Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 18.188.46.93 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/webmin/postfix/lang/ |
Upload File : |
connect_emysql=Kon nie die databasisbestuurder laai $1 connect_elogin=Kon nie by die databasis aanmeld nie $1:$2. index_title=Postfix-posbediener index_epath=Die Postfix-beheeropdrag $1 is nie op u stelsel geïnstalleer nie. Miskien is u <a href='$2'>module-opstelling</a> verkeerd, of is Postfix nie geïnstalleer nie. index_postfix=postfix internal_error=Interne fout index_econfig=Die Postfix-opdrag $1 bestaan nie. Miskien is u <a href='$2'>module-opstelling</a> verkeerd. index_esuper=Die Postfix toesighoueropdrag $1 bestaan nie. Miskien is u <a href='$2'>module-opstelling</a> verkeerd. index_stop=Stop postfix index_start=Begin met Postfix index_reload=Herlaai konfigurasie index_stopmsg=Klik op hierdie knoppie om die loop van die Postfix-e-posbediener te stop. Dit sal keer dat pos vanaf ander stelsels aan plaaslike gebruikers afgelewer word en dat kliënte wat hierdie stelsel as 'n e-posbediener gebruik, nie e-pos stuur nie. index_startmsg=Klik op hierdie knoppie om die Postfix-e-posbediener te begin. Totdat dit gedoen is, sal pos nie van ander stelsels aan plaaslike gebruikers afgelewer word nie, en kliënte sal nie hierdie stelsel as 'n e-posbediener kan gebruik nie. index_reloadmsg=Klik op hierdie knoppie om al die konfigurasielêers van Postfix weer te laat lees. Dit kan nuttig wees as die Postfix-konfigurasielêers met die hand gewysig is. index_version=Weergawe van postfix $1 opts_err=Opslaan van opsies is misluk check_error=Fout tydens kontrolering van die huidige Postfix-konfigurasie Stel die Postfix-konfigurasie handmatig reg. check_manual=Bewerk die Postfix-konfigurasielêer handmatig. address_rewriting_title=Adres herskryf en Masquerading address_rewriting_ecannot=U mag nie die herskryf en adressering van adresadresse wysig nie aliases_title=Mail Aliases aliases_ecannot=U mag nie aliasse wysig nie aliases_no_alias_file=Geen aliaslêer nie aliases_failed_delete=Kon nie alias uitvee nie: $1 aliases_cant_write=Kan nie 'n aliaslêer skryf nie aliases_cant_read=Kan nie die aliaslêer lees nie aliasopts_title=Verskansingsopsies aliases_internal_error=Aliases: interne fout edit_alias_title=Alias wysig alias_save=Stoor alias alias_save_err=Kon nie alias stoor nie alias_delete_create=U wil 'n alias wat u tans maak, uitvee !? delete_alias=Vee alias uit aliases_click=Klik op enige alias om die eienskappe daarvan te wysig: aliases_addr=Alias van .. aliases_to=Alias na .. aliases_type1=Adres $1 aliases_type2=Adresse in lêer $1 aliases_type3=Lêer $1 aliases_type4=Program $1 aliases_type5=Lêer $1 aliases_type6=Pas filterlêer toe $1 aliases_none=Geen aliases_delete=Vee geselekteerde Aliases uit postfinger_title=Opstellingkontrole postfinger_show=Wys postfinger_ecannot=U mag nie die Postfix-konfigurasie nagaan nie mailclean_title=Maak MailQueue skoon mailclean_ecannot=Geen voorregte om MailQueues skoon te maak nie mailclean_active=Aktiewe-Queue mailclean_incoming=Inkomende-Queue mailclean_deferred=Uitgestelde-Queue mailclean_defer=DEFER-Queue mailclean_all=Alle toue mailclean_search=Soek-String aform_type0=Geen aform_type1=E-pos adres aform_type2=Adresse in lêer aform_type3=Skryf na lêer aform_type4=Voer na program aform_type5=Beantwoord outomaties vanaf lêer aform_type6=Pas die filterlêer toe aform_edit=Alias wysig aform_create=Skep alias aform_name=adres aform_enabled=In staat gestel? aform_val=Alias na aform_afile=Wysig .. aform_return=alias aform_cmt=beskrywing asave_err=Kon nie alias stoor nie asave_eaddr='$1' is nie 'n geldige adres nie asave_ealready='N Alias vir'$1'bestaan reeds asave_etype1='$1' is nie 'n geldige e-posadres nie asave_etype2=Adreslêer '$1' is nie geldig nie of bestaan nie asave_etype3='$1' is nie 'n geldige lêernaam nie asave_etype4='$1' is nie 'n geldige program of bestaan nie asave_etype5=Lêer '$1' outomaties beantwoord is nie geldig nie asave_etype4none=Geen program gegee nie asave_etype6=Filterlêer '$1' is nie geldig nie afile_title=Bewerk adreslêer afile_desc=Gebruik die onderstaande teksarea om die adresse in die lêer $1 te wysig. afile_efile=U mag nie $1 wysig nie. afile_undo=Ontdoen veranderinge afile_ewrite=Kon nie na adreslêer skryf nie : $1 ffile_title=Wysig filterlêer ffile_desc=Gebruik die onderstaande vorm om filterreëls op te stel in die lêer $1. ffile_efile=U mag nie $1 wysig nie. ffile_line=As die veld $1 $2 $3, dan aanstuur na $4 ffile_from=van ffile_to=om ffile_subject=vak ffile_cc=CC ffile_body=liggaam ffile_what0=stem nie ooreen nie ffile_what1=wedstryde ffile_other=Andersins na $1 ffile_err=Kon nie die filterlêer stoor nie ffile_ematch=Ontbrekende wedstryd ffile_eaction=Aanstuuradres ontbreek rfile_title=Wysig lêer outomaties aan rfile_desc=Gebruik die onderstaande teksarea om die outomatiese boodskap in $1 te wysig. Die boodskap kan die makro's $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE en $ LIGGAAM bevat wat uitgebrei sal word wanneer die outoreplaas geaktiveer is. rfile_desc2=U kan ook poshoofde instel wat die standaardinstellings wat in die outorepassing gebruik word, byvoeg of vervang deur lyne soos: <br><tt> Vanaf: foo@bar.com </tt><br> <tt>Onderwerp: Op vakansie</tt> <br> aan die bokant van die boodskap, geskei van die liggaam met 'n enkele leë lyn. rfile_efile=U mag nie $1 wysig nie. rfile_undo=Ontdoen veranderinge rfile_replies=Volg antwoorde om e-poslusse te voorkom? rfile_none=Geen rfile_file=Ja, gebruik loglêer rfile_period=Minimum interval tussen antwoorde rfile_default=Standaard (1 uur) rfile_secs=sekondes rfile_ereplies=Ontbrekende antwoordlêerlêer ontbreek rfile_eperiod=Ontbrekende of ongeldige aantal sekondes tussen antwoorde rfile_no_autoreply=Moenie outoreprodukte stuur nie rfile_from=Van: adres vir antwoord rfile_auto=Outomaties (gebaseer op die adres van die ontvanger) rfile_efrom=Ontbreek vanaf: adres rfile_fromdesc=A Van: adres moet altyd gespesifiseer word waar moontlik, aangesien die outomatiese metode moontlik nie betroubaar is nie. general_title=Algemene opsies general_title_sensible=Mees nuttige algemene opsies general_title_others=Ander algemene opsies general_ecannot=U mag nie Algemene Opsies wysig nie what_is_it=Wat is dit? opts_default=verstek opts_none=Geen opts_nomap=Geen kaartstel nie opts_setmap=Kaart spesifikasies opts_relayhost=Stuur uitgaande e-pos via die gasheer opts_direct=Lewer direk opts_myorigin=Watter domein om in uitgaande pos te gebruik opts_myorigin_as_myhostname=Gebruik gasheernaam opts_myorigin_as_mydomain=Gebruik die naam van die naam opts_mydestination=Waarvoor domeine om pos te ontvang opts_mydestination_default=Plaaslike masjien opts_mydestination_domainwide=Hele domein opts_notify_classes=Wat die moeite om by die posmeester aan te meld opts_notify_classes_sel=Hier onder gekies opts_queue_directory=Posgidsgids opts_mail_owner=Pos eienaar opts_default_privs=Verstek regte van die afleweringsagent opts_inet_interfaces=Netwerk-koppelvlakke om pos te ontvang opts_all_interfaces=Almal opts_local_recipient_maps=Verwerp onbekende plaaslike gebruikers opts_no=Geen opts_save=Stoor en pas toe opts_edir=U mag slegs kaartlêers spesifiseer onder $1 opts_allow_percent_hack=Herskryf "gebruiker%domein" na "gebruiker@domein" opts_append_at_myorigin=Herskryf "gebruiker" na "gebruiker@$mydomain" opts_append_dot_mydomain=Herskryf "gebruiker @ gasheer" na "gebruiker@host.$mydomain" opts_empty_address_recipient=Stuur e-pos met leë ontvanger na. .. opt_empty_recip_default=verstek opts_swap_bangpath=Herskryf "site! User" na "user @ site" opts_masquerade_domains=Adres vervat opts_masquerade_exceptions=Maskeradige uitsonderings opts_resolve_dequoted_address=Voorkom die gebruik van @ in posbusname? index_return=Postfix-konfigurasie opts_alias_maps=Alias databasisse wat deur die plaaslike afleweringsagent gebruik word opts_alias_database=Alias-databasisse gebou deur 'newaliases' opdrag aliases_warning=Waarskuwing: <ul><li> wanneer die eerste veld nie leeg is nie, word die standaardopdrag van Postfix aliases-generasie gebruik om die ooreenstemmende databasisse op te bou; <li>anders word die Sendmail-verenigbaarheidsopdrag "newaliases" gebruik; dit sal die databasisse van die tweede veld gebruik.</ul> aliases_name=naam aliases_value=Alias om. .. new_alias=Skep 'n nuwe alias new_aliasmsg=Klik op hierdie knoppie om 'n nuwe alias te skep local_delivery_ecannot=U mag nie plaaslike afleweringsopsies wysig nie local_delivery_title=Plaaslike aflewering opts_local_transport=Naam van die vervoer vir plaaslike aflewerings opts_local_transport_local=plaaslike opts_local_command_shell=Shell om te gebruik vir aflewering aan eksterne opdrag opts_local_command_shell_direct=Geen (direkte uitvoering van opdragte) opts_forward_path=Soeklys vir vorentoe opts_allow_mail_to_commands=Geldige posaflewering na eksterne opdragte opts_allow_mail_to_files=Geldige posaflewering na eksterne lêers opts_home_mailbox=Huis-relatiewe padnaam van die gebruiker se posbuslêer opts_home_mailbox_default=Geen (gebruik standaard <tt>/var/iets</tt>) opts_luser_relay=Bestemmingsadres vir onbekende ontvangers opts_luser_relay_none=Geen (weiering e-pos) opts_mail_spool_directory=Spoelgids opts_mailbox_command=Eksterne opdrag om te gebruik in plaas van aflewering van posbusse opts_mailbox_command_none=Geen opts_mailbox_transport=Opsionele werklike vervoer om te gebruik opts_mailbox_transport_none=Geen opts_fallback_transport=Opsionele vervoer vir onbekende ontvangers opts_fallback_transport_none=Geen opts_local_destination_concurrency_limit=Maksimum aantal parallelle aflewerings aan dieselfde plaaslike ontvanger opts_local_destination_recipient_limit=Maksimum aantal ontvangers per plaaslike boodskapaflewering opts_local_destination_recipient_limit_default=verstek opts_prepend_delivered_header=Stel 'n <tt>afgelewer aan:</tt> voor wanneer. .. opts_prepend_delivered_header_default=verstek resource_title=Algemene hulpbronbeheer resource_ecannot=U mag nie die hulpbronbeheerparameters wysig nie opts_bounce_size_limit=Maksimum grootte van die bons-boodskap opts_command_time_limit=Maksimum tyd vir aflewering aan eksterne opdragte opts_default_process_limit=Maksimum aantal kinderprosesse van Postfix opts_deliver_lock_attempts=Max poog om lêerslot te bekom opts_deliver_lock_delay=Tyd in sekondes tussen lêer-sluitpogings opts_duplicate_filter_limit=Maksimum aantal adresse wat deur die duplikaatfilter onthou word opts_fork_attempts=Max poog om 'n proses te vurk opts_fork_delay=Tyd in sekondes tussen vurkpogings opts_header_size_limit=Maksimum geheue wat gebruik word vir die verwerking van kopkaarte opts_line_length_limit=Maks geheue wat gebruik word vir die hantering van invoerlyne opts_mailbox_size_limit=Maksimum grootte van 'n posbus opts_message_size_limit=Maksimum grootte van 'n boodskap opts_qmgr_message_active_limit=Maksimum aantal boodskappe in die aktiewe ry opts_qmgr_message_recipient_limit=Maksimum aantal ontvangers in die geheue opts_queue_minfree=Min vrye ruimte in die tou-lêerstelsel opts_stale_lock_time=Maks tyd waarna ou slot vrygestel word opts_transport_retry_time=Tyd in sekondes tussen pogings om 'n stukkende MDT te kontak opts_always_bcc=Adres wat die CC van elke boodskap ontvang opts_always_bcc_none=Geen opts_daemon_timeout=Tydsduur vir die hantering van versoeke opts_default_database_type=Verstek databasis tipe opts_default_transport=Verstek boodskap aflewering vervoer opts_double_bounce_sender=Afsenderadres vir weieringpos opts_hash_queue_depth=Aantal subdirvlakke onder die tou reg opts_hash_queue_names=Die naam van die tou is verdeel tussen sub-gidse opts_hopcount_limit=Maksimum aantal <tt>ontvang:</tt> kopkaarte opts_ipc_idle=Onbepaalde tyd nadat interne IPC-klient ontkoppel is opts_ipc_timeout=Time-out vir I / O op interne komm-kanale opts_mail_name=Posstelselnaam opts_mail_version=Amptelike weergawe van die posstelsel opts_max_idle=Tyd om te wag vir die volgende diensversoek opts_max_use=Maksimum diensversoeke wat hanteer word voordat u vertrek opts_mydomain=Plaaslike internet domeinnaam opts_mydomain_default=Standaard (voorsien deur die stelsel) opts_myhostname=Internet gasheernaam van hierdie posstelsel opts_myhostname_default=Standaard (voorsien deur die stelsel) opts_mynetworks=Plaaslike netwerke opts_mynetworks_default=Standaard (alle aangehegte netwerke) opts_mynetworks_style=Outomatiese plaaslike netwerke opts_mynetworks_subnet=Dieselfde IP-subnet opts_mynetworks_class=Dieselfde netwerkklas opts_mynetworks_host=Slegs plaaslike masjien opts_bounce_notice_recipient=Stuur kennisgewing aan die posmeester met weiering om. .. opts_2bounce_notice_recipient=Stuur kennisgewing aan die posmeester met 2 weiering na. .. opts_delay_notice_recipient=Stuur kennisgewing aan die posmeester na. .. opts_error_notice_recipient=Stuur kennisgewing aan die posmeester per abuis na. .. opts_process_id_directory=Sluit lêer reg, relatief tot waglys opts_program_directory=Ondersteuningsprogramme en daemons van Postfix dir opts_recipient_delimiter=Gebruikernaam / adresuitbreidings van die skeider opts_relocated_maps_default=Verstek (gedeaktiveer) opts_sun_mailtool_compatibility=Skakel kernlêerslot in posbusse uit opts_trigger_timeout=Maks tyd om 'n sneller na 'n demoon te stuur opts_delay_warning_time=Tyd in ure voordat u 'n waarskuwing stuur vir aflewering opts_delay_warning_time_default2=Postfix verstek opts_content_filter_default=Geen smtpd_title=SMTP-bedieneropsies smtpd_ecannot=U mag nie die SMTP-bedieneropsies wysig nie opts_disable_vrfy_command=Skakel SMTP VRFY-opdrag uit opts_smtpd_banner=SMTP-groetebanner opts_smtpd_etrn_restrictions=Beperk ETRN-opdrag met. .. opts_smtpd_recipient_limit=Maksimum aantal ontvangers aanvaar vir aflewering opts_smtpd_timeout=Uittreksel in sekondes vir SMTP-transaksies opts_smtpd_error_sleep_time=Uittreksel voordat u 4xx / 5xx foutreaksie stuur opts_smtpd_soft_error_limit=Fouttelling om 'n kliënt tydelik te ignoreer opts_smtpd_hard_error_limit=Fouttelling vir verbinding opts_smtpd_client_restrictions=Beperkings op kliënt se gasname / adresse opts_smtpd_helo_required=HELO word benodig opts_smtpd_helo_restrictions=Beperkings op die stuur van HELO-opdragte opts_smtpd_sender_restrictions=Beperkings op senderadresse opts_smtpd_recipient_restrictions=Beperkings op adres van die ontvanger opts_allow_untrusted_routing=Laat onbetroubare roetering toe opts_maps_rbl_domains=DNS-domeine vir soek op swartlys opts_relay_domains=Beperk die herlewering van pos opts_relay_recipient_maps=Kaart vir toegelate adresse vir heruitgawes opts_access_map_reject_code=SMTP-bediener se reaksie op oortreding van toegangskaart opts_invalid_hostname_reject_code=SMTP-bediener reaksie op ongeldige gasheernaam verwerp opts_maps_rbl_reject_code=SMTP-bediener se reaksie op die oortreding van RBL-domeine opts_reject_code=SMTP-bediener reaksie op kliënt verwerp opts_relay_domains_reject_code=SMTP-bediener reaksie op verbode herlewering opts_unknown_address_reject_code=SMTP-bediener reaksie op onbekende domein verwerp opts_unknown_client_reject_code=SMTP-bediener reaksie op onbekende kliënt verwerp opts_unknown_hostname_reject_code=SMTP-bediener reaksie op onbekende gasheernaam verwerp opts_smtpd_discard_ehlo_keywords=SMTP EHLO sleutelwoorde om nie te stuur nie smtpd_nomap=Geen kaart vir toegelate adresse vir heruitvoer is nog nie ingevoer nie. smtpd_nomap2=Daar is nog geen kaart ingevoer vir beperkings op senderadresse nie. smtpd_map=Toegestane adresse vir heruitgawes smtpd_map2=Beperkings op senderadresse smtp_title=SMTP-kliëntopsies smtp_ecannot=U mag nie die SMTP-kliëntopsies wysig nie opts_best_mx_transport=Aksie as gelys as die beste MX-gasheer opts_best_mx_transport_default=Verstek (weieringboodskap) opts_fallback_relay=Gashere / domeine om e-pos aan 'n ongeldige bestemming af te lewer opts_ignore_mx_lookup_error=Ignoreer MX-soekfout opts_smtp_skip_4xx_greeting=Slaan 4xx groete oor opts_smtp_skip_quit_response=Slaan oor en wag vir die QUIT-opdrag opts_smtp_destination_concurrency_limit=Maksimum aantal parallelle aflewerings na dieselfde bestemming opts_smtp_destination_recipient_limit=Maksimum aantal ontvangers per aflewering opts_smtp_connect_timeout=Tydsduur vir die voltooiing van TCP-verbindings opts_smtp_helo_timeout=Uittreksel wag vir die groetebanner opts_smtp_mail_timeout=Uittreksel wag vir antwoord op POS VANAF opts_smtp_rcpt_timeout=Time-out om te wag vir antwoord op RCPT TO opts_smtp_data_init_timeout=Uittreksel wag op antwoord op DATA opts_smtp_data_xfer_timeout=Uittreksel wag vir antwoord op die oordrag van die boodskapinhoud opts_smtp_data_done_timeout=Time-out om te wag vir antwoord tot einde "." opts_smtp_quit_timeout=Uittreksel wag vir antwoord op QUIT opts_smtp_use_tls=Gebruik TLS vir SMTP-verbindings opts_smtp_sasl_security_options=SASL sekuriteitsopsies opts_smtp_tls_security_level=SMTP TLS kliënt sekuriteit vlak rate_title=Afleweringstariewe rate_ecannot=U mag die opsies vir afleweringskoerse nie verander nie opts_default_destination_concurrency_limit=Maksimum aantal parallelle aflewerings na dieselfde bestemming opts_default_destination_recipient_limit=Maksimum aantal ontvangers per boodskapaflewering opts_initial_destination_concurrency=Aanvanklike gelyktydigheidsvlak vir aflewering na dieselfde bestemming opts_maximal_backoff_time=Maksimum tyd (sekondes) tussen pogings om 'n uitgestelde boodskap te lewer opts_maximal_queue_lifetime=Die maksimum tyd (dae) in die tou voor die boodskap is nie aflewerbaar nie opts_minimal_backoff_time=Min tyd (sekondes) tussen pogings om 'n uitgestelde boodskap te lewer opts_queue_run_delay=Tyd (sekondes) tussen die skandering van die uitgestelde tou opts_defer_transports=Vervoer wat nie afgelewer moet word nie debug_title=Ontfoutingsfunksies debug_ecannot=U mag nie die ontfoutingsfunksies wysig nie opts_debug_peer_list=Lys met domein- / netwerkpatrone waarvoor verbale logboek aangeskakel is opts_debug_peer_level=Verbale logboekvlak as dit by bogenoemde lys ooreenstem debug_version=Postfix Module vir Webmin - weergawe $1 opts_edebug=Ontbrekende of ongeldige verbale logboekvlak - moet 'n getal groter as nul wees ldap_title=LDAP-soek ldap_ecannot=U mag nie die LDAP-opsoekopsies wysig nie ldap_non_existent=Dit lyk asof LDAP nie bestaan in u Postfix-stelsel nie opts_ldap_lookup_timeout=Tydsverloop vir op soek na LDAP-databasis opts_ldap_search_base=LDAP-databasis om te soek opts_ldap_server_host=LDAP-bediener gasheernaam canonical_title=Kanonieke kartering canonical_ecannot=U mag nie die kanonieke karteringkonfigurasie wysig nie opts_canonical_maps=Adres-kartering-opsommingstabelle opts_recipient_canonical_maps=Tabelle vir adres van die ontvanger opts_sender_canonical_maps=Tabelle vir senderadresse edit_canonical_maps=Kanoniese kaarte redigeer edit_recipient_canonical_maps=Wysig kanoniese kaarte vir ontvanger edit_sender_canonical_maps=Redigeer kanoniese kaarte vir afzenders edit_canonical_maps_general=Klik op een van hierdie knoppies om die kanonieke kaarte te wysig. canonical_edit_title=Kanoniese kaart redigeer canonical_return_sender=sender kanonieke kaarte canonical_return_recipient=ontvanger kanonieke kaarte canonical_return=kanonieke kaarte mapping_name=naam mapping_value=Kaarte om. .. mapping_delete=Verwyder geselekteerde mapping_cmt=beskrywing mapping_ecannot=U mag slegs kaarte onder $1 wysig new_mapping=Voeg 'n nuwe kartering by. new_mappingmsg=Klik op hierdie knoppie om 'n nuwe kartering te maak new_manual=Bewerk kaart handmatig new_manualmsg=Klik op hierdie knoppie om die lêers waaruit hierdie kaart gebou is, met die hand te wysig. map_save=Stoor kartering delete_map=Vee kartering uit edit_map_title=Wysig kaart map_save_err=Fout tydens die stoor van 'n kartering mapps_no_map_file=Geen kaartlêer gedefinieër nie map_delete_failed=Kon nie kaart uitvee nie: $1 map_delete_create=Kan nie 'n kaart wat u pas skep, uitvee nie maps_internal_error=Kaart: interne fout maps_cant_write=Kan nie skryf nie help_map_format=Watter formaat moet ek gebruik? map_noname=Naam of ongeldige karteringnaam ontbreek map_cannot=Hierdie kaart kan nie geredigeer word nie : $1 map_unknown=Webmin ondersteun nie die kaartipe $1 mapping_none=Geen kartering van hierdie tipe is nog gedefinieer nie. mapping_toomany=Daar is $1 kaartinskrywings, wat bo die vertoonlimiet van $2 is. mapping_find=Wys karterings wat ooreenstem: mapping_search=Soek mapping_match=Inskrywings vir kaarlêers wat ooreenstem met <tt>$1</tt> .. virtual_title=Virtuele domeine virtual_ecannot=U mag nie die konfigurasie van die virtuele domeine-kartering wysig nie opts_virtual_maps=Dopkaarte op soek tabelle opts_virtual_alias_maps=Dopkaarte op soek tabelle opts_virtual_alias_domains=Domeine om virtuele kartering uit te voer virtual_same=Van domeinkaarte-tabelle virtual_return=virtuele domeine transport_title=Vervoer kartering transport_ecannot=U mag nie die transportkarteringkonfigurasie wysig nie opts_transport_maps=Soekkaarte vir vervoer-kartering transport_return=vervoer kaarte sni_title=Sertifikaatkartering sni_ecannot=U mag nie die konfigurasie van die sertifikaataanwysing wysig nie opts_sni_maps=Opsoektabelle vir sertifikaatkartering sni_return=sertifikaatkaarte sni_dom=Gasheernaam sni_certs=Sertifikaatlêers relocated_title=Hervestigde kartering relocated_ecannot=U mag nie die hervestigde karteringkonfigurasie verander nie relocated_return=hervestigde kaarte opts_relocated_maps=Hervestigde karteringstabelle opts_content_filter=E-pos inhoud filter map_click=Klik op enige kartering om die eienskappe daarvan te wysig: no_map=(Geen kaart is tans gedefinieër nie. Definieer eers 'n kaart, dan kan u dit wysig) no_map2=Geen kaart word tans gedefinieer nie. Definieer eers 'n kaart, dan kan u dit redigeer. stop_efailed=Kon nie Postfix stop nie stop_ecannot=U mag Postfix nie stop nie start_efailed=Kon nie die Postfix begin nie start_ecannot=U mag nie met Postfix begin nie reload_efailed=Kon nie die Postfix herlaai nie reload_ecannot=U mag nie die Postfix herlaai nie query_get_efailed=Kon nie die Postfix-opdrag opvra om die huidige waarde van parameter $1 te kry: <tt>$2</tt> query_set_efailed=Kon nie die opdrag van Postfix-opstelling navraag doen om die huidige waarde van parameter $1 op $2 in te stel: <tt>$3</tt> regenerate_ecannot=U mag nie die Aliases regenereer nie regenerate_alias_efailed=Kon nie aliasse regenereer nie: <tt>$1</tt> regenerate_table_efailed=Kon nie tabel $1 regenereer: <tt>$2</tt> acl_resource=Kan bronne verander? acl_aliases=Kan aliasse verander? acl_aliases_options=Kan u alias-opsies wysig? acl_general=Kan algemene opsies gewysig word? acl_address_rewriting=Kan adresherskryf gewysig word? acl_canonical=Kan kanonies redigeer? acl_virtual=Kan virtuele bewerk word? acl_transport=Kan vervoer verander? acl_sni=Kan sertifikate gewysig word? acl_relocated=Kan hervestigde redigering verander word? acl_header=Kan kopopskrifte gewysig word? acl_local_delivery=Kan plaaslike aflewering gewysig word? acl_smtpd=Kan smtpd verander? acl_sasl=Kan SMTP-verifikasie verander? acl_client=Kan SMTP-kliëntbeperkings verander? acl_smtp=Kan smtp redigeer? acl_rate=Kan die koers wysig? acl_debug=Kan ontfout redigeer? acl_ldap=Kan ldap verander? acl_master=Kan bedienerprosesse gewysig word? acl_startstop=Kan die postfix begin en stop? acl_mailq=Kan u e-pos-tou bestuur? acl_boxes=Kan gebruikers se e-pos lees? acl_postfinger=Kan die opstelling van die postfix nagegaan word? acl_manual=Kan die konfigurasie-lêer gewysig word? acl_dir=Toegestane gids vir kaartlêers acl_bcc=Kan BCC-kartering verander? boxes_title=Gebruiker se posbusse boxes_user=gebruiker boxes_size=Posbusgrootte boxes_none=Geen pos nie boxes_return=posbusse boxes_sent=Gestuurde pos boxes_ecannot=U mag nie e-pos lees nie boxes_toomany=Daar is te veel gebruikers op u stelsel om al hul posbusse te lys. boxes_go=Kyk e-pos vir gebruiker: mail_title=Gebruiker e-pos mail_from=Van mail_date=datum mail_subject=Vak mail_to=om mail_cc=cc mail_bcc=Bcc mail_pri=prioriteit mail_highest=hoogste mail_high=hoë mail_normal=Normaal mail_low=lae mail_lowest=laagste mail_for=In $1 mail_for2=Vir gebruiker $1 mail_sent=In gestuurde poslys mail_size=grootte mail_delete=Delete mail_compose=Komponeer mail_return=gebruikersposbus mail_pos=Boodskappe $1 aan $2 van $3 mail_none=Hierdie posbus het geen boodskappe nie mail_ecannot=U mag nie die gebruiker se e-pos lees nie mail_all=Kies alles mail_invert=Keer die keuse om mail_search=Soek boodskappe waar mail_body=liggaam mail_match=wedstryde mail_ok=Soek mail_nonefrom=Geen mail_mark=Merk as: mail_mark0=ongelees mail_mark1=Lees mail_mark2=spesiale mail_forward=vorentoe mail_rfc=Van lyn af mail_move=Skuif na: mail_eexists=Boodskap bestaan nie meer nie! view_title=Lees e-pos view_desc=Boodskap $1 in $2 view_desc2=Boodskap $1 vir gebruiker $2 view_desc3=Boodskap $1 view_sent=Boodskap $1 in die gestuurde poslys view_qdesc=Boodskap in die tou $1 view_headers=Posopskrifte view_allheaders=Bekyk alle opskrifte view_noheaders=Kyk na basiese opskrifte view_attach=aanhegsels view_reply=antwoord view_reply2=Antwoord alles view_enew=Wysig as nuut view_forward=vorentoe view_delete=Delete view_flush=spoel view_strip=Verwyder aanhegsels view_ecannot=U mag nie die gebruiker se e-pos lees nie view_mark=Merk boodskap as: view_mark0=ongelees view_mark1=Lees view_mark2=spesiale view_return=oorspronklike e-pos view_sub=Aangehegde e-posadres view_body=Boodskap teks view_afile=Aanhegselnaam view_atype=Aanhangsel tipe view_aname=Aanhegsel view_asize=Lêergrootte compose_title=Skryf e-pos reply_title=Antwoord op e-pos forward_title=Stuur e-pos enew_title=Redigeer e-pos reply_headers=Posopskrifte reply_attach=Aanstuurde aanhegsels reply_mailforward=Gestuurde boodskappe reply_attach2=Aanhangsels van die kliënt en bediener reply_send=Stuur pos reply_ecannot=U mag nie e-pos as hierdie gebruiker stuur nie send_err=Kon nie e-pos stuur nie send_eto=Ontbreek aan adres send_efrom=Ontbreek vanaf adres send_title=Pos gestuur send_ok=E-pos suksesvol gestuur na $1 send_ecannot=U mag nie e-pos as hierdie gebruiker stuur nie send_esmtp=SMTP-opdrag $1 misluk : $2 send_efile=Die aangehegte lêer $1 bestaan nie send_eattach=Aanhangsels kan nie meer as $1 kB groot wees nie. send_eperms=Gebruiker $1 kan nie $2 lees nie send_eperms2=U mag nie lêer $1 stuur nie send_epath=Sendmail-uitvoerbare $1 bestaan nie. send_ewrapper=Sendmail-koppelvlakprogram na die fiksheid bestaan nie search_title=Soek Resultate search_ecannot=U mag nie die e-pos van hierdie gebruiker deursoek nie search_ematch=U moet teks invoer om mee te stem. search_efield=U moet 'n soektipe kies. search_none=Geen boodskappe gevind nie. search_results2=$1 e-posboodskappe wat ooreenstem met $2 .. search_results3=$1 e-posboodskappe wat nie ooreenstem nie $2 .. match_from=Van: vuurhoutjies match_subject=Onderwerp: vuurhoutjies match_to=Aan: vuurhoutjies match_cc=Cc: wedstryde match_date=Datum: vuurhoutjies match_body=Liggaamswedstryde match_size=Grootte is groter as match_headers=Opskrifte wedstryd match_=----------------- match_!from=Van: stem nie ooreen nie match_!subject=Onderwerp: stem nie ooreen nie match_!to=Aan: stem nie ooreen nie match_!cc=Cc: stem nie ooreen nie match_!date=Datum: stem nie ooreen nie match_!body=Liggaam stem nie ooreen nie match_!size=Grootte is minder as match_!headers=Opskrifte pas nie mailq_title=Mail Queue mailq_count=$1 boodskappe mailq_none=Geen posboodskappe staan tans in die ry vir aflewering nie mailq_id=Pos-ID mailq_date=gestuur mailq_from=Van mailq_to=om mailq_cc=cc mailq_subject=Vak mailq_return=pos tou mailq_delete=Vee geselekteerde boodskappe uit mailq_size=grootte mailq_ecannot=U mag nie die e-pos-tou sien nie mailq_egone=Die boodskap is nie meer in die ry nie mailq_status=status mailq_flush=Flush Mail Queue mailq_flushdesc=Klik op hierdie knoppie om die onmiddellike aflewering van alle boodskappe in die ry te dwing en die resultate te vertoon. mailq_refresh=Verfris die poswaglys mailq_refreshdesc=Herlaai hierdie bladsy om die huidige stand van die e-poswag te wys. mailq_deleteall=Maak e-poswagstuk skoon mailq_deletealldesc=Klik op hierdie knoppie om alle boodskappe in die e-pos-ry uit te vee. mailq_search=Soek boodskappe in die ry waar mailq_move=Requeue gekies mailq_incoming=inkomende mailq_active=aktiewe mailq_deferred=uitgestel mailq_hold=Hou gekies mailq_unhold=Ontsluit gekies flushq_title=Spoel tou flushq_desc=Die poging tot die aflewering van e-pos met die opdrag $1 gedwing .. qview_title=Boodskap in die ry qview_desc=Vanaf lêer $1 qview_headers=Posopskrifte qview_attach=aanhegsels after_err=Konfigurasiefout in navoegsel : $1 searchq_title=Resultate vir die waglys searchq_none=Geen boodskappe in die tou gevind nie. header_title=Kopopskrifte header_ecannot=U mag nie die kopsteks kontroleer nie header_eregexp=Die kaart van die kopkop moet in die formaat <tt>regexp:</tt> <i>lêernaam</i> wees opts_header_checks=MIME-kontroletafels vir kopkop opts_mime_header_checks=MIME-kop-kontroletabelle opts_header_checks_no_map=(Geen kopkontrolekaart is tans gedefinieer nie. Definieer eers 'n kaart, dan kan jy dit wysig) opts_mime_header_checks_no_map=(Geen MIME-kop-kontrolekaart is tans gedefinieer nie. Definieer eers 'n kaart, dan kan jy dit wysig) header_name=Gewone uitdrukking header_value=Aksie vir wedstryde header_discard=Gooi weg (met logboodskap..) header_dunno=Doen niks header_filter=Pas filter toe .. header_hold=Plaas in die wag-waglys (met logboodskap..) header_ignore=ignoreer header_prepend=Sit teks voor .. header_redirect=Herlei na adres .. header_replace=Vervang met teks .. header_reject=Verwerp (met foutboodskap..) header_warn=Teken waarskuwing (met boodskap..) header_ename=Ongeldige reëlmatige uitdrukking - moet soos iets wees / header_return=kop kontrole body_title=Liggaamsondersoeke body_ecannot=U mag nie liggaamsondersoeke wysig nie body_eregexp=Die liggaamskontrolekaart moet in die formaat <tt>regexp:</tt> <i>lêernaam</i> wees opts_body_checks=Kontroletabelle vir boodskappe body_return=liggaamskontroles dependent_title=Afsender-afhanklike vervoer-kartering dependent_ecannot=U mag nie die afhandeling van afhanklike vervoer-kartering wysig nie dependent_eregexp=Die afsenderafhanklike vervoerkaart moet in die formaat <tt>regexp:</tt> <i>lêernaam</i> wees dependent_return=sender afhanklike vervoer kartering manual_title=Wysig kaartlêer manual_file=Kies 'n kaartlêer om te wysig: manual_change=verandering manual_editing=Gebruik die tekskassie hieronder om die kartering in $1 handmatig te wysig. Wees versigtig, aangesien geen sintaksis of geldigheidskontrole gedoen word nie. manual_err=Kon nie die lêer van die kaart stoor nie manual_efile=Ongeldige kaartlêernaam! manual_ecannot=U mag nie kaartlêers handmatig wysig nie delq_titles=Boodskappe uitgevee delq_rusure=Is u seker dat u die $1 geselekteerde tou-boodskappe wil verwyder? delq_confirm=Vee boodskappe uit master_title=Bedienerprosesse master_name=Prosesnaam master_enabled=In staat gestel? master_type=Vervoer tipe master_private=Privaat? master_unpriv=Onbevoorregte? master_chroot=Chrooted? master_max=Maksimum prosesse master_inet=internet master_unix=Unix-aansluiting master_fifo=Genoemde pyp master_add=Voeg 'n nuwe bedienerproses by. master_unlimit=Unlimited master_ecannot=U mag nie bedienerprosesse redigeer nie master_edit=Bewerk bedienerproses master_create=Skep bedienerproses master_header=Besonderhede van die postfix-bedienerproses master_host=Luister op gasheeradres master_any=Enige adres master_private2=Privaat na posstelsel? master_unpriv2=Hardloop as Postfix-gebruiker? master_chroot2=Gids vir chroot to mail-tou? master_return=bedienerprosesse master_defyes=Standaard (Ja) master_command=Verwerk opdrag master_wakeup=Wakker proses outomaties uit? master_wtime=Na $1 sekondes master_wused=Slegs as dit werklik gebruik word master_max2=Maksimum prosesse master_procs=Hoogstens $1 master_name2=Bedienernaam / poort master_egone=Bedienerproses bestaan nie meer nie! master_eclash=Daar bestaan reeds 'n bedienerproses met dieselfde naam en vervoertipe master_err=Die bedienerproses kon nie gestoor word nie master_ename=Ontbrekende of ongeldige bedienernaam of -poort master_ehost=Ongeldige gasheeradres om na te luister master_einet='N Gasheeradres om na te luister kan slegs gespesifiseer word vir internetprosesse master_ecommand=Bedieningsprosesopdrag ontbreek master_ewakeup=Ontvoertyd ontbreek of ongeldig master_emaxprocs=Maksimum aantal prosesse ontbreek of ongeldig delete_err=Kon nie mappings uitvee nie delete_enone=Geen gekies nie cmanual_title=Wysig konfiglêers cmanual_ecannot=U mag nie die Postfix-konfigurasielêer wysig nie cmanual_ok=wysig cmanual_efile=Die geselekteerde lêer is nie deel van die Postfix-konfigurasie nie cmanual_file=Wysig konfigurasielêer: cmanual_edata=Niks het ingekom nie! cmanual_err=Kon nie die konfigurasielêer stoor nie access_return=toegangskaarttabel edit_map_file=Wysig kaartlêer opts_reject_rbl_client=Realtime Black Lists (RBL) soek opts_check_sender_access=Gaan die tafelkaart vir die sender se toegang na log_misc=Algemene opsies verander log_opts=Adresherskryf en maskering van adres verander log_aliases=Veranderde aliasse-opsies log_canonical=Verander die kanonieke karteringopsies log_virtual=Verander opsies vir virtuele domein log_bcc=Verander BCC-kaartopsies log_transport=Veranderde karteringopsies vir vervoer log_sni=Verander sertifikaatkarteringopsies log_dependent=Verander adres-afhanklike adresopsies log_relocated=Verander karteringopsies vir hervestiging log_header=Verander kopoptelopsies log_body=Veranderde liggaamsondersoekopsies log_debug=Veranderde ontfoutingsfunksies log_ldap=LDAP-soektogte verander log_local=Verander plaaslike aflewering log_rate=Veranderde afleweringskoerse log_resource=Verander algemene hulpbronbeheer log_smtp=Verander SMTP-kliëntopsies log_smtpd=Verander SMTP-bedieneropsies log_alias_create=Skep alias $1 log_alias_modify=Gewysigde alias $1 log_alias_delete=Alias is verwyder $1 log_delete_aliases=$1 aliasse uitgevee log_virtual_alias_maps_create=Skep virtuele domein $1 log_virtual_alias_maps_modify=Gewysigde virtuele domein $1 log_virtual_alias_maps_delete=Virtuele domein is $1 uitgevee log_delete_virtual_alias_mapss=$1 virtuele domeine is verwyder log_manual_virtual_alias_mapss=Virtuele domeine in $1 log_virtual_maps_create=Skep virtuele domein $1 log_virtual_maps_modify=Gewysigde virtuele domein $1 log_virtual_maps_delete=Virtuele domein is $1 uitgevee log_delete_virtual_mapss=$1 virtuele domeine is verwyder log_manual_virtual_mapss=Virtuele domeine in $1 log_canonical_maps_create=Kanoniese kartering gemaak $1 log_canonical_maps_modify=Gewysigde kanonieke kartering $1 log_canonical_maps_delete=Kanonieke kartering is $1 log_delete_canonical_mapss=$1 kanonieke kartering aangebring log_manual_canonical_mapss=Kanonieke kartering van handmatig geredigeer in $1 log_recipient_canonical_maps_create=Kanoniese kartering van ontvanger gemaak $1 log_recipient_canonical_maps_modify=Gewysigde kanoniese kartering van ontvanger $1 log_recipient_canonical_maps_delete=Kanonieke kartering van ontvanger is $1 verwyder log_delete_recipient_canonical_mapss=$1 kanonieke kartering van die ontvanger geskrap log_manual_recipient_canonical_mapss=Kanonieke kartering van ontvanger handmatig geredigeer in $1 log_sender_canonical_maps_create=Kanoniese kartering van die sender is gemaak $1 log_sender_canonical_maps_modify=Gewysigde kanoniese kartering van die sender $1 log_sender_canonical_maps_delete=Kanoniese kartering van die sender is $1 uitgevee log_delete_sender_canonical_mapss=$1 kanonieke kartering van die sender is uitgevee log_manual_sender_canonical_mapss=Handmatig geredigeerde kanonieke kartering van sender in $1 log_transport_maps_create=Vervoerkartering is gemaak $1 log_transport_maps_modify=Gewysigde transportkartering $1 log_transport_maps_delete=Transportkartering is $1 log_delete_transport_mapss=$1 vervoer-kartering uitgevee log_manual_transport_mapss=Handmatige geredigeerde transportkaarte in $1 log_relocated_maps_create=Het hervestigde kartering gemaak $1 log_relocated_maps_modify=Gewysigde hervestigde kartering $1 log_relocated_maps_delete=Die hervestigde kartering is verwyder $1 log_delete_relocated_mapss=$1 hervestigde kartering uitgevee log_manual_relocated_mapss=Met die hand geredigeerde hervestigde kartering in $1 log_header_checks_create=Kopkop geskep $1 log_header_checks_modify=Gewysigde kopkop $1 log_header_checks_delete=Kop-tjek is $1 uitgevee log_delete_header_checkss=$1 kopkontroles uitgevee log_manual_header_checkss=Handmatig geredigeerde kop-tjeks in $1 log_body_checks_create=Liggaamsondersoek geskep $1 log_body_checks_modify=Gewysigde liggaamsondersoek $1 log_body_checks_delete=Liggaamsondersoek is verwyder $1 log_delete_body_checkss=$1 liggaamsondersoeke uitgevee log_manual_body_checkss=Handmatig bewerkte liggaamsondersoeke in $1 log_master_create=Die bedienerproses is geskep $1 log_master_modify=Gewysigde bedienerproses $1 log_master_delete=Serverproses $1 is verwyder log_manual=Handmatig geredigeerde konfigurasielêer $1 log_stop=Gestopte Postfix-bediener log_start=Postfix-bediener is begin log_reload=Herlaai Postfix-konfigurasie log_delqs=$1 boodskappe uit die e-poslys is uitgevee log_flushq=Gespoelde pos-tou log_backend=Opgedateerde konfigurasielêer vir kaart $1 log_sasl=Verander SMTP-verifikasie en kodering log_client=Verander SMTP-kliëntbeperkings log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Sender afhanklike adres geskep $1 log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Gewysigde adres van afhanklike afhanklike $1 log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Afsender-afhanklike adres is $1 verwyder log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=$1 adresse van die sender afhanklik log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Handgewysigde senderafhanklike adresse in $1 sasl_title=SMTP-verifikasie en kodering opts_smtpd_sasl_auth_enable=Vereis SASL SMTP-verifikasie? opts_smtp_sasl_auth_enable=Gebruik SASL SMTP-verifikasie? opts_smtpd_tls_auth_only=Sal SASL-verifikasie weens onveilige verbindings nie toegelaat word nie? opts_broken_sasl_auth_clients=Hanteer SMTP-kliënte wat nie voldoen nie? sasl_opts=SMTP-sekuriteitsopsies sasl_noanonymous=Verwerp anonieme aanmeldings sasl_noplaintext=Verwerp gewone teks-aanmeldings opts_smtpd_delay_reject=Kliënte uitstel met mislukte aanmeldings? sasl_recip=SMTP-ontvangerbeperkings sasl_relay=SMTP-aflosbeperkings sasl_permit_mynetworks=Laat verbindings toe vanaf dieselfde netwerk sasl_permit_sasl_authenticated=Laat geverifieerde kliënte toe sasl_reject_unauth_destination=Verwerp e-pos na ander domeine sasl_permit_inet_interfaces=Laat verbindings toe vanaf hierdie stelsel sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Verwerp kliënte met geen omgekeerde gasheernaam nie sasl_reject_unknown_client=Verwerp kliënte met geen omgekeerde gasheernaam nie sasl_check_relay_domains=Laat slegs aflosdomeine toe sasl_permit_mx_backup=Laat domeine toe waarvoor hierdie stelsel 'n rugsteun MX is sasl_permit_tls_all_clientcerts=Laat TLS-kliënte 'n sertifikaat toe sasl_reject_unauth_pipelining=Verwerp vroeë SMTP-opdragte sasl_check_client_access=Gaan klientetoegangkaart na : sasl_reject_rbl_client=Verwerp as die IP-adres van die kliënt in RBL is : sasl_reject_rhsbl_client=Verwerp as die kliënt se gasheernaam in RBL is : opts_smtpd_tls_cert_file=TLS-sertifikaatlêer opts_smtpd_tls_key_file=TLS-privaat sleutellêer opts_smtpd_tls_CAfile=TLS-sertifikaatowerheidlêer opts_smtpd_use_tls=Aktiveer TLS-kodering? opts_smtp_enforce_tls=Vereis TLS-kodering? sasl_err=Kon nie SMTP-verifikasie en enkripsie stoor nie sasl_ecert=Ontbrekende of ongeldige TLS-sertifikaatlêer sasl_ekey=Ontbrekende of ongeldige TLS-sleutellêer sasl_eca=Ontbrekende of ongeldige TLS-sertifikaatlêer sasl_level_none=nooit sasl_level_may=Indien versoek deur die kliënt sasl_level_encrypt=altyd sasl_level_dane=Opportunistiese DANE TLS sasl_level_dane_only=Verpligte DANE TLS sasl_level_fingerprint=Verifiëring van sertifikaatvingerafdruk sasl_level_verify=Verpligte TLS-verifikasie sasl_level_secure=Veilige kanaal TLS sasl_login=SMTP-aanmelding by uitgaande posgasheer sasl_nologin=Geen nodig nie sasl_userpass=Meld aan as $1 met wagwoord $2 sasl_elogin=Ontbrekende of ongeldige SMTP-aanmelding (geen spasies of kolonne word toegelaat nie) sasl_epass=Ongeldige SMTP-wagwoord (geen spasies word toegelaat nie) client_title=SMTP-kliëntbeperkings client_ecannot=U mag nie SMTP-kliëntbeperkings wysig nie client_restrict=Kliëntbeperkings client_restrict1=Postfix standaard (laat alle kliënte toe) client_restrict0=Hier onder gekies .. client_other=Ander beperkings : client_err=Kon nie kliëntbeperkings stoor nie client_evalue=Waarde ontbreek vir beperking $1 client_return=SMTP-kliëntbeperkings chooser_title=Kies kaartbron chooser_header=Kaartbron $1 chooser_none=Geen chooser_hash=Kartering lêer chooser_regexp=Regexps-lêer chooser_pcre=Perl-styl regexps-lêer chooser_other=Ander bron chooser_mysql=MySQL databasis chooser_mysqlsrc=MySQL bron chooser_mhosts=MySQL bediener gasheer (s) chooser_muser=Databasis aanteken chooser_mpassword=Databasiswagwoord chooser_mdbname=Databasisnaam chooser_mtable=Tabel met kaart chooser_mselect_field=Waarde veld chooser_mwhere_field=Sleutelveld chooser_madditional_conditions=SQL vir <tt>waar</tt> klousule chooser_err=Kon nie die bronbron stoor nie chooser_ehash=Ontbrekende of ongeldige kartering van lêernaam vir kaart $1 chooser_eregexp=Gewone of ongeldige gewone uitdrukkingslêernaam vir kaart $1 chooser_epcre=Ontbrekende of ongeldige Perl-versoenbare gewone uitdrukkingslêernaam vir kaart $1 chooser_eother=Geen ander bron vir kaart $1 ontbreek of ongeldig nie chooser_enone=Niemand is ingevoer nie chooser_emhosts=MySQL-bedienergashere ontbreek vir kaart $1 chooser_emuser=Ontbrekende of ongeldige databasisaanmelding vir kaart $1 chooser_empassword=Ontbrekende of ongeldige databasiswagwoord vir kaart $1 chooser_emdbname=Ontbrekende of ongeldige tabelnaam vir kaart $1 chooser_emselect_field=Ontbrekende of ongeldige waardeveld vir kaart $1 chooser_emwhere_field=Ontbrekende of ongeldige sleutelveld vir kaart $1 chooser_emadditional=Bykomende SQL-voorwaardes vir kaart $1 ontbreek chooser_mquery=Pasgemaakte navraag vir kaart chooser_emquery=Persoonlike navraag vir kaart ontbreek chooser_lserver_host=LDAP-bediener-gashere chooser_lserver_port=LDAP-poort chooser_lstart_tls=Gebruik TLS-kodering? chooser_lsearch_base=LDAP-soekbasis DN chooser_lquery_filter=Navrae filter chooser_lresult_attribute=Uitslagkenmerk chooser_lscope=Soekomvang chooser_lsub=Hele subtree chooser_lone=Een vlak chooser_lbase=Slegs basis chooser_lbind=Meld u aan op LDAP-bediener? chooser_lbind_dn=Bedieneraanmelding chooser_lbind_pw=Bedienerswagwoord chooser_ldap=LDAP-bediener chooser_lfilter=Ander filter chooser_lattribute=Ander kenmerk chooser_elserver_host=Ontbrekende LDAP-bedienergashere vir kaart $1 chooser_elserver_port=Ontbrekende of ongeldige LDAP-bedienerspoort vir kaart $1 chooser_elsearch_base=LDAP-soekbasis vir kaart $1 ontbreek chooser_elquery_filter=Ontbrekende navraagfilter vir kaart $1 chooser_elresult_attribute=Ontbrekende of ongeldige resultaatkenmerknaam vir kaart $1 chooser_elbind_dn=Aanmelding ontbreek vir LDAP-bediener vir kaart $1 chooser_elbind_pw=Wagwoord ontbreek vir LDAP-bediener vir kaart $1 mysql_ecfile=MySQL-konfigurasielêer $1 is nie gevind nie mysql_ecfile2=Kon geen tabel vind in MySQL-konfigurasielêer $1 mysql_edriver=Kon nie die databasisbestuurder laai $1 mysql_elogin=Kon nie by die databasis aanmeld nie $1:$2. mysql_equery=Kon nie tabel navraag $1 : $2 mysql_eadd=SQL-insetsel misluk : $1 mysql_edelete=SQL-uitwisseling misluk : $1 mysql_eupdate=SQL-opdatering misluk : $1 mysql_elist=SQL-navraag het misluk : $1 mysql_esource=Geen MySQL-bron genaamd $1 is gevind nie mysql_eneed=Die MySQL-konfigurasieparameter $1 is nie gevind nie. Webmin het dit nodig om uit te vind watter tabel en velde u moet navraag doen. ldap_ecfile=LDAP-konfigurasielêer $1 is nie gevind nie ldap_eldapmod=Perl-module $1 wat nodig is om met LDAP te kommunikeer, is nie geïnstalleer of nie laaibaar nie ldap_eldap=Kon nie met LDAP-bediener koppel nie $1 op poort $2 ldap_eldaplogin=Kon nie by LDAP-bediener aanmeld nie $1 as $2 : $3 ldap_ebase=LDAP-basis DN $1 is nie geldig : $2 ldap_eadd=LDAP-byvoeging van $1 het misluk : $2 ldap_edelete=LDAP-skrap van $1 misluk : $2 ldap_equery=LDAP-soektog na $1 misluk : $2 ldap_erename=LDAP-naam van $1 na $2 misluk : $3 ldap_emodify=LDAP-verandering van $1 misluk : $2 bcc_title=BCC-kartering bcc_ecannot=U mag nie BCC-karterings wysig nie opts_sender_bcc_maps=Sender-BCC-kartering-opsommingstabelle opts_recipient_bcc_maps=Ontvanger tafels vir die kartering van BCC-kartering bcc_sender=Afzendingskaarte bcc_recipient=Ontvangers-kartering bcc_senderdesc=Die BCC-kartering van die sender definieer 'n addisionele e-posadres waarheen <b>van</b> die adresse of domeine wat gelys word, BCCd na. bcc_recipientdesc=Die ontvanger BCC-kartering bevat 'n addisionele e-posadres waarheen <b>gestuur word na</b> die adresse of domeine wat gelys word, BCCd na.Private