Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 3.143.254.11
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/usermin/mailbox/ulang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /usr/share/usermin/mailbox/ulang/nl
index_title=Mail In $1
mail_title=Lees Mail
mail_none=Er zijn geen berichten in map $1
mail_pos=Berichten $1 tot $2 van $3 in map $4
mail_return=mailbox
mail_quota=Gebruik $1 van de $2
mail_special=Speciaal
send_efile=Bijlage file $1 is niet leesbaar of bestaat niet
send_nobody=niemand
send_etomsg=Er is geen Naar, Cc of Bcc adres ingevuld
send_esubjectmsg=Er is geen Onderwerp ingevuld - hoop dat dit goed is?
address_chooser=Kies Adres..
address_addr=E-mail adres
address_name=Volledige naam
address_none=Uw adresboek is leeg.
address_none2=Er komen geen adressen overeen met uw zoekopdracht.
address_title=Adresboek
address_desc=De tabel hieronder bevat e-mailadressen die U kunt gebruiken bij het aanmaken van e-mails. U kunt adressen toevoegen door op het adres te klikken tijdens het lezen van e-mail.
address_edit=Bewerk..
address_delete=Verwijder
address_add=Voeg nieuw adres toe.
address_err=Kon adres niet opslaan
address_eaddr=Ontbrekend of ongeldig e-mailadres
address_from=Van adres?
address_yd=Ja, standaard
address_gdesc=Deze sectie is een lijst met nicknamen waar u gemakkelijk email naar kan sturen zowel voor individuelen als voor groepen zonder dat u het volledige adres hoeft in te vullen.
address_gadd=Voeg een nieuwe nicknaam of groep toe.
address_gnone=Uw nicknamen lijst is leeg.
address_group=Nicknaam
address_members=Email adressen
address_m=$1 leden
address_search=Vind adressen overeenkomend met:
address_ok=Zoek
address_users=Email adressen
address_groups=Email nicknamen
address_allow=Toegestane adressen
address_deny=Geweigerde adressen
address_allowdesc=Email van de volgende adressen zullen altijd geaccepteerd worden en nooit als spam geclassificeerd worden.
address_denydesc=Email van de volgende adressen zullen altijd als spam geclassificeerd worden en geplaatst worden in de spam map of worden verwijdert.
group_err=Mislukt om adres van groep op te slaan
group_egroup=Ontbrekende of ongeldige groepen naam
group_emembers=Geen leden email adres ingevuld
folders_title=Beheer Folders
folders_instr=Help en folder soorten
folders_desc2=Iedere folder in de lijst hieronder kan mail bevatten die u erin verplaatst heeft, of mail die er automatisch in geplaatst is. De volgende soorten folders zijn beschikbaar:
folders_descsys=Systeem folders zoals Inbox, Verplaats en Verstuur Mail dat altijd bestaat.
folders_desclocal=Folders in de <tt>mail</tt> directory die kunnen worden gemaakt of worden verwijdert door Usermin.
folders_descext=Andere files of directory's die kunnen worden beheerd als folders door Usermin.
folders_descpop3=POP3 accounts op andere servers die kunnen worden behandeld als folders.
folders_descimap=IMAP accounts op andere servers.
folders_desccomp=Samengestelde folders waar twee of meer folders inzitten in een enkele lijst.
folders_descvirt=Virtuele folders die mail van anderen bevatten.
folders_name=Naam map
folders_path=Locatie
folders_type=Type
folders_size=Grootte
folders_maildir=Directory
folders_mbox=File
folders_mhdir=MH directory
folders_create=Maak een nieuwe map
folders_add=Voeg een bestaande file of directory toe als folder
folders_return=mappenlijst
folders_serv=$1 op server $2
folders_servp=$1 op server $2 poort $3
folders_padd=Voeg een POP3 account als folder
folders_iadd=Voeg een IMAP mailbox toe als een folder.
folders_cadd=Maak een nieuwe samengestelde folder.
folders_num=Bevat $2 berichten in $1 folders
folders_vnum=Bevat $1 berichten
folders_vtype=Virtueel
folders_comp=Samenstellen
folders_virt=Virtueel
folders_newfolder=Voeg een Soort Folder toe als:
folders_type_local=Locale mail file
folders_type_ext=Externe mail file
folders_type_pop3=POP3 account
folders_type_imap=IMAP account
folders_type_comp=Samenstellen van folders
folders_type_virt=Virtuele folder
folders_action=Acties..
folders_view=Bekijk
folders_copy=Kopieer
folders_auto=Auto-Opschonen
folders_delete=Verwijder Geselecteerde Folders
folders_addimap=Voeg een nieuwe folder toe.
folders_addcomp=Voeg een nieuwe samengestelde folder toe.
folders_addvirt=Voeg een nieuwe virtuele folder toe.
edit_title1=Nieuwe Map
edit_title2=Bewerk Map
edit_header=E-mail map details
edit_mode=Map type
edit_mode0=Bewaar in $1
edit_mode1=Externe mail file
edit_mode2=Verzonden mail file
edit_name=Mapnaam
edit_type=Opslag type
edit_type0=Enkele file (mbox)
edit_type1=Qmail mail directory (Maildir)
edit_type3=MH directory (MH)
edit_file=Externe mail file or directory
edit_sent=Verzonden mail file of directory
edit_sent1=Usermin default
edit_sent0=Externe mail file of directory
edit_perpage=Berichten om te laten zien per pagina
edit_sentview=Laat zien Aan: adres inplaats van Van:  ?
edit_pop3=POP3 account
edit_imap=IMAP mailbox
edit_server=POP3 server
edit_port=Poort nummer
edit_iserver=IMAP server
edit_user=Gebruikersnaam op server
edit_usersame=Zelfde als Usermin login
edit_pass=Wachtwoord op server
edit_mailbox=IMAP mailbox
edit_imapinbox=Gebruikers inbox
edit_imapother=Andere mailbox
edit_fromaddr=Van: adres voor berichten verzonden van een folder
edit_hide=Verstop van folder menu?
edit_comps=Sub-folders, oudste eerst
edit_comp=Samenstellen
edit_virt=Virtueel
edit_delete=Verwijder echte berichten wanneer die verwijdert worden van een folder?
save_err=Kon map niet opslaan
save_ecannot=U bent niet bevoegd om dit type folder te gebruiken
save_ename=Ontbrekende of ongeldige mapnaam
save_ename4=Folder namen mogen alleen letters bevatten, nummers en de karakters : punt, streep en liggend streepje
save_ecompsame=Een samengestelde folder kan niet dezelfde sub-folder twee keer bevatten
save_ename2=Folder namen mogen niet deze tekens bevatten ..
save_ename3=De folder naam INBOX is gereserveerd voor de IMAP server
save_esys=Mapnaam conflicteert met een van de systeem mappen
save_eclash=Een map met deze naam bestaat reeds
save_embox='$1' is niet in een leesbaar mailbox formaat
save_emaildir='$1' is niet in een leesbaar Qmail of MH mail directoryformaat
save_efile='$1' Bestaat niet, of is onleesbaar
save_eindir=Externe mail files kunnen niet onder de mappen directory $1 staan
save_title=Verwijder Map
save_rusure=Wilt U map $1 in $2 verwijderen? $3 kB aan e-mail zal voorgoed worden verwijderd.
save_rusure2=Weet u zeker dat u de folder $1 wilt verwijderen? $2 email berichten worden voorgoed verwijdert.
save_delete=Verwijder Nu
save_eserver=Onbekende of ongeldige POP3 server
save_euser=Onbekende gebruikersnaam
save_elogin=Kon niet inloggen op POP3 server : $1
save_elogin2=Mislukt om in te loggen bij de IMAP server : $1
save_eperpage=Ontbrekend of ongeldig aantal berichten per pagina
save_eport=Ontbrekend of ongeldig poort nummer
save_efromaddr=Ontbrekend of ongeldig Van: adres
save_emailbox=Openen mislukt van IMAP mailbox : $1
save_emailbox2=Ontbrekende of ongeldige IMAP mailbox
save_edelete=Mislukt om mail te verwijderen : $1
save_eflag=Mislukt om IMAP flags te zetten : $1
save_eappend=Mislukt om mail toe te voegen aan de IMAP mailbox : $1
save_esearch=Zoeken mislukt naar de IMAP mailbox : $1
epop3lock_tries=Mislukt om file $1 op slot te zetten na $2 minuten proberen, door middel van een POP3 Slot file.
view_dsn=Aflever Status Notitie
view_dnsnow=Een aflever status notitie bericht is zojuist verstuurd naar $1.
view_dsnbefore=Een aflever status notitie bericht is verstuurd naar $1 op $2.
view_dsnreq=Een aflever status notitie voor dit bericht is aangevraagd door $1.
view_dsnsend=Stuur Notificatie Nu
view_dsngot=Dit bericht is gelezen bij $1 op $2.
view_delfailed=Dit bericht kon niet worden afgeleverd aan $1 op $2.
view_delok=Dit bericht is afgeleverd aan $1 op $2.
view_quick=Snel antwoorden
view_quick_all=Antwoord iedereen
view_quick_quote=Quote origineel
view_quick_send=Verstuur
search_virtualize=Maak Virtuele Folder Genaamd:
search_dest=Sla de resultaten op in
search_dest1=Zoek Resultaten folder
search_dest0=Nieuwe virtuele folder met de naam
search_edest=Ontbrekende virtuele folder naam voor resultaten
search_eself=De zoekresultaten folder kan niet worden opgezocht
virtualize_ename=Ontbrekende virtuele folder naam
delete_enoadd=Berichten kunnen niet worden verplaats naar virtuele folders, alleen worden gekopieerd
sig_title=Bewerk Handtekening
sig_desc=Gebruik dit formulier om uw email ondertekening te bewerken in de file $1
sig_undo=ongedaan maken
sig_enone=Geen ondertekening file gedefinieerd
sig_eopen=Mislukt om de ondertekening file te openen : $1
quota_inbox=Quota voor mail van $1 overschreden
quota_inbox2=Quota van $1 mail berichten overschreden
auto_title=Automatische Folder Opschoning
auto_header=Planning voor folder opschoon opties
auto_enabled=Berichten automatisch verwijderen?
auto_mode=Criteria voor verwijderen
auto_days=Berichten ouder dan $1 dagen
auto_size=Berichten die de folder groter maken dan $1
auto_err=Mislukt om automatische folder opschoning te configureren
auto_edays=Ontbrekend of ongeldig aantal dagen
auto_esize=Ontbrekende of ongeldig maximum folder grote
auto_name=Folder om op te schonen
auto_invalid=Verwijder berichten met een ongeldige datum
auto_action=Wat moet er gebeuren met berichten die gevonden zijn om te verwijderen
auto_action0=Verwijder overeenkomende berichten
auto_action1=Verwijder alle berichten in folder
copy_title=Kopieer Alle Mail
copy_header=Kopieer alle berichten in folder
copy_source=Bron folder
copy_dest=Bestemmings folder
copy_move=Verwijder van bron?
copy_ok=Kopieer NU
copy_doing=Kopiƫren van alle berichten van $1 naar $2 ..
copy_done=.. klaar
copy_deleting=Legen van folder $1 ..
fdelete_title=Verwijder Folders
fdelete_err=Mislukt om folders te verwijderen
fdelete_enone=Niets geselecteerd
fdelete_rusure=Weet u zeker dat u de $1 geselecteerde folders wilt verwijderen? $2 aan email zal voorgoed worden verwijdert.
fdelete_rusure2=Weet u zeker dat u de $1 geselecteerde folders wilt verwijderen?
fdelete_delete=Verwijder Nu
detachall_err=Mislukt om alle bijlagen op te slaan
detachall_emkdir=Kon geen tijdelijke directory aanmaken : $1
detachall_ezip=ZIP mislukt : $1
allow_err=Mislukt om Toegestane adressen op te slaan
deny_err=Mislukt om geweigerde adressen op te slaan
allow_eaddr='$1' is geen geldig email adres
Private