Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 3.143.254.11
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/usermin/mailbox/ulang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /usr/share/usermin/mailbox/ulang/fi
index_title=Sähköposti kansiossa $1
mail_title=Lue Sähköposti
mail_none=Kansiossa $1 ei ole viestejä
mail_pos=Viestit $1-$2 / $3 kansiossa $4
mail_return=sähköpostilaatikko
mail_quota=Käytetty $1 / $2
send_efile=Liitetiedosto $1 is ole luettavissa tai se ei ole olemassa
send_nobody=ei kukaan
address_chooser=Valitse osoite..
address_addr=Sähköpostiosoite
address_name=Koko nimi
address_none=Osoitekirjasi on tyhjä.
address_none2=Haullasi ei löytynyt yhtään osoitetta.
address_title=Osoitekirja
address_desc=The table below lists addresses that you can select from when composing a new email. Addresses can also be added by clicking on them when viewing an email message.
address_edit=Muokkaa..
address_delete=Poista
address_add=Lisää uusi osoite.
address_err=Osoiteen tallentaminen epäonnistui
address_eaddr=Puuttuva tai virheellinen sähköpostiosoite (tulee olla muotoa nimi@domain.tld)
address_from=From osoite?
address_yd=Kyllä, oletus
address_gdesc=This section lists nicknames that you can use to easily send email to individuals or groups of addresses, without needing to enter the full address.
address_gadd=Lisää uusi lempinimi tai ryhmä.
address_gnone=Lempinimi listasi on tyhjä.
address_group=Lempinimi
address_members=Sähköpostiosoitteet
address_m=$1 jäsenet
address_search=Etsi haun toteuttavat osoitteet:
address_ok=Etsi
group_err=Osoiteryhmän tallennus epäonnistui
group_egroup=Puuttuva tai virheellinen ryhmän nimi
group_emembers=Ei syötetty jäsenten sähköpostiosoitteita
folders_title=Hallitse kansioita
folders_desc2=Kaikki alla luetellut kansiotyypit voivat sisältää sähköposteja, joita siirrät niihin itse tai ne toimitetaan sinne automaattisesti. Seuraavat kansiotyypit ovat käytettävissä :
folders_descsys=Systeemikansiot kuten Inbox, Drafts ja Sent mail ovat aina olemassa.
folders_desclocal=Kansiot <tt>mail</tt> hakemistossa, joita voidaan luoda tai poistaa Userminin kautta.
folders_descext=Muut tiedostot ja hakemistot, joita voidaan hallita kansioina Userminin kautta.
folders_descpop3=POP3 tilit muilla palvelimillä, joita voidaan hallita kansioina.
folders_descimap=IMAP tilit muilla palvelimilla.
folders_desccomp=Yhdistelmähakemistot, jotka yhdistävät kaksi tai useamman kansion toisiinsa yhdeksi listaksi.
folders_descvirt=Virtuaaliset kansiot, jotka sisältävät valitut muiden kansioiden viestit.
folders_name=Kansion nimi
folders_path=Sijainti
folders_type=Tyyppi
folders_size=Koko
folders_maildir=Kansio
folders_mbox=Tiedosto
folders_mhdir=MH hakemisto
folders_create=Luo uusi kansio.
folders_add=Lisää jo olemassaoleva tiedosto tai hakemisto kansioksi.
folders_return=kansio lista
folders_serv=$1 palvelimella $2
folders_servp=$1 palvelimella $2 portissa $3
folders_padd=Lisää POP3 tili kansioksi.
folders_iadd=Lisää IMAP sähköposti kansioksi.
folders_cadd=Luo uusi yhdistelmä kansio.
folders_num=Sisältää $2 viestiä, yhteensä $2 kansiota
folders_vnum=Sisältää $1 viestiä
folders_vtype=Virtuaalinen
folders_comp=Yhdistelmä
folders_virt=Virtuaalinen
folders_newfolder=Lisää kansio tyyppiä:
folders_type_local=Paikallinen sähköposti kansio
folders_type_ext=Ulkoinen sähköpostitiedosto
folders_type_pop3=POP3 tili
folders_type_imap=IMAP tili
folders_type_comp=Kansioiden yhdistelmä
folders_type_virt=Virtuaalinen kansio
folders_action=Toiminnot..
folders_view=Katsele
folders_copy=Kopioi
folders_auto=Automaattinen tyhjennus
folders_delete=Poista valitut kansiot
folders_addimap=Lisää uusi kansio.
folders_addcomp=Lisää uusi kansioiden yhdistelmä.
folders_addvirt=Lisää uusi virtuaalinen kansio.
edit_title1=Luo kansio
edit_title2=Muokkaa kansiota
edit_header=Postikansion tiedot
edit_mode=Kansio näkymä
edit_mode0=Tiedosto kansiossa $1
edit_mode1=Ulkoinen sähköpostitiedosto
edit_mode2=Sent sähköpostitiedosto
edit_name=Kansion nimi
edit_type=Tallennus tapa
edit_type0=Yksi tiedosto (mbox)
edit_type1=Qmail sähköposti hakemisto (Maildir)
edit_type3=MH hakemisto (MH)
edit_file=Ulkoinen sähköpostitiedosto tai -hakemisto
edit_sent=Sent sähköpostitiedosto tai -hakemisto
edit_sent1=Usermin oletus
edit_sent0=Ulkoinen sähköpostitiedosto tai -hakemisto
edit_perpage=Viestejä per sivu
edit_sentview=Näytä To: osoite From: osoitteen sijaan ?
edit_pop3=POP3 tili
edit_imap=IMAP sähköpostilaatikko
edit_server=POP3 palvelin
edit_port=Portti numero
edit_iserver=IMAP palvelin
edit_user=Käyttäjätunnus palvelimella
edit_pass=Salasana palvelimella
edit_mailbox=IMAP sähköpostilaatikko
edit_imapinbox=Käyttäjän inbox
edit_imapother=Muu sähköpostilaatikko
edit_fromaddr=From: osoite viesteille, jotka on lähetetty kansiosta
edit_hide=Piilota kansiolistasta?
edit_comps=Alikansiot, vanhin ensin
edit_comp=Yhdistelmäkansiot
edit_virt=Virtuaalikansiot
edit_delete=Poista oikeat viestit kansiosta poistettaessa?
save_err=Failed to save folder
save_ecannot=You are not allowed to use this type of folder
save_ename=Missing or invalid folder name
save_ename2=Folder names cannot contain ..
save_ename3=The folder name INBOX is reserved for the IMAP server
save_esys=Folder name clashes with one of the system folders
save_eclash=A folder with the same name already exists
save_embox='$1' does not appear to be a valid mailbox file
save_emaildir='$1' does not appear to be a valid Qmail or MH mail directory
save_efile='$1' does not exist or is not accessible
save_eindir=External mail files cannot be under the folders directory $1
save_title=Poista kansio
save_rusure=Haluatko todella poistaa kansion $1 polusta $2? $3 viestejä poistetaan lopullisesti.
save_rusure2=Haluatko todella poistaa kansion $1? $2 viestejä poistetaan lopullisesti.
save_delete=Poista nyt
save_eserver=Missing or invalid POP3 server
save_euser=Missing username
save_elogin=Failed to login to POP3 server : $1
save_elogin2=Failed to login to IMAP server : $1
save_eperpage=Missing or invalid number of messages per page
save_eport=Missing or invalid port number
save_efromaddr=Missing or invalid From: address
save_emailbox=Failed to open IMAP mailbox : $1
save_emailbox2=Missing or invalid IMAP mailbox
save_edelete=Failed to delete mail : $1
save_eappend=Failed to add mail to IMAP mailbox : $1
save_esearch=Failed to search IMAP mailbox : $1
epop3lock_tries=Failed to lock mail file $1 after trying for $2 minutes, due to a POP3 lock file.
view_dsn=Delivery Status Notification
view_dnsnow=A delivery status notification message has just been sent to $1.
view_dsnbefore=A delivery status notification message was sent to $1 on $2.
view_dsnreq=A delivery status notification for this message has been requested by $1.
view_dsnsend=Send Notification Now
view_dsngot=This message was read by $1 on $2.
view_delfailed=This message could not be delivered to $1 on $2.
view_delok=This message was delivered to $1 on $2.
search_virtualize=Create Virtual Folder Named:
search_dest=Store results in
search_dest1=Search Results folder
search_dest0=New virtual folder named
search_edest=Missing virtual folder name for results
virtualize_ename=Missing virtual folder name
delete_enoadd=Messages cannot be moved into virtual folders, only copied
sig_title=Muokkaa allekirjoitusta
sig_desc=Käytä tätä lomaketta muokataksesi sähköposti allekirjoitustasi tiedostossa $1.
sig_undo=Peruuta
sig_enone=Ei allekirjoitustiedostoa määritelty
sig_eopen=Allekirjoitustiedoston avaaminen epäonnistui : $1
quota_inbox=$1 levykiintiö on ylitetty
quota_inbox2=$1 sähköpostiviestin kiintiö ylitetty
auto_title=Automatic Folder Clearing
auto_header=Scheduled folder clearing options
auto_enabled=Automatically delete messages?
auto_mode=Deletion criteria
auto_days=Messages older than $1 days
auto_size=Messages that make folder larger than $1
auto_err=Failed to setup automatic folder clearing
auto_edays=Missing or invalid number of days
auto_esize=Missing or invalid maximum folder size
auto_name=Folder to clear
auto_invalid=Delete messages with invalid date
auto_action=Action when messages to delete are found
auto_action0=Delete matching messages
auto_action1=Delete all messages in folder
copy_title=Kopioi kaikki viestit
copy_header=Kopioi kaikki viestit kansiossa
copy_source=Lähdekansio
copy_dest=Kohdekansio
copy_move=Poista lähdekansiosta samalla?
copy_ok=Kopioi nyt
copy_doing=Kopioidaan kaikkia viestejä kansiosta $1 kansioon $2 ..
copy_done=.. tehty
copy_deleting=Tyhjennetään kansio $1 ..
fdelete_title=Poista kansioita
fdelete_err=Kansioiden poisto epäonnistui
fdelete_enone=Ei yhtään valittuna
fdelete_rusure=Haluatko todella poistaa yhteensä $1 hakemistoa? $2 viestejä poistetaan lopullisesti.
fdelete_rusure2=Haluatko todella poistaa valitut kansiot $1?
fdelete_delete=Poista nyt
Private