, for å forhindre installasjon av utgivelser som er ustabile eller inneholder feil.
newscripts_desc2c=Som standard gjelder disse begrensingene også for master administrator, men dette kan konfigureres vha. skjemaet i bunnen av listen.
newscripts_desc3=Dette skjemaet lar deg oppgradere et script til siste versjon på noen eller alle virtuelle tjenere på en gang. Dette bør brukes når det er funnet sikkerhetsproblemer i eldre script.
newscripts_desc4=Dette skjemaet kan brukes til å sende automatiske e-post meldinger til eiere av virtuelle tjenere, eller til master administrator, med beskjed om at det finnes tilgjengelige oppdateringer for installerte script.
newscripts_wenabled=Aend beskjeder om tilgjengelige oppgraderinger?
newscripts_wsched=Tidsplan for beskjeder
newscripts_wemail=Send oppgraderingsbeskjeder til
newscripts_wowner=Virtuell tjener eiere
newscripts_wreseller=Virtuell tjener forhandlere
newscripts_wother=E-post adresse
newscripts_wheader=Innstillinger for beskjeder om script-oppgraderinger
newscripts_werr=Kunne ikke lagre oppgraderings-beskjeder
newscripts_ewother=Manglende eller ugyldig e-post adresse for mottak av beskjeder
newscripts_ewnone=Ingen beskjedmottakere valgt
newscripts_wurl=Webmin base URL for e-post
newscripts_wurldef=Automatisk
newscripts_ewurl=Manglende eller ugyldig Webmin base URL
newscripts_noup=Ingen av de virtuelle tjenerene på dette systemet har noe oppgraderbare script installert.
newscripts_wnotify=Send beskjed
newscripts_wnotify0=Hver gang
newscripts_wnotify1=Kun en gang per domene for hvert script
newscripts_allowheader=Restriksjoner for Master administrator
newscripts_allowmaster=Kan installere deaktiverte script?
newscripts_allowvers=Kan installere ikke-tilatte versjoner?
newscripts_denydefault=Ny script er utilgjengelige som standard?
newscripts_wservers=Sjekk for oppdateringer på tjenere
newscripts_desc5=Dette skjemaet kan brukes til å laste ned de aller siste versjonene av Virtualmins script-installerere, som slippes tidligere enn nye Virtualmin versjoner. Vær imidlertid oppmerksom på at disse kan være mindre pålitelige og mindre testet.
newscripts_lheader=Script installerer oppdateringer
newscripts_lenabled=Last ned script oppdateringer?
newscripts_lscripts=Script som skal tas med
newscripts_lall=Alle tilgjengelige
newscripts_lsel=Kun valgte ..
newscripts_lerr=Kunne ikke lagre oppdateringer for script-installer
newscripts_elnone=Ingen script valgt
newscripts_desc6=Denne fanen viser alle script som er installert på alle virtuelle tjenere på dette systemet. For å oppgradere eller avinstallere et enkelt script klikker du på scriptets navn i listen.
newscripts_dom=Domenenavn
newscripts_noneyet=Ingen script er installert på noen virtuelle tjenere enda.

addscripts_err=Kunne ikke legge til script installer
addscripts_elocal=Lokal fil finnes ikke
addscripts_eupload=Ingen fil valgt for opplasting
addscripts_eurl=Manglende eller ugyldig URL
addscripts_etar=Kunne ikke pakke ut tar fil : $1
addscripts_efile=Ugyldig script filnavn $1
addscripts_title=Legg til Script installerer
addscripts_done=$1 script installerere ble lagt til fra den angitte filen
addscripts_done1=Script installereren $1 ble lagt til fra den angitte filen
addscripts_enone=Den angitte filen inneholder ingen script installerere!

sysinfo_apache=Apache versjon
sysinfo_bind=BIND versjon
sysinfo_postfix=Postfix versjon
sysinfo_sendmail=Sendmail versjon
sysinfo_qmail=Qmail versjon
sysinfo_mailprog=Mail injection command
sysinfo_proftpd=ProFTPd versjon
sysinfo_logrotate=Logrotate versjon
sysinfo_mysql=MySQL versjon
sysinfo_postgresql=PostgreSQL versjon
sysinfo_spam=SpamAssassin versjon
sysinfo_virus=ClamAV versjon
sysinfo_webalizer=Webalizer versjon
sysinfo_os=Operativsystem
sysinfo_perl=Perl versjon
sysinfo_perlpath=Sti til Perl
sysinfo_php=PHP versjon

remote_ecannot=Du har ikke lov til å kjøre eksterne kommandoer
remote_eprogram=Ugyldig eksternt program navn
remote_eprogram2=Eksternt program $1 finnes ikke

newquotas_title=Overvåking av disk-kvoter
newquotas_ecannot=Du har ikke lov til å sette opp overvåking av disk-kvote
newquotas_desc=Denne siden lar deg sette opp automatisk e-post beskjed når en virtuell tjener overskrider eller nærmer seg diskkvoten sin. Siden gruppe-kvoter er aktivert, kan dette bare skje når en tjener har for mye data i en av dens databaser, siden databasestørrelser ikke kontrolleres av Unix diskkvoter.
newquotas_desc2=Her kan du sette opp automatisk e-post varsling når en virtuell tjener overskride sin disk-kvote. Side gruppe-kvoter ikke er aktivert er det mulig for diskplass brukt av tjener-eiere, e-post brukere og databaser og overskride grensen som er satt i Virtualmin.
newquotas_desc3=Du kan også velge å gi beskjed til e-post og FTP-brukere som nærmer seg, eller har overskredet kvoten sin.
newquotas_header=Innstillinger for tidsplanlagt kvote-overvåking
newquotas_email=Send kvote-rapport til
newquotas_nobody=Ingen
newquotas_addr=Adresser
newquotas_warn=Send advarsel når bruken når
newquotas_nowarn=Ikke send advarsler
newquotas_sched=Tidsplanlagt kvotesjekking aktivert?
newquotas_schedyes=Ja, på tidspunkt valgt nedenfor ..
newquotas_when=Sjekk kvoter ihht tidsplan
newquotas_whenno=Deaktivert
newquotas_ok=Lagre og bruk
newquotas_err=Kunne ikke lagre kvote-overvåking
newquotas_ewarn2=Ingen advarsels-prosenter angitt
newquotas_ewarn3=Advarsels-prosenter må være tall mellom 1 og 99
newquotas_eemail=Manglende eller ugyldig e-post adresse
newquotas_interval=Tid mellom beskjeder for et domene
newquotas_noint=Ingen minimum
newquotas_hours=timer
newquotas_einterval=Manglende eller ugyldig antall timer mellom beskjeder
newquotas_emsg=Manglende mal e-post melding
newquotas_warnlist=Terskler
newquotas_mailbox=Sjekk også kvoter for e-post og FTP brukere
newquotas_mailbox_send=Beskjed til e-post og FTP brukere?
newquotas_users=Gi også beskjed til administratorer hvem som er over kvoten?
newquotas_msg=Mal for e-post til e-post og FTP brukere

mass_title=Endre flere brukere
mass_desc=Denne siden lar deg endre valgte innstillinger for de $1 valgte brukerne i denne virtuelle tjeneren.
mass_header=Brukerinnstillinger som skal oppdateres
mass_quota=Kvote for hjemmekatalog
mass_mquota=E-post fil kvote
mass_qquota=Kvote for e-post tjener
mass_ok=Oppdater brukere
mass_leave=Ikke endre
mass_unlimited=Ubegrenset
mass_set=Satt til ..
mass_email=Primær e-post adresse
mass_tempdisable=Midlertidig lås passord
mass_tempdisable1=Aktiver bruker
mass_tempdisable2=Deaktiver bruker
mass_enable=Aktiver
mass_disable=Deaktiver
mass_err=Kunne ikke endre flere brukere
mass_enone=Ingen brukere valgt
mass_user=Endrer bruker $1 ..
mass_setquota=Setter kvote for hjemmekatalog ..
mass_setu=.. satt til ubegrenset.
mass_setq=.. satt til $1.
mass_edomainowner=.. ikkke mulig for tjener-eier.
mass_ewebowner=.. ikke mulig for en administrasjonsbruker for nettstedet.
mass_enoquota=.. kvoter kan ikke endres for denne brukeren.
mass_setprimary=Oppdaterer primær e-post adresse ..
mass_primarye=.. aktiverts som $1.
mass_primaryd=.. deaktivert.
mass_eprimary=.. kan ikke endres for denne brukeren.
mass_eunix=.. ikke en Unix bruker.
mass_setqquota=Setter kvote for e-post tjener ..
mass_emailquota=.. ikke definert for denne brukeren.
mass_setmquota=Setter e-post fil kvote ..
mass_shell=Innloggingstillatelser
mass_setshell=Endrer innloggingstillatelser ..
mass_shelldone=.. satt til $1
mass_shellbad=.. valgt skall er ikke tilgjengelig
mass_setdisable=Oppdaterer midlertidig deaktivering ..
mass_eplain=.. ikke mulig for denne brukertypen.
mass_disable1=.. aktivert bruker.
mass_disable2=.. deaktivert bruker.
mass_updateemail=Send e-post til oppdaterte brukere?

defaults_title=Rediger standardverdier for brukere
defaults_header=Standardverdier for nye brukere på denne virtuell tjeneren
defaults_quota=Hjemmekatalog kvote
defaults_tmpl=Standard (fra mal)
defaults_mquota=E-post fil kvote
defaults_qquota=E-post tjener kvote
defaults_err=Kunne ikke lagre bruker standardverdier
defaults_equota=Manglende eller ugyldig hjemmekatalog kvote
defaults_emquota=Manglende eller ugyldig epost-fil kvote
defaults_eqquota=Manglende eller ugyldig e-post tjener kvote
defaults_below=Definert nedenfor ..

links_dns=DNS domene
links_mysql=MySQL database
links_mysqls=MySQL databaser
links_postgres=PostgreSQL Database
links_postgress=PostgreSQL Databaser
links_web=Konfigurer nettsted
links_website=Forhåndsvis nettsted
links_ssl=Konfigurer nettsted for SSL
links_webalizer=Webalizer rapport
links_webalizer2=Vis Webalizer rapport
links_spam=SpamAssassin
links_alog=Apache brukslogg
links_elog=Apache feillogg
links_flog=ProFTPd logg
links_phpini=PHP konfigurasjon
links_phpini2=PHP $1 konfigurasjon

massscript_err=Kunne ikke oppgradere script
massscript_enone=Ingen virtuelle tjenere valgt
massscript_enone2=Ingen av de valgte tjenerene har scriptet installert
massscript_enone3=Ingen av de valgte tjenerene har script installert som kan oppgraderes til den valgte versjonen
massscript_title=Oppgrader script
massstart_start=Oppgraderer nå $1 til versjon $2 i $3 lokasjoner ..
massscript_ever=.. versjon $1 er allerede installert
massscript_efetch=.. kunne ikke laste ned filer : $1
massscript_edep=.. feilede avhengigheter : $1
massscript_ecommands=.. påkrevde kommandoer mangler : $1
massscript_doing=Installerer i domene $1 ..
massscript_rusure=Er du sikker på at du ønsker å oppgradere scriptene og domenene som er valgt nedenfor til $1 versjon $2?
massscript_dom=Virtuell tjener
massscript_ver=Gjeldende versjon
massscript_path=Script sti
massscript_utype=Handling
massscript_upgrade=Oppgrader
massscript_update=Oppdater
massscript_ok=Oppgrader script nå

massdelete_title=Slett virtuelle tjenere
massdelete_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte tjenerene? $2 med data i deres hjemmekataloger vil bli slettet.
massdelete_err=Kunne ikke slette virtuelle tjenere
massdelete_enone=Ingen valgt
massdelete_subs=$1 under-tjenere vil også bli slettet.
massdelete_users=$1 e-post/FTP brukere vil også bli slettet.
massdelete_dbs=$1 databaser som inneholder $2 med data vil også bli slettet.
massdelete_ok=Slett tjenere nå
massdelete_doms=Tjenere som skal slettes: $1
massdelete_doing=Sletter tjener $1 ..

massdomains_title=Oppdater virtuelle tjenere
massdomains_headerq=Kvote og båndbredde-endringer
massdomains_headerf=Aktiverte funksjonsendringer
massdomains_headerl=Endringer i eier-begrensinger
massdomains_headerc=Endringer i eier-egenskaper
massdomains_headero=Konfigurasjonsendringer
massdomains_headerp=PHP innstillingsendringer
massdomains_feat=Funksjon '$1'
massdomains_leave=Ikke endre
massdomains_enable=Aktiver
massdomains_disable=Deaktiver
massdomains_err=Kunne ikke oppdatere virtuelle tjenere
massdomains_ok=Oppdater tjenere
massdomains_quota=Total tjener-kvote
massdomains_uquota=Tjener-administrators kvote
massdomains_bw=Båndbredde begrensing
massdomains_dom=Oppdaterer tjener $1 ..
massdomains_doms=Oppdaterer tjenere : $1
massdomains_enablebutton=Aktiver tjenere
massdomains_disablebutton=Deaktiver tjenere
massdomains_dtitle=Deaktiver virtuelle tjenere
massdomains_ddom=Deaktiver tjener $1
massdomains_dalready=.. allerede deaktivert.
massdomains_dnone=.. ingen funksjoner som skal deaktiveres.
massdomains_etitle=Aktiver virtuelle tjenere
massdomains_edom=Aktiverer tjener $1 ..
massdomains_ealready=.. allerede aktivert.
massdomains_enone=.. ingen funksjoner å aktivere.
massdomains_limits=Oppdaterer eier-begrensninger ..
massdomains_features=Tillatte funksjoner for tjenere
massdomains_features2=Ikke endre
massdomains_features1=Tillat bruk av
massdomains_features0=Nekt bruk av
massdomains_shell=Tillatt brukertype
massdomains_plan=Kontoplan
massdomains_shelling=Oppdaterer tillatt brukertype ..
massdomains_spamclear=Automatisk sletting av søppelpost?
massdomains_spamclearing=Oppdaterer automatisk sletting av søppelpost ..
massdomains_scanner=Virus scanning program
massdomains_scannering=Oppdaterer virus scanning program ..
massdomains_phpver=Standard PHP versjon
massdomains_phpvering=Endrer standard PHP versjon ..
massdomains_phpmode=PHP eksekverings-modus
massdomains_phpmoding=Endrer PHP eksekverings-modus ..
massdomains_rubymode=Ruby eksekverings-modus
massdomains_rubymoding=Endrer eksekveringsmodus for Ruby ..
massdomains_ecannotenable=.. du har ikke lov til å aktivere dette domenet.
massdomains_ecannotdisable=.. du har ikke lov til å deaktivere dette domenet.
massdomains_diserr=Kunne ikke deaktivere tjenere
massdomains_disrusure=Er du sikker på at du ønsker å deaktivere de $1 valgte tjenerene? Dette kan omgjøres seinere uten tap av data, ved å re-aktivere tjeneren.
massdomains_disok=Deaktiver tjenere nå
massdomains_why=Årsak til deaktivering:
massdomains_disdoms=Tjenere som skal deaktiveres: $1
massdomains_enaerr=Kunne ikke aktivere tjenere
massdomains_enarusure=Er du sikker på at du ønsker å aktivere de $1 valgte tjenerene? De vil bli satt tilbake til den tilstanden de var i før de ble deaktivert.
massdomains_enaok=Aktivere tjenere nå
massdomains_enadoms=Tjenere som skal aktiveres: $1

newmxs_title=Sekundære e-post tjenere
newmxs_header=Automatiske sekundære e-post tjenere
newmxs_servers=Tjenere smo skal settes opp som sekundære MX tjenere
newmxs_none=Ingen tjenere som kan brukes er definert i modulen Webmin Tjenere.
newmxs_none2=Ingen tjenere som kan brukes er definert i modulen <a href='$1'>Webmin Tjenere</a>.
newmxs_err=Kunne ikke lagre sekundære e-post tjenere
newmxs_evirtualmin=.. tjener $1 har ikke Virtualmin installert
newmxs_eversion=Tjener $1 har Virtualmin $3, men versjon $2 eller nyere er påkrevd
newmxs_email=E-post er ikke aktivert på dette systemet
newmxs_emailsystem=Det er ikke konfigurert noe e-post system
newmxs_eprob=Tjener $1 kan ikke brukes som en sekundær e-post tjener : $2
newmxs_already=Denne tjeneren betjener allerede videresending for eller er vert for e-post domene
newmxs_missing=Denne tjeneren er ikke et relé for e-post domenet
newmxs_server=Webmin tjener
newmxs_mxname=Vertsnavn for MX oppføringer
newmxs_same=Samme som vertsnavn
newmxs_emxname=Ugyldig vertsnavn for MX oppføring for $1
newmxs_doing=Tester sekundær MX tjener $1 ..
newmxs_dom=Oppdaterer virtuell tjener $1 ..
newmxs_adding=Legger til sekundært domene på $1 ..
newmxs_failed=.. feilet : $1
newmxs_removing=Fjerner sekundært domene på $1 ..
newmxs_syncing=Oppdaterer tillatte postbokser for videresending ..
newmxs_esynced=.. noen feilet : $1
newmxs_synced=.. ferdig $1

ddatabases_title=Slett databaser
ddatabases_edb=$1 database $2 finnes ikke lenger!
ddatabases_edbdef=Du har ikke lov til å fjerne standard $1 database $2
ddatabases_rusure2=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte databasene? $2 tabeller som inneholder $3 med data vil slettet permanent.
ddatabases_rusure3=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte databasene? De inneholder ingen tabeller.
ddatabases_dbs=Databaser som skal slettes: $1
ddatabases_err=Kunne ikke slette databaser
ddatabases_enone=Ingen valgt
ddatabases_ok=Slett nå

admins_title=Ekstra administratorer
admins_name=Admin brukernavn
admins_desc=Beskrivelse
admins_doms=Virtuelle tjenere
admins_domsall=Alle
admins_none=Ingen ekstra administratorer er opprettet enda
admins_add=Legg til ny ekstra administrator.
admins_ecannot=Du har ikke lov til å administrere ekstra administratorer
admins_return=liste over ekstra administratorer
admins_delete=Slett valgte administratorer
admins_more=$1 mer ..

admin_title1=Opprett Ekstra Administrator
admin_title2=Rediger ekstra administrator
admin_header=Detaljer for ekstra administrator
admin_header2=Tillatte funksjoner
admin_header3=Tillatte virtuelle tjenere
admin_name=Administrator brukernavn
admin_pass=Passord for brukernavn
admin_desc=Fullt navn eller beskrivelse
admin_email=Kontakt e-post adresse
admin_none=Ingen satt
admin_egone=Administrator finnes ikke lenger!
admin_err=Kunne ikke lagre ekstra administrator
admin_ename=Manglende eller ugyldig brukernavn
admin_eclash=En ekstra administrator eller Webmin bruker med samme navn finnes allerede.
admin_create=Kan opprette virtuelle tjenere?
admin_features=Kan konfigurere tjener funksjoner
admin_modules=Har tilgang til andre Webmin moduler?
admin_switch=Bytt til Ekstra Admin
admin_switching=Bytter til ekstra admin $1 ..
admin_eemail=Manglende eller ugyldig kontakt e-post adresse - må være på formen <tt>bruker@domene.no</tt>
admin_doms=Administrators virtuelle tjenere
admin_doms1=Alle eid av topp-nivå tjener
admin_doms0=Kun de som er valgt nedenfor ..
admin_edoms=Det ble ikke valgt noen tjenere som skulle tillates

dadmins_err=Kunne ikke slette ekstra administratorer
dadmins_enone=Ingen valgt
dadmins_egone=Administrator finnes ikke lenger

move_title=Flytt virtuell tjener
move_ecannot=Du har ikke lov til å flytte denne tjeneren
move_ecannot2=Du har ikke lov til å flytte et domene til denne tjeneren
move_desc=Denne siden lar deg konvertere denne topp-nivå tjeneren til en under-tjener under et eksisterende domene. Vær forsiktig, det dette betyr at tjenerens passord, kvote og båndbreddebegrensing går tapt, siden disse nå vil bli arvet fra den nye overordnede tjeneren.
move_desc2=Denne siden lar deg endre eierskap for denne under-tjeneren slik at den kontrolleres av eieren av et annet domene.
move_header=Innstillinger for flytting av virtuell tjener
move_dom=Tjener som skal flyttes
move_target=Ny overordnet tjener
move_ok=Flytt nå
move_err=Kunne ikke flytte virtuell tjener
move_esame=Samme overordnede tjener valgt
move_eparent=En virtuell tjener kan ikke flyttes under seg selv
move_doing=Flytter virtuell tjener $1 under $2 ..
move_doing2=Konverterer virtuell tjener $1 ti len overordnet tjener ..
move_up=&lt;Konverter til overordnet&gt;
move_newuser=Brukernavn dersom det konverteres til overordnet
move_newpass=Passord dersom det konverteres til overordnet
move_failed=.. feilet! Sjekk feilmeldingene ovenfor for å finne årsaken
move_euserclash=En bruker med navn $1 finne allerede i den virtuelle tjeneren som blir konvertert
move_euserclash2=En bruker med navn $1 finnes allerede

newvalidate_title=Valider virtuelle tjenere
newvalidate_ecannot=Du har ikke lov til å validere tjenere
newvalidate_header=Innstillinger for tjener-validering
newvalidate_header2=Innstillinger for tidsplanlagt validering
newvalidate_servers=Tjenere som skal sjekkes
newvalidate_desc=Her kan du sjekke hvorvidt alle aktiverte funksjoner i de valgte virtuelle tjenerene er satt opp og fungerer skikkelig.
newvalidate_desc2=Denne siden er for oppsett av automatisk tidsplanlagt gyldighetssjekk av virtuelle tjenere og Virtualmin konfigurasjonen.
newvalidate_feats=Funksjoner som skal sjekkes
newvalidate_ok=Valider nå
newvalidate_err=Kunne ikke validere tjenere
newvalidate_edoms=Ingen virtuelle tjenere valgt
newvalidate_efeats=Ingen funksjoner valgt
newvalidate_all=Alle funksjoner
newvalidate_sel=Kun valgte ..
newvalidate_doing=Begynner validering av valgte virtuelle tjenere. Problemer som blir funnet vil bli vist i rødt.
newvalidate_return=valideringsskjema
newvalidate_tabval=Valider nå
newvalidate_tabsched=Tidsplanlagt validering
newvalidate_tabsfix=Fiks tillatelser
newvalidate_sched=Valider i hht. tidsplan
newvalidate_email=Send e-post rapport til
newvalidate_config=Sjekk også Virtualmin konfigurasjon?
newvalidate_always=Send e-post selv om det ikke blir funnet noen problemer?
newvalidate_err2=Kunne ikke lagre innstillinger for validering
newvalidate_desc3=Denne siden lar deg fikse fil-eierskap på noen eller alle virtuelle tjenere. Den kan være nyttig dersom filer er blitt redigert eller opprettet av <tt>root</tt>, og derfor er eid av feil bruker.
newvalidate_fixservers=Virtuelle tjenere som skal fikses
newvalidate_fix=Fiks tillatelser nå
newvalidate_header3=Innstillinger for tillatelses-fiks

validate_edir=Hjemmekatalogen $1 finnes ikke
validate_ediruser=Hjemmekatalogen $1 er eid av $2 i stedet for $3
validate_edirgroup=Hjemmekatalogen $1 er eid av gruppen $2 i stedet for $3
validate_esubdir=Underkatalog $1 under hjemmekatalogen finnes ikke
validate_esubdiruser=Underkatalogen $1 under hjemmekatalogen er eid av $2 i stedet for $3
validate_esubdirgroup=Underkatalogen $1 under hjemmekatalogen er eid av gruppen $2 i stedet for $3
validate_euser=Administrasjonsbruker $1 finnes ikke
validate_euid=Administrasjonsbrukeren $1 har UID $3, men domenets UIS er $2
validate_egroup=Administrasjonsgruppen $1 finnes ikke
validate_egid=Administrasjonsgruppen $1 har GID $3, men domenets GID er $2
validate_eenc=Kryptert passord for Unix bruker $1 stemmer ikke med virtuell tjener
validate_eenc2=Hashet passord for Unix bruker $1 stemmer ikke med virtuell tjener
validate_euquota=Unix brukeren $1s kvote på $2 stemmer ikke overens med domeneeierens kvote på $3
validate_egquota=Unix gruppen $1s kvote på $2 stemmer ikke overens med den virtuelle tjenerens kvote på $3
validate_edns=Fant ingen DNS sone for domenet $1
validate_ednsfile=Ingen DNS sonefil er satt for domenet $1
validate_ednsfile2=DNS sone filen $1 finnes ikke
validate_ednssoa2=DNS sonen mangler en SOA oppføring
validate_ednsa2=DNS sonen inneholder ingen A oppføringer
validate_ednscheck=Følgende feil ble funnet i DNS oppføringene : $1
validate_ednsslave=DNS sonen finnes ikke på slave-tjener $1
validate_ednsslave2=Kunne ikke se etter DNS sone på slave-tjener $1 : $2
validate_ednsip=DNS oppføring $1 slås opp på IP adressen $2 i stedet for den virtuelle tjenerens IP $3
validate_ednsmx=Dette domenet har e-post aktivert, men ingen av domenets MX oppføringer peker til det. Du må enten korrigere MX oppføringene, eller deaktivere e-post dersom e-post betjenes eksternt.
validate_ednsnotype=DNS-sone for domene $1 har ingen type!
validate_ednstype=DNS-sone for domene $1 har typen $2 i stedet for $3
validate_eweb=Fant ingen Apache virtuell vert for $1
validate_ewebphp=Manglende wrapper script for PHP $1 - $2
validate_ewebdir=Manglende Apache &lt;Directory&gt; blokk for HTML katalog $1
validate_ewebip=Apache virtuell vert for dette domenet brukere ikke IPv4 adressen og porten $1
validate_ewebip6=Apache virtuell vert for dette domenet bruker ikke IPv6 adressen og porten $1
validate_essl=Ingenl SSL Apache virtuell vert for $1 funnet
validate_esslcert=Ingen SSL sertifikat-fil angitt i Apache virtuell vert
validate_esslcertfile=SSL sertifikatfil $1 finnes ikke
validate_esslkeyfile=SSL nøkkelfil $1 finnes ikke
validate_essldom=SSL sertifikatfilen for denne virtuelle tjeneren stemmer ikke med $1 eller $2. I stedet matcher den vertsnavnene : $3
validate_esslfirst=SSL sertifikatet for den første virtuelle Apache SSL verten på $4 stemmer ikke med $1 eller $2. I stedet matcher den vertsnavnene : $3
validate_elogfile=Ingen Apache logg funnet for virtuell tjener $1
validate_elogrotate=Ingen logrotate konfigurasjon funnet for filen $1
validate_eftp=Ingen ProFTPd virtuell tjener funnet for $1
validate_email=E-post tjeneren er ikke konfigurert til å motta e-post for $1
validate_emailuid=Bruker $1 har duplikat UID $2
validate_emailhome=Hjemmekatalogen $2 for bruker $1 finnes ikke
validate_emailhomeu=Hjemmekatalogen $2 for bruker $1 er eid av $3
validate_emailhomeg=Hjemmekatalogen $2 for bruker $1 er eid av gruppen $3
validate_emailmx=Sekundær MX tjener $1 aksepterer ikke e-post for dette domenet
validate_emailmx2=Kunne ikke validere sekundær MX tjener $1 : $2
validate_ewebalizer=Fant ikke Webalizer konfigurasjonsfil $1
validate_ewebalizercron=Fant ingen Webalizer Cron jobb
validate_evirtb=Ingen oppstarts virtuelt grensesnitt for $1 funnet
validate_evirta=Fant ikke noe aktivt virtuellt grensesnitt for $1
validate_evirt6b=Ingen oppstarts IPv6 adresse $1 funnet
validate_evirt6a=Fant ingen aktiv IPv6 adresse for $1
validate_ewebmin=Webmin bruker $1 finnes ikke
validate_ewebminextra=Ekstra administrator Webmin bruker $1 finnes ikke
validate_emysql=MySQL databasen $1 finnes ikke
validate_emysqluser=MySQL bruker $1 finnes ikke
validate_emysqlcheck=Kunne ikke sjekke MySQL innlogging på tjenestevert : $1
validate_emysqldbcheck=Kunne ikke se etter MySQL database $1 på tjeneste-vert : $2
validate_emysqluserhost=Tjeneste-verten rapporterte at MySQL brukeren ble funnet på $1, men Virtualmin forventet $2
validate_epostgres=PostgreSQL database $1 finnes ikke
validate_epostgresuser=PostgreSQL bruker $1 finnes ikke
validate_espamprocmail=Procmail konfigurasjonsfilen $1 finnes ikke
validate_espamconfig=SpamAssassin konfigurasjonskatalog $1 finnes ikke
validate_espamcall=Procmal konfigurasjonsfilen $1 kaller ikke SpamAssassin
validate_evirus=ClamAV kalles ikke i tjenerens procmaikl konfigurasjonsfil
validate_estatusweb=Ingen status monitor for nettstedet funnet
validate_estatusssl=Ingen status monitor for SSL nettstedet funnet

tscripts_title=Mal-script installerere
tscripts_sub=For mal $1
tscripts_what=Script som skal installeres for nye virtuelle tjenere:
tscripts_none=Ingen
tscripts_below=Script nedenfor ..
tscripts_name=Script
tscripts_version=Versjon
tscripts_latest=Siste tilgjengelige
tscripts_exact=Alltid
tscripts_dbtype=DB type
tscripts_db=DB navn
tscripts_dbdef=Hoved database
tscripts_other=Annen database..
tscripts_err=Kunne ikke lagre mal script
tscripts_epath=Manglende eller ugyldig URL sti i rad $1
tscripts_eversion=Manglende eller ugyldig versionsnummer i rad $1
tscripts_edb=Manglende eller ugyldig databasenavn i rad $1
tscripts_edb2=Databasenavn i rad $1 inneholder ikke noen erstatninger (som ${DB})
tscripts_enone=Ingen mail-script angitt

spam_title=Levering av søppelpost og virus
spam_ecannot=Du har ikke lov til å konfigurere spam- og virus-levering
spam_virus=Mål for virus meldinger
spam_virus0=Kast melding
spam_virus1=Skriv til mail-fil under hjemmekatalog $1
spam_virus2=Videresend til e-post adresse $1
spam_virus3=Skriv til annen fil $1
spam_virus4=Skriv til standard virusfil $1
spam_virus6=Skriv til standard virus Maildir $1
spam_spam=Mål for spam meldinger
spam_spam0=Kast melding
spam_spam1=Skriv til mail-fil under hjemmekatalog $1
spam_spam2=Videresend til e-post adresse $1
spam_spam3=Skriv til annen fil $1
spam_spam4=Skriv til standard spam fil $1
spam_spam6=Skriv til standard spam Maildir $1
spam_spam5=Lever normalt
spam_header=Leverings-mål
spam_err=Kunne ikke lagre spam- og virus-levering
spam_efile=Manglende eller ugyldig fil under hjemmekatalog
spam_eemail=Manglende eller ugyldig e-post adresse
spam_edest=Manglende annen fil eller mål
spam_elevel=Score for å slette spam må være et heltall større enn null
spam_white=Tillat alltid e-post fra postbokser i domenet?
spam_level=Slett spam dersom score er høyere enn
spam_nolevel=Ikke slett
spam_client=SpamAssassin klient-program
spam_clear=Slett søppelpost automatisk?
spam_trashclear=Slett søppelbøtte automatisk ?
spam_cleardays=Ja, hvis eldre enn $1 dager
spam_clearsize=Ja, når postboksen overskrider $1
spam_esize=Manglende eller ugyldig maks størrelse på spam postboks
spam_edays=Manglende eller ugyldig spam alder
spam_etrashsize=Manglende eller ugyldig maks størrelse på søppelbøtte postboks
spam_etrashdays=Manglende eller ugyldig maks alder på søppel
spam_scanner=Anti-virus program
spam_scanner0=Frittstående scanner (<tt>clamscan</tt>)
spam_scanner1=Tjener scanner (<tt>clamdscan</tt>)
spam_scanner3=Ekstern tjener scanner (<tt>clamdscan</tt>)
spam_scanner2=Annet program $1
spam_escanner=Manglende eller ugyldig virusskanning program
spam_eclamdscan=Tjener virus-scanner kan ikke velges med mindre <tt>clamd</tt> virus-scanning tjeneren kjører
spam_procmail=Tillat postboks-brukere å opprette e-post filtere?
spam_trap=Opprett <tt>spamtrap</tt> og <tt>hamtrap</tt> e-post aliaser?
spam_trapcannot=Ikke tilgjengelige, siden det finnes aliaser som vil komme i konflikt
spam_prov=Cloudmin tjenester system $1
spam_exitcode=Når en over-kvoten bruker mottar e-post
spam_bounce=Send tilbake til avsender
spam_queue=Legg i kø for levering seinere

cat_objects=Tjener objekter
cat_server=Tjener konfigurasjon
cat_dns=Domene registrering
cat_admin=Administrasjonsinnstillinger
cat_create=Oppretting av under-tjener
cat_backup=Sikkerhetskopi/gjenoppretting
cat_delete=Deaktiver og slett
cat_services=Tjenester
cat_logs=Logger og rapporter
cat_webmin=Webmin moduler
cat_links=Egendefinert lenker
cat_add=Legg til tjenere
cat_setting=System innstillinger
cat_email=E-post meldinger
cat_ip=Adresser og nettverk
cat_check=Begrensinger og validering
cat_custom=System tilpassing

pass_title=Endre passord
pass_ecannot=Du har ikke lov til å endre passord for dette domenet
pass_ecannot2=Du må angi et domene som passordet skal endres for
pass_header1=Endre passord for virtuell tjener
pass_header2=Endre passordet ditt
pass_new1=Nytt passord
pass_new2=Gjenta nytt passord
pass_ok=Endre nå
pass_err=Kunne ikke endre passord
pass_enew1=Ikke noe nytt passord angitt
pass_enew2=Nye passord stemmer ikke overens
pass_eresel=Kunne ikke finne leverandør!
pass_eadmin=Kunne ikke finne administrator!
pass_changing=Endrer forhandler passord ..
pass_changing2=Endrer administrator passord
pass_hashpass=Lagre kun hashede passord for dette domenet?

dbname_err=Kunne ikke endre database brukernavn
dbname_euser=Manglende eller ugyldig brukernavn
dbname_esame=Gamle og nye brukernavn er identiske
dbname_eclash=En databasebruker med samme navn finnes allerede

dbpass_err=Kunne ikke endre databasepassord

cmass_title=Opprett tjenere i bunke
cmass_ecannot=Du har ikke lov til å opprette tjenere fra en batch fil
cmass_header=Opprett flere tjenere fra batchfil $1
cmass_help=Denne siden lar deg opprette flere virtuelle tjenere på en gang fra en tekst-fil på følgende format (les hjelp for denne siden for mer informasjon):
cmass_format=domene:beskrivelse:passord:[brukernavn]:[overordnet-domene]:[ip-adresse]:[alias-domene]
cmass_file=Kilde bunke-fil
cmass_local=Fil på tjener $1
cmass_upload=Opplastet fil $1
cmass_text=Batch linjer nedenfor..<br>$1
cmass_ptmpl=Mal for overordnede domener
cmass_stmpl=Mal for under-domener
cmass_plan=Plan for overordnede domener
cmass_err=Kunne ikke bunke-opprette tjenere
cmass_eline=Feil på linje $1 : $2
cmass_eline2=Feil på linje $1 for $3 : $2
cmass_elocal=Du har ikke lov til å bruker server-side fil innstillingen
cmass_elocal2=Manglende eller ugyldig server-side fil
cmass_eupload=Manglende opplastet fil
cmass_etext=Ingen bunke-fil angitt
cmass_edname=Du må oppgi domenenavn og beskrivelse
cmass_eparent=Overordnet tjener $1 finnes ikke
cmass_ealias=Alias måltjener $1 finnes ikke
cmass_done=Opprettet tjener $1
cmass_uploaded=opplastet fil
cmass_texted=innlimt tekst
cmass_doing=Oppretter virtuelle tjenere fra $1 ..
cmass_complete=.. ferdig ($1 opprettet, $2 feil).
cmass_resel=Eid av forhandler
cmass_none=Ingen
cmass_eip=Ugyldig IP adresse
cmass_evirt=Du har ikke lov til å opprette virtuelle tjenere med private IPer
cmass_eipresel=Kunne ikke tildele IP-adresse for forhandlerens adresse-utvalg!
cmass_eiptmpl=Automatisk IP-tildeling kan ikke brukes med mindre adresse-utvalg er satt opp i malen.
cmass_eipalloc=Kunne ikke tildele IP-adresse fra malens adresse-utvalg!
cmass_eipmust=Automatisk IP tildeling er obligatorisk for denne malen
cmass_emustparent=Du har ikke lov til å opprette tjenere på topp-nivp - du må oppgi et overordnet domene.
cmass_ecanparent=Du har ikke lov til å administrere overordnet virtuell tjener $1
cmass_eparpar=Overordnet tjener $1 er ikke en topp-nivå tjener

umass_title=Bunke-opprett brukere
umass_header=Opprett flere e-post og FTP brukere fra bunkefil
umass_err=Kunne ikke masse-opprette brukere
umass_doing=Oppretter brukere fra $1 ..
umass_complete=.. ferdig ($1 opprettet, $2 feil).
umass_euname=Manglende brukernavn
umass_eextra=Denne brukeren kan ikke ha ekstra e-post adresser
umass_edb=Database $1 finnes ikke i dette domenet
umass_done=Opprettet bruker $1
umass_eto='$1' er ikke en gyldig videresendingsadresse - kun fullstendige e-post adresser kan brukes
umass_help=Denne siden lar deg opprette flere e-post / FTP brukere fra en tekst-fil, på følgende format (les hjelp for denne siden for mer informasjon):
umass_help2=Dersom du bare ønsker å opprette en enkelt bruker bør du <a href='$1'>klikke her</a> i stedet.
umass_format=username:realname:password:ftp-flag:email-flag:quota:[extras]:[forwards]:[databases]
umass_formatftp=Mulige innstillinger for <tt>ftp-flag</tt> er: <br>0 - Ingen FTP innlogging tillatt<br>1 - Vanlig FTP innlogging<br>2 - Jailed FTP innlogging<br>3 - Nettstedets FTP bruker
umass_formatemail=Mulige innstillinger for <tt>email-flag</tt> er : <br>0 - Ingen e-post adresse<br>1 - E-post aktivert
umass_eshell=Ingen passende skall funnet for angitt FTP-modus
umass_eshell2=Shell $1 er ikke tilgjengelig for e-post/FTP brukere
umass_encpass=Passord er allerede kryptert?
umass_randpass=Generert tilfeldige passord når tomt?
umass_separator=Bunke feiltskilletegn
umass_separatorcolon=Kolon :
umass_separatorcomma=Komma ,
umass_separatortab=Tab

amass_title=Batch opprett aliaser
amass_header=Opprett flere e-post aliaser fra batch fil
amass_help=Denne siden lar deg opprette flere e-post aliaser på en gang fra en tekstfil, på følgende format (les hjelpesiden for denne siden for mer info):
amass_help2=Dersom du bare ønsker å opprette et enkelt alias, <a href='$1'>klikker du her</a> i stedet.
amass_format=postboks:[kommentar]:mål[:mål...]
amass_err=Kunne ikke opprette aliaser
amass_doing=Oppretter aliaser fra $1 ..
amass_complete=.. ferdig ($1 opprettet, $2 feil).
amass_ename=Manglende eller ugyldig alias navn
amass_ecatchall=Du har ikke lov til å opprette catchall aliaser
amass_edests=Alias har ingen mål adresser
amass_elocal=Du kan kun oppgi én lokal postboks
amass_eauto=Du kan kun oppgi én autoresponder
amass_ebounce=Bounce-destinasjon kan ikke kombineres med noen andre
amass_done=Opprettet e-post alias $1
amass_eclash=Et alias med samme navn finnes allerede
amass_eunknown=Ukjent alias mål $1

massu_title=Avinstaller script
massu_err=Kunne ikke avinstallere script
massu_enone=Ingen valgt
massu_rusure=Er du sikker på at du ønsker å avinstallere de $1 valgte scriptene, som bruker $2 med diskplass?
massu_rusuredb=Data fra $1 databaser vil også bli slettet.
massu_rusurehome=Siden ett av scriptene er installert i den virtuelle tjenerens topp-mivå web-katalog, vil <b>alle</b> filer uder <tt>$1</tt> bli slettet når det avinstalleres!
massu_sel=Valgte script: $1

usage_title=Diskbruk
usage_summaryheader=Oversikt over diskbruk og grenser for denne virtuelle tjeneren.
usage_quota=Disk-kvote
usage_squota=Tillatt disk-kvote
usage_susage=Diskplass brukt
usage_sdb=Størrelse på databaser
usage_spercent=Prosent av kvote brukt
usage_dirheader=Diskbruk for filer og kataloger under denne tjenerens hjemmekatalog.
usage_dir=Katalog
usage_userheader=Disk-bruk per e-post / FTP brukere for denne tjeneren og alle under-tjenere.
usage_subheader=Diskbruk for alle undertjenere.
usage_size=Størrelse
usage_sizegid=Kvote størrelse
usage_user=Brukernavn
usage_sub=Under-tjener
usage_none=Ingen definert enda
usage_max=Viser bare topp $1
usage_showall=Vis diskbruk for alle.
usage_total=Totalt
usage_dom=Domene
usage_db=Database
usage_dbheader=Disk-bruk per database for denne tjeneren og alle under-tjenere.
usage_tabsummary=Oversikt
usage_tabhomes=Hjemmekatalog
usage_tabusers=Per bruker
usage_tabsubs=Per under-tjener
usage_tabdbs=Per database

webmin_alog=Apache brukslogg for $1
webmin_elog=Apache feillogg for $1
webmin_flog=ProFTPd logg for $1
webmin_phpini=PHP konfigurasjon for $1
webmin_phpini2=PHP $2 konfigurasjon for $1

newquotacheck_title=Sjekk diskkvoter
newquotacheck_ecannot=Du har ikke tilgang til å sjekke diskkvoter.
newquotacheck_header=Innstillinger for sjekk av disk-kvote
newquotacheck_desc=Denne siden lar deg validere diskbruk på systemet ditt, for å synkronisere tellerne som vedlikeholdes av kvotesystemet med faktisk diskbruk. Dette kan ta noe tid for store filsystemer.
newquotacheck_home=Sjekk hjemme-katalog kvoter?
newquotacheck_mail=Sjekk kvoter for e-post kataloger?
newquotacheck_who=Sjekk kvoter for
newquotacheck_users=Brukere
newquotacheck_groups=Grupper
newquotacheck_both=Både brukere og grupper
newquotacheck_ok=Sjekk nå
newquotacheck_enone=Ingen filsystemer valgt!
newquotacheck_udoing=Sjekker bruker-kvoter på $1 ..
newquotacheck_gdoing=Sjekk gruppe-kvoter på $1 ..

phpmode_title=Nettsted innstillinger
phpmode_ecannot=Du har ikke lov til å konfigurere innstillinger for nettsted for denne virtuelle tjeneren
phpmode_mode=PHP script eksekveringsmodus
phpmode_mod_php=Apache <tt>mod_php</tt> (kjør som Apaches bruker)
phpmode_cgi=CGI wrapper (kjør som virtuell tjeners eier)
phpmode_fcgid=FCGId (kjør som den virtuelle tjenerens eier)
phpmode_short_mod_php=Apache <tt>mod_php</tt>
phpmode_short_cgi=CGI wrapper
phpmode_short_fcgid=FCGId
phpmode_err=Kunne ikke lagre innstillinger for nettsted
phpmode_suexec=Kjør CGI script som domene-eier?
phpmode_esuexec=Innstillingen <b>CGI wrapper</b> kan ikke velges med mindre <b>Kjør CGI script som domene-eier er valgt</b>
phpmode_emodsuexec=Innstillingen <b>Kjør CGI script som domene-eier</b> kan ikke aktiveres med mindre Apaches <tt>mod_suexec</tt> modul er installert
phpmode_rubymode=Eksekverings-modus for Ruby script
phpmode_mod_ruby=Apache <tt>mod_ruby</tt> (kjør som Apaches bruker)
phpmode_noruby=Ruby scripts deaktivert
phpmode_maxtime=Maks. kjøretid for PHP script
phpmode_maxing=Endre maks kjøretid for PHP script til $1 sekunder ..
phpmode_nomax=Fjerner begrensing på maks kjøretid for PHP script ..
phpmode_emaxtime=Manglende eller ugyldig maks. kjøretid for PHP script
phpmode_moding=Endrer PHP eksekveringsmodus til $1 ..
phpmode_kidding=Endrer antall PHP under-prosesser til $1 ..
phpmode_nokids=Deaktivere PHP under-prosesser ..
phpmode_rmoding=Endre Ruby eksekveringsmodus til $1 ..
phpmode_suexecon=Aktiverer CGI script som domene-eier ..
phpmode_suexecoff=Deaktiverer CGI script som domene-eier ..
phpmode_writeon=Slår på logging via script ..
phpmode_writeoff=Slår av logging via script ..
phpmode_nothing=Ingen konfigurasjonsendringer ble utført!
phpmode_header2=PHP informasjon
phpmode_mods=Moduler for PHP $1
phpmode_pears=Pear moduler for PHP $1
phpmode_matchall=Nettstedet svarer for alle under-domener?
phpmode_matchallon=Legg alle under-domener til i Apache konfig ..
phpmode_matchalloff=Fjerner alle under-domener fra Apache konfig ..
phpmode_ssi=Tillat bruk av server-side includes?
phpmode_ssi1=Ja, i filer som slutter med $1
phpmode_ssi2=Global standard
phpmode_ssion=Aktivere tjener-side inkluderinger for filer som slutter med $1 ..
phpmode_ssioff=Aktivere tjener-side inkluderinger ..
phpmode_ssierr=.. feilet : $1
phpmode_essisuffix=Ugyldig suffiks for server.side includes - må være noe som <tt>.shtml</tt>
phpmode_defweb=Standard nettsted for IP adresse?
phpmode_defwebsort=Ja (men bare fordi den er alfabetisk først)
phpmode_defno=Nei, standard er $1
phpmode_defwebon=Gjør nettstedet til standard ..
phpmode_defweberr=.. feilet : $1
phpmode_evirt=Innstillinger for nettsted kan ikke redigeres, siden jeg ikke fant noen Apache virtuell vert for $1 port $2!
phpmode_alog=Webtjener brukslogg-fil
phpmode_elog=Webtjener feillogg fil
phpmode_htmldir=Nettsted under-katalog for dokumenter
phpmode_setalog=Endrer webtjener brukslogg ..
phpmode_logerr=.. feilet : $1
phpmode_setelog=Endrer webtjener feillogg ..
phpmode_setdir=Endrer dokument underkatalog for nettsted ..
phpmode_htmldirerr=.. feilet : $1
phpmode_ehtmldir=Manglende eller ugyldig nettsted underkatalog for dokumenter
phpmode_ehtmldir2=Nettstedets dokument underkatalog kan ikke starte eller slutte med /
phpmode_ehtmldir3=Nettstedets dokument underkatalog kan ikke kan ikke inneholde ..
phpmode_ehtmldir4=Nettstedets dokument underkatalog kan ikke være under <tt>domains</tt>, siden den katalogen er reservert for under-tjenere

spf_title=DNS innstillinger
spf_ecannot=Du har ikke lov til å redigere DNS innstillinger
spf_enable=Aktiverer SPF ..
spf_disable=Deaktiverer SPF ..
spf_change=Oppdaterer SPF oppføring ..
spf_header=Innstillinger for DNS og Sender Policy Framework
spf_header2=DNSSEC sonenøkler
spf_enabled=SPF oppføring aktivert?
spf_a=TIllatte avsender-vertsnavn
spf_mx=Tillate avsender e-post domener
spf_ip4=Tillatte avsender IP adresser
spf_ip6=Tillatte avsender IPv6 adresser
spf_include=Inkluderte domener å tillate
spf_all=Handling for andre avsendere
spf_all3=Nekt
spf_all2=Fraråd
spf_all1=Nøytral
spf_all0=Tillat
spf_alldef=Standard
spf_err=Kunne ikke lagre SPF DNS oppføring
spf_ea='$1' er ikke et gyldig vertsnavn
spf_emx='$1' er ikke et gyldig domenenavn
spf_eip4='$1' er ikke en gyldig IP adresse
spf_eip6='$1' er ikke en gyldig IPv6 adresse
spf_einclude='$1' er ikke et gyldig domenenavn å ta med
spf_default=Samme som faktisk adresse ($1)
spf_default2=Samme som faktisk adresse
spf_public=DNSSEC offentlig nøkkel
spf_private=DNSSEC privat nøkkel

s3_emodule=Perl modulen $1 som er nødvendig for kommunikasjon med Amazons S3 tjeneste, er ikke installert
s3_elist=Kunne ikke liste S3 buckets : $1
s3_elistfiles=Kunne ikke liste S3 filer : $1
s3_edelete=Kunne ikke slette S3 bucket : $1
s3_edeletefile=Kunne ikke slette S3 fil : $1
s3_ecreate=Kunne ikke opprette S3 bucket : $1
s3_einfo=Kunne ikke laste opp informasjonsfil : $1
s3_edom=Kunne ikke laste opp domenefil : $1
s3_elist2=Kunne ikke liste S3 bucket : $1
s3_einfo2=Kunne ikke lese $1 : $2
s3_eputacl=Kunne ikke lagre bucket ACL : $1
s3_eputlifecycle=Kunne ikke lagre bucket livssyklus : $1

tdelete_err=Kunne ikke slette maler
tdelete_enone=Ingen valgt
tdelete_title=Slett tjener maler
tdelete_warn=Er du sikker på at du ønsker å slette følgende valgte tjener-maler : $1
tdelete_confirm=Slett maler
tdelete_users2=De brukes for øyeblikket av virtuelle tjenere : $1

switch_ecannot=Du har ikke lov til å bytte til admin for dette domenet
switch_eadmin=Den angitte ekstra administratoren finnes ikke!

newlinks_title=Egendefinerte lenker
newlinks_descr=Dette skjemaet kan brukes til å opprette en lenke som er tilgjengelig i venstre meny når en virtuell tjener velges. Følgende erstatninger kan brukes i URL og i lenketittelen:
newlinks_desc=Lenke tittel
newlinks_url=Mål URL
newlinks_who=Synlig for
newlinks_master=Master admin
newlinks_domain=Domene eiere
newlinks_reseller=Forhandlere
newlinks_err=Kunne ikke lagre egendefinert lenker
newlinks_ecannot=Du har ikke lov til å redigere egendefinerte lenker
newlinks_eurl=Ingen URL angitt i linje $1
newlinks_ewho=Ingen synlige brukertyper valgt i linje $1
newlinks_open=Vindu
newlinks_same=Samme
newlinks_new=Ny
newlinks_move=Flytt
newlinks_catdesc=Du kan gruppere egendefinerte lenker i kategorier ved å skrive dem inn i dette skjemat, og velge kategorier for lenken din ovenfor.
newlinks_catname=Kategorinavn
newlinks_cat=Kategori
newlinks_nocat2=Ingen
newlinks_nocat=&lt;Ingen&gt;
newlinks_tmpl=For mal
newlinks_any=Alle
newlinks_add=Legg til ny egendefinert lenke.
newlinks_none=Ingen egendefinerte lenker er definert enda.
newlinks_return=egendefinerte lenker

elink_title1=Opprett egendefinert lenke
elink_title2=Rediger egendefinert lenke
elink_header1=Detaljer for egendefinert lenke
elink_desc=Lenke tittel
elink_url=Mål URL
elink_open=Åpne i vindu
elink_cat=Menykategori
elink_header2=Lenke er synlig for
elink_who=Virtualmin brukertyper
elink_tmpl=Virtuelle tjenere fra mal
elink_feature=Virtuelle tjenere med funksjon
elink_err=Kunne ikke lagre egendefinert lenke
elink_edesc=Manglende lenketittel
elink_eurl=Manglende eller ugyldig URL - ingen mellomrom er tillatt

postsave_title=Virtuell tjener endret
postsave_done=Den virtuelle tjeneren $1 er oppdatert. Bruk lenkene nedenfor for å fortsette med administrasjon av den.
postsave_edit=Rediger innstillinger for virtuell tjener.
postsave_view=Vis innstillinger for virtuell tjener.
postsave_users=Administret e-post og FTP brukere.
postsave_aliases=Administrer e-post aliaser og autosvar.
postsave_databases=Administrer og opprett databaser.
postsave_index=Vis alle dine Virtualmin virtuelle tjenere.

showpass_title=Virtuell tjener passord
showpass_user=Administrasjons-bruker
showpass_pass=Administrasjonspassord
showpass_useru=IMAP / POP3 /FTP bruker
showpass_passu=Passord
showpass_ecannot=Du har ikke lov til å se passord for virtuelle tjenere
showpass_egone=Bruker finnes ikke!
showpass_dbuser=Brukernavn for $1
showpass_dbpass=Passord for $1

phpver_dir=Nettsted underkatalog
phpver_ver=Versjon
phpver_pub=Standard HTML katalog
phpver_enewdir=Ugyldig nettsted underkatalog - må være lig <tt>myapp</tt> eller <tt>programs/myapp</tt>

html_title=Rediger websider
html_edit=Rediger eksisterende fil:
html_editok=Rediger
html_textok=Rediger som tekst
html_create=Opprett ny fil:
html_createok=Opprett
html_efile=Ugyldig filnavn!
html_err=Kunne ikke lagre webside
html_enone=Ingen HTML angitt
html_editing=Redigerer webside $1
html_creating=Oppretter web side $1
html_saved=Websiden $1 er lagret.
html_cancel=Avbryt
html_delete=Slett web side
html_dtitle=Slett webside
html_drusure=Er du sikker på at du ønsker å slette websiden $1, som har en størrelse på $2?
html_dok=Slett nå
html_return=webside editor
html_upload=Last opp fil:
html_uploadok=Last opp
html_apply=Bruk innholdsstil:
html_styleok=Erstatt filer

upload_err=Kunne ikke laste opp fil
upload_enone=Ingen fil valgt for opplasting
upload_enone2=Ikke noe filnavn funnet!
upload_title=Opplastet fil
upload_done=Filen $1 på totalt $2 har blitt lastet opp til din nettside-katalog

sharedips_title=Delte IP adresser
newsharedips_title=Delte IP adresser
sharedips_header=IP adresser delt av virtuelle tjenere
sharedips_def=Standard delt adresse
sharedips_def6=Standard delt IPv6 adresse
sharedips_rips=Delte adresser for forhandlere
sharedips_ips=Delte IPv4 adresser for enhver tjener
sharedips_alloc=Tildel en ny delt IP adresse
sharedips_ip6s=Delte IPv6 adresser for enhver tjener
sharedips_def6none=Ingen konfigurert på dette systemet
sharedips_ok=Lagre
sharedips_desc=Denne siden viser eksisterende delte IP-adresser på systemet, og lar deg endre andre som kan brukes på flere virtuelle tjenere.
sharedips_err=Kunne ikke lagre delte IP adresser
sharedips_eip='$1' er ikke en gyldig IP adresse
sharedips_eip6='$1' er ikke en gyldig IPv6 adresse
sharedips_edef='$1' er allerede systemes standard delte adresse
sharedips_erip='$1' er allerede en delt IP adresse for forhandler $2
sharedips_edom='$1' er en privat IP adresse for den virtuelle tjeneren $2
sharedips_eactive='$1' er for øyeblikket ikke aktiv på systemet - bruk modulen Nettverkskonfigurasjon for å aktivere den.
sharedips_eaway='$1' kan ikke fjernes fra den delte adresselisten siden den brukes av den virtuelle tjeneren $2
sharedips_ealloc=Fant ingen ledige IP-adresser i tildelings-utvalget $1
sharedips_missing=Overordnet grensesnitt $1 finnes ikke!
sharedips_eboot=Kunne ikke finne oppstarts-konfigurasjon for IP adresse
sharedips_ebootreal=IP adresse er ikke virtuell
sharedips_eactives=Kunne ikke finne aktiv konfigurasjon for IP-adresse

newdynip_title=Dynamisk IP oppdatering
newdynip_enabled=Dynamisk oppdatering aktivert?
newdynip_service=Dynamisk DNS tjeneste
newdynip_host=Fullt vertsnavn som skal oppdateres
newdynip_user=Brukernavn for tjeneste
newdynip_pass=Passord for tjenesten
newdynip_header=Innstillinger for automatisk dynamisk DNS oppdatering
newdynip_ok=Lagre og Bruk
newdynip_auto=Kilde for IP adresse
newdynip_auto0=Primært nettverksgrensesnitt
newdynip_auto1=Adresse synlig fra Internett
newdynip_last=Sist oppdatert IP adresse
newdynip_iface=IP adresse for primært grensesnitt
newdynip_external=Eksternt synlig IP adresse
newdynip_err=Kunne ikke lagre innstillinger for dynamisk IP
newdynip_ecannot=Du har ikke lov til å oppdatere innstillinger for dynamisk IP
newdynip_ehost=Manglende eller ugyldig vertsnavn
newdynip_on=Dynamisk IP oppdatering er aktivert. Virtualmin vil sjekke hvert 5. minutt for endringer på din IP adresse $1, og oppdatere den valgte dynamiske DNS tjenesten.
newdynip_off=Dynamisk IP oppdatering er deaktivert. Endringer på systemets IP adresse vil <b>ikke</b> bli oppdatert i DNS.
newdynip_never=Ikke oppdatert enda
newdynip_notify=Send beskjeder om IP oppdateringer til
newdynip_none=Ingen

newdynip_eext=Klarte ikke å finne ut eksternt synlig IP-adresse

dynip_dyndns=DynDNS
style_title=Bruk innholdsstil
style_rusure=Er du sikker på at du ønsker å erstatte web-sidene for denne virtuelle tjeneren med de som genereres av innsholdsstilen  $1?
style_overwrite=Følgende filer vil bli overskrevet :
style_content=Tekst for initielt nettsted-innhold
style_ok=Bruk stil
style_doing=Erstatter nettstedets innhold med stilen $1 ..
style_egone=Stilen finnes ikke eller den er ikke tilgjengelig

newstyles_title=Innholdsstiler
newstyles_desc1=Her kan du  installere stiler laget av tredje-parts utviklere.
newstyles_header=Installer ny stil
newstyles_src=Stil-pakke kilde
newstyles_avail=Gjøre tilgjengelig for tjener admins?
newstyles_install=Instalelr stil
newstyles_src0=Opplastet fil
newstyles_src1=Fil på tjener
newstyles_src2=Last ned fra HTTP URL
newstyles_desc2=For å forhindre noen stiler i å bli brukt av tjener-administratorer kan du fravelge dem fra denne listen.
newstyles_name=Stilnavn
newstyles_desc=Beskrivelse
newstyles_from=Kilde
newstyles_size=Total størrelse
newstyles_tabadd=Installer stil
newstyles_tabenable=Aktiverte stiler
newstyles_ecannot=Du har ikke lov til å administrere innholdsstiler
newstyles_return=liste over stiler
newstyles_tabdelete=Slett stil
newstyles_desc3=Velg en tredje-parts innholdsstil som skal fjernes, fra listen nedenfor. Stiler innebygd i Virtualmin kan ikke fjernes. Ingen nettsteder som bruker stilen vli bli påvirket.
newstyles_dstyle=Stil som skal slettes
newstyles_del=Slett nå
newstyles_edelete=Valgt innholds-stil finnes ikke lenger!

addstyle_title=Installer stil
addstyle_err=Kunne ikke installere ny stil
addstyle_ecomp=Ikke en stilarkiv fil
addstyle_euncomp=Kunne ikke pakke ut stil arkiv : $1
addstyle_einfo=Stilarkivet mangler en <tt>style.info</tt> fil
addstyle_efiles=Stilarkivet inneholder ikke noen filer?
addstyle_done=Tredje-parts innholdsstil $1 er installert. Når denne brukes av nettsteder, vil den opprette $2 av HTML og bildefiler
addstyle_ecmd=Utpakkings kommandoen $1 er ikke installert
addstyle_ecmdfailed=Utpakkingskommando feilet : $1

thumb_estyle=Stilen finnes ikke
thumb_title=Stil forhåndsvisning
thumb_ethumb=Innholdsstilen $1 har ikke et forhåndsvisningsbilde

upgrade_title=Oppgrader til Virtualmin Pro
newupgrade_title=Oppgrader til Virtualmin Pro
upgrade_desc1=Dersom du er fornøyd med Virtualmin GPL og ønsker å prøve Pro versjonen, kan du bruke denne siden til å oppgradere automatisk. Dette består av følgende steg:
upgrade_step1=Gå til <a href='$1'>$1</a> og kjøp en lisens for Virtualmin Pro.
upgrade_step2=Angi ditt serienummer og lisensnøkkel i skjemaet nedenfor.
upgrade_step3=Klikk på <b>Oppgrader</b> knappen. Da vil alle de siste Virtualmin modulene bli lastet ned, og lagt til din Webmin installasjon. Alle dine eksisterende innstillinger vil bli bevart, og ingen annen programvare vil bli installert.
upgrade_header=Virtualmin Pro lisens
upgrade_serial=Serienummer
upgrade_key=Lisens nøkkel
upgrade_ok=Oppgrader nå
upgrade_err=Kunne ikke oppgradere til Virtualmin Pro
upgrade_eserial=Manglende eller ugyldig serienummer
upgrade_ekey=Manglende eller ugyldig lisensnøkkel
upgrade_eamazon=Denne lisensnøkkelen kan ikke brukes til oppgraderinger
upgrade_elogin=Ditt serienummer og lisens ble ikke gjenkjent av Virtualmin Pro nettstedet
upgrade_econnect=En feil oppstod ved tilkobling til Virtualmin Pro tjeneren : $1
upgrade_mods=Laster ned og installerer moduler ..
upgrade_mod=Installerer $1 versjon $2 ..
upgrade_gotver=.. versjon $1 er allerede installert
upgrade_moderr=.. nedlasting feilet : $1
upgrade_modok=.. modulen <i>$1</i> ble installert
upgrade_themeok=.. tema <i>$1</i> ble installert
upgrade_modfailed=.. installering feilet : $1
upgrade_sched=Konfigurerer Webmin til å oppdatere Virtualmin Pro moduler automatisk ..
upgrade_schedok=.. ferdig. Oppdateringer vil bli installert automatisk.
upgrade_schednot=.. ferdig, men automatisk oppdateringsinstallasjon er ikke aktivert. Bruk modulen <a href='$1'>$2</a> for å slå dem på.
upgrade_file=Oppretter Virtualmin lisensfil ..
upgrade_problems=Det oppstod noen feil under oppgradering av systemet ditt til Virtualmin Pro. Vennligst sjekk meldingene ovenfor for å finne mulige årsaker.
upgrade_theme=Aktiverer tema <i>$1</i> ..
upgrade_esharedroot=Din Webmin rot-katalog er delt mellom flere systemer, så moduloppdateringer er ikke tillatt
upgrade_eyumrepo=Virtualmin er blitt installert fra en RPM, uten å bruke Virtualmin GPL depotet. Oppgradering er derfor ikke mulig nå.
upgrade_edebrepo=Virtualmin er blitt installert fra en Debian pakke, uten å bruke Virtualmin GPL depotet. Oppgradering er derfor ikke mulig nå.
upgrade_eyumfile=Ingen Virtualmin GPL depot ble funnet i $1
upgrade_etypematch=Oppgradering er ikke mulig siden Virtualmins installasjonstype er <tt>$1</tt> mens Webmins er <tt>$2</tt>

maillog_title=Søk i e-post logg
maillog_desc=Dette skjemaet kan brukes til å søke i e-post loggene etter meldinger som matcher visse betingelser, for å finne ut hva som er skjedd med dem. Alle felt er valgfrie, og vil bli utelatt i søket dersom de er tomme.
maillog_header=Søkebetingelser
maillog_ecannot=Du har ikke lov til å søke i e-post for dette domenet
maillog_ecannot2=Du har ikke lov til å søke i e-post for alle domener
maillog_start=Startdato
maillog_end=Sluttdato
maillog_source=Kilde-adresse
maillog_dest=Mål adresse
maillog_any=&lt;Hvilket som helst domene&gt;
maillog_search=Søk nå
maillog_results=$1 loggførte e-postmeldinger matchet søket ditt ..
maillog_date=Dato
maillog_time=Klokkeslett
maillog_from=Avsender
maillog_to=Mål
maillog_action=Mål
maillog_auto=Automatisk svar sendt
maillog_forward=Videresendt til $1
maillog_bounce=Returnert for $1
maillog_program=Sendt videre til program $1
maillog_unknown=Ukjent
maillog_none=Ingen meldinger passet med søket ditt.
maillog_etime=Ugyldig dato spesifikasjon
maillog_local=Postboks for $1
maillog_throw=Kast bort
maillog_inbox=Brukers e-post innboks
maillog_user=Bruker
maillog_spam=(<font color=#ff0000>Søppelpost</font>)
maillog_virus=(<font color=#ff00ff>Virus</font>)
maillog_return=skjema for loggsøking
maillog_ok0=Ingen E-post tjener logg ble funnet på systemet ditt. Søk i loggen vil ikke returnere noe som helst.
maillog_ok1=Virtualmin har ikke initialisert logg-cache filen for e-post tjeneren din enda. Det første søket kan ta lang tid.
maillog_showspam=Vis søppelpost?
maillog_showvirus=Vis viruser?
maillog_bad=Ekskluderinger

viewmaillog_err=Kunne ikke vise loggført melding
viewmaillog_egone=Ikke lenger i logg!
viewmaillog_title=Loggførst e-post melding
viewmaillog_header=Detaljer for enkelt loggført melding
viewmaillog_id=Meldings ID
viewmaillog_unknown=Ukjent
viewmaillog_time=Dato og tidspunkt mottatt
viewmaillog_from=Avsenders adresse
viewmaillog_to=Mottakers adresse
viewmaillog_level=Leveringstype
viewmaillog_level1=Behandlet av procmail
viewmaillog_level0=Behandles av e-post alias
viewmaillog_user=Mål postboks-bruker
viewmaillog_none=Ingen
viewmaillog_dest=Endelig destinasjon
viewmaillog_file=Full mål-ti
viewmaillog_relay=Utgående e-post relé
viewmaillog_status=E-post tjener leveringsstatus
viewmaillog_size=Meldingsstørrelse

bwreset_title=Beregn båndbredde statistikk på nytt
bwreset_header=Innstillinger for re-beregning av båndbredde
bwreset_date=Dato det skal re-beregnes fra
bwreset_features=Funksjoner det skal reberegnes for
bwreset_ok=Re-beregn nå
bwreset_desc=Virtualmin genererer båndbreddestatistikken i grafene ved å lese gjennom loggfiler for web, FTP og e-post for hver virtuelle tjener. På denne måten er det ikke nødvendig å beholde disse loggfilene for alltid, og stadig lese dem dem på nytt. Antall bytes brukt per dag beregnes og lagres separat, av Virtualmin.
bwreset_desc2=Dette skjemaet kan brukes for å tvinge gjennom re-skanning av trafikk i de opprinnelig loggfilene f.o.m. valgt dato. Kan benyttes dersom loggene dine er feil er delvis manglende, eller dersom en endring eller fiks er installert som endrer hvordan Virtualmin teller trafikk.
bwreset_desc3=<b>Advarsel</b> - være forsiktig når du gjør dette. Data om båndbreddebruk kan gå tapt dersom loggfilene ikke lenger finnes for de dato-områdene du velger.
bwreset_domains=Tjenere det skal re-beregnes for
bwreset_domains1=Alle virtuelle tjenere
bwreset_domains0=Kun valgte ..
bwreset_err=Kunne ikke re-beregns båndbreddestatistikk
bwreset_eday=Manglende eller ugyldig dag i måneden
bwreset_eyear=Manglende eller ugyldig år
bwreset_edate=Ugyldig startdato
bwreset_efeatures=Ingen funksjoner valgt
bwreset_edoms=Ingen virtuelle tjenere valgt
bwreset_doing=Nullstiller båndbredde tellere for valgte tjenere og funksjoner ..

bwreset_done=.. ferdig.
bwreset_running=Re-genererer båndbredde statistikk fra loggfiler ..
bwreset_started=.. prosess startet. Dette kan ta flere timer dersom du ha valgt å re-behandle logger for en lang tidsperiode eller for et stort antall domener.

massg_title=Oppgrader script
massg_rusure=Er du sikker på at du ønsker å oppgradere de $1 valgte scriptene til deres siste versjoner?
massg_ok=Oppgrader nå
massg_err=Kunne ikke oppgradere script
massg_enone=Ingen valgt
massg_fromto=Oppgraderer fra $1 til $2
massg_stay=Beholder $1
massg_doing=Oppgraderer $1 til versjon $2 ..
massg_edeleted=Script $1 er blitt slettet manuelt og kan derfor ikke oppgraderes!

aedit_title=Rediger aliaser manuelt
aedit_header=Opprett flere e-post aliaser fra batch fil
aedit_help=Denne siden lar deg redigere, opprette og slette flere aliaser på en gang,ved å legge hvert alias inn smo en linje med tekst. Hver linje har følgende format (les hjelp for denne siden for mer informasjon):
aedit_missing=$1 aliaser ble ikke vist nedenfor, siden deres mål er for komplekse til å redigere manuelt.
aedit_text=Aliaser tekst
aedit_done=Endret e-post alias $1
aedit_deleted=Slettet e-post alias $1
aedit_doing=Oppdaterer e-post aliaser ..
aedit_complete=.. done ($1 opprettet, $3 endret, $4 slettet, $2 feil).
aedit_etwice=Et alias med samme navn er listet mer enn en gang
aedit_eauto=Automatiske svar kan ikke settes opp når du redigerer aliaser manuelt

exclude_title=Ekskluderte kataloger
exclude_header=Innstillinger for sikkerhetskopi ekskluderinger
exclude_dirs=Kataloger under hjemmekatalog som skal hoppes over
exclude_desc=Som standard vil Virtualmin ta med alle data i en tjeners hjemmekatalog når en sikkerhetskopiering utføres. Dersom tjeneren har filer som er for store til å ta med, eller som sikkerhetskopieres vha. andre metoder, så kan du bruke denne siden til å utelate dem fra denne sikkerhetskopien.
exclude_err=Kunne ikke lagre ekskluderte kataloger
exclude_eabs=Katalog '$1' kan ikke være en absolutt sti
exclude_edot=Katalog '$1' kan ikke inneholde ..

balancers_title=Proxy stier
balancers_ecannot=Du har ikke lov til å redigere proxy stier for dette domenet
balancers_esupport=Domenet eller systemet støtter ikke proxies
balancers_add=Legg til ny proxy sti.
balancers_path=URL sti
balancers_name=Balancer navn
balancers_urls=Mål URLer
balancers_delete=Slett valgte proxies
balancers_none=Ingen proxy stier er definert enda.
balancers_return=liste over proxy stier
balancers_derr=Kunne ikke slette proxy stier
balancers_denone=Ingen valgt
balancers_none2=Ingen proxying

balancer_create=Opprett proxy sti
balancer_edit=Rediger Proxy sti
balancer_egone=Den valgte proxy stien finnes ikke lenger.
balancer_header=HTTP proxy detaljer
balancer_name=Balancer navn
balancer_auto=Velg automatisk
balancer_path=Lokal URL sti
balancer_urls=Mål URLer
balancer_url=Mål URL
balancer_err=Kunne ikke lagre proxy sti
balancer_epath=Manglende eller ugyldig URL sti - den må være noe som / eller /foo
balancer_ebalancer=Manglende eller ugyldig balancer navn - du kan kun bruke bokstaver og tall
balancer_eurl=Ugyldig mål URL : $1
balancer_eurl2=Manglende eller ugyldig mål URL
balancer_eurls=Ingen mål-URLer angitt
balancer_script=Brukt av script installerer
balancer_scriptver=Script versjon

scriptwarn_header=Følgende script, som administreres av Virtualmin, har nye versjoner tilgjengelig :
scriptwarn_header2=Følgende scripts, som administreres av Virtualmin, har nye versjoner tilgjengelig, i\nden virtuelle tjeneren $1 :
scriptwarn_script=Script navn
scriptwarn_oldver=Gammel versjon
scriptwarn_ver=Ny versjon
scriptwarn_dom=Domenenavn
scriptwarn_where3=Oppgraderinger kan utføres i Virtualmin, på hvert domenes Installer Script side, eller alle på en gang på :\n$1
scriptwarn_where2=Oppgraderinger kan utføres i Virtualmin, på siden :\n$1
scriptwarn_subject=Virtualmin script oppgraderinger tilgjengelig

quotawarn_subject=Virtualmin overvåking av brukeres diskkvote
quotawarn_body=Følgende Virtualmin tjenere har nådd eller er i nærheten av sin tildelte disk-kvote:
quotawarn_body2=Følgende Virtualmin brukere har nådd eller nærmer seg\nsin disk-kvote:
quotawarn_server=Tjener
quotawarn_email=E-post
quotawarn_quota=Kvote
quotawarn_usage=Bruk
quotawarn_status=Status
quotawarn_reached=Nådd $1 %
quotawarn_over=Over kvote
quotawarn_suffixdom=Sendt av Virtualmin: $1
quotawarn_suffixuser=Sendt av Virtualmin: $1

history_title=Systemstatistikk
history_ecannot=Du har ikke lov til å se historisk systemstatistikk
history_year=1 år
history_years=$1 år
history_month=1 måned
history_months=$1 måneder
history_week=1 uke
history_weeks=$1 uker
history_day=1 dag
history_days=$1 dager
history_hour=1 time
history_hours=$1 timer
history_stat_load=CPU last (1 min)
history_stat_load5=CPU loas (5 min.)
history_stat_load15=CPU last (15 min.)
history_stat_procs=Kjørende prosesser
history_stat_memused=Minne brukt
history_stat_memtotal=Minne grense
history_stat_swapused=Swap space brukt
history_stat_swaptotal=Swap-space grense
history_stat_memcached=Buffer cache brukt
history_stat_memburst=Burstable grense
history_stat_diskused=Disk brukt
history_stat_quotalimit=Diskkvote tildelt
history_stat_quotaused=Diskkvote brukt
history_stat_doms=Antall virtuelle tjenere
history_stat_users=Antall e-post og FTP brukere
history_stat_aliases=Antall e-post aliaser
history_stat_mailcount=E-post per minutt
history_stat_spamcount=Søppelpost per minutt
history_stat_viruscount=Virus per minutt
history_stat_recvcount=Mottatt per minutt
history_stat_bouncecount=Returnert per minutt
history_stat_greycount=E-post grålistet per minutt
history_stat_ratecount=E-post rate begrenset per minutt
history_stat_rx=Nettverkstrafikk mottatt
history_stat_tx=Nettverkstrafikk sendt
history_stat_drivetemp=Disk temperatur
history_stat_cputemp=CPU temperatur
history_stat_bin=Disk IO lesinger
history_stat_bout=Disk IO skrivinger
history_stat_cpuuser=CPU brukertid
history_stat_cpukernel=CPU kjerne tid
history_stat_cpuidle=CPU ledig tid
history_stat_cpuio=CPU IO ventetid
history_range=1 fra $2 til $3
history_showing=Viser historiske verdier for : $1
history_none=Ingen historisk statistikk for systemet et loggøfrt enda.
history_total_mailcount=Totalt ant. e-post meldinger : $1
history_total_spamcount=Totalt ant. søppelpost meldinger : $1
history_total_viruscount=Totalt ant. virusmeldinger : $1
history_showsel=Velg historisk statistikk som skal vises :
history_ok=Vis valgte
history_pc=prosent
history_cores=kjerner brukt
history_bps=blokker / sekund
history_mbsec=MB per sekund
history_kbsec=kB per sekund
history_cel=grader celsius
history_rawdata=Last ned rådata..
history_logscale0=Lineær
history_logscale1=Logaritmisk
history_logscale=Skala for vertikal akse
history_units=$1 i $2
history_messages=meldinger
history_degrees=grader
history_type_email=E-post meldinger
history_type_cpu=BPU bruk
history_type_virt=Virtualmin tellere
history_type_system=System statistikk

sv_title=Spam og virus skanning
newsv_title=Spam og Virus scanning
sv_ecannot=Du har ikke lov til å redigere søppelpost- og virus-scanning
sv_header=Globale innstillinger for søppelpost og virus scanner
sv_desc=Innstillingene for spam og virus-skanning som du setter på denne siden vil gjelde for alle virtuelle tjenere med filtrering aktivert. Alle tjener-spesifikke innstillinger vil bli overstyrt.
sv_vdoms=Virtuelle tjener med virus-skanning
sv_none=Ingen enda
sv_eclamdscan=<tt>clamdscan</tt> kommandoen som kommuniserer med virus-scanning tjeneren, er ikke installert
sv_eclamscan=<tt>clamscan</tt> virusskanning kommandoen er ikke installert
sv_estream=<tt>clamd-stream-client</tt> kommandoen som kommuniserer med en ekstern virus-scanning tjener, er ikke installert
sv_evhost=Manglende eller ugyldig eksterns vertsnavn vor virus-skanner
sv_etest=Den valgt kommandoen for virus scanning virker ikke : $1
sv_etestok=Ingen virus-rapport produsert - kanskje dette ikke er et ClamAV program?
sv_disable=Deaktiver ClamAV tjener
sv_disabledesc=Klikk på denne knappen for å slå av ClamAV antivirus-tjeneren. Det vil ikke lenger være mulig å bruker <tt>clamdscan</tt> tjener-skanneren ovenfor.
sv_enable=Aktiver ClamAV tjener
sv_enabledesc=Klikk på denne knappen for å konfigurere og starte  ClamAV virus-skanning tjeneren <tt>clamd</tt>. Dette lar deg velge <tt>clamdscan</tt> tjener-skanneren ovenfor, som som regel er raskere når tjeneren skal behandle store mengder e-post.
sv_title2=Deaktiver Virus Scanning tjener
sv_title3=Aktiver Virus Scanning tjener
sv_disabling=Deaktiverer ClamAV scanning tjener ..
sv_return=scanning av søppelpost og virusscanning
sv_enabling=Konfigurerer og aktiverer ClamAV scanning tjener ..
sv_enabledok=.. allt ferdig
sv_notenabled=.. noe gikk galt!
sv_warning=Advarsel! Virtualmin er konfigurert til å bruker tjener-scanneren, men ClamAV tjener-prosessen kjører ikke lenger
sv_sdisable=Deaktiver SpamAssassin tjener
sv_sdisabledesc=Klikk på denne knappen for å slå av SpamAssassin filtertjeneren. Det vil ikke lenger være mulig å bruke <tt>spamc</tt> tjener-skanneren.ovenfor.
sv_senable=Aktiver SpamAssassin tjener
sv_senabledesc=Klikk på denne knappen for å konfigurere og starte SpamAssassin filtertjeneren <tt>spamd</tt>. Dett gjør at du kan velge <tt>spamc</tt> tjener-filteret ovenfor, som som regel er raskere ved behandling av store mengder e-post.
sv_title4=Deaktiver Spam filtrerings-tjener
sv_title5=Aktiver Spam filtrerings-tjener
sv_sdisabling=Deaktiverer SpamAssassin filtreringstjener ..
sv_senabling=Konfigurerer og aktiverer SpamAssassin filtrerings-tjener ..
sv_swarning=Advarsel! Virtualmin er konfigurert til å bruke tjener-filteret, men SpamAssassin tjener-prosessen kjører ikke lenger

features_title=Funksjoner og tillegg
newfeatures_title=Funksjoner og tillegg
features_ecannot=Du har ikke lov til å redigere aktiverte funksjoner
features_name=Funksjon eller tillegg
features_type=Kilde
features_feature=Kjerne
features_plugin=Tillegg
features_desc=Denne siden lar deg velge hvilke kjernefunksjoner og tillegg som er tilgjengelige for virtuelle tjenere. Sjekkboksen i første kolonne vise om funksjonen er tilgjengelig, mens sjekkboksen i <b>Standard</b> kolonnen viser om funksjonen/tillegget er aktivert som standard,
features_used=Vis domener
features_err=Kunne ikke lagre aktiverte funksjoner
features_return=liste over funksjoner og tillegg

clamd_copyconf=Oppretter ClamAV konfigurasjonsfil $1 ..
clamd_esrcfile=.. kildefil som passer med $1 ble ikke funnet!
clamd_esrcalready=.. finnes allerede
clamd_initscript=Fikser ClamAV oppstart handling $1 ..
clamd_initalready=.. allerede ferdig
clamd_start=Starter ClamAV tjener og aktiverer den ved oppstart ..
clamd_estart=.. kunne ikke starte : $1
clamd_stop=Stopper ClamAV antivirus-tjener og deaktiverer den ved oppstart ..
clamd_estop=.. feilet : $1
clamd_linkbin=Lenker ClamAV tjener til $1 ..
clamd_logdir=Oppretter logg-katalog ..
clamd_logalready=.. loggfilen finnes allerede
clamd_logdone=.. opprettet $1
clamd_lognone=.. kunne ikke finne ut katalogen fra konfig. filen
clamd_estartmsg=ClamAV antivirus-tjener kunne ikke startes
clamd_estopmsg=ClamAV antivirus-tjener kjører ikke
clamd_ekillmsg=Kunne ikke stoppe ClamAV antiviruser-tjener prosessene : $1
spamd_estartmsg=SpamAssassin filter-tjeneren kunne ikke startes
spamd_estopmsg=SpamAssassin filter-tjeneren kjører ikke
spamd_ekillmsg=Kunne ikke stoppe SpamAssassin filter tjener prosesser : $1

spamd_boot=Aktiverer SpamAssassin tjener ved oppstart ..
spamd_start=Starter SpamAssassin tjener ..
spamd_startfailed=.. kunne ikke starte : $1
spamd_unboot=Deaktiverer  SpamAssassin tjener ved oppstart ..
spamd_unbootact=.. ingen oppstartshandling funnet!
spamd_stop=Stopper  SpamAssassin tjener ..

chain_err=Kunne ikke lagre CA sertifikat
chain_efile=Sertifikatfil finnes ikke
chain_ecert=Ugyldig sertifikatfil : $1
chain_emode1=Du har ikke lov til å velge en annen fil på tjeneren!
chain_eupload=Ingen opplastet sertifikatfil valgt
chain_epaste=Det ble ikke skrevet inn noen sertifikat tekst

stopscript_title=Stopp Rails tjener
stopscript_egone=Script fines ikke lenger!
stopscript_doing=Stopper Rails tjenerprosess for $1 ..
startscript_title=Start Rails tjener
startscript_doing=Starter opp Rails tjenerprosess for $1 ..
startscript_failed=.. feilet : $1
restartscript_title=Omstart Rails tjener

newshells_title=Egendefinerte skall
newshells_descr=Her kan du definere hvilke kommandoskall som er tilgjengelige for virtuell-tjener administratorer og e-post/FTP brukere. Egendefinerte kommandoskall brukes ofte til å gi brukere tilgang til FTP, SSH eller andre tjenester.
newshells_defs=Tilgjengelige skall for admins og postbokser :
newshells_defs1=Virtualmin innebygde standarder
newshells_defs0=Egendefinert skall nedenfor
newshells_shell=Sti til skall
newshells_desc=Beskrivelse
newshells_owner=Admin?
newshells_mailbox=Postboks?
newshells_default=Standard?
newshells_avail=Aktivert?
newshells_err=Kunne ikke lagre egendefinert skall
newshells_ecannot=Du har ikke lov til å redigere egendefinerte skall
newshells_eshell=Ikke-eksisterende skall i rad $1
newshells_edesc=Manglende beskrivelse i rad $1
newshells_eowner=Du må velge minst en av Admin eller Postboks sjekkboksene i rad $1
newshells_eowners=Ingen skall ble valgt for domene-administratorer
newshells_emailboxes=Ingen skall ble valgt for postbokser
newshells_eownerdef=Du må velge nøyaktig ett skall som standard for domene-administratorer
newshells_emailboxdef=Du må velge nøyaktig ett skall som standard for postbokser
newshells_id=Tilgang

shells_mailbox=Kun e-post
shells_mailbox2=Ingen tilgang
shells_mailboxftp=E-post og FTP
shells_mailboxftp2=FTP
shells_mailboxjail=E-post og jailed FTP
shells_mailboxjail2=Jailed FTP
shells_mailboxscp=E-post og SCP
shells_mailboxscp2=Kun SCP
shells_nologin=Kun e-post
shells_nologin2=Ingen tilgang
shells_ftp=E-post og FTP
shells_ftp2=FTP
shells_ssh=E-post, FTP og SSH
shells_ssh2=FTP og SSH
shells_none=&lt;Ingen skall&gt;

nicetime_days=$1 dager, $2 timer, $3:$4 minutter
nicetime_hours=$1 timer, $2:$3 minutter
nicetime_mins=$1 minutter, $2 sekunder
nicetime_secs=$1 sekunder

bcc_epostfix=Det er ikke satt opp noen BCC mapping-fil i din Postfix-konfigurasjon!
bcc_emailserver=Din e-post-tjener støtter ikke blindkopier

mail_title=E-post innstillinger
mail_header=E-post relaterte innstillinger for virtuell tjener
mail_bcc=Blindkopier utgående e-post til
mail_rbcc=Blindkopier innkommende e-post til
mail_bcc1=Ingen steder - bare lever til mottakere
mail_bcc0=Ekstra e-post adresse $1
mail_err=Kunne ikke lagre e-post innstillinger
mail_ebcc=Manglende eller ugyldig BCC adresse
mail_bccing=Blindkopierer all sendt e-post til $1 ..
mail_nobcc=Deaktiverer blind-kopi av sendt e-post
mail_rbccing=Blindkopierer all innkommende e-post til $1 ..
mail_norbcc=Deaktiverer blindkopiering av innkommende e-post
mail_dependent=Send utgående e-post for domenet fra IP
mail_dependent0=Systemets standard adresse
mail_dependent1=Virtuell tjeners adresse $1
mail_dependenting1=Konfigurerer utgående SMTP tilkoblinger på IP-adresse $1 ..
mail_dependenting0=Setter tilbakje utgående SMTP tilkoblinger til systemets standardadresse ..
mail_bccsupport=Ikke for øyeblikket aktivert i din <a href='$1'>Postfix konfigurasjon</a>

nf_header=Følgende nye funksjoner er tilgjengelige i $1 ..
nf_desc=Funksjon
nf_html=Beskrivelse
nf_vm=Virtualmin
nf_date=(installert $1)
nf_and=$1 og $2
nf_seen=Skjul nye funksjoner
nf_try=Prøv ..
nf_ver=(Versjon $1)

chroot_title=FTP katalogbegrensinger
newchroot_title=FTP katalogbegrensinger
newchroot_desc=Denne siden lar deg konfigurere hvilke kataloger brukere som logger inn via FTP, får tilgang til. Begrensingene gjelder for eierne av de valgte virtuelle tjenerene, og alle deres brukere med FTP-tilgang. Tjener-eiere som ikke har noen matchende begrensinger, vil kunne få tilgang til filer utenfor sitt hjemmeområde, men tillatelser vil normalt sett forhindre dem fra tilgang til andre virtuelle tjeneres kataloger.
chroot_ecannot=Du har ikke lov ti lå konfigurere FTP-katalog begrensinger
chroot_esupport=FTP-katalog begrensinger kan bare konfigureres når ProFTPd tjeneren er installert og tatt i bruk
chroot_active=Aktiv?
chroot_who=Ta i bruk på tjener og under-tjenere
chroot_dir=Begrens til katalog
chroot_all=Alle virtuelle tjenere
chroot_gsel=Kun tjener $1 $2 Alle unntatt tjener
chroot_root=Alle filer på systemet
chroot_home=Brukeres hjemmekataloger
chroot_path=Annen katalog $1
chroot_dom=Virtuell tjeners hjemmekatalog
chroot_err=Kunne ikke lagre FTP katalog restriksjoner
chroot_egroup=Innstillingen for den virtuelle tjenerens hjemmekatalog kan ikke velges, med mindre restriksjonen gjelder for en spesifikk tjener, i rad $1
chroot_eneg=Den virtuelle tjenerens hjemme-katalog innstilling kan ikke velges nå <b>Alle unntatt tjener</b> er valgt, i rad $1
chroot_edom=Kunne ikke finne virtuell tjener for gruppen $1
chroot_edir=Manglende eller ugyldig katalog i rad $1
chroot_saving=Oppdaterer FTP tjener konfigurasjon

res_elinux=Ressurs-begrensinger støttes bare på Linux
res_elinuxconf=Konfigurasjonsfilen $1 for ressursbegrensinger ble ikke funnet
res_epamssh=Fant ikke PAM tjenesten for SSH, så verifisering av ressurs-begrensinger er ikke komplett
res_epamlimits=SSH PAM tjenesten bruker ikke <tt>pam_limits</tt> modulen. Ressurs-begrensinger vil ikke bli gjennomført for bruker som logger inn via SSH.
res_title=Ressurs begrensinger
res_header=Minne og CPU begrensinger
res_procs=Maks. antall prosesser
res_procsdef=Ubegrenset
res_procsset=Maskimalt
res_mem=Maks. størrelse per prosess
res_err=Kunne ikke lagre ressursbegrensinger
res_eprocs=Manglende eller ugyldig maks. antall prosesser
res_eprocs2=Maks. antall prosesser må være 2 eller mer
res_emem=Manglende eller ugyldig maksimum prosesstørrelse
res_emem2=Maksimum prosesstørrelse må være minst 1M
res_mins=minutter
res_secs=sekunder
res_time=Maks. CPU-tid per prosess
res_etime=Manglende eller ugyldig maks. CPU-tid per prosess
res_etime2=Maks. CPU-tid per prosess må være 1 minutt eller mer

sched_title=Tidsplanlagte sikkerhetskopier
sched_ecannot=Du har ikke lov til å administrere tidsplanlagte sikkerhetskopier
sched_yes=Ja, $1
sched_dest=Mål
sched_doms=Sikkerhetskopi innhold
sched_enabled=Sikkerhetskopiering aktivert?
sched_all=Alle virtuelle tjenere
sched_except=Alle unntatt $1
sched_virtualmin=Virtualmin konfigurasjoner
sched_nothing=Ingenting
sched_none=Det er ikke opprettet noen tidsplanlagte sikkerhetskopier enda.
sched_add=Legg til ny tidsplan for sikkerhetskopi.
sched_delete=Slett valgte tidsplaner
sched_disable=Deaktiver valgte
sched_enable=Aktiver valgte
sched_level=Nivå
sched_full=Full
sched_owner=Eier
sched_actions=Handlinger
sched_now=Sikkerhetskopier..
sched_restore=Gjenopprett..
sched_return=tidsplanlagte sikkerhetskopier

cron_special=Enkel tidsplan
cron_complex=Kompleks tidsplan
cron_cron=Cron spesifikasjon
cron_title=Velg tidsplan
cron_ok=OK
cron_ehidden=Fant ingen kompleks tidsplan

dsched_err=Kunne ikke slette tidsplanlagte sikkerhetskopier
dsched_enone=Ingen valgt
dsched_egone=Sikkerhetskopien med ID $1 finnes ikke lenger
dsched_ecannot=Du har ikke lov til å administrere sikkerhetskopien med ID $1

dbhosts_err=Kunne ikke endre eksterne database-verter
dbhosts_enone=Ingen vertsnavn eller IP adresser oppgitt
dbhosts_ehost='$1' er ikke et gyldig vertsnavn eller uttrykk
dbhosts_title=Oppdater databaseverter
dbhosts_doing=Setter tillatte $1 databaseverter til $2 ..
dbhosts_failed=.. feilet : $1
dbhosts_done=.. satt for $1 og andre brukere med databasetilgang.

newglobal_title=Globale variabler
newglobal_desc=Variablene definert på denne siden kan brukes i alle domene- eller brukernivå-maler i Virtualmin. For å legge til en variabel fyller du ut navnet og verdien i den tomme raden nederst i tabellen. For å fjerne en variabel tømmer du variabelens navnefelt. For å deaktivere en variabel midlertidig tar du vekk haken i kolonnen Aktivert.
newglobal_ecannot=Du har ikke lov til å redigere globale variabler
newglobal_enabled=Aktivert?
newglobal_name=Variabelnavn
newglobal_value=Variabel verdi
newglobal_err=Kunne ikke lagre globale variabler
newglobal_ename=Ugyldig variabelnavn i rad $1 - kun bokstaver, sifre og understreking er tillatt

spamtrap_already=Spam trap aliaser finnes allerede for denne virtuelle tjeneren
spamtrap_clash=Spam trap aliaser kan ikke opprettes, siden følgende motstridende aliaser allerede finnes : $1
spamtrap_noaliases=Spam trap aliaser finnes ikke for denne virtuelle tjeneren

unsub_title=Konverter under-domene
unsub_rusure=Er du sikker på at du ønsker å konvertere dette under-domenet til en under-tjener? Domenets web-innhold vil ikke bli påvirket, men alle DNS oppføringer vil bli flyttet til deres eget domene.
unsub_ok=Konverter til under-tjener
unsub_doing=Konverterer $1 til under-tjener ..
unsub_failed=.. konvertering feilet!

unalias_title=Konverter alias tjener
unalias_err=Kunne ikke konvertere alias tjener
unalias_rusure=Er du sikker på at du ønsker å konvertere denne alias virtuelle tjeneren til en under-tjener. Den vil ikke lenger betjener web-sidene for den gamle mål-tjeneren, men kan ha sitt eget web-innhold, egne postbokser og e-post aliaser.
unalias_ok=Konverter til under-tjener
unalias_doing=Konverterer $1 til under-tjener ..
unalias_failed=.. konvertering feilet!

connect_echeck=Kunne ikke teste forbindelse
connect_eempty=Ingen svar fra forbindelses-sjekk
connect_ecannot=Du har ikke lov til å sjekke forbindelse for denne vrtuelle tjeneren
connect_title=Sjekk av ekstern forbindelse
connect_doing=Tester ekstern forbindelse ..
connect_errs=.. fant følgende problem :
connect_error=Feilmelding
connect_desc=Problemtype
connect_fix=Mulig løsning
connect_ok=.. verifisert
cfix_check=Sjekk at DNS tjeneren din kjører, at du kan slå opp <tt>software.virtualmin.com</tt>, og at ingen brannmur blokkerer utgående HTTP forespørsler.
cfix_empty=Send inn en supportsak til Virtualmin
cfix_dnsip=Sjekk med DNS registraren din at navnetjenerne for domenet er satt opp riktig, og at IP-adressen i DNS oppføringene dine er korrekt.
cfix_dns=Sjekk systemets brannmur for å forsikre deg om at DNS forespørsler og svar på UDP port 53 slipper gjennom.
cfix_nsip=Sjekk med din DNS registrar at navnetjenerene for domenet er satt korrekt.
cfix_ns=Sjekk at DNS domenet ditt er blitt registrert.
cfix_web=Forsikre deg om at systemets web-tjener kjører, at port 80 ikke blokkeres av en brannmur, og at domenet har en gyldig indeks-side.
cfix_webfile=Sjekk Apache konfigurasjonen for å forsikre deg om at den virtuelle tjenerens &lt;virtualhost&gt; er satt opp med riktig IP-adresse.
cfix_webcont=Se etter en redirigering eller annen Apache konfigurasjon som kan forhindre test-filen i å bli betjent.
cfix_ping=Verifiser brannmur og routing innstillinger mellom ditt system og Internet.
cfix_ssl=Forsikre deg om at systemets web-tjener kjører, at port 443 ikke blokkeres av en brannmur, og at domenet har en gyldig indeks-side.
cfix_smtptimeout=Sjekk omm brannmuren på systemet ditt blokkerer port 25.
cfix_smtp=Sjekk at systemets e-post tjener kjører og lytter på det eksterne nettverks-grensesnittet.
cfix_smtpto=Sjekk at e-post tjeneren din er konfigurert til å motta e-post for dette domenet.

plans_title=Kontoplaner
newplan_title=Kontoplaner
plans_name=Plan navn
plans_quota=Diskkvote
plans_bw=Båndbredde begrensing
plans_doms=Domener
plans_mailboxes=Postbokser
plans_aliases=E-post aliaser
plans_none=Ingen kontoplaner er opprettet enda.
plans_none2=Du har ikke opprettet noen kontoplaner enda.
plans_add=Legg til ny kontoplan
plans_delete=Slett valgte planer
plans_resel=Forhandler
plans_noresel=Ingen
plans_ecannot=Du har ikke lov til å vedlikeholde planer
plans_return=liste over planer
plans_setdef=Sett standard plan til:
plans_nodef=Ingen - bruk første i listen
plans_savedef=Endre standard
plans_esetdef=Valgt plan finnes ikke eller den er ikke tilgjengelig for deg

plan_title1=Opprett kontoplan
plan_title2=Rediger kontoplan
plan_header1=Detaljer for grunnleggende plan
plan_header2=Tillatte egenskaper for virtuell tjener
plan_header3=Tillatte funksjoner
plan_header4=Forhandlers innstillinger
plan_header5=Virtuelle tjenere på plan
plan_resellers=Kan brukes av forhandlere
plan_apply=Lagre og bruk
plan_ecannot=Du har ikke lov til å redigere denne planen, eller denne planen finnes ikke
plan_name=Plan navn
plan_err=Kunne ikke lagre plan
plan_eresellers=Ingen forhandlere valgt
plan_ename=Manglende plan navn
plan_eclash=En plan med samme navn finnes allerede
plan_toomany=Denne planen har $1 virtuelle tjenere tilknyttet, noe som er høyre enn Virtualmins visningsgrense på $2.
plan_clone=Klon
plan_scripts=Tillatte script
plan_scriptsall=Alle unntatt de som er deaktivert globalt
plan_scriptsopts=Alle script
plan_scriptssel=Tillatt

dplans_err=Kunne ikke slette planer
dplans_enone=Ingen valgt
dplans_eall=Det må finnes minst én plan

postgrey_title=E-post grålisting
newpostgrey_title=E-post grålisting
postgrey_epostfix=Postgrey kan kun brukes sammen med e-post tjeneren Postfix
postgrey_ecmd=Postgrey kommandoen $1 ble ikke funnet
postgrey_euser=Postgrey brukeren $1 finnes ikke
postgrey_installdesc=Virtualmin kan imidlertid automatisk installere grålistingspakken Postgrey for deg.
postgrey_install=Installer Posgrey nå
postgrey_init=Aktiverer Postgrey ved oppstart ..
postgrey_initdone=.. aktivert
postgrey_initalready=.. allerede aktivert
postgrey_proc=Starter Postgrey tjener ..
postgrey_procfailed=.. oppstart feilet : $1
postgrey_procalready=.. kjører allerede
postgrey_postfix=Konfigurerer Postfix til å bruke Postgrey ..
postgrey_postfixalready=.. allerede konfigurert
postgrey_postfixdone=.. konfigurert til å bruke port $1
postgrey_nopostfix=Konfigurerer Postfix til å fjerne Postgrey ..
postgrey_nopostfixdone=.. fjernet
postgrey_nopostfixalready=.. allerede fjernet
postgrey_noproc=Stopper Postgrey tjener ..
postgrey_noprocfailed=.. shutdown feilet : $1
postgrey_noprocalready=.. kjører ikke
postgrey_noinit=Deaktiverer Postgrey ved oppstart ..
postgrey_noinitdone=.. deaktivert
postgrey_noinitalready=.. allerede deaktivert
postgrey_title2=Aktiverer grålisting
postgrey_title3=Deaktiverer grålisting
postgrey_failed=Grålisting er ikke tilgjengelig på dette systemet : $1
postgrey_desc=Grålisting er en teknikk for å redusere spam ved å nekte å motta e-post første gang en annen e-post tjener forsøker å kontakte din tjener. Virkelige e-post tjenere vil forsøke å sende på nytt etter en kort pause, mens spam-tjenere vil som oftest ikke prøve å sende på nytt. På denne måten vil virkelig e-post fortsatt bli levert, mens spam blir avvist.
postgrey_enable=Aktiver grålisting
postgrey_enabledesc=Grålisting er for øyeblikket ikke fullt aktivert på systemet ditt. Klikk denne knappen for å la Virtualmin konfigurere gråilisting for deg.
postgrey_disable=Deaktiver grålisting
postgrey_disabledesc=Grålisting er for øyeblikket aktivert på systemet ditt. Klikk på denne knappen for å la Virtualmin slå av grålisting.
postgrey_return=grålisting innstillinger
postgrey_tabclients=Hvitlistede klienter
postgrey_tabrecipients=Hvitlistede mottakere
postgrey_delete=Slett valgte
postgrey_addclients=Legg til en ny SMTP klient i hvitlisten
postgrey_addrecipients=Legg til en ny mottaker i hvitlisten
postgrey_headclients=Klient adresse eller vertsnavn
postgrey_headrecipients=Mottaker adresse
postgrey_cmts=Beskrivelse
postgrey_re=Regexp?
postgrey_noneclients=Ingen hvitelistede klienter er definert enda.
postgrey_nonerecipients=Ingen hvitelistede mottakere er definert enda.
postgrey_nofile=Kunne ikke finne noen konfigurasjonsfil for denne hvitlisten!
postgrey_title4=Installer Postgrey
postgrey_installing=Installerer Postgrey pakken ..
postgrey_installfailed=.. installasjon feilet!
postgrey_installed=.. installasjon fullført

editgrey_titleclients=Rediger hvitlistet klient
editgrey_titlerecipients=Rediger hvitlistet mottaker
creategrey_titleclients=Ny hvitlistet klient
creategrey_titlerecipients=Ny hvitlistet mottaker
editgrey_headerclients=Detaljer for hvitlistet SMTP klient
editgrey_headerrecipients=Detaljer for hvitlistet e-post mottaker
editgrey_valueclients=E-post tjener IP adresse eller vertsnavn
editgrey_valuerecipients=Mål e-post adresse
editgrey_cmts=Ekstra kommentarer
editgrey_re=Match på regluært uttrykk
editgrey_gone=Hvitliste oppføring finnes ikke lenger!
editgrey_err=Kunne ikke lagre hvitliste oppføring
editgrey_evalueclients=Manglende eller tilsynelatende ugyldig e-post tjener IP adresse eller vertsnavn
editgrey_evaluerecipients=Manglende eller tilsynelatende ugyldig mottakers e-post adresse

delgrey_err=Kunne ikke slette hvitliste oppføringer
delgrey_enone=Ingen valgt

copycert_title=Kopier SSL sertifikat
copycert_ecannot=Du har ikke lov til å kopiere denne virtuelle tjenerens SSL sertifikat
copycert_webmindir=Kopierer sertifikat og nøkkel til $1 ..
copycert_epass=Passord-beskyttede SSL nøkler kan ikke brukes av Webmin eller Usermin
copycert_webminconfig=Konfigurerer Webmin til å bruke dem ..
copycert_webminnot=Advarsel - SSL er for øyeblikket ikke aktivert i Webmin. Gå til siden <a href='$1'>SSL Kryptering</a> for å aktivere den.
copycert_userminconfig=Konfigurerer Usermin til å bruke dem ..
copycert_userminnot=Advarsel - SSL er for øyeblikket ikke aktivert i Usermin. Gå til siden <a href='$1'>SSL Kryptering</a> for å aktivere den.
copycert_dtitle=Kopier SSL sertifikat til Dovecot
copycert_dsaving=Kopierer sertifikat og nøkkel til Dovecot filer ..
copycert_dsaved=.. skrev ut $1 og $2
copycert_dsaved2=.. skrev ut sertifikat i $1, nøkkel i $2 og CA sert i $3
copycert_denabling=Aktiverer SSL i Dovecot konfigurasjon ..
copycert_ecert=Fant ingen SSL sertifikat data
copycert_ekey=Fant ingen SSL nøkkel data
copycert_psaving=Kopierer sertifikat og nøkkel til Postfix filer ..
copycert_penabling=Aktiverer SSL i Postfix konfigurasjonen ..

wizard_title=Post-installasjons veiviser
wizard_ecannot=Du har ikke lov til å kjøre post-installasjons-veiviseren
wizard_next=Neste
wizard_prev=Forr.
wizard_cancel=Avbryt
wizard_title_intro=Introduksjon
wizard_intro=Denne post-installasjons-veiviseren lar deg konfigurere Virtualmin optimalt for systemet ditt. Du kan gjøre valg på bakgrunn av om du ønsker å være vert for nettsteder, e-post eller databaser, og på bakgrunn av systemets minne- og CPU-konfigurasjon.<p>For å fortsette klikker du på <b>Neste</b> nedenfor. For å hoppe over og bruke standardinnstillinger trykker du på <b>Avbryt</b>.
wizard_title_memory=Minnebruk
wizard_memory=Virtualmin kan stilles inn ti lå forbedre ytelse i brukergrensesnitt og e-post behandling, men på bekostning av økt minnebruk. Det beste valget er avhengig av hvordan systemet ditt blir brukt.
wizard_memory_preload=Forhåndslast Virtualmin biblioteket?
wizard_memory_lookup=Kjør email domain lookup tjener?
wizard_clamdnone=Virtualmin vet imidlertid ikke hvordan ClamAV tjenerscanneren skal aktiveres på systemet ditt. DU er nødt til å sette den opp manuelt.
wizard_eclamdenable=Kunne ikke starte ClamAV server scanneren. Forsøk å aktivere den på siden <b>$sv_title</b> for å få en mer detaljert feilmelding.
wizard_eclamdtest=Det oppstod et problem ved testing av ClamAV tjener scanneren: $1
wizard_spam=Dersom systemet ditt skal være vert for domener som mottar store mengder e-post, kan sjekking av innkommende e-post for søppelpost generere høy CPU belastning. Dette pga. at SpamAssassin bruker mye CPU når den starter. Dette kan unngås ved å kjøre SpamAssassin tjeneren <tt>spamd</tt> i bakgrunnen. Dette bruker intern-minne, men reduserer CPU bruken, og kan gjøre behandling av e-post raskere.
wizard_title_spam=Søppelpost filtrering
wizard_spamd=Kjør SpamAssassin tjenerfilter?
wizard_spamdnone=SpamAssassin tjeneren <tt>spamd</tt> er imidlertid ikke installert op systemet ditt. Du må installere denne først, og så aktivere den på siden <b>Spam og Virus Scanning</b>.
wizard_espamdenable=Kunne ikke starte SpamAssassin tjener filter. Forsøk å aktivere det på siden <b>Søppelpost og Virus scanning</b> for å se en mer detaljert feilmelding.
wizard_title_db=Database tjenere
wizard_db=Virtualmin støtter både MySQL og PostgreSQL databasetjenere, men du vil kanskje bare kjøre en (eller ingen av dem) på systemet ditt. Hver av dem bruker minne når de kjører selv om de ikke brukes.<p>Avhengig av nettstedene og applikasjonene du planlegger å være vert for, kan det være nok å bare kjøre MySQL, siden de fleste web-applikasjoner hverken støtter eller krever PostgreSQL. Dersom systemet ditt bare skal brukes som vert for e-post og DNS trenger du ikke noen av de to databasetjenerene.
wizard_db_mysql=Kjør MySQL database tjener?
wizard_db_postgres=Kjør PostgreSQL database tjener?
wizard_emysqlinst=MySQL kan ikke aktiveres, siden den ikke er installert på systemet ditt.
wizard_emysqlconf=MySQL er aktivert, men kan ikke brukes av Virtualmin. Bruk modulen <a href='$1'>MySQL Database</a> for å rette dette problemet.
wizard_emysqlstart=En feil oppstod ved starting av MySQL : $1
wizard_epostgresinst=PostgreSQL kan ikke aktiveres, siden den ikke er installert på systemet ditt
wizard_epostgresconf=PostgreSQL er aktivert, men kan ikke brukes av Virtualmin. Bruk modulen <a href='$1'>PostgreSQL Database</a> for å rette problemet.
wizard_epostgresstart=En feil oppstod ved starting av PostgreSQL : $1
wizard_title_mysql=MySQL passord
wizard_mysql=For å forhindre at andre brukere på systemet skal kunne administrere MySQL databasen, må du angi et passord for <tt>root</tt> brukeren.
wizard_mysql2=MySQL passordet er for øyeblikket ikke satt. Dette er en stor sikkerhetsrisiko.
wizard_mysql3=Dette er allerede gjort, så du trenger ikke å endre passordet her.
wizard_mysql_pass=Endre MySQL passord
wizard_mysql_pass1=La være uendret
wizard_mysql_pass0=Satt til
wizard_mysql_empty=Sett MySQL passord
wizard_title_mysize=MySQL databasestørrelse
wizard_mysize=MySQL kan konfigureres til å bytte bort minnebruk mot ytelse, avhengig av hvor mye internminne systemet har og hvor mye databasebruk du forventer.
wizard_mysize_type=MySQL konfigurasjonsstørrelse
wizard_emysizestart=MySQL kunne ikke startes med den nye konfigurasjonen : $1. Den gamle konfigurasjonen er gjenopprettet.
wizard_title_done=Alt ferdig
wizard_done=Virtualmins post-installasjon konfigurasjon er nå fullført!<p>Du kan justere innstillingene du akkurat gjorde på sidene <a href='$1'>Funksjoner og tillegg</a> og  <a href='$2'>Spam og Virus Scanning</a>.
wizard_dns=For at DNS soner opprettet av Virtualmin skal kunne være søkbare, må oppføringen for primær navnetjener for hver sone være satt til noe som kan søkes opp av andre systemer på Internet.
wizard_dns_prins=Primær navnetjener
wizard_dns_secns=Sekundære navnetjenere (valgfri)
wizard_dns_eprins=Primær navnetjener er ikke et gyldig DNS navn
wizard_dns_eprins2=Primær navnetjener $1 kan ikke finnes via navneoppslag på dette systemet.
wizard_dns_eprins3=Primær navnetjener $1 kan ikke finnes via navneoppslag på resten av Internet : $2
wizard_dns_esecns=Sekundær navnetjener $1 er ikke et gyldig DNS navn
wizard_dns_esecns2=Sekundær navnetjener $1 kan ikke finnes via navneoppslag på dette systemet.
wizard_dns_esecns3=Sekundær navnetjener $1 kan ikke finnes via navneoppslag på resten av Internet : $2
wizard_dns_skip=Hopp over sjekk av oppslag
wizard_hashpass=Virtualmin gives you the option of storing plain-text passwords for virtual servers and mailboxes, or storing only one-way encrypted (hashed) passwords. Plain text passwords are more convenient, but less secure if your system is compromised.
wizard_hashpass_mode=Metode for lagring av passord
wizard_hashpass_mode1=Lagre bare hashede passord
wizard_hashpass_mode0=Lagre vanlig-tekst passord

backuplog_title=Sikkerhetskopi logger
backuplog_ecannot=Du har ikke tilgang til å se Virtualmin sikkerhetskopi-logger
backuplog_search=Finn logger som stemmer med
backuplog_ok=Søk
backuplog_match=Viser logger som passer med $1 ..
backuplog_days=Viser logger fra de siste $1 dager ..
backuplog_when=Startet
backuplog_who=Laget av
backuplog_len=Kjøretid
backuplog_size=Endelig størrelse
backuplog_nomatch=Fant ingen sikkerhetskopi-logger som stemmer med søket ditt.
backuplog_none=Ingen sikkerhetskopier er logget enda.
backuplog_none2=Ingen sikkerhetskopier som du har tilgang til er blitt logget.
backuplog_doms=$1 domener
backuplog_nodoms=Ingen domener
backuplog_return=liste over sikkerhetskopi-logger

viewbackup_title=Vis sikkerhetskopi-logg
viewbackup_eid=Manglende eller ugyldig sikkerhetskopi ID
viewbackup_egone=Loggført sikkerhetskopi finnes ikke!
viewbackup_header=Sikkerhetskopi detaljer
viewbackup_dest=Mål for sikkerhetskopi
viewbackup_doms=Virtuelle tjenere inkludert
viewbackup_extra=og $1 flere eid av andre brukere
viewbackup_errdoms=Virtuelle tjenere som feilet
viewbackup_mode=Utført via
viewbackup_mode_api=Kommandolinje
viewbackup_mode_sched=Tidsplanlagt sikkerhetskopi
viewbackup_mode_cgi=Virtualmin UI
viewbackup_user=Kjørt av web bruker
viewbackup_cmd=Ingen (tidsplanlagt eller kommandolinje)
viewbackup_start=Startet
viewbackup_end=Fullført
viewbackup_size=Endelig sikkerhetskopi størrelse
viewbackup_output=Output fra full backup
viewbackup_time=Kjøretid
viewbackup_inc=Type sikkerhetskopi
viewbackup_inc0=Full
viewbackup_ok=Endelig status
viewbackup_success=Fullført
viewbackup_failure=Feilet
viewbackup_partial=Delvis fullført
viewbackup_restore=Gjenopprett denne sikkerhetskopien
viewbackup_ecannot=Du har ikke tilgang til å se denne backup loggen
viewbackup_enc=Kryptert sikkerhetskopi?
viewbackup_nopro=Ja, men kryptering støttes ikke
viewbackup_nokey=Jan, men med manglende nøkkel $1
viewbackup_key=Ja, med nøkkel $1

redirects_title=Nettsted redirigeringer
redirects_ecannot=Du har ikke lov til å redigere nettsted-redirigeringer for dette domenet
redirects_eweb=Denne virtuelle tjeneren har ikke noe nettsted
redirects_add=Legg til ny nettsted-redirigering
redirects_path=URL stil
redirects_delete=Sldett valgte redirigeringer
redirects_none=Ingen nettsted redirigeringer er definert enda.
redirects_return=liste over nettsted redirigeringer
redirects_derr=Kunne ikke slette nettsted redirigeringer
redirects_denone=Ingen valgt
redirects_type=Type
redirects_alias=Alias til katalog
redirects_redirect=Rediriger til URL
redirects_dest=Mål

redirect_egone=Redirigering finnes ikke lenger!
redirect_create=Opprett nettsted redirigering
redirect_edit=Rediger nettsted redirigering
redirect_header=Detailjer for nettsted redirigering eller alias
redirect_path=Kilde URL sti
redirect_dest=Mål
redirect_url=URL på annet nettsted
redirect_dir=Katalog på dette systemet
redirect_err=Kunne ikke lagre redirigering
redirect_epath=Manglende eller ugyldig kilde URL sti
redirect_epath2=Domene i kilde-URL er ikke $1
redirect_eurl=Manglende eller ugyldig mål URL
redirect_edir=Manglende eller ikke-absolutt mål-katalog
redirect_edir3=Mangler mål-katalog $1
redirect_edir2=Mål-katalog må være under $1

newchangelog_title=Logg for nye funksjoner
newchangelog_ecannot=Du har ikke lov til å se logg for nye funksjoner
newchangelog_desc=Denne siden viser alle viktige endringer i alle Virtualmin versjoner installert på systemet ditt, opp til gjeldende versjon.

dkim_title=DomainKeys identifisert e-post
dkim_title1=Aktiver DomainKeys identifisert e-post
dkim_title2=Deaktiver DomainKeys identifisert e-post
dkim_ecannot=Du har ikke lov til å konfigurere DKIM
dkim_econfig=DKIM konfigurasjonsfilen $1 finnes ikke
dkim_einit=Oppstartsscriptet $1 for DKIM filter-tjeneren finnes ikke
dkim_eos=Administrasjon av DKIM støttes ikke på dette operativsystemet
dkim_failed=DomainKeys identifisert e-post er ikke tilgjengelig på dette systemet : $1
dkim_installdesc=Virtualmin kan imidlertid forsøke å installere DKIM filterpakken automatisk for deg.
dkim_install=Installer nå
dkim_header=Innstillinger for DomainKeys identifisert e-post
dkim_enabled=Signering av utgående e-post aktivert?
dkim_selector=Selektor for DKIM oppføringsnavn
dkim_verify=Verifiser DKIM signaturer på innkommende e-post?
dkim_size=Størrelse på ny DKIM nøkkel
dkim_bits=bits
dkim_makenewkey=Fremtving generering av ny privat nøkkel?
dkim_emailsystem=DKIM er bare støttet av Postfix og Sendmail e-post tjenere
dkim_esendmailmc=DKIM kan ikke aktiveres for Sendmail med mindre det benyttes en M4 konfigurasjonsfil
dkim_return=DKIM skjema
dkim_err=Kunne ikka lagre DKIM innstillinger
dkim_eselector=Manglende eller ugyldig selektor - må være et gyldig DNS oppføringsnavn
dkim_eselfile=.. selektor nøkkelfil $1 finnes allerede!
dkim_eextra=Ugyldig ekstra domene $1
dkim_eexclude=Ugyldig ekskludert domene $1
dkim_exclude=Signer aldri for domenene

dkim_title4=Installer DKIM
dkim_installing=Installerer DKIM filter pakke ..
dkim_installfailed=.. installasjon feilet!
dkim_installed=.. installasjon fullført

dkim_newkey=Genererer privat nøkkel i filen $1 ..
dkim_enewkey=.. privat nøkkel feilet : $1
dkim_pubkey=Trekker ut offentlig nøkkel fra privat nøkkel i $1 ..
dkim_epubkey=.. offentlig nøkkel feilet!
dkim_dns=Legg til DKIM oppføringer i DNS domene $1 ..
dkim_ednszone=.. domene ikke funnet!
dkim_ednsexclude=.. domenet er ekskludert fra DKIM
dkim_dnsadded=.. lagt til
dkim_dnsalready=.. oppføringer finnes allerede
dkim_config=Setter domene og selektor i DKIM filter konfigurasjon ..
dkim_boot=Aktiverer DKIM filer ved oppstart ..
dkim_start=Starter DKIM filter ..
dkim_estart=.. start feilet : $1
dkim_mailserver=Konfigurerer e-post tjener til å bruke DKIM filter ..
dkim_somefail=DKIM oppsett feilet!
dkim_unmailserver=Konfigurerer e-post tjener til å slutte å bruke DMIK filter ..
dkim_stop=Stopper DKIM filter ..
dkim_unboot=Deaktiverer DKIM filter ved oppstart ..
dkim_domains=Finner virtuelle tjenere som DKIM skal aktiveres for ..
dkim_founddomains=.. fant $1 tjenere
dkim_founddomains2=.. fant ingen virtuelle tjenere med DNS og e-post aktivert,
dkim_nodomains=.. fant ingen tjenere med både DNS og e-post aktivert!
dkim_undns=Fjerner DKIM oppføringer fra DNS domene $1 ..
dkim_dnsremoved=.. fjernet
dkim_dnsalreadygone=.. allerede borte
dkim_records=DNS oppføringer for ekstra domener
dkim_esize=DKIM nøkkelstørrelse må være et tall på minst 512 bits

newautoconfig_title=E-post klient konfigurasjon
autoconfig_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere e-post klient konfigurasjon
autoconfig_header=Innstillinger for klient autokonfigurasjon
autoconfig_desc=Denne siden lar deg aktivere den automatiske konfigurasjons-URLen $1 for alle Virtuelle tjenere, som kan brukes av e-post klienter som Thunderbird. Denne URL-en lar brukere konfigurere IMAP og SMTP innstillingene i sine e-post klenter bare basert på en e-post adresse.
autoconfig_enabled=Aktiver e-post klient autokonfigurasjon?
autoconfig_err=Kunne ikke lagre e-post klient konfigurasjon
autoconfig_edoms=Det finnes ingen virtuelle tjenere med e-post aktivert!
autoconfig_enable=Aktiverer e-post klient autokonfigurasjon for $1 virtuelle tjenere ..
autoconfig_disable=Deaktiverer e-post klient autokonfigurasjon for $1 virtuelle tjenere ..
autoconfig_failed=Feilet for $1 : $2

provision_title=Klient for Cloudmin tjenester
provision_ecannot=Du har ikke tilgang til å sette opp klient for Cloudmin tjenester
provision_header=Innstillinger for klient for Cloudmin tjenester
provision_server=Cloudmin tjenester master
provision_cloudmin=Bruk Virtualmin Incs tjeneste
provision_user=Brukernavn for tjener
provision_pass=Passord for tjener
provision_features=Funksjoner det skal væres vert for
provision_dns=DNS soner
provision_mysql=MySQL brukere og databaser
provision_virus=Virus scanning
provision_spam=Søppelpost filtrering
provision_port=Portnummer
provision_ssl=Bruk SSL tilkobling
provision_err=Kunne ikke lagre innstillinger for Cloudmin tjenester
provision_ednssupport=DNS tjeneste ikke støttet
provision_ednslimit=Du har ikke lov til å opprette DNS soner
provision_ednssystems=Ingen vertssystemer er tilgjengelige for DNS tjenester
provision_emysqlsupport=MySQL tjeneste støttes ikke
provision_emysqllimit=Du har ikke lov til å opprette MySQL brukere eller databaser
provision_emysqlsystems=Ingen vertssystemer er tilgjengelige for MySQL tjenester
provision_evirusclient=ClamAV virusskanningsklienten $1 er ikke installert
provision_espamclient=SpamAssassin filtreringsklienten $1 er ikke installert
provision_eserver=Manglende eller ugyldig tjeneste vert
provision_eport=Manglende eller ikke-numerisk portnummer
provision_euser=Manglende eller ugyldig-utseende brukernavn
provision_epass=Passord kan ikke inneholde et :
provision_checking=Sjekker innlogging til tjenestevert $1 ..
provision_echeck=.. sjekk feilet : $1
provision_saving=Lagrer innstillinger for Cloudmin tjenester
provision_limits=Sjekker Cloudmin tjenestebegrensninger ..
provision_limit=$1 $2
provision_limitsgot=.. dine begrensinger er : $1
provision_used=($1 brukt)
provision_virussetup=Forespør virus-skanning system ..
provision_evirussetup=.. forespørsel feilet : $1
provision_evirustest=.. angitt system kan ikke brukes : $2
provision_virusgot=.. bruker system $1
provision_virusunsetup=Stopper bruk av system for virus scanning ..
provision_evirusunsetup=.. feilet : $1
provision_spamsetup=Forespør spam-filtreringssystem ..
provision_espamsetup=.. forespørsel feilet : $1
provision_espamtest=.. angitt system kan ikke brukes : $2
provision_spamgot=.. bruker system $1
provision_spamunsetup=Stopper bruk av system for søppelpostfiltrering ..
provision_espamunsetup=.. feilet : $1

provision_emysqldbcheck=Tjenestefeil ved sjekking av MySQL database : $1
provision_emysqldb=MySQL databasen $1 finnes allerede på tjeneste-verten
provision_emysqlcheck=Tjenestefeil ved sjekking av MySQL bruker : $1
provision_emysql=MySQL bruker $1 finnes allerede på tjeneste verten
provision_ednscheck=Tjeneste-feil ved sjekk av DNS-sone : $1
provision_edns=DNS sonen $1 finnes allerede på tjeneste verten

records_title=DNS oppføringer
records_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere DNS oppføringer
records_name=Oppføring navn
records_type=Type
records_value=Verdi
records_delete=Slevv valgte oppføringer
records_add=Opprett oppføring av type:
records_evalid=Advarsel - det ble funnet feil i dette domenets DNS-oppføringer : $1
records_derr=Kunne ikke slette oppføringer
records_enone=Ingen valgt
records_return=DNS oppføringer
records_typea=IPv4 adresse
records_valuea=IPv4 adresse
records_evaluea=Verdien må være en IPv4 adresse
records_typeaaaa=IPv6 adresse
records_valueaaaa=IPv6 adresse
records_evalueaaaa=Ugyldig IPv6 adresse
records_typecname=Navn alias
records_valuecname=Mål DNS navn
records_evaluecname=Ugyldig mål DNS navn
records_typens=Navnetjener
records_valuens=Navnetjener DNS navn
records_evaluens=Ugyldig navnetjener DNS navn
records_typemx=E-post tjener
records_valuemx1=E-post tjener prioritet
records_valuemx1a=(Lavere tall prøves først)
records_valuemx2=E-post tjener vertsnavn
records_evaluemx1=E-post tjener prioritet må være et tall
records_evaluemx2=Ugyldig DNS navn for vertsnavn for e-post tjener
records_typesrv=Tjeneste-oppføring
records_valuesrv1=Prioritet
records_evaluesrv1=Prioritet må være et tall
records_valuesrv2=Vekt
records_evaluesrv2=Vekt må være et tall
records_valuesrv3=Portnummer
records_evaluesrv3=Portnummer må være et heltall
records_valuesrv4=Mål-vertsnavn
records_evaluesrv4=Ugyldig DNS-navn for mål-vertsnavn
records_typetxt=Tekst
records_valuetxt=Tekst oppføring
records_typesoa=Start på domene
records_typespf=Sender tillatt fra
records_typedefttl=Standard cache tid
records_typegenerate=Oppførings-generator
records_typeptr=Revers adresse
records_valueptr=Revers adresse
records_evalueptr=Verdien må være et DNS navn og slutt med punktum
records_comment=Kommentar
records_manual=Rediger oppføringer manuelt
records_epost=Oppføringer ble ikke fullstendig slettet : $1
records_viewdesc=Denne virtuelle tjenerens DNS-domene hostes ikke av ditt Virtualmin system. Dersom domenet hostes andre steder, bør du legge inn oppføringene nedenfor til å forsikre deg om at nettsted og e-post fungerer korrekt.

record_title1=Opprett DNS oppføring
record_title2=Rediger DNS oppføring
record_egone=Oppføringen finnes ikke lenger!
record_eedit=Denne DNS oppføringen kan ikke redigeres
record_header=Detaljer for DNS oppføring
record_name=Oppføring navn
record_type=Oppføringstype
record_comment=Loggfør kommentar
record_ttl=Cache tid
record_ttl1=Domene standard
record_ttl0=Egendefinert tid
record_eparse=Oppføring er ikke innenfor domenet
record_same=Samme som domene
record_err=Kunne ikke lagre DNS oppføring
record_edelete=Denne DNS oppføringer kan ikke slettes
record_ename=Oppføringsnavn inneholder ugyldige tegn
record_enamedot=Oppføringsnavn kan ikke starte eller slutte med et punktum
record_enamedom=Oppføringsnavn behøver ikke å ha med domenenavnet
record_ettl=Cache-tid må være et tall større enn null
record_ettlunits=Ugyldige enheter for cache tid
record_evalue=Ugyldig verdi for $1
record_ecname=Name Alias oppføringen $1 har det samme navnet som en eksisterende oppføring
record_eunder=DNS oppføringen $1 kan ikke redigeres, siden den ikke er under $2
record_defttl=Standard cache tid
record_epost=Oppføringen ble ikke fullstendig lagret : $1

clone_err=Kunne ikke klone virtuell tjener
clone_object=Oppretter innstillinger for ny virtuell tjener
clone_clash=Ser etter konflikter og avhengighetsproblemer ..
clone_clashfound=.. clash funnet : $1
clone_dependfound=.. clash funnet : $1
clone_create=Oppretter ny virtuall tjener ..
clone_createfailed=.. oppretting feilet : $2
clone_scripts=Kopierer installerte script-logger ..
clone_prefixclash=.. prefiks $1 er allerede i bruk av virtuell tjener $2
clone_doing=Kloner virtuell tjener $1 til $2 ..
clone_doing2=Kloner virtuell tjener $1 til $2 med  brukernavn $3 ..
clone_failed=.. kloning feilet!
clone_unix=Kopierer cron jobber og ressurs-begrensinger ..
clone_dir=Kopierer innhold av hjemmekatalog ..
clone_edir=.. kopiering feilet : $1
clone_dns=Kopierer DNS oppføringer ..
clone_dnsold=.. kilde DNS sone ikke funnet!
clone_dnsnew=.. mål DNS sone ikke funnet!
clone_dnssub=.. ikke påkrevd for under-domener
clone_web=Kopierer Apache direktiver ..
clone_webalias=.. ikke nødvendig for alias tjenere
clone_webold=.. kilde Apache konfigurasjon ikke funnet!
clone_webnew=.. måk Apache konfigurasjon ikke funnet!
clone_mysql=Gjenoppretter MySQL databaser ..
clone_mysqlprefix=.. kunne ikke finne ut nytt navn på databasen $1, siden den ikke inneholder prefikset $2
clone_mysqlprefix2=.. bruker det nye databasenavnet $1 i stedet
clone_mysqlcreate=.. oppretting av database $1 feilet
clone_mysqldone=.. opprettet $1 databaser
clone_mysqlcopy=Kopierer innhold i MySQL databaser ..
clone_mysqlbackup=.. sikkerhetskopi av $1 feilet : $2
clone_mysqlrestore=.. gjenoppretting til $1 feilet : $2
clone_mysqlclash=.. en database med navn $1 finnes allerede
clone_logrotate=Kopierer logrotate innstillinger ..
clone_logrotateold=.. kilde-konfigurasjon ikke funnet!
clone_logrotatenew=.. mål-konfigurasjon ikke funnet!
clone_spam=Kopierer SpamAssassin konfigurasjon ..
clone_mail1=Kopierer e-post aliaser ..
clone_mailalias=.. ikke nødvendig for alias domener
clone_mail2=Kopierer postbokser ..
clone_maildone=.. kopiert $1
clone_webalizer=Kopierer Webalizer konfigurasjon ..
clone_webalizernewlog=.. kilde Apache loggfil ikke funnet!
clone_webalizeroldlog=.. mål Apache loggfil ikke funnet!
clone_postgres=Gjenoppretter PostgreSQL databaser ..
clone_postgresprefix=.. kunne ikke finne ut nytt navn på databasen $1, siden den ikke inneholder prefikset $2
clone_postgrescreate=.. oppretting av database $1 feilet
clone_postgresdone=.. opprettet $1 databaser
clone_postgrescopy=Kopierer innhold i PostgreSQL databaser ..
clone_postgresbackup=.. sikkerhetskopiering av $1 feilet : $2
clone_postgresrestore=.. gjenoppretting til $1 feilet : $2
clone_postgresclash=.. en database med navn $1 finnes allerede
clone_title=Klon virtuell tjener
clone_ecannot=Du har ikke lov til å opprette nye virtuelle tjenere
clone_header=Innstillinger for kloning av virtuell tjener
clone_dom=Domene som skal klones
clone_newdom=Nytt domenenavn
clone_newuser=Nytt brukernavn
clone_newpass=Nytt passord
clone_samepass=Samme som originalen
clone_ok=Klon nå
clone_warn=Advarsel - alle web-applikasjoner i den klonede virtuelle tjeneren vil fortsette å bruke databasene fra den opprinnelige virtuelle tjeneren inntil konfigurasjonen deres endres manuelt.
clone_virt=Fordeler ny IPv4 adresse ..
clone_virtrange=.. ingen IPv4 tildelingsutvalg har blitt konfigurert
clone_virtalloc=.. fant ingen ledig IPv4 adresse
clone_virtdone=.. fordelte adresse $1
clone_virt6=Fordeler ny IPv6 adresse ..
clone_virt6range=.. ingen IPv6 tildelingsutvalg er konfigurert
clone_virt6alloc=.. fant ingen ledig IPv6 adresse
clone_virt6done=.. fordelte adresse $1
clone_virt2=Endrer IPv4 adresse til $1 ..
clone_ftp=Kopierer ProFTPd direktiver ..
clone_ftpold=.. kilde-ProFTPd konfigurasjon ikke funnet!
clone_ftpnew=.. mål-ProFTPd konfigurasjon ikke funnet!
clone_ssl=Kopierer Apache SSL direktiver ..
clone_newip=IP adresse for klone
clone_alloc=Tildel ny IP
clone_vip=Bruk adresse

mrecords_title=Rediger DNS oppføringer
mrecords_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere DNS oppføringer manuelt
mrecords_desc=Denne siden lar deg manuelt endre alle DNS-oppføringer i domenet, på BIND konfigurasjonsformat.
mrecords_err=Kunne ikke lagre DNS oppføringer
mrecords_enone=Ingenting angitt!
mrecords_evalidate=Validering feilet : $1
mrecords_validate=Valider nye oppføringer?

mxv_unsupported=Kun Sendmail og Postfix støtter begrensing av videresending
mxv_eaccess=Søppelpost-kontroll (access_db) funksjonaliteten er ikke aktivert i Sendmail konfigurasjonen.

fixperms_err=Kunne ikke fikse tillatelser
fixperms_edoms=Ingen virtuelle tjenere valgt
fixperms_title=Fikser tillatelser
fixperms_dom=Fikser fil-eierskap og -tillatelser for $1 ..

bkeys_title=Backup krypteringsnøkler
bkeys_key=GPG nøkkel ID
bkeys_delete=Slett valgte nøkler
bkeys_add=Legg til en ny krypteringsnøkkel
bkeys_desc=Beskrivelse
bkeys_owner=Eid av
bkeys_count=Tidsplaner
bkeys_lcount=Sikkerhetskopier
bkeys_ecannot=Du har ikke tilgang til å administrere backup nøkler
bkeys_esupport=Sikkerhetskopi nøkler kan ikke brukes på dette systemet : $1
bkeys_egpg=GPG ble ikke funnet på $1
bkeys_none=Ingen sikkerhetskopi krypteringsnøkler er opprettet enda.
bkeys_root=Master administrator
bkeys_return=liste med nøkler
bkeys_err=Kunne ikke slette valgte nøkler
bkeys_enone=Ingen valgt
bkeys_eused=Nøkkelen $2 brukes av $1 tidsplanlagte sikkerhetskopier
bkeys_eused2=Nøkkelen $2 brukes av en tidsplanlagt sikkerhetskopi til $1
bkeys_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte sikkerhetskopi krypteringsnøklene?
bkeys_rusuerlogs=Disse nøklene er brukt til å kryptere $1 tidligere sikkerhetskopier. Sikkerhetskopiene vi likke kunne gjenopprettes uten disse nøklene.
bkeys_all=Tillat domeneeiere å bruke nøkkelen?

bkey_create=Opprett krypteringsnøkkel
bkey_edit=Rediger krypteringsnøkkel
bkey_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere denne krypteringsnøkkelen
bkey_egone=Krypteringsnøkkel finnes ikke lenger!
bkey_header=Detaljer for backup krypteringsnøkkel
bkey_desc=Nøkkel beskrivelse
bkey_owner=Eid av
bkey_source=Kilde for ny nøkkel
bkey_upload=Opplastet fil
bkey_paste=Innlimt tekst
bkey_generate=Generer en ny nøkkel
bkey_generateemail=E-post adresse
bkey_generatesize=Nøkkel størrelse
bkey_from=Kilde for nøkkel
bkey_sourceg=Generert vha. Virtualmin
bkey_sourcei=Importert fra fil
bkey_file=Fil på system
bkey_err1=Kunne ikke slette backup nøkkel
bkey_err2=Kunne ikke opprette backup nøkkel
bkey_err3=Kunne ikke oppdatere backup nøkkel
bkey_edesc=Manglende beskrivelse
bkey_edesc2=Beskrivelse for en ny nøkkel må være minst 5 tegn lang
bkey_efilecannot=Du har ikke tilgang til å opprette en nøkkel fra en fil
bkey_efile=Nøkkelfil finnes ikke
bkey_edata=Nøkkeldata ser ikke ut til å vøre å¨GPG ASCII privat-nøkkel format
bkey_egenerate=Nøkkel-generering feilet : $1
bkey_data=ASCII format nøkkel
bkey_eused=Denne nøkkelen brukes av $1 tidsplanlagte sikkerhetskopier
bkey_eused2=Denne nøkkelen brukes av en tidsplanlagt sikkerhetskopi til $1
bkey_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette backup krypteringsnøkkelen $1?
bkey_ok=Slett nå
bkey_rusuerlogs=Denne nøkkelen har blitt brukt til å kryptere $1 tidligere sikkerhetskopier. Disse vil ikke kunne gjenopprettes uten denne nøkkelen.
bkey_edescclash=En GPG nøkkel med samme beskrivelse finnes allerede
bkey_eemailclash=En GPG nøkkel med samme e-post adresse finnes allerede

hashtype_crypt=Unix DES crypt
hashtype_md5=MD5 hash
hashtype_unix=System standard hash type
hashtype_mysql=MySQL passord hash
hashtype_digest=Web digest autentisering hash

fixsymlinks_title=Fiks tillatelser for symbolske lenker
fixsymlinks_ecannot=Du har ikke tilgang til å fikse tillatelser på symbolske lenker
fixsymlinks_doing=Oppdaterer alle virtuelle tjenere for å forhindre usikre symbolske lenker ..
fixsymlinks_done=.. fikset $1 domener
fixsymlinks_finding=Søker etter <tt>.htaccess</tt> som bruker ikke-tillatte innstillinger ..
fixsymlinks_found=.. fant $1 i $2 domener
fixsymlinks_none=.. ingen funnet
fixsymlinks_rusure=Virtualmin kan fikse disse <tt>.htaccess</tt>-filene ved å endre <tt>FollowSymLinks</tt> innstillingen til <tt>SymLinksifOwnerMatch</tt>. Hvis ikke dette gjøres vil forsøk på tilgang til disse katalogene via webtjeneren, feile pga. den nektede innstillingen.
fixsymlinks_doms=Problematiske <tt>.htaccess</tt> filer ble funnet i :
fixsymlinks_ok=Fiks Aksess filer
fixsymlinks_htdoing=Fikser innstillinger i <tt>.htaccess</tt> filer ..
fixsymlinks_htdone=.. fikset $1 filer i $2 domener

fixmodphp_title=Fiks PHP tillatelser
fixmodphp_ecannot=Du har ikke lov til å fikse PHP tillatelser
fixmodphp_doing=Oppdaterer alle virtuelle tjenere til å forhindre bruk av mod_php når den er deaktivert ..
fixmodphp_done=.. fikset $1 domener

buckets_title=Amazon S3 Buckets
buckets_ecannot=Du har ikke lov til å administrere S3 buckets
buckets_eaccounts=Ingen tidsplanlagte sikkerhetskopier til S3 er opprettet enda, og ingen standard S3 nøkler er satt.
buckets_none=Ingen S3 buckets tilknyttet noen av dine S3 kontoer ble funnet.
buckets_errs=En eller flere feil oppstod ved listing av dine S3 buckets : $1
buckets_name=Bucket navn
buckets_account=S3 konto
buckets_created=Opprettet
buckets_location=Plassering
buckets_add=Opprett en ny S3 bucket
buckets_return=liste med buckets

bucket_title1=Opprett S3 Bucket
bucket_title2=Rediger S3 Bucket
bucket_eagone=Kontoen finnes ikke!
bucket_elist=Kunne ikke liste buckets : $1
bucket_egone=Bucket finnes ikke lenger!
bucket_header=Detaljer for Amazon S3 bucket
bucket_account=S3 konto nøkkel
bucket_name=Bucket navn
bucket_owner=Eid av
bucket_location=Lagringsplassering
bucket_type=Tilgangstype
bucket_grantee=Gi tilgang til
bucket_perm=Tillatelse
bucket_user=Bruker
bucket_group=Gruppe
bucket_grant=Innvilgede tillatelser
bucket_size=Bucket innhold
bucket_sizestr=$2 filer på totalt $1
bucket_empty=Tom
bucket_err=Kunne ikke lagre bucket
bucket_derr=Kunne ikke slette bucket
bucket_ename=Ugyldig bucket navn
bucket_eeclash=En bucket med samme navn finnes allerede
bucket_title3=Slett S3 Bucket
bucket_drusure=Er du sikker på at du ønsker å slette S3 bucket $1? Den inneholder $2 filer på totalt $3.
bucket_drusure2=Er du sikker på at du ønsker å slette S3 Bucket $1? Den inneholder ingen filer.
bucket_dok=Slett nå
bucket_enogrants=Ingen innvilgede tillatelser angitt!
bucket_egrantee=Manglende eller ugyldig-utseende brukernavn i rad $1
bucket_lifecycle=Livssyklus regler
bucket_lstatus=Aktivert?
bucket_lprefix=Bruk på filer
bucket_lglacier=Flytt til Glacier
bucket_ldelete=Slett filer
bucket_lnone=Ingen filer
bucket_lall=Alle filer i bucket
bucket_lstart=Starter med
bucket_lnever=Aldri
bucket_ldays=Etter $1 dager
bucket_ldate=På dato $1
bucket_eldays=Manglende eller ikke-numerisk antall dager i livssyklus $1
bucket_elday=Manglende eller ikke-numerisk dag i livssyklus $1
bucket_elmonth=Manglende eller ikke-numerisk måned i livssyklus $1
bucket_elyear=Manglende eller ikke-numerisk år i livssyklus $1

ratelimit_title=E-post rate begrensing
ratelimit_eos=E-post rate begrensing støttes ikke på dette operativ-systemet
ratelimit_econfig=Milter-greylist konfigurasjonsfilen $1 finnes ikke
ratelimit_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på dette systemet
ratelimit_einit=Milter-greylist oppstartsscriptet $1 finnes ikke
ratelimit_emailsystem=Begrensing av e-post rate støttes bare for Postfix og Sendmail e-post tjenere
ratelimit_esendmailmc=Du kan ikke aktivere begrensing av e-post rate med mindre du bruker en M4 konfigurasjonsfil
ratelimit_failed=E-post rate begrensing er ikke tilgjengelig på dette systemet : $1
ratelimit_badversion=Milter-greylist rate-begrensingstjener er installert på systemet ditt, men er bare versjon $1. Virtualmin krever minst versjon $2 for å konfigurere rate-begrensing.
ratelimit_installdesc=Virtualmin kan imidlertid forsøke å installere den påkrevde pakken for deg.
ratelimit_ecannot=Du har ikke lov til å konfigurer begrensing av e-post rate
ratelimit_return=skjema for rate begrensing
ratelimit_header=Innstillinger for rate-begrensing
ratelimit_enabled=Rate-begrensing aktivert?
ratelimit_err=Kunne ikke lagre begrensing av e-post rate
ratelimit_max=Global meldingsgrense
ratelimit_updating=Oppdaterer innstillinger for rate-begrensing ..
ratelimit_upfailed=.. kunne ikke ta i bruk konfigurasjon : $1
ratelimit_dtable=Per-sender domene overstyringer
ratelimit_dom=Bruk på domene
ratelimit_dmax=Begrens for domene
ratelimit_edomid=Valgt domene finnes ikke!
ratelimit_emaxdom=Ugyldig meldingsgrense for $1
ratelimit_emax=Ugyldig global meldingsgrense
ratelimit_enum=Meldings-antall må være et tall
ratelimit_etime=Tids-periode må være et tall
ratelimit_socket=Justerer socket-fil ..
ratelimit_etwice=Domenet $1 er valgt to ganger

ratelimit_title4=Installer e-post rate begrensing
ratelimit_installing=Installerer pakken for e-post rate begrensing ..
ratelimit_installfailed=.. installering feilet!
ratelimit_installed=.. installering fullført
ratelimit_clearing=Fjerner unødvendige direktiver fra konfigurasjonen ..
ratelimit_atboot=Aktiverer handling $1 ved system-oppstart ..
ratelimit_start=Starter milter-greylist tjener ..
ratelimit_estart=.. oppstart feilet : $1
ratelimit_mailserver=Konfigurerer e-post tjener til å bruke milter-greylist tjener ..
ratelimit_esocket=.. ingen socket-fil funnet i konfig!
ratelimit_unmailserver=Konfigurerer e-post tjener til å slutte å bruke milter-greylist tjener ..
ratelimit_stop=Stopper milter-greylist tjener ..
ratelimit_unboot=Deaktiverer milter-greylist tjener ved system-oppstart ..
ratelimit_per=Maksimalt $1 hver $2 $3
ratelimit_s=sekunder
ratelimit_m=minutter
ratelimit_h=timer
ratelimit_d=dager
ratelimit_w=uker
ratelimit_y=år

transfer_title=Overfør virtuell tjener
transfer_err=Kunne ikke overføre tjener
transfer_ecannot=Du har ikke lov til å overføre virtuelle tjenere
transfer_header=Innstillinger for domene-overføring
transfer_dom=Domene som skal overføres
transfer_host=Vertsnavn på mål-system
transfer_host1=Tidligere brukt system
transfer_host0=Nytt system
transfer_savehost=Lagre for seinere bruk?
transfer_overwrite=Overskriv eksisterende domene?
transfer_delete=Handling etter overføring
transfer_delete2=Slett fra dette systemet
transfer_delete1=Deaktiver på dette systemet
transfer_delete0=Ikke gjør noe
transfer_ok=Overfør nå
transfer_doing=Overfører $1 til $2 ..
transfer_doing2=Overfører $1 og $3 under-tjenere til $2 ..
transfer_failed=.. overføring feilet
transfer_already=Virtuell tjener $1 hører allerede hjemme på mål-systemet
transfer_noparent=Topp-nivå virtuell tjener $1 finnes ikke på mål-systemet
transfer_noalias=Alias target virtual server $1 does not exist on the destination system
transfer_econnect=Klarte ikke å kontakte Virtualmin på mål-systemet : $1
transfer_edisabled=Deaktiverte virtuelle tjenere kan ikke overføres
transfer_ebackup=Backup til eksternt system feilet
transfer_eremotetemp=.. forventet mål-katalog $1 ble ikke funnet på $2
transfer_empty=.. mål-katalogen $1 inneholder ikke noen backuper
transfer_missing=.. mål-katalogen $1 mangler backup for : $2
transfer_restoring=Gjenoppretter backup på mål-system ..
transfer_erestoring=.. gjenoppretting feilet : $1
transfer_erestoring2=.. gjenoppretting feilet : $1. Tjeneren må re-aktiveres på dette systemet før den kan brukes igjen.
transfer_erestoring3=.. gjenoppretting feilet : $1. <b>ADVARSEL - Siden tjeneren allerede er slettet, må du manuelt gjenopprette den fra $2 på mål-systemet $3</b>.
transfer_backing=Sikkerhetskopierer til mål-system ..
transfer_backingdone=.. backup ferdig.
transfer_restoringdone=.. gjenoppretting fullført
transfer_validating=Validerer backup ..
transfer_validated=.. alle domener overført ok
transfer_recent=DNS TTL for denne virtuelle tjeneren ble endret fra $1 for bare $2 dager siden. Dette er ikke lang nok tid til at endringen er blitt synlig for alle klienter.
transfer_fixttl=Senk TTL til:
transfer_secs=sekunder
transfer_err2=Kunne ikke endre TTL
transfer_enewttl=Ny TTL må være et antall sekunder
transfer_deleting=Sletter $1 fra dette systemet ..
transfer_edelete=.. sletting feilet : $1
transfer_disabling=Deaktiverer $1 på dette systemet ..
Private