Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 18.191.154.119 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/webmin/mount/lang/ |
Upload File : |
index_title=Diska un tīkla failu sistēmas index_dir=Uzstādīts kā index_type=Veids index_dev=Atrašanās vieta index_used=Lietots index_use=Tiek izmantots? index_perm=Saglabāts? index_add=Pievienojiet stiprinājumu index_auto=Nezināms tips index_swap=Virtuālā atmiņa index_return=failu sistēmu saraksts index_none=Jums nav piekļuves nevienai piestiprinātai failu sistēmai. index_mount2=Uzstādīšana ar paroli: index_root=Saknes failu sistēma index_show1=Rādīt visas failu sistēmas index_show0=Slēpt nerediģējamās failu sistēmas index_addtype=tipa edit_title=Rediģēt kalnu create_title=Izveidot kalnu edit_err=Neizdevās rediģēt montāžu edit_egone=Šis stiprinājums vairs nepastāv edit_header=$1 Informācija par montāžu edit_dir=Uzstādīts kā edit_usage=Diska lietošana edit_swap=Virtuālā atmiņa edit_size=Izmērs edit_free=Bezmaksas edit_savemount=Saglabāt stiprinājumu? edit_boot=Saglabājiet un piestipriniet sāknēšanas laikā edit_save=Saglabāt edit_delete=Dzēst edit_dont=Netaupiet edit_now=Mount tagad? edit_mount=Kalns edit_dont2=Neuzstādiet edit_unmount=Atvienot edit_order=Pārbaudīt failu sistēmu sāknēšanas laikā? edit_first=Vispirms pārbaudiet edit_second=Pārbaudiet otro edit_adv=Montāžas opcijas edit_comm_opt=Kopīgas montāžas iespējas edit_ext_opt=ext2 / ext3 īpašas iespējas edit_nfs_opt=NFS īpašās iespējas edit_nfs_opt4=NFSv4 īpašās iespējas edit_dos_opt=DOS balstītas failu sistēmu opcijas edit_hpfs_opt=hpfs īpašās iespējas edit_iso9660_opt=ISO9660 īpašās iespējas edit_autofs_opt=autofs īpašas iespējas edit_smbfs_opt=CIFS failu sistēmu opcijas edit_reiserfs_opt=Reiserfs īpašās iespējas edit_tmpfs_opt=tmpfs konkrētas iespējas edit_xfs_opt=xfs īpašas iespējas edit_ntfs_opt=ntfs īpašas iespējas edit_list=Lietotāju saraksts edit_create=Saglabāt un uzstādīt edit_save_apply=Saglabājiet un piesakieties edit_umount=Atvienot edit_perm=Padarīt pastāvīgu edit_del_umount=Uzstādīt un izdzēst edit_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt šo failu sistēmu edit_ecannot2=Jums nav atļauts pievienot jaunas failu sistēmas edit_3_or_lower=3 (vai zemāka) edit_advanced=Uzlabots režīms save_err=Neizdevās saglabāt stiprinājumu save_edir='$1' nav direktorijs save_edirname='$1' nav derīgs direktorijas nosaukums save_ealready='$1' jau ir pievienots save_ealready2='$1' jau ir piešķirts pievienošanai save_ealready3=Mape '$1' jau ir pievienota save_ealready4=Mape “$1” jau ir piešķirta montāžai save_emkdir=Neizdevās izveidot direktoriju $1 : $2 save_eumount=Noņemt neizdevās : $1 save_emount=Pieslēgšana neizdevās : $1 save_perm=Nevarēja piemērot izmaiņas iestatījumos $1, jo stiprinājums pašlaik tiek izmantots. Lai veiktu izmaiņas tikai pastāvīgo montāžas sarakstā, noklikšķiniet uz zemāk esošās pogas. save_force=Stiprinājumu $1 nevarēja noņemt, jo stiprinājums pašlaik tiek izmantots. Lai mēģinātu piespiedu kārtā atvienot, noklikšķiniet uz tālāk esošās pogas save_apply=Piesakies pastāvīgajam sarakstam save_fapply=Piespiest Un-Mount save_eremount=Pārskaitīt neizdevās : $1 save_enone=Jūs neizvēlējāties saglabāt vai uzstādīt swap_err=Neizdevās izveidot mijmaiņas failu swap_esize='$1' nav derīgs lielums nfs_server=Izvēlieties NFS serveri. nfs_select=Atlasiet NFS serveri, no kura piestiprināt. nfs_ip=IP adrese nfs_host=Resursdatora nosaukums nfs_none=Vietējie NFS serveri nav atrasti nfs_choose=$1 izvēlieties NFS direktoriju nfs_failed=Neizdevās izgūt NFS eksportu no $1:$2 Varbūt NFS serveris nedarbojas nfs_seldir=Izvēlieties NFS direktoriju, kuru pievienot. nfs_seldirv4=NFSv4 stiprinājumam jums jāizvēlas “/” nfs_dir=Katalogs nfs_clients=Klienti smb_choose=Izvēlieties CIFS serveri. smb_elist=Neizdevās izgūt serveru sarakstu no $1. Varbūt serveris neļauj pārlūkot smb_eworkgroup=Lapā Moduļa konfigurācija nav iestatīta neviena darba grupa smb_emaster=Darba grupai $1 netika atrasts neviens pārlūkošanas meistars smb_ehost=Serveris $1 neeksistē smb_edown=Serveris $1 nedarbojas, nav sasniedzams vai nav failu serveris smb_sel=Atlasiet Windows tīkla serveri, no kura pieslēgt. smb_name=Servera nosaukums smb_desc=Apraksts smb_none=Vietējie Windows tīkla serveri nav atrasti smb_choose2=Izvēlieties Kopīgot vietnē $1 smb_elist2=Neizdevās izgūt kopīgošanas sarakstu no $1. Varbūt serveris neļauj pārlūkot smb_sel2=Izvēlieties pievienojamo akciju. smb_share=Dalies smb_comment=Komentārs smb_noshares=Serverī $1 nav pieejama failu kopīgošana solaris_scsidev=SCSI kontrolieris $1 target $2 unit $3 partition $4 solaris_idedev=IDE kontrolieris $1 disks $2 nodalījums $3 solaris_mddev=RAID ierīce $1 solaris_ecacheexists=Mape $1 jau pastāv. Izdzēs to. solaris_ebusy=$1 ir aizņemts solaris_ekill=Neizdevās nokaut rumbu solaris_epid=Neizdevās atrast rumba pid solaris_nsource=NFS avots solaris_nhost=NFS resursdators solaris_ndir=NFS direktorijs solaris_nmult=Vairāki NFS serveri solaris_webnfs=WebNFS URL solaris_ufs=UFS disks solaris_scsi=SCSI / IDE disks solaris_ctrlr=Kontrolieris solaris_target=Mērķis solaris_unit=Vienība solaris_part=Sadalījums solaris_raid=RAID ierīce solaris_otherdev=Cita ierīce solaris_swapfile=Apmainīt failu solaris_file=Fails solaris_cdrom=CD ROM solaris_dvd=DVD solaris_msdos=MS-DOS disks solaris_orig=Oriģinālais direktorijs solaris_cache=Kešatmiņas avots solaris_automap=Automounter karte solaris_autohosts=Viss NFS eksports solaris_autoxfn=Federatīvais Naminga dienests solaris_server=Servera nosaukums solaris_share=Akcijas nosaukums solaris_lvm=LVM ierīce solaris_vg=Apjoma grupa solaris_lv=Loģiskais apjoms solaris_vxfs=VXFS ierīce solaris_hfs=HFS ierīce solaris_ro=Tikai lasīt? solaris_nosuid=Vai neatļaut setuid programmas? solaris_grpid=Faili manto vecāku GID? solaris_soft=Vai atgriezt kļūdu noildzes laikā? solaris_bg=Atkārtot stiprinājumus fonā? solaris_quota=Vai parādīt kvotas? solaris_nointr=Vai atļaut lietotājam pārtraukt darbību? solaris_nfsver=NFS versija solaris_highest=Augstākais solaris_proto=Protokols solaris_port=NFS osta solaris_timeo=Pārtraukums solaris_retrans=Retranslāciju skaits solaris_auth=Autentifikācija solaris_none=Nav solaris_des=DES solaris_krb=Kerberos solaris_public=WebNFS stiprinājums? solaris_quotab=Vai iespējot kvotas sāknēšanas laikā? solaris_onerror=Darbība ar kļūdu solaris_toosoon=Remonta kavēšanās solaris_time_s=Sekundēs solaris_time_m=Minūtes solaris_time_h=Stundas solaris_time_d=Dienas solaris_time_w=Nedēļas solaris_time_y=Gadi solaris_noatime=Vai atjaunināt piekļuves laikus? solaris_immed=Tūlīt solaris_defer=Atlikts solaris_force=Piespiest tiešo IO? solaris_nolarge=Vai atļaut lielus failus? solaris_logging=Vai iespējot reģistrēšanu? solaris_nrr=Vai ignorēt Unix atribūtus? solaris_notraildot=Vai ignorēt beigu punktu? solaris_nomaplcase=Vai izmantot mazos burtus? solaris_foldcase=Piespiest mazos burtus? solaris_noopts=Nav pieejama neviena opcija solaris_size=Izmērs solaris_largebsize=Vai izmantot lielu lapas bloka izmēru? solaris_max=Maksimālais solaris_backfs=Īsts failu sistēmas tips solaris_backpath=Īsts stiprinājuma punkts solaris_cachedir=Kešatmiņas katalogs solaris_wmode=Rakstīšanas režīms solaris_con=Konsekvences pārbaude solaris_period=Periodiski solaris_never=Nekad solaris_demand=Pēc pieprasījuma solaris_waround=Aprakstīšana solaris_nshared=Nav kopīgots solaris_local=Vai pārbaudīt atļaujas kešatmiņā? solaris_nobrowse=Vai pārlūkošana ir iespējota? solaris_auto=Automātiska solaris_mname=Servera resursdators solaris_cname=Klienta vārds solaris_username=Lietotāja vārdu solaris_password=Pieslēgšanās parole solaris_uid=Lietotāju faili pieder solaris_gid=Grupas faili pieder solaris_fmode=Failu atļaujas solaris_dmode=Direktorija atļaujas solaris_readwrite=Vai lasīšanas / rakstīšanas piekļuve ir droša? solaris_readonly=Failus var lasīt tikai? solaris_noupper=Vai sūtīt paroli ar lielajiem burtiem? solaris_attr=Vai izmantot ATTRE komandas? solaris_eurl=“$1” nav derīgs NFS URL solaris_ehost='$1' nav derīgs resursdatora nosaukums solaris_ehost2=Resursdators '$1' neeksistē solaris_edown=Resursdators '$1' nav pieejams vai neatbalsta NFS solaris_enfs=Saimnieks “$1” neatbalsta NFS solaris_enfsdir='$1' nav derīgs direktorijas nosaukums. Pieejamie direktoriji $2 ir šādi : $3 solaris_enfsperm=Šim resursdatoram nav atļauts uzstādīt direktoriju $1 uz $2 solaris_enfsmount=NFS kļūda - $1 solaris_ectrlr='$1' nav derīgs SCSI kontrolieris solaris_etarget='$1' nav derīgs SCSI mērķa numurs solaris_eunit='$1' nav derīgs SCSI vienības numurs solaris_epart='$1' nav derīgs SCSI nodalījuma numurs solaris_eraid='$1' nav derīgs RAID vienības numurs solaris_epath=“$1” nav derīgs ceļa nosaukums solaris_eexist='$1' nepastāv solaris_edir='$1' nav direktorijs solaris_eswapfile=Apmaiņas fails '$1' neeksistē solaris_eopen=Neizdevās atvērt $1 : $2 solaris_ebackfs=Aizmugurējā failu sistēma '$1' nav pievienota solaris_ebacktype=Aizmugurējā failu sistēma ir “$1”, kas nav $2 solaris_ecsrc='$1' nav derīgs kešatmiņas avots solaris_eautomap=Trūkst automount kartes nosaukuma solaris_eautofile=Kartes fails '$1' neeksistē solaris_etarget2=SCSI mērķis “$1” neeksistē solaris_epart2=SCSI nodalījums “$1” neeksistē solaris_eraid2=RAID ierīce “$1” neeksistē solaris_enopart=Nav nodalījumu “$1” solaris_edevfile=Ierīces fails '$1' neeksistē solaris_edevice=Ierīce “$1” nepastāv solaris_efstyp=Ierīce “$1” ir formatēta kā $2 solaris_efstyp2=Neizdevās pārbaudīt failu sistēmas tipu : $1 solaris_ecachedir='$1' nav derīgs kešatmiņas direktorijs solaris_efmode='$1' nav derīgs oktālā faila režīms solaris_edmode='$1' nav derīgs oktālā direktorija režīms linux_eamd=AMD neizdevās linux_eauto=Automount neizdevās : $1 linux_esmbconn=Neizdevās izveidot savienojumu ar serveri linux_ekillamd=Neizdevās nogalināt AMD linux_ekillauto=Neizdevās nogalināt automount linux_nfshost=NFS resursdators linux_nfsdir=NFS direktorijs linux_map=Automounter karte linux_swapfile=Apmainīt failu linux_disk=Disks linux_smbserver=Servera nosaukums linux_smbshare=Akcijas nosaukums linux_raid=RAID ierīce linux_rdev=RAID ierīce $1 linux_lvm=LVM loģiskais apjoms linux_ldev=LVM VG $1, LV $2 linux_cddev=CD-ROM diskdzinis linux_cddev2=CD-ROM diskdzinis $1 linux_burnerdev=CD rakstītāja diskdzinis linux_label=Nodalījums ar apzīmējumu $1 linux_uuid=Nodalījums ar ID $1 linux_lsel=Starpsiena ir marķēta linux_usel=Nodalījums ar ID linux_other=Cita ierīce linux_ro=Tikai lasīt? linux_sync=Buferis raksta failu sistēmā? linux_nodev=Vai neatļaut ierīces failus? linux_noexec=Vai neatļaut bināro failu izpildīšanu? linux_nosuid=Vai neatļaut setuid programmas? linux_ifuser=Ja lietotāji to var uzmontēt linux_user=Vai ļaut lietotājiem uzstādīt šo failu sistēmu? linux_check=Pārbaudes režīms linux_normal=Normāli linux_strict=Stingri linux_none=Nav linux_errors=Darbība ar kļūdu linux_continue=Turpināt linux_remount_ro=Atjaunot tikai lasāmu linux_panic=Panika linux_grpid=Faili pārmanto mātes direktorija GID? linux_quotas=Vai izmantot kvotas? linux_usrquota=Tikai lietotājs linux_grpquota=Tikai grupai linux_usrgrpquota=Lietotājs un grupa linux_usrgrpquota2=Lietotājs un grupa (NEVAJADZĪGS!) linux_quotaj=Kvotas uzglabāšanas veids linux_quotaj1=Žurnāls linux_quotaj0=Regulāri linux_resuid=Rezervēt vietu lietotājam linux_resgid=Rezervēt vietu grupai linux_bg=Atkārtot stiprinājumus fonā? linux_soft=Vai atgriezt kļūdu noildzes laikā? linux_timeo=Pārtraukums linux_etimeo=Noilgumam jābūt skaitlim linux_retrans=Retranslāciju skaits linux_vers=NFS versija linux_high=Augstākais linux_port=NFS osta linux_intr=Vai atļaut lietotājam pārtraukt darbību? linux_tcp=RPC protokols linux_uid=Lietotāju faili pieder linux_gid=Grupas faili pieder linux_rules=Failu nosaukšanas noteikumi linux_relaxed=Atviegloti linux_conv=DOS-Unix jaunās līnijas reklāmguvums linux_allfiles=Visi faili linux_textfiles=Tikai teksta faili linux_umask=Failu atļauju maska linux_quiet=Ziņot par kļūdām <tt>chown</tt> mēģinājumos? linux_uni_xlate=Vai tulkot Unicode rakstzīmes? linux_posix=Vai atļaut nosaukumus, kas atšķiras tikai gadījumā? linux_conv2=OS / 2-Unix jaunrindas konvertēšana linux_rock=Vai ignorēt Unix atribūtus? linux_mode=Failu atļaujas kompaktdiskiem, kas nav Unix linux_noopts=Nav pieejama neviena opcija linux_timeout=Gaidīšanas laiks pirms atvienošanas linux_pid_file=Ierakstiet PID failā linux_secs=sekundes linux_smbwarn=Brīdinājums! Failisistēma netika pievienota no Webmin, tāpēc esošās opcijas nav pieejamas linux_username=Lietotāja vārdu linux_password=Pieslēgšanās parole linux_credentials=Akreditācijas datu fails linux_sname=Servera nosaukums linux_wg=Darba grupa linux_auto=Automātiska linux_cname=Klienta vārds linux_mname=Servera adrese linux_fmode=Failu atļaujas linux_dmode=Direktorija atļaujas linux_notail=Vai jums nav vietas ātrumam? linux_tmpsize=Maksimālais failu sistēmas lielums linux_unlimited=Neierobežots linux_nr_blocks=Maksimālais pieejamo bloku skaits linux_nr_inodes=Maksimālais pieejamais inodes linux_tmpmode=Montāžas punkta atļaujas linux_ehost='$1' nav derīgs resursdatora nosaukums linux_ehost2=Resursdators '$1' neeksistē linux_edown=Resursdators '$1' nav pieejams linux_enfs=Saimnieks “$1” neatbalsta NFS linux_elist=Neizdevās iegūt montāžas sarakstu : $1 linux_enfsdir='$1' nav derīgs direktorijas nosaukums. Pieejamie direktoriji $2 ir šādi : $3 linux_enfsperm=Šim resursdatoram nav atļauts uzstādīt direktoriju $1 uz $2 linux_enfsmount=NFS kļūda - $1 linux_eautomap=Automount kartes fails '$1' neeksistē linux_edev=Nav ievadīta neviena ierīce linux_edevfile=Ierīces fails '$1' neeksistē linux_emask='$1' nav derīga oktāla maska linux_etimeout='$1' nav derīgs taimauts linux_epidfile='$1' nav derīgs pid fails linux_efmode='$1' nav derīgs oktālā faila režīms linux_edmode='$1' nav derīgs oktālā direktorija režīms linux_etmpsize=Trūkst vai nav derīgs maksimālais izmērs linux_enr_blocks=Trūkst vai nav derīgs bloku skaits linux_enr_inodes=Trūkst vai nav derīgs inodu skaits linux_etmpmode=Trūkst vai nav derīgas oktālā stiprinājuma punkta atļaujas linux_usrquotas=Vai iespējot lietotāju kvotas? linux_grpquotas=Vai iespējot grupu kvotas? linux_noenforce=Jā, bet neizpildi linux_df=Vai iekļaut rezervētos blokus failu sistēmas lielumā? linux_noatime=Vai izvairīties no pēdējās piekļuves laika atjaunināšanas? linux_netdev=Pagaidiet, kamēr tīkla saskarnes ir izveidotas? linux_nofail=Turpināt sāknēšanu pat tad, ja montāža neizdodas? linux_ecname=Trūkst vai nav derīgs klienta netbios nosaukums linux_emname=Trūkst vai nav derīgs servera resursdators vai IP adrese linux_bind=Oriģinālais direktorijs linux_ebind=Trūkst vai nav oriģinālā direktorija linux_eserver=Trūkst servera nosaukuma linux_eshare=Trūkst akcijas nosaukuma linux_rsize=Lasīt bufera lielumu linux_wsize=Rakstiet bufera lielumu linux_auth=Autentifikācijas režīms linux_sec=Drošības līmenis linux_integrity=Integritāte linux_privacy=Privātums (ieskaitot integritāti) linux_nfsvers=Piespiest NFS versiju linux_nfsdefault=Izmantojiet noklusējuma versiju linux_transfert=RPC / nodošanas protokols linux_swappri=Virtuālās atmiņas prioritāte linux_eswappri=Trūkst vai nav derīga skaitliskās virtuālās atmiņas prioritāte linux_codepage=Koda lapa linux_iocharset=IO rakstzīmju kopa linux_ecodepage=Trūkst vai nav derīga koda lapa linux_eiocharset=Trūkst vai nav derīga IO rakstzīmju kopa linux_nounix=Vai atspējot CIFS Unix paplašinājumus? linux_noserverino=Ģenerēt inode numurus klienta pusē? linux_cvers=CIFS versija linux_ecvers=CIFS versijai jābūt skaitlim log_mount=Pievienots $3 log_mount_l=Pievienots $2 $1 uz $3 log_umount=Nenomontēts $3 log_umount_l=Neuzmontēts $2 $1 uz $3 log_remount=Atmaksāts $3 log_remount_l=Remonts $2 $1 vietnē $3 log_create=Izveidots mount $3 log_create_l=Izveidots $2 mount $1 uz $3 log_modify=Modificēts stiprinājums $3 log_modify_l=Pārveidots $2 mount $1 uz $3 log_delete=Dzēsts uzstādījums $3 log_delete_l=Svītrots $2 mount $1 uz $3 log_swap=Izveidots mijmaiņas fails $1 unmount_err=Neizdevās noņemt $1 mount_err=Neizdevās uzstādīt $1 irix_nhost=NFS resursdators irix_ndir=NFS direktorijs irix_part=Vietējais nodalījums irix_mode0=SCSI kontrolieris $1 target $2 nodalījums $3 irix_mode1=Cita ierīce vai fails irix_ro=Tikai lasīt? irix_nosuid=Vai neatļaut setuid programmas? irix_grpid=Faili manto vecāku GID? irix_nodev=Vai neatļaut ierīces failus? irix_bg=Atkārtot stiprinājumus fonā? irix_soft=Vai atgriezt kļūdu noildzes laikā? irix_nointr=Vai atļaut lietotājam pārtraukt darbību? irix_version=NFS versija irix_proto=NFS protokols irix_port=NFS osta irix_timeo=Pārtraukums irix_retrans=Retranslāciju skaits irix_noopts=Nav pieejama neviena opcija irix_quota=Vai iespējot kvotas? irix_noatime=Vai atjaunināt piekļuves laikus? irix_wsync=Visas modifikācijas ir sinhronas? irix_quotano=Jā, bet neizpildi irix_cd=Vietējais kompaktdisks irix_mode0cd=SCSI kontrolieris $1 target $2 irix_setx=Vai visus failus izpildīt? irix_rock=Vai izmantot Rock Ridge paplašinājumus? irix_nofsck=Pārbaudīt failu sistēmu sāknēšanas laikā? irix_auto=Automounter avots irix_automap=Kartes fails irix_ehost=Resursdators '$1' neeksistē irix_eloss=Resursdators '$1' nav pieejams irix_eshowmount=Saimnieks “$1” neatbalsta NFS irix_emountlist=Neizdevās iegūt montāžas sarakstu : $1 irix_edirlist='$1' nav derīgs direktorijas nosaukums. Pieejamie direktoriji '$2' ir : $3 irix_enotexist=Mapē “$2” direktorija “$1” neeksistē. Pieejamie direktoriji ir : $3 irix_epermission=Šim resursdatoram nav atļauts uzstādīt direktoriju “$1” no resursdatora “$2”. irix_enfserr=NFS kļūda : $1 irix_ectrlr='$1' nav derīgs SCSI kontrolieris irix_edrive='$1' nav derīgs SCSI diskdzinis irix_epart='$1' nav derīgs nodalījuma numurs irix_edevice=Diska ierīce '$1' neeksistē irix_eswapfile=Apmaiņas ierīce '$1' neeksistē irix_efstyp2=Neizdevās iegūt failu sistēmas tipu $1 : $2 irix_efstyp=$1 failu sistēmas tips ir $2, nevis $3 irix_eautomap=Automounter kartes fails '$1' neeksistē irix_eauthmap2=Trūkst vai nav derīgs automounter kartes fails irix_devroot=Saknes nodalījums irix_devswap=Apmainīt nodalījumu irix_autohosts=Viss NFS eksports acl_only=Vai atļaut tikai montāžu un demontāžu? acl_fs=Failsistēmas, kuras var rediģēt acl_types=Izmantojamie failu sistēmu tipi acl_all=Visi acl_list=Zem uzskaitītajiem direktorijiem acl_create=Vai var pievienot jaunas failu sistēmas? acl_fslist=Norādīti tipu nosaukumi acl_user=Vai var rediģēt tikai savas failu sistēmas? acl_hide=Vai paslēpt rediģējamas failu sistēmas? acl_simple=Vai parādīt vienkāršu montāžas formu? acl_simopts=Rādīt vienkāršotas failu sistēmas opcijas? acl_browse=Rādīt failu un kopīgot pārlūkošanas pogas? egcc=PLSP vai CC kompilators, kas nepieciešams, lai izveidotu sistēmu instalētu failu sistēmu uzskaitīšanai jūsu sistēmā, nav pieejams. ecompile=Veidojot programmu instalēto failu sistēmu uzskaitīšanai jūsu sistēmā, radās kļūda : $1 freebsd_eaddr=Trūkst vai nav derīga servera adrese freebsd_eworkgroup=Trūkst vai nav derīga darba grupa freebsd_ide=IDE cietais disks freebsd_device=Ierīce freebsd_slice=Šķēle freebsd_part=Sadalījums freebsd_scsi=SCSI disks freebsd_other=Cita ierīce freebsd_select=Diska nodalījums freebsd_idedev=IDE ierīce $1, šķēle $2, nodalījums $3 freebsd_scsidev=SCSI ierīce $1, šķēle $2, nodalījums $3 freebsd_edevpath=Citai ierīcei jābūt absolūtam ceļam, piemēram, <tt>/dev/cdrom</tt> freebsd_edevfile=Ierīces fails '$1' neeksistē cswap_file=Apmaiņas fails $1 neeksistē. cswap_size=Izveidojiet un uzstādiet apmaiņas failu ar izmēru acl_sysinfo=Rādīt pieejamos diska datus informācijas panelī? sysinfo_total=Kopā sysinfo_dev=Ierīces IDPrivate