Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 3.147.104.221 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/webmin/iscsi-client/lang/ |
Upload File : |
index_title=iSCSI Client index_clink=Ίσως να μην έχει εγκατασταθεί ή η διαμόρφωση της μονάδας σας <a href='$1'></a> είναι εσφαλμένη. index_return=δείκτη μονάδας index_atboot=Ξεκινήστε από την εκκίνηση; index_atbootdesc=Αλλάξτε αυτήν την επιλογή για να ελέγξετε εάν το πρόγραμμα-πελάτης iSCSI ξεκινάει κατά την εκκίνηση ή όχι. Αυτό απαιτείται για την αυτόματη συναρμολόγηση συστημάτων αρχείων που είναι τοποθετημένα από διακομιστές iSCSI. check_econfig=Το αρχείο διαμόρφωσης πελάτη iSCSI $1 δεν βρέθηκε στο σύστημά σας. check_eiscsiadm=Το πρόγραμμα διαχείρισης πελάτη iSCSI $1 δεν βρέθηκε στο σύστημά σας. auth_title=Επιλογές ελέγχου ταυτότητας auth_header=Έλεγχος ταυτότητας πελάτη και διακομιστή iSCSI auth_name=Το όνομα του τοπικού συστήματος εκκίνησης auth_newname=Δημιουργήστε ένα νέο τυχαίο όνομα auth_method=Μέθοδος αυθεντικότητας auth_method_none=Μην επαληθεύετε την ταυτότητά σας auth_userpass=Σύνδεση στο διακομιστή auth_userpass_def=Κανένα δεν χρειάζεται auth_userpass_user=Όνομα χρήστη auth_userpass_pass=και τον κωδικό πρόσβασης auth_userpass_in=Σύνδεση στον πελάτη auth_dmethod=Μέθοδος επαλήθευσης εξακρίβωσης auth_duserpass=Ανακάλυψη σύνδεσης στο διακομιστή auth_duserpass_in=Ανακάλυψη σύνδεσης στον πελάτη auth_err=Αποτυχία αποθήκευσης των επιλογών ελέγχου ταυτότητας auth_eusername=Λείπει όνομα χρήστη για διακομιστή auth_epassword=Λείπει ο κωδικός πρόσβασης για το διακομιστή auth_eusername_in=Λείπει όνομα χρήστη για πελάτη auth_epassword_in=Λείπει ο κωδικός πρόσβασης για τον πελάτη auth_edusername=Λείπει το όνομα χρήστη για το διακομιστή auth_edpassword=Λείπει ο κωδικός πρόσβασης εντοπισμού για διακομιστή auth_edusername_in=Λείπει το όνομα χρήστη για την εξακρίβωση πελάτη auth_edpassword_in=Λείπει ο κωδικός ανακάλυψης για τον πελάτη auth_egen=Αποτυχία δημιουργίας νέου ονόματος! timeout_title=Χρονικά όρια iSCSI timeout_header=Επιλογές χρονικού ορίου πελάτη iSCSI timeout_timeout=Ώρα να περιμένετε πριν αποτύχουν εντολές SCSI timeout_immediate=Αποτυχία αμέσως timeout_forever=Περιμένετε για πάντα timeout_wait=Περίμενε για timeout_secs=δευτερολέπτων timeout_login_timeout=Ώρα να περιμένετε για σύνδεση timeout_logout_timeout=Ώρα να περιμένετε για αποσύνδεση timeout_noop_out_interval=Ώρα να περιμένετε πριν από το pinging timeout_noop_out_timeout=Ώρα να περιμένετε ping πριν αποτύχει timeout_abort_timeout=Ώρα να περιμένετε την απάντηση πριν από την αποτυχία timeout_lu_reset_timeout=Ώρα να περιμένετε την απάντηση της λογικής μονάδας πριν αποτύχει timeout_tgt_reset_timeout=Ώρα να περιμένουμε την απόκριση στόχου προτού αποτύχει timeout_err=Αποτυχία εξοικονόμησης χρόνου timeout_etimeout=Λείπει ή μη αριθμητικός χρόνος για να περιμένει πριν αποτύχει εντολές SCSI timeout_elogin_timeout=Λείπει ή μη αριθμητικός χρόνος για να περιμένετε να συνδεθείτε timeout_elogout_timeout=Λείπει ή μη αριθμητικός χρόνος για να περιμένει η σύνδεση timeout_enoop_out_interval=Λείπει ή μη αριθμητικός χρόνος για να περιμένει πριν από το pinging timeout_enoop_out_timeout=Λείπει ή μη αριθμητικός χρόνος για να περιμένει το ping πριν αποτύχει timeout_eabort_timeout=Λείπει ή μη αριθμητικός χρόνος για να περιμένετε την απάντηση πριν από την αποτυχία timeout_elu_reset_timeout=Λείπει ή μη αριθμητικός χρόνος για να περιμένει την απόκριση της λογικής μονάδας πριν αποτύχει timeout_etgt_reset_timeout=Λείπει ή μη αριθμητικός χρόνος για να περιμένετε την απόκριση στόχου προτού αποτύχει iscsi_title=Επιλογές iSCSI iscsi_header=Άλλες επιλογές iSCSI iscsi_startup=Συνδέστε τις περιόδους σύνδεσης κατά την εκκίνηση; iscsi_retry=Αριθμός επαναλήψεων σύνδεσης iscsi_cmds=Μέγιστες εντολές σε αναμονή ανά συνεδρία iscsi_queue=Μέγιστες εντολές που βρίσκονται σε ουρά ανά συσκευή iscsi_err=Αποτυχία αποθήκευσης των επιλογών iSCSI iscsi_eretry=Λείπει ή μη αριθμητικός αριθμός επαναλήψεων σύνδεσης iscsi_ecmds=Λανθασμένες ή μη αριθμητικές μέγιστες εντολές που βρίσκονται σε αναμονή ανά συνεδρία iscsi_equeue=Λείπουν ή μη αριθμητικές μέγιστες εντολές που βρίσκονται σε ουρά ανά συσκευή ifaces_title=Διασυνδέσεις iSCSI ifaces_elist=Αποτυχία εμφάνισης διεπαφών : $1 ifaces_name=Όνομα διεπαφής ifaces_transport=Μεταφορά ifaces_uses=Χρησιμοποιηθηκε απο ifaces_none=Δεν υπάρχουν ενεργές διασυνδέσεις iSCSI. ifaces_return=λίστα διεπαφών ifaces_header=Προσθήκη διεπαφής iSCSI ifaces_delete=Κατάργηση επιλεγμένων διεπαφών ifaces_on=Στόχος $1 στο $2 ifaces_nouses=Δεν υπάρχουν συνδέσεις ifaces_ipaddress=Διεύθυνση IP προέλευσης ifaces_hwaddress=Διεύθυνση MAC ifaces_ifacename=Διεπαφή προέλευσης ifaces_ipaddressdef=Αυτόματο ifaces_notset=Αυτόματο iadd_err=Αποτυχία προσθήκης διεπαφής iadd_eclash=Υπάρχει ήδη διεπαφή με όνομα $1 iadd_eipaddress=Λείπει ή μη έγκυρη διεύθυνση IP προέλευσης iadd_ehwaddress=Λείπει ή μη έγκυρη διεύθυνση MAC iadd_ename=Το όνομα της διεπαφής λείπει ή περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες difaces_err=Αποτυχία κατάργησης διεπαφών difaces_enone=Δεν έχει επιλεγεί difaces_edelete=Η κατάργηση της διεπαφής $1 απέτυχε : $2 difaces_title=Καταργήστε τις διεπαφές iSCSI difaces_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τις επιλεγμένες διεπαφές $1 ; difaces_rusure1=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τη διεπαφή $1 ; difaces_confirm=Αφαιρέστε τις διεπαφές difaces_target=στόχος iSCSI difaces_ip=iSCSI difaces_users=Ορισμένες συνδέσεις που χρησιμοποιούν αυτές τις διεπαφές είναι επί του παρόντος ενεργές και θα αποτύχουν να λειτουργήσουν όταν αφαιρεθούν οι διεπαφές : conns_title=Σύνδεσμοι iSCSI conns_elist=Αποτυχία εμφάνισης συνδέσεων : $1 conns_ip=IP διακομιστή conns_sport=Θύρα διακομιστή conns_name=Ονομα διακομιστή conns_target=Όνομα στόχου conns_device=Τοπική συσκευή conns_username=Όνομα χρήστη σύνδεσης conns_nouser=Κανένας conns_nodevice=Κανένα χαρτογραφημένο conns_delete=Αποσυνδέστε την επιλεγμένη conns_none=Δεν υπάρχουν ενεργές συνδέσεις iSCSI. conns_header=Προσθήκη σύνδεσης iSCSI conns_host=Όνομα κεντρικού υπολογιστή διακομιστή iSCSI ή IP conns_port=θύρα διακομιστή iSCSI conns_start=Συνδέω-συωδεομαι .. conns_return=λίστα συνδέσεων conns_iface=διεπαφή iSCSI conns_ifacedef=Επιλέξτε αυτόματα conns_ifaceerr=Απέτυχε η ανάκτηση διεπαφών : $1 add_title=Προσθήκη σύνδεσης iSCSI add_err=Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης iSCSI add_ehost=Λείπει ή μη επιλύσιμο όνομα κεντρικού υπολογιστή add_eport=Λείπει ή μη αριθμητική θύρα add_etargets=Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση στόχων iSCSI από το $1:$2 add_etargets2=Δεν βρέθηκαν στόχοι iSCSI στο $1 add_target=Συνδεθείτε στο στόχο add_alltargets=Όλοι οι στόχοι add_ok=Προσθήκη σύνδεσης add_etarget=Δεν βρέθηκε στόχος $1 add_dev=Συνδεδεμένο ως $1 add_used=Ήδη συνδεδεμένος add_on=$1 στο $2 add_auth=Σύνδεση στο διακομιστή add_auth1=Χρησιμοποιήστε την προεπιλεγμένη μέθοδο ελέγχου ταυτότητας add_auth0=Συνδεθείτε ως $2 με τον κωδικό πρόσβασης $3 χρησιμοποιώντας τη μέθοδο $1 dconns_err=Αποτυχία αποσύνδεσης συνδέσεων dconns_enone=Δεν έχει επιλεγεί dconns_edelete=Η κατάργηση του στόχου $2 από τον κεντρικό υπολογιστή $1 απέτυχε : $3 dconns_title=Αποσυνδέστε τις συνδέσεις iSCSI dconns_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τις επιλεγμένες συνδέσεις $1 ; dconns_rusure1=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τη σύνδεση στο $1 ; dconns_rusure2=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τη σύνδεση στο $1 για τη συσκευή $2 ; dconns_users=Ορισμένα διαμερίσματα από αυτές τις συνδέσεις χρησιμοποιούνται αυτήν τη στιγμή και θα αποτύχουν να λειτουργήσουν όταν αφαιρεθούν οι συνδέσεις : dconns_part=Χώρισμα dconns_use=Χρησιμοποιηθηκε απο dconns_size=Μέγεθος διαμερίσματος dconns_confirm=Κατάργηση συνδέσεων dconns_unused=Αχρησιμοποίητος vconn_title=Σύνδεση iSCSI vconn_egone=Η επιλεγμένη σύνδεση δεν υπάρχει πλέον! vconn_header=Λεπτομέρειες σύνδεσης iSCSI vconn_proto=Πρωτόκολλο δικτύου vconn_init=Τοπικό όνομα εκκινητή vconn_connection=Κατάσταση σύνδεσης vconn_session=Κατάσταση συνόδου vconn_username=Συνδεθήκατε με το όνομα χρήστη vconn_password=Συνδεθήκατε με κωδικό πρόσβασης vconn_username_in=Όνομα χρήστη πελάτη vconn_password_in=Κωδικός πρόσβασης πελάτη vconn_none=Δεν απαιτείται vconn_device=Τοπικό αρχείο συσκευής vconn_device2=Τοπικό όνομα συσκευής vconn_device3=Σταθερό όνομα συσκευής vconn_delete=Αποσυνδέστε τη σύνδεση vconn_users=Τρέχοντες χρήστες vconn_size=Μέγεθος δίσκου atboot_err=Αποτυχία ενεργοποίησης κατά την εκκίνηση atboot_einit=Δεν υπάρχει ενέργεια εκκίνησης με όνομα $1 log_auth=Αποθηκευμένες επιλογές ελέγχου ταυτότητας log_timeout=Αποθηκευμένες επιλογές χρονικού ορίου log_iscsi=Αποθηκευμένες επιλογές iSCSI log_add_connection=Προστέθηκε σύνδεση στο $1 για το $2 log_delete_connection=Η σύνδεση έχει καταργηθεί στο $1 για το $2 log_delete_connections=Οι συνδέσεις $1 έχουν καταργηθεί log_atboot=Ενεργοποίηση προγράμματος-πελάτη iSCSI κατά την εκκίνηση log_delboot=Απενεργοποιημένος πελάτης iSCSI κατά την εκκίνηση log_add_iface=Προστέθηκε διεπαφή $1 log_delete_iface=Αφαίρεση διεπαφής $1 log_delete_ifaces=Διαγράφηκαν διεπαφές $1Private