Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 3.15.164.218
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/webmin/iscsi-client/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /usr/share/webmin/iscsi-client/lang/bg.auto
index_title=iSCSI клиент
index_clink=Може би не е инсталиран или вашата <a href='$1'>конфигурация на модул</a> е неправилна.
index_return=индекс на модула
index_atboot=Започнете от зареждане?
index_atbootdesc=Променете тази опция, за да контролирате дали iSCSI клиентът е стартиран по време на зареждане или не. Това е необходимо, за да се монтират автоматично файловите системи, монтирани от iSCSI сървърите.

check_econfig=Файлът за конфигурация на iSCSI клиент $1 не бе намерен във вашата система.
check_eiscsiadm=Програмата за администриране на клиенти iSCSI $1 не беше намерена във вашата система.

auth_title=Опции за удостоверяване
auth_header=iSCSI удостоверяване на клиента и сървъра
auth_name=Име на локална система инициатор
auth_newname=Генерирайте ново случайно име
auth_method=Метод за удостоверяване
auth_method_none=Не се удостоверявайте
auth_userpass=Влезте в сървъра
auth_userpass_def=Не е необходимо
auth_userpass_user=Потребител
auth_userpass_pass=и парола
auth_userpass_in=Влезте в клиент
auth_dmethod=Метод за удостоверяване при откриване
auth_duserpass=Вход за откриване на сървъра
auth_duserpass_in=Вход за откриване на клиента
auth_err=Неуспешно запазване на опциите за удостоверяване
auth_eusername=Липсва потребителско име за сървър
auth_epassword=Липсва парола за сървъра
auth_eusername_in=Липсва потребителско име за клиент
auth_epassword_in=Липсва парола за клиента
auth_edusername=Липсва потребителско име за откриване на сървър
auth_edpassword=Липсва парола за откриване на сървъра
auth_edusername_in=Липсва потребителско име за откриване за клиент
auth_edpassword_in=Липсва парола за откриване на клиента
auth_egen=Генерирането на ново име не бе успешно!

timeout_title=iSCSI изчакване
timeout_header=Опции за изчакване на клиента iSCSI
timeout_timeout=Време за изчакване, преди да се провалят SCSI командите
timeout_immediate=Проваляйте веднага
timeout_forever=Чакай завинаги
timeout_wait=Чакам за
timeout_secs=секунди
timeout_login_timeout=Време е да изчакате да влезете
timeout_logout_timeout=Време за изчакване за излизане
timeout_noop_out_interval=Време е да изчакате, преди да пинг
timeout_noop_out_timeout=Време е да изчакате ping, преди да се провали
timeout_abort_timeout=Време е да изчакате отговор на аборт, преди да се провали
timeout_lu_reset_timeout=Време е да изчакате логичния отговор на единицата, преди да се провали
timeout_tgt_reset_timeout=Време е да изчакате целевия отговор, преди да се провали
timeout_err=Неуспешно запазване на изчакване
timeout_etimeout=Липсващо или нечислено време за изчакване преди неуспешни SCSI команди
timeout_elogin_timeout=Липсващо или нечестотно време за изчакване за влизане
timeout_elogout_timeout=Липсващо или неномерирано време за изчакване за излизане
timeout_enoop_out_interval=Липсващо или неномерирано време за изчакване преди пинг
timeout_enoop_out_timeout=Липсва или неномерирано време за изчакване на ping, преди да се провали
timeout_eabort_timeout=Липсващо или нечислено време за изчакване на прекъсване на отговора, преди да се провали
timeout_elu_reset_timeout=Липсващо или нечислено време за изчакване на отговора на логическата единица преди неуспех
timeout_etgt_reset_timeout=Липсва или нечислено време за изчакване на целевия отговор, преди да се провали

iscsi_title=iSCSI Опции
iscsi_header=Други опции на iSCSI
iscsi_startup=Свържете сесиите по време на зареждане?
iscsi_retry=Брой пъти, за да опитате отново да влезете
iscsi_cmds=Максимални команди на опашка за сесия
iscsi_queue=Максимални команди на опашка за устройство
iscsi_err=Неуспешно запазване на iSCSI опциите
iscsi_eretry=Липсващ или неномерен брой пъти, за да опитате отново да влезете
iscsi_ecmds=Липсващи или нечислени максимални команди на опашка за сесия
iscsi_equeue=Липсващи или нечислени максимални команди на опашка за устройство

ifaces_title=iSCSI интерфейси
ifaces_elist=Неуспешен списък с интерфейси : $1 
ifaces_name=Име на интерфейса
ifaces_transport=транспорт
ifaces_uses=Използван от
ifaces_none=Понастоящем няма активни iSCSI интерфейси.
ifaces_return=списък с интерфейси
ifaces_header=Добавете iSCSI интерфейс
ifaces_delete=Премахване на избраните интерфейси
ifaces_on=Насочете $1 към $2 
ifaces_nouses=Без връзки
ifaces_ipaddress=Източник IP адрес
ifaces_hwaddress=Мак адрес
ifaces_ifacename=Източник интерфейс
ifaces_ipaddressdef=автоматичен
ifaces_notset=автоматичен

iadd_err=Неуспешно добавяне на интерфейс
iadd_eclash=Интерфейс с име $1 вече съществува
iadd_eipaddress=Липсващ или невалиден IP адрес на източника
iadd_ehwaddress=Липсващ или невалиден MAC адрес
iadd_ename=Името на интерфейса липсва или съдържа невалидни знаци

difaces_err=Премахването на интерфейсите не бе успешно
difaces_enone=Няма избран
difaces_edelete=Премахването на интерфейса $1 не бе успешно : $2 
difaces_title=Премахване на iSCSI интерфейси
difaces_rusure=Сигурни ли сте, че искате да премахнете избраните интерфейси $1 ?
difaces_rusure1=Сигурни ли сте, че искате да премахнете интерфейса $1 ?
difaces_confirm=Премахване на интерфейси
difaces_target=iSCSI цел
difaces_ip=iSCSI сървър
difaces_users=Някои връзки, използващи тези интерфейси, понастоящем са активни и няма да работят, когато интерфейсите бъдат премахнати :

conns_title=iSCSI връзки
conns_elist=Неуспешни списъци с връзки : $1 
conns_ip=IP сървър
conns_sport=Порт сървър
conns_name=Име на сървъра
conns_target=Име на целта
conns_device=Локално устройство
conns_username=Потребителско име за вход
conns_nouser=Нито един
conns_nodevice=Няма картографирана
conns_delete=Изключете избраното
conns_none=Понастоящем няма iSCSI връзки.
conns_header=Добавете iSCSI връзка
conns_host=iSCSI име на хост на сървъра или IP
conns_port=iSCSI сървър порт
conns_start=Connect ..
conns_return=списък на връзките
conns_iface=iSCSI интерфейс
conns_ifacedef=Изберете автоматично
conns_ifaceerr=Неуспешно извличане на интерфейси : $1 

add_title=Добавете iSCSI връзка
add_err=Неуспешно добавяне на iSCSI връзка
add_ehost=Липсващо или неразрешимо име на хост
add_eport=Липсващ или неномерен порт
add_etargets=Никакви iSCSI цели не могат да бъдат извлечени от $1:$2 
add_etargets2=Няма намерени iSCSI цели на $1 
add_target=Свържете се към целта
add_alltargets=Всички цели
add_ok=Добавяне на връзка
add_etarget=Няма намерена цел $1 
add_dev=Свързани като $1 
add_used=Вече сте свързани
add_on=$1 на $2 
add_auth=Влезте в сървъра
add_auth1=Използвайте метода за идентификация по подразбиране
add_auth0=Влезте като $2 с парола $3, използвайки метод $1 

dconns_err=Прекъсването на връзката не бе успешно
dconns_enone=Няма избран
dconns_edelete=Премахването на целта $2 от хост $1 не бе успешно : $3 
dconns_title=Прекъснете връзките на iSCSI
dconns_rusure=Сигурни ли сте, че искате да премахнете $1 избраните връзки?
dconns_rusure1=Сигурни ли сте, че искате да премахнете връзката до $1 ?
dconns_rusure2=Сигурни ли сте, че искате да премахнете връзката до $1 за устройство $2 ?
dconns_users=Някои дялове от тези връзки се използват в момента и няма да работят, когато връзките бъдат премахнати :
dconns_part=дял
dconns_use=Използван от
dconns_size=Размер на дяла
dconns_confirm=Премахване на връзки
dconns_unused=неизползван

vconn_title=iSCSI връзка
vconn_egone=Избраната връзка вече не съществува!
vconn_header=детайли за свързване на iSCSI
vconn_proto=Мрежов протокол
vconn_init=Име на локален инициатор
vconn_connection=Състояние на връзката
vconn_session=Състояние на сесията
vconn_username=Влезте с потребителско име
vconn_password=Влезте с парола
vconn_username_in=Потребителско име на клиента
vconn_password_in=Парола на клиента
vconn_none=Не се изисква
vconn_device=Файл на локално устройство
vconn_device2=Име на локално устройство
vconn_device3=Постоянно име на устройството
vconn_delete=Прекъснете връзката
vconn_users=Настоящи потребители
vconn_size=Размер на диска

atboot_err=Неуспешно активиране по време на зареждане
atboot_einit=Не съществува действие за стартиране с име $1 

log_auth=Запазени опции за удостоверяване
log_timeout=Запазени опции за изчакване
log_iscsi=Запазени опции на iSCSI
log_add_connection=Добавена е връзка към $1 за $2 
log_delete_connection=Премахната връзка до $1 за $2 
log_delete_connections=Премахнати $1 връзки
log_atboot=Активиран iSCSI клиент по време на зареждане
log_delboot=Деактивиран iSCSI клиент по време на зареждане
log_add_iface=Добавен интерфейс $1 
log_delete_iface=Премахнат интерфейс $1 
log_delete_ifaces=Премахнати са $1 интерфейси
Private