Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 3.143.254.11 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/usermin/mailbox/ulang/ |
Upload File : |
index_title=Posta Girişi $1 index_return=posta Listesi mail_quota=$2 üzerinden $1 kullanma mail_special=Özel send_etomsg=Hayır, Bilgi veya Gizli adresi girildi send_esubjectmsg=Konu girilmedi - umarım sorun olmaz send_eclosemsg=Bu sayfayı kapatmak ve devam etmekte olan mesajı kaybetmek istediğinizden emin misiniz? address_none2=Aramanızla eşleşen adres yok. address_search=Eşleşen adresleri bulun: address_ok=Arama address_users=E-mail adresleri address_groups=E-posta takma adları address_allow=İzin verilen adresler address_deny=Reddedilen adresler address_allowdesc=Aşağıdaki adreslerden gelen e-postalar her zaman kabul edilir ve hiçbir zaman spam olarak sınıflandırılmaz. address_denydesc=Aşağıdaki adreslerden gelen e-postalar her zaman spam olarak sınıflandırılır ve spam klasörünüze yerleştirilir veya silinir. address_import=Adresleri içe aktar address_importdesc=Bu form, genellikle başka bir posta istemcisinden veya kişi yöneticisinden dışa aktarılan bir dosyadan Usermin'e adres eklemenizi sağlar. address_importsrc=Adreslerini şuradan içe aktar: address_importsrc0=Yüklenen dosya address_importsrc1=Yapıştırılan metin address_importformat=Metin <tt>e-posta @ domain.com, Gerçek Ad</tt> biçiminde olmalıdır address_importfmt=Kaynak biçimi address_importcsv=CSV (e-posta, gerçek ad) address_importvcard=vCard address_importdup=Yinelenen adres işleme address_importdup0=Aldırmamak address_importdup1=Güncelleme adı address_importok=Şimdi İçe Aktar address_return=adres defteri address_exportdesc=Bu form, Usermin'den adresleri başka programlara aktarmak için indirmenize izin verir. address_export=Adresleri dışa aktar address_exportformat=Biçimde dışa aktar address_exportdup=Yinelenen adres işleme address_exportdup0=Her ikisini de dahil et address_exportdup1=Yalnızca ilkini ekle address_exportfmt=Biçimde dışa aktar address_exportok=Şimdi Dışa Aktar import_err=Adresler içe aktarılamadı import_title=Adres Defterini İçe Aktar import_doing=Adres defteri içe aktarmanın sonuçları .. import_eupload=Dosya seçilmedi import_epaste=Adres girilmedi import_enone=Seçilen dosya geçerli bir adres içermiyor import_action=Eylem alındı import_add=<font color=green>Adres defterine eklendi</font> import_update=<font color=orange>Gerçek ad güncellendi</font> import_readonly=<font color=red>Genel giriş atlandı</font> import_noemail=<font color=red>Eksik veya geçersiz e-posta adresi</font> import_same=Değişmedi, atlandı import_skip=Yinelenen adres, atlandı import_enetvcard=VCard biçimindeki dosyaları okumak için <tt>Net::vCard</tt> Perl modülü gereklidir export_err=Adresler dışa aktarılamadı folders_instr=Yardım ve klasör türleri folders_desc2=Aşağıda listelenen klasörlerin her biri, içine taşıdığınız veya otomatik olarak yerleştirilen postaları içerebilir. Aşağıdaki klasör türleri kullanılabilir : folders_descsys=Her zaman var olan Gelen Kutusu, Taslaklar ve Gönderilmiş Postalar gibi sistem klasörleri. folders_desclocal=Usermin tarafından oluşturulabilen veya silinebilen <tt>posta</tt> dizinindeki klasörler. folders_descext=Usermin tarafından klasör olarak yönetilebilen diğer dosyalar veya dizinler. folders_descpop3=Klasörler olarak ele alınabilecek diğer sunuculardaki POP3 hesapları. folders_descimap=Diğer sunuculardaki IMAP hesapları. folders_desccomp=İki veya daha fazla klasörü tek bir listede birleştiren bileşik klasörler. folders_descvirt=Başkalarından bir posta seçimi içeren sanal klasörler. folders_cadd=Yeni bir kompozit klasör oluşturun. folders_num=$1 klasöründe $2 ileti içeriyor folders_vnum=$1 mesaj içeriyor folders_vtype=Gerçek folders_comp=karma folders_virt=Gerçek folders_newfolder=Bir Klasör Ekle: folders_type_local=Yerel posta dosyası folders_type_ext=Harici posta dosyası folders_type_pop3=POP3 hesabı folders_type_imap=IMAP hesabı folders_type_comp=Klasör bileşimi folders_type_virt=Sanal klasör folders_action=Hareketler .. folders_view=Görünüm folders_copy=kopya folders_auto=Otomatik Temizleme folders_delete=Seçilen Klasörleri Sil folders_addimap=Yeni bir klasör ekleyin. folders_addcomp=Yeni bir bileşik klasör ekleyin. folders_addvirt=Yeni bir sanal klasör ekleyin. edit_mode3=Çöp kutusu dosyası edit_type7=Tek dosya (MBX) edit_usersame=Usermin girişiyle aynı edit_hide=Klasör menüsünden gizlensin mi? edit_comps=Alt klasörler, önce en eskisi edit_comp=karma edit_virt=Gerçek edit_delete=Klasörden silerken gerçek mesaj silinsin mi? save_ename4=Klasör adları yalnızca harf, rakam, boşluk ve nokta, tire ve alt çizgi karakterlerini içerebilir save_ecompsame=Bileşik klasör aynı alt klasörü iki kez içeremez save_ename2=Klasör adları içeremez .. save_ename3=INBOX klasör adı IMAP sunucusu için ayrılmıştır save_rusure2=$1 klasörünü silmek istediğinizden emin misiniz? $2 e-posta sonsuza kadar silinecek. save_eflag=IMAP bayrakları ayarlanamadı : $1 view_dsn=teslimat durum Bildirimi view_dnsnow=$1 adresine bir teslimat durumu bildirim mesajı gönderildi. view_dsnbefore=$2 üzerindeki $1 adresine bir teslim durumu bildirim mesajı gönderildi. view_dsnreq=$1 tarafından bu ileti için bir teslim durumu bildirimi istendi. view_dsnsend=Bildirimi Şimdi Gönder view_dsngot=Bu mesaj $2 üzerinde $1 tarafından okundu. view_delfailed=Bu ileti, $2 üzerinde $1 öğesine teslim edilemedi. view_delok=Bu mesaj $2 üzerinde $1 'e teslim edildi. view_quick=Hızlı cevap view_quick_all=Tümünü yanıtla view_quick_quote=Alıntı orijinal view_quick_send=Gönder search_virtualize=Adlandırılmış Sanal Klasör Oluştur: search_dest=Sonuçları şurada sakla: search_dest1=Arama Sonuçları klasörü search_dest0=Adlı yeni sanal klasör search_edest=Sonuçlar için sanal klasör adı eksik search_eself=Arama sonuçları klasörü aranamıyor virtualize_ename=Sanal klasör adı eksik delete_enoadd=Mesajlar sanal klasörlere taşınamaz, sadece kopyalanır sig_title=İmzayı Düzenle sig_desc=$1 dosyasında e-posta imzanızı düzenlemek için bu formu kullanın. sig_undo=Geri alma sig_enone=İmza dosyası tanımlanmadı sig_eopen=İmza dosyası açılamadı : $1 quota_inbox=$1 postası için kota aşıldı quota_inbox2=$1 posta iletisinin kotası aşıldı auto_title=Otomatik Klasör Silme auto_header=Zamanlanmış klasör temizleme seçenekleri auto_enabled=Mesajlar otomatik olarak silinsin mi? auto_mode=Silme kriterleri auto_days=$1 günden eski iletiler auto_size=Klasörü $1 'den daha büyük yapan iletiler auto_err=Otomatik klasör temizliği ayarlanamadı auto_edays=Eksik veya geçersiz gün sayısı auto_esize=Eksik veya geçersiz maksimum klasör boyutu auto_name=Temizlenecek klasör auto_invalid=Geçersiz tarihli iletileri silme auto_action=Silinecek mesajlar bulunduğunda yapılacak işlem auto_action0=Eşleşen mesajları sil auto_action1=Klasördeki tüm mesajları sil auto_action2=$1 klasörüne taşı auto_edest=Seçilen hedef klasör mevcut değil! auto_ewrite=Seçilen hedef klasöre yazılamıyor copy_title=Tüm Postaları Kopyala copy_header=Klasördeki tüm mesajları kopyala copy_source=Kaynak dosya copy_dest=Hedef klasör copy_move=Kaynaktan silinsin mi? copy_ok=Şimdi Kopyala copy_doing=$1 'den $2 'ye tüm iletiler kopyalanıyor. copy_done=.. bitti copy_deleting=$1 klasörü boşaltılıyor. fdelete_title=Klasörleri Sil fdelete_err=Klasörler silinemedi fdelete_enone=Hiçbiri seçilmedi fdelete_rusure=Seçilen $1 klasörü silmek istediğinizden emin misiniz? $2 e-posta sonsuza kadar silinecek. fdelete_rusure2=Seçilen $1 klasörü silmek istediğinizden emin misiniz? fdelete_delete=Şimdi sil detachall_err=Tüm ekler kaydedilemedi detachall_emkdir=Geçici dizin oluşturulamadı : $1 detachall_ezip=ZIP başarısız oldu : $1 allow_err=İzin verilen adresler kaydedilemedi deny_err=Reddedilen adresler kaydedilemedi allow_eaddr='$1' geçerli bir e-posta adresi değil right_header=Sistem bilgisi right_host=Sistem ana bilgisayar adı right_os=İşletim sistemi right_usermin=Usermin Sürümü right_time=Sistemdeki zamanPrivate