Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 3.15.164.218
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/webmin/iscsi-client/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /usr/share/webmin/iscsi-client/lang/lt.auto
index_title=iSCSI klientas
index_clink=Galbūt jis neįdiegtas, arba <a href='$1'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
index_return=modulio rodyklė
index_atboot=Pradėti nuo įkrovos?
index_atbootdesc=Pakeiskite šią parinktį norėdami valdyti, ar „iSCSI“ klientas paleistas įkrovos metu, ar ne. Tai reikalinga, kad failų sistemos, sumontuotos iš „iSCSI“ serverių, būtų automatiškai sujungiamos.

check_econfig=Jūsų sistemoje nerastas „iSCSI“ kliento konfigūracijos failas $1.
check_eiscsiadm=„ISCSI“ kliento administravimo programa $1 jūsų sistemoje nerasta.

auth_title=Autentifikavimo parinktys
auth_header=iSCSI kliento ir serverio autentifikavimas
auth_name=Vietinės sistemos iniciatoriaus vardas
auth_newname=Sugeneruokite naują atsitiktinį pavadinimą
auth_method=Autentifikacijos metodas
auth_method_none=Nepatvirtinkite
auth_userpass=Prisijungimas prie serverio
auth_userpass_def=Nereikia
auth_userpass_user=Vartotojo vardas
auth_userpass_pass=ir slaptažodį
auth_userpass_in=Prisijungimas prie kliento
auth_dmethod=Atradimų autentifikavimo metodas
auth_duserpass=Prisijungimas prie serverio
auth_duserpass_in=Atradimo prisijungimas prie kliento
auth_err=Nepavyko išsaugoti autentifikavimo parinkčių
auth_eusername=Trūksta serverio vartotojo vardo
auth_epassword=Trūksta serverio slaptažodžio
auth_eusername_in=Trūksta kliento vartotojo vardo
auth_epassword_in=Nėra kliento slaptažodžio
auth_edusername=Trūksta serverio atradimo vartotojo
auth_edpassword=Trūksta serverio radimo slaptažodžio
auth_edusername_in=Trūksta kliento vartotojo vardo
auth_edpassword_in=Trūksta kliento atradimo slaptažodžio
auth_egen=Nepavyko sugeneruoti naujo vardo!

timeout_title=„iSCSI“ skirtumai
timeout_header=„iSCSI“ kliento skirtojo laiko parinktys
timeout_timeout=Laikas laukti, kol nepavyks SCSI komandos
timeout_immediate=Nedelsdami žlugkite
timeout_forever=Palaukite amžinai
timeout_wait=Laukti
timeout_secs=sekundžių
timeout_login_timeout=Laikas laukti prisijungimo
timeout_logout_timeout=Laikas laukti atsijungimo
timeout_noop_out_interval=Laikas laukti prieš pinginant
timeout_noop_out_timeout=Laikas laukti ping, kol nepavyks
timeout_abort_timeout=Laikas laukti atsakymo nutraukti, kol nepavyks
timeout_lu_reset_timeout=Laikas laukti loginio vieneto atsakymo, kol nepavyks
timeout_tgt_reset_timeout=Laikas laukti tikslinio atsakymo, kol nepavyks
timeout_err=Nepavyko išsaugoti skirtukų
timeout_etimeout=Trūksta laiko arba jis nėra skaitinis laukimas, kol nepavyks SCSI komandų
timeout_elogin_timeout=Trūksta laiko arba nėra skaitmenų laukti prisijungimo
timeout_elogout_timeout=Trūksta laiko arba nėra skaitinių laiko laukti atsijungimo
timeout_enoop_out_interval=Trūksta laiko arba jis nėra skaitinis laikas laukti prieš pinginant
timeout_enoop_out_timeout=Trūksta laiko arba neskaičiuojamas laikas laukti ping, kol nepavyks
timeout_eabort_timeout=Trūksta arba neskaičiuojamas laikas laukti atsakymo nutraukimo, kol nepavyks
timeout_elu_reset_timeout=Trūksta laiko arba jis nėra skaitinis laikas laukti loginio vieneto atsakymo, kol nepavyks
timeout_etgt_reset_timeout=Trūksta laiko arba nėra skaitinių laiko laukti tikslinio atsakymo, kol nepavyks

iscsi_title=iSCSI parinktys
iscsi_header=Kitos „iSCSI“ parinktys
iscsi_startup=Prisijunkite sesijas įkrovos metu?
iscsi_retry=Kartų bandymas prisijungti iš naujo
iscsi_cmds=Maksimalus komandų skaičius, einantis į vieną seansą
iscsi_queue=Didžiausia komandų eilė vienam įrenginiui
iscsi_err=Nepavyko išsaugoti „iSCSI“ parinkčių
iscsi_eretry=Trūksta arba ne skaitinis kartų skaičius, kad galėtumėte dar kartą pabandyti prisijungti
iscsi_ecmds=Trūksta arba nėra skaitinių maksimalių komandų, einamų į sesiją
iscsi_equeue=Trūksta ar neskaitmeninių komandų eilių, esančių viename įrenginyje, nėra

ifaces_title=iSCSI sąsajos
ifaces_elist=Nepavyko išvardyti sąsajų : $1 
ifaces_name=Sąsajos pavadinimas
ifaces_transport=Transportas
ifaces_uses=Naudojama
ifaces_none=Šiuo metu nėra aktyvių „iSCSI“ sąsajų.
ifaces_return=sąsajų sąrašas
ifaces_header=Pridėti „iSCSI“ sąsają
ifaces_delete=Pašalinkite pasirinktas sąsajas
ifaces_on=Taikykite $1 $2 
ifaces_nouses=Nėra jungčių
ifaces_ipaddress=Šaltinio IP adresas
ifaces_hwaddress=MAC adresas
ifaces_ifacename=Šaltinio sąsaja
ifaces_ipaddressdef=Automatinis
ifaces_notset=Automatinis

iadd_err=Nepavyko pridėti sąsajos
iadd_eclash=Sąsaja pavadinimu $1 jau yra
iadd_eipaddress=Trūksta arba netinkamas šaltinio IP adresas
iadd_ehwaddress=Trūksta arba netinkamas MAC adresas
iadd_ename=Trūksta sąsajos pavadinimo arba jame yra netinkamų simbolių

difaces_err=Nepavyko pašalinti sąsajų
difaces_enone=Nepasirinkta
difaces_edelete=Nepavyko pašalinti sąsajos $1 : $2 
difaces_title=Pašalinkite „iSCSI“ sąsajas
difaces_rusure=Ar tikrai norite pašalinti $1 pasirinktas sąsajas?
difaces_rusure1=Ar tikrai norite pašalinti sąsają $1 ?
difaces_confirm=Pašalinkite sąsajas
difaces_target=iSCSI taikinys
difaces_ip=iSCSI serveris
difaces_users=Kai kurie ryšiai, naudojantys šias sąsajas, šiuo metu yra aktyvūs ir pašalinus sąsajas, jie neveiks :

conns_title=iSCSI jungtys
conns_elist=Nepavyko išvardyti jungčių : $1 
conns_ip=Serverio IP
conns_sport=Serverio prievadas
conns_name=Serverio pavadinimas
conns_target=Tikslinis vardas
conns_device=Vietinis įrenginys
conns_username=Prisijungimo vardas
conns_nouser=Nė vienas
conns_nodevice=Jokio žemėlapio
conns_delete=Atjunkite pasirinktą
conns_none=Šiuo metu nėra aktyvių „iSCSI“ ryšių.
conns_header=Pridėti „iSCSI“ ryšį
conns_host=iSCSI serverio pagrindinio kompiuterio vardą arba IP
conns_port=iSCSI serverio prievadas
conns_start=Prisijungti ..
conns_return=jungčių sąrašas
conns_iface=iSCSI sąsaja
conns_ifacedef=Pasirinkite automatiškai
conns_ifaceerr=Nepavyko gauti sąsajų : $1 

add_title=Pridėti „iSCSI“ ryšį
add_err=Nepavyko pridėti „iSCSI“ ryšio
add_ehost=Trūksta arba neišsprendžiamas pagrindinio kompiuterio vardas
add_eport=Trūksta arba neskaitinis prievadas
add_etargets=Negalima atkurti jokių iSCSI tikslų iš $1:$2 
add_etargets2=$1 nerasta jokių iSCSI tikslų
add_target=Prisijunkite prie tikslo
add_alltargets=Visi taikiniai
add_ok=Pridėti ryšį
add_etarget=Nerasta tikslo $1 
add_dev=Prijungta kaip $1 
add_used=Jau prijungtas
add_on=$1 $2 
add_auth=Prisijungimas prie serverio
add_auth1=Naudokite numatytąjį autentifikavimo metodą
add_auth0=Prisijunkite kaip $2 naudodami slaptažodį $3 naudodami metodą $1 

dconns_err=Nepavyko atjungti jungčių
dconns_enone=Nepasirinkta
dconns_edelete=Nepavyko pašalinti tikslo $2 iš kompiuterio $1 : $3 
dconns_title=Atjunkite „iSCSI“ jungtis
dconns_rusure=Ar tikrai norite pašalinti $1 pasirinktus ryšius?
dconns_rusure1=Ar tikrai norite pašalinti ryšį su $1 ?
dconns_rusure2=Ar tikrai norite pašalinti $2 įrenginio $2 ryšį?
dconns_users=Šiuo metu naudojami kai kurie šių jungčių skaidiniai, kurie nebus naudojami, kai ryšiai bus pašalinti :
dconns_part=Pertvara
dconns_use=Naudojama
dconns_size=Pertvaros dydis
dconns_confirm=Pašalinti jungtis
dconns_unused=Nenaudojamas

vconn_title=„iSCSI“ jungtis
vconn_egone=Pasirinktas ryšys nebeegzistuoja!
vconn_header=„iSCSI“ ryšio informacija
vconn_proto=Tinklo protokolas
vconn_init=Vietinio iniciatoriaus vardas
vconn_connection=Ryšio būsena
vconn_session=Sesijos būsena
vconn_username=Prisijungęs naudodamas vartotojo vardą
vconn_password=Prisijungęs su slaptažodžiu
vconn_username_in=Kliento vartotojo vardas
vconn_password_in=Kliento slaptažodis
vconn_none=Nereikia
vconn_device=Vietinio įrenginio failas
vconn_device2=Vietinio įrenginio pavadinimas
vconn_device3=Pastovus įrenginio pavadinimas
vconn_delete=Atjunkite ryšį
vconn_users=Dabartiniai vartotojai
vconn_size=Disko dydis

atboot_err=Nepavyko įgalinti įkrovos metu
atboot_einit=Nėra įkrovos veiksmo, pavadinto $1 

log_auth=Išsaugotos autentifikavimo parinktys
log_timeout=Išsaugotos skirtojo laiko parinktys
log_iscsi=Išsaugotos „iSCSI“ parinktys
log_add_connection=Pridėtas ryšys prie $1 prie $2 
log_delete_connection=Ryšys su $1 pašalintas iš $1 
log_delete_connections=Pašalintos $1 jungtys
log_atboot=Įjungta „iSCSI“ kliento įkrovos metu
log_delboot=Išjungta „iSCSI“ kliento įkrovos metu
log_add_iface=Pridėta sąsaja $1 
log_delete_iface=Pašalinta sąsaja $1 
log_delete_ifaces=Pašalintos $1 sąsajos
Private