Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 18.188.46.93
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/webmin/postfix/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /usr/share/webmin/postfix/lang/da.auto
connect_emysql=Kunne ikke indlæse databasedriveren $1
connect_elogin=Kunne ikke logge på databasen $1:$2.
index_title=Postfix mailserver
index_epath=Postfix-kontrolkommandoen $1 er ikke installeret på dit system. Måske er din <a href='$2'>modulkonfiguration</a> forkert, eller Postfix er ikke installeret.
index_postfix=postfix

internal_error=Intern fejl
index_econfig=Postfix-konfigurationskommandoen $1 findes ikke. Måske er din <a href='$2'>modulkonfiguration</a> forkert.
index_esuper=Postfix-kommandoen $1 findes ikke. Måske er din <a href='$2'>modulkonfiguration</a> forkert.
index_stop=Stop postfix
index_start=Start postfix
index_reload=Genindlæs konfiguration
index_stopmsg=Klik på denne knap for at stoppe den kørende Postfix-postserver. Dette vil forhindre, at e-mail bliver leveret til lokale brugere fra andre systemer, og forhindrer klienter, der bruger dette system som en mailserver i at sende mail.
index_startmsg=Klik på denne knap for at starte Postfix-mailserveren. Indtil dette er gjort, vil mail ikke blive leveret til lokale brugere fra andre systemer, og klienter vil ikke være i stand til at bruge dette system som en postserver.
index_reloadmsg=Klik på denne knap for at få Postfix til at læse alle dens konfigurationsfiler igen. Dette kan være nyttigt, hvis Postfix-konfigurationsfilerne er blevet manuelt ændret.
index_version=Postfix version $1
opts_err=Kunne ikke gemme indstillinger

check_error=Fejl under kontrol af den aktuelle Postfix-konfiguration. Fix Postfix-konfiguration manuelt.
check_manual=Rediger manuelt Postfix-konfigurationsfilen.

address_rewriting_title=Adresseomskrivning og maskering
address_rewriting_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere adresseskrivning og maskering af adresser
aliases_title=Mail aliaser
aliases_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere aliaser
aliases_no_alias_file=Ingen alias-fil
aliases_failed_delete=Kunne ikke slette alias: $1
aliases_cant_write=Kan ikke skrive i alias-fil
aliases_cant_read=Kan ikke læse i alias-fil
aliasopts_title=Valg af aliaser
aliases_internal_error=Aliaser: intern fejl
edit_alias_title=Rediger alias
alias_save=Gem alias
alias_save_err=Kunne ikke gemme alias
alias_delete_create=Du vil slette et alias, du i øjeblikket opretter !?
delete_alias=Slet alias
aliases_click=Klik på et alias for at redigere dets egenskaber:
aliases_addr=Alias fra ..
aliases_to=Alias til ..
aliases_type1=Adresse $1
aliases_type2=Adresser i filen $1
aliases_type3=Fil $1
aliases_type4=Program $1
aliases_type5=Fil automatisk $1
aliases_type6=Anvend filterfil $1
aliases_none=Ingen
aliases_delete=Slet valgte aliaser

postfinger_title=Konfigurationskontrol
postfinger_show=At vise
postfinger_ecannot=Du har ikke tilladelse til at kontrollere Postfix-konfigurationen

mailclean_title=Rengør MailQueue
mailclean_ecannot=Ingen privilegier til at rense MailQueues
mailclean_active=Aktiv-kø
mailclean_incoming=Indkommende-kø
mailclean_deferred=Udskudt-kø
mailclean_defer=Udskyd-kø
mailclean_all=Alle køer
mailclean_search=Søge-streng

aform_type0=Ingen
aform_type1=Email adresse
aform_type2=Adresser i fil
aform_type3=Skriv til fil
aform_type4=Feed til program
aform_type5=Send automatisk fra fil
aform_type6=Anvend filterfil
aform_edit=Rediger alias
aform_create=Opret alias
aform_name=Adresse
aform_enabled=Aktiveret?
aform_val=Alias til
aform_afile=Redigere ..
aform_return=alias
aform_cmt=Beskrivelse

asave_err=Kunne ikke gemme alias
asave_eaddr='$1' er ikke en gyldig adresse
asave_ealready=Et alias til '$1' findes allerede
asave_etype1='$1' er ikke en gyldig e-mail-adresse
asave_etype2=Adressefilen '$1' er ikke gyldig eller findes ikke
asave_etype3='$1' er ikke et gyldigt filnavn
asave_etype4='$1' er ikke et gyldigt program eller findes ikke
asave_etype5=Filen '$1' er automatisk gyldig
asave_etype4none=Intet program givet
asave_etype6=Filterfil '$1' er ikke gyldig

afile_title=Rediger adressefil
afile_desc=Brug tekstområdet nedenfor til at redigere adresserne i filen $1.
afile_efile=Du har ikke tilladelse til at redigere $1.
afile_undo=Fortryd ændringer
afile_ewrite=Kunne ikke skrive til adressefilen : $1

ffile_title=Rediger filterfil
ffile_desc=Brug formularen nedenfor til at opsætte filterregler i filen $1.
ffile_efile=Du har ikke tilladelse til at redigere $1.
ffile_line=Hvis $1 feltet $2 $3, videresendes til $4
ffile_from=fra
ffile_to=til
ffile_subject=emne
ffile_cc=CC
ffile_body=legeme
ffile_what0=stemmer ikke overens
ffile_what1=Tændstikker
ffile_other=Ellers videresendes til $1
ffile_err=Kunne ikke gemme filterfilen
ffile_ematch=Manglende kamp
ffile_eaction=Manglende viderestillingsadresse

rfile_title=Rediger fil automatisk
rfile_desc=Brug tekstområdet nedenfor til at redigere autoreply-meddelelsen i $1. Meddelelsen kan indeholde makroerne $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE og $BODY, som udvides, når autoreply er aktiveret.
rfile_desc2=Du kan også indstille mailoverskrifter, der tilføjer eller erstatter standardindstillingerne, der bruges i autoreplayet, ved at lægge linjer som: <br><tt> Fra: foo@bar.com </tt><br> <tt>Emne: På ferie</tt> <br> øverst i meddelelsen, adskilt fra kroppen med en enkelt tom linje.
rfile_efile=Du har ikke tilladelse til at redigere $1.
rfile_undo=Fortryd ændringer
rfile_replies=Spor svar for at forhindre e-mail-løkker?
rfile_none=Ingen
rfile_file=Ja, ved hjælp af logfil
rfile_period=Minimumsinterval mellem svar
rfile_default=Standard (1 time)
rfile_secs=sekunder
rfile_ereplies=Manglende svarsporingslogfil
rfile_eperiod=Manglende eller ugyldigt antal sekunder mellem svarene
rfile_no_autoreply=Send ikke autoreplies til
rfile_from=Fra: adresse til svar
rfile_auto=Automatisk (baseret på modtagerens adresse)
rfile_efrom=Mangler fra: adresse
rfile_fromdesc=A Fra: adresse skal altid specificeres, hvor det er muligt, da den automatiske metode muligvis ikke er pålidelig.

general_title=Generelle indstillinger
general_title_sensible=Mest nyttige generelle indstillinger
general_title_others=Andre generelle indstillinger
general_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere generelle indstillinger
what_is_it=Hvad er det?

opts_default=Standard
opts_none=Ingen
opts_nomap=Intet kort sæt
opts_setmap=Kortspecifikationer
opts_relayhost=Send udgående mail via vært
opts_direct=Lever direkte
opts_myorigin=Hvilket domæne der skal bruges i udgående post
opts_myorigin_as_myhostname=Brug værtsnavn
opts_myorigin_as_mydomain=Brug domænenavn
opts_mydestination=Hvilke domæner man skal modtage mail til
opts_mydestination_default=Lokal maskine
opts_mydestination_domainwide=Hele domæne
opts_notify_classes=Hvilke problemer med at rapportere til postmesteren
opts_notify_classes_sel=Valgt nedenfor
opts_queue_directory=Mailkø-bibliotek
opts_mail_owner=Mailejer
opts_default_privs=Leveringsagentens standardrettigheder
opts_inet_interfaces=Netværksgrænseflader til modtagelse af mail
opts_all_interfaces=Alle

opts_local_recipient_maps=Afvis ukendte lokale brugere
opts_no=Ingen
opts_save=Gem og anvend
opts_edir=Du har kun tilladelse til at specificere kortfiler under $1

opts_allow_percent_hack=Omskriv "bruger%domæne" til "bruger@domæne"
opts_append_at_myorigin=Omskriv "bruger" til "bruger@$mydomain"
opts_append_dot_mydomain=Omskriv "user@host" til "user@host.$mydomain"
opts_empty_address_recipient=Send mail med tom modtager til. ..
opt_empty_recip_default=Standard
opts_swap_bangpath=Omskriv "site! Bruger" til "user @ site"
opts_masquerade_domains=Adresse masquerading
opts_masquerade_exceptions=Masquerading undtagelser
opts_resolve_dequoted_address=Vil du forhindre brug af @ i postkassenavne?
index_return=Postfix-konfiguration

opts_alias_maps=Alias-databaser brugt af den lokale leveringsagent
opts_alias_database=Alias-databaser bygget af "newaliases" -kommandoen
aliases_warning=Advarsel: <ul><li> når det første felt ikke er tomt, bruges standard Postfix alias-genereringskommandoen til at opbygge de tilsvarende databaser; <li>ellers anvendes Sendmail-kompatibilitetskommandoen "newaliases", dette bruger det andet felts databaser.</ul>

aliases_name=Navn
aliases_value=Alias til. ..

new_alias=Opret et nyt alias
new_aliasmsg=Klik på denne knap for at oprette et nyt alias

local_delivery_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere lokale leveringsindstillinger
local_delivery_title=Lokal levering
opts_local_transport=Navn på transporten til lokale leverancer
opts_local_transport_local=Lokal
opts_local_command_shell=Shell til brug til levering til ekstern kommando
opts_local_command_shell_direct=Ingen (direkte udførelse af kommandoer)
opts_forward_path=Søgeliste for videresendelse
opts_allow_mail_to_commands=Gyldig postlevering til eksterne kommandoer
opts_allow_mail_to_files=Gyldig postlevering til eksterne filer
opts_home_mailbox=Hjem-relativ stienavn for brugerpostkassefilen
opts_home_mailbox_default=Ingen (brug standard <tt>/var/noget</tt>)
opts_luser_relay=Destinationsadresse for ukendte modtagere
opts_luser_relay_none=Ingen (afvis e-mail)
opts_mail_spool_directory=Spool katalog
opts_mailbox_command=Ekstern kommando til brug i stedet for levering af postkasse
opts_mailbox_command_none=Ingen
opts_mailbox_transport=Valgfri faktisk transport til brug
opts_mailbox_transport_none=Ingen
opts_fallback_transport=Valgfri transport til ukendte modtagere
opts_fallback_transport_none=Ingen
opts_local_destination_concurrency_limit=Maks antal parallelle leverancer til den samme lokale modtager
opts_local_destination_recipient_limit=Maks antal modtagere pr. Lokal meddelelseslevering
opts_local_destination_recipient_limit_default=Standard
opts_prepend_delivered_header=Forbered en <tt>leveret-til:</tt> når. ..
opts_prepend_delivered_header_default=Standard

resource_title=Generel ressourcekontrol
resource_ecannot=Du har ikke lov til at redigere ressourcekontrolparametre
opts_bounce_size_limit=Maks. Størrelse på den afvisede meddelelse
opts_command_time_limit=Maksimal tid til levering til eksterne kommandoer
opts_default_process_limit=Maks antal postfix-børneprocesser
opts_deliver_lock_attempts=Max forsøger at erhverve fillås
opts_deliver_lock_delay=Tid i sekunder mellem fillåsforsøg
opts_duplicate_filter_limit=Maks antal adresser husket af duplikatfilteret
opts_fork_attempts=Max forsøger at forkasse en proces
opts_fork_delay=Tid i sekunder mellem gaffelforsøg
opts_header_size_limit=Maks hukommelse brugt til behandling af overskrifter
opts_line_length_limit=Maks. Hukommelse, der bruges til håndtering af inputlinjer
opts_mailbox_size_limit=Maks størrelse på en postkasse
opts_message_size_limit=Maksimal størrelse på en meddelelse
opts_qmgr_message_active_limit=Maks antal meddelelser i den aktive kø
opts_qmgr_message_recipient_limit=Maksimalt antal modtagere i hukommelsen
opts_queue_minfree=Min fri plads i køfilsystemet
opts_stale_lock_time=Maksimal tid, hvorefter uaktuel lås frigives
opts_transport_retry_time=Tid i sekunder mellem forsøg på at kontakte en ødelagt MDT

opts_always_bcc=Adresse, der modtager bcc for hver meddelelse
opts_always_bcc_none=Ingen
opts_daemon_timeout=Timeout for håndtering af anmodninger
opts_default_database_type=Standard databasetype
opts_default_transport=Standard meddelelse levering transport
opts_double_bounce_sender=Afsenderadresse til returvisning
opts_hash_queue_depth=Antal undermappeniveauer under køen dir
opts_hash_queue_names=Navn på kø dirs opdelt efter undermapper
opts_hopcount_limit=Maks antal antal <tt>Modtagne:</tt> overskrifter
opts_ipc_idle=Tomgangstid, når den interne IPC-klient afbrydes
opts_ipc_timeout=Timeout for I / O på interne komm-kanaler
opts_mail_name=Mail-systemnavn
opts_mail_version=Officiel postsystemversion
opts_max_idle=Tid til at vente til næste serviceanmodning
opts_max_use=Maks. Serviceanmodninger håndteret inden afgang
opts_mydomain=Lokalt internetdomænenavn
opts_mydomain_default=Standard (leveret af systemet)
opts_myhostname=Internet-hostnavn for dette postsystem
opts_myhostname_default=Standard (leveret af systemet)
opts_mynetworks=Lokale netværk
opts_mynetworks_default=Standard (alle tilknyttede netværk)
opts_mynetworks_style=Automatiske lokale netværk
opts_mynetworks_subnet=Samme IP-undernet
opts_mynetworks_class=Samme netværksklasse
opts_mynetworks_host=Kun lokal maskine
opts_bounce_notice_recipient=Send meddelelse fra postmaster ved afvisning til. ..
opts_2bounce_notice_recipient=Send meddelelse om postmaster ved 2 hop til. ..
opts_delay_notice_recipient=Send postmaster varsel om forsinkelse til. ..
opts_error_notice_recipient=Send postmaster-meddelelse ved fejl til. ..
opts_process_id_directory=Lås fil dir i forhold til kø dir
opts_program_directory=Postfix supportprogrammer og daemoner dir
opts_recipient_delimiter=Separator-brugernavne / adresseudvidelser
opts_relocated_maps_default=Standard (deaktiveret)
opts_sun_mailtool_compatibility=Deaktiver kerne fillås i postkasser
opts_trigger_timeout=Maksimal tid til at sende en trigger til en dæmon
opts_delay_warning_time=Tid i timer før du sender en advarsel uden levering
opts_delay_warning_time_default2=Postfix standard
opts_content_filter_default=Ingen

smtpd_title=SMTP-serverindstillinger
smtpd_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere SMTP-serverindstillingerne
opts_disable_vrfy_command=Deaktiver SMTP VRFY-kommando
opts_smtpd_banner=SMTP hilsen banner
opts_smtpd_etrn_restrictions=Begræns ETRN-kommando på. ..
opts_smtpd_recipient_limit=Maks antallet af modtagere accepteret til levering
opts_smtpd_timeout=Timeout i sekunder for SMTP-transaktioner
opts_smtpd_error_sleep_time=Timeout inden du sender 4xx / 5xx fejlrespons
opts_smtpd_soft_error_limit=Fejltælling for midlertidigt ignorere en klient
opts_smtpd_hard_error_limit=Fejlantal ved lukning af forbindelse
opts_smtpd_client_restrictions=Begrænsninger i klientens hostnavne / adresser
opts_smtpd_helo_required=HELO er påkrævet
opts_smtpd_helo_restrictions=Begrænsninger i afsendelser af HELO-kommandoer
opts_smtpd_sender_restrictions=Begrænsninger i afsenderadresser
opts_smtpd_recipient_restrictions=Begrænsninger i modtageradresser
opts_allow_untrusted_routing=Tillad rutinemæssig routing
opts_maps_rbl_domains=DNS-domæner til opslag på sortliste
opts_relay_domains=Begræns videresendelse af e-mail
opts_relay_recipient_maps=Kort for tilladte adresser til videresendelse
opts_access_map_reject_code=SMTP-serverrespons ved overtrædelse af adgangskort
opts_invalid_hostname_reject_code=SMTP-serverrespons på ugyldigt værtsnavn afvis
opts_maps_rbl_reject_code=SMTP-serverrespons på overtrædelse af RBL-domæner
opts_reject_code=SMTP-serverrespons på klientafvisning
opts_relay_domains_reject_code=SMTP-serverrespons ved forbudt videresendelse
opts_unknown_address_reject_code=SMTP-serverrespons på ukendt domæne afviser
opts_unknown_client_reject_code=SMTP-serverrespons på ukendt klientafvisning
opts_unknown_hostname_reject_code=SMTP-server svar på ukendt værtnavn afvis
opts_smtpd_discard_ehlo_keywords=SMTP EHLO nøgleord skal ikke sendes
smtpd_nomap=Der er endnu ikke indtastet et kort for tilladte adresser til videresendelse.
smtpd_nomap2=Der er endnu ikke angivet noget kort for begrænsninger af afsenderadresser.
smtpd_map=Tilladte adresser til videresendelse
smtpd_map2=Begrænsninger i afsenderadresser

smtp_title=SMTP-klientindstillinger
smtp_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere SMTP-klientindstillingerne
opts_best_mx_transport=Handling, når den er opført som bedste MX-vært
opts_best_mx_transport_default=Standard (afsendelsesmeddelelse)
opts_fallback_relay=Værter / domæner, der skal afleveres e-mail til en ugyldig destination
opts_ignore_mx_lookup_error=Ignorer MX-opslagningsfejl
opts_smtp_skip_4xx_greeting=Spring over 4xx hilsen
opts_smtp_skip_quit_response=Spring over og vente på QUIT-kommandoen
opts_smtp_destination_concurrency_limit=Maks antal parallelle leverancer til den samme destination
opts_smtp_destination_recipient_limit=Maks antal modtagere pr. Levering
opts_smtp_connect_timeout=Timeout for at afslutte TCP-forbindelser
opts_smtp_helo_timeout=Timeout på venter på hilsen banneret
opts_smtp_mail_timeout=Timeout på venter på svar til MAIL FROM
opts_smtp_rcpt_timeout=Timeout på venter på svar på RCPT TIL
opts_smtp_data_init_timeout=Timeout på venter på svar på DATA
opts_smtp_data_xfer_timeout=Timeout på venter på svar til transmission af meddelelsesindhold
opts_smtp_data_done_timeout=Timeout for at vente på svar til slutning "."
opts_smtp_quit_timeout=Timeout for at vente på svar på QUIT
opts_smtp_use_tls=Brug TLS til SMTP-forbindelser
opts_smtp_sasl_security_options=SASL sikkerhedsindstillinger
opts_smtp_tls_security_level=SMTP TLS klient sikkerhedsniveau

rate_title=Leveringspriser
rate_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere indstillingerne for leveringspriser
opts_default_destination_concurrency_limit=Maks antal parallelle leverancer til den samme destination
opts_default_destination_recipient_limit=Maks antal modtagere pr. Levering af meddelelse
opts_initial_destination_concurrency=Det oprindelige niveau for levering til samme destination
opts_maximal_backoff_time=Maksimal tid (sek.) Mellem forsøg på at levere en udsat besked
opts_maximal_queue_lifetime=Maksimal tid (dage) i kø før meddelelse kan ikke leveres
opts_minimal_backoff_time=Min tid (sek.) Mellem forsøg på at levere en udsat besked
opts_queue_run_delay=Tid (sek.) Mellem scanning af den udskudte kø
opts_defer_transports=Transport, der ikke bør leveres

debug_title=Fejlsøgningsfunktioner
debug_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere fejlfunktionerne
opts_debug_peer_list=Liste over domæne / netværksmønstre, som verbalog er aktiveret til
opts_debug_peer_level=Korrekt logging niveau, når du matcher ovenstående liste
debug_version=Postfix-modul til Webmin - version $1
opts_edebug=Manglende eller ugyldig verbose logging niveau - skal være et tal større end nul

ldap_title=LDAP-opslag
ldap_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere indstillingerne for LDAP-opslag
ldap_non_existent=Det ser ud til, at LDAP ikke findes i dit Postfix-system
opts_ldap_lookup_timeout=Timeout for LDAP-databaseopslag
opts_ldap_search_base=LDAP-database til søgning
opts_ldap_server_host=LDAP-serverværtsnavn

canonical_title=Kanonisk kortlægning
canonical_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere den kanoniske kortlægningskonfiguration
opts_canonical_maps=Opslagstabeller for adressekortlægning
opts_recipient_canonical_maps=Tabeller til modtageradresser
opts_sender_canonical_maps=Tabeller til afsenderadresser
edit_canonical_maps=Rediger Canonical kort
edit_recipient_canonical_maps=Rediger modtagerens kanoniske kort
edit_sender_canonical_maps=Rediger afsender kanoniske kort
edit_canonical_maps_general=Klik på en af disse knapper for at redigere de kanoniske kort ..
canonical_edit_title=Rediger Canonical Map
canonical_return_sender=afsender kanoniske kort
canonical_return_recipient=modtager kanoniske kort
canonical_return=kanoniske kort

mapping_name=Navn
mapping_value=Kort til. ..
mapping_delete=Slet valgt
mapping_cmt=Beskrivelse
mapping_ecannot=Du har kun tilladelse til at redigere kort under $1
new_mapping=Tilføj en ny kortlægning.
new_mappingmsg=Klik på denne knap for at oprette en ny kortlægning
new_manual=Rediger kort manuelt
new_manualmsg=Klik på denne knap for manuelt at redigere de filer, som dette kort er bygget fra.
map_save=Gem kortlægning
delete_map=Slet kortlægning
edit_map_title=Rediger kort
map_save_err=Fejl under gemning af en kortlægning
mapps_no_map_file=Ingen kortfil defineret
map_delete_failed=Kunne ikke slette kortet: $1
map_delete_create=Kan ikke slette et kort, du bare opretter
maps_internal_error=Kort: intern fejl
maps_cant_write=Kan ikke skrive
help_map_format=Hvilket format skal jeg bruge?
map_noname=Manglende eller ugyldigt kortnavn
map_cannot=Dette kort kan ikke redigeres : $1
map_unknown=Webmin understøtter ikke korttypen $1
mapping_none=Der er endnu ikke defineret nogen kortlægninger af denne type.
mapping_toomany=Der er $1 kortindgange, som er over visningsgrænsen for $2.
mapping_find=Vis matchende matchninger:
mapping_search=Søg
mapping_match=Kortfilposter, der matcher <tt>$1</tt> ..

virtual_title=Virtuelle domæner
virtual_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere konfigurationen af kortlægningen af virtuelle domæner
opts_virtual_maps=Opslagstabeller for domænekortlægning
opts_virtual_alias_maps=Opslagstabeller for domænekortlægning
opts_virtual_alias_domains=Domæner, der skal udføres virtuel kortlægning for
virtual_same=Fra domænekortlægningstabeller
virtual_return=virtuelle domæner

transport_title=Transport Kortlægning
transport_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere transportkortkortkonfigurationen
opts_transport_maps=Transportmapping-opslagstabeller
transport_return=transportkort

sni_title=Certifikatkortlægning
sni_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere konfigurationen af certifikatmapping
opts_sni_maps=Opslagstabeller for certifikatkortlægning
sni_return=certifikatkort
sni_dom=Værtsnavn
sni_certs=Certifikatfiler

relocated_title=Flyttet kortlægning
relocated_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere den flyttede kortkonfiguration
relocated_return=flyttede kort
opts_relocated_maps=Omplacerede kortlægningsopslagstabeller
opts_content_filter=E-mail-indholdsfilter

map_click=Klik på en kortlægning for at redigere dens egenskaber:
no_map=(Intet kort er i øjeblikket defineret. Definer et kort først, så kan du redigere det)
no_map2=Intet kort er i øjeblikket defineret. Definer et kort først, så kan du redigere det.

stop_efailed=Kunne ikke stoppe Postfix
stop_ecannot=Du må ikke stoppe Postfix

start_efailed=Kunne ikke starte Postfix
start_ecannot=Du har ikke tilladelse til at starte Postfix

reload_efailed=Kunne ikke genindlæse Postfix
reload_ecannot=Det er ikke tilladt at genindlæse Postfix

query_get_efailed=Kunne ikke forespørge Postfix config kommando for at få den aktuelle værdi af parameter $1: <tt>$2</tt>
query_set_efailed=Kunne ikke forespørge Postfix config kommando til at indstille den aktuelle værdi af parameter $1 til $2: <tt>$3</tt>
regenerate_ecannot=Du må ikke regenerere aliaserne
regenerate_alias_efailed=Kunne ikke regenerere aliaser: <tt>$1</tt>
regenerate_table_efailed=Kunne ikke regenerere tabel $1: <tt>$2</tt>

acl_resource=Kan redigere ressourcer?
acl_aliases=Kan redigere aliaser?
acl_aliases_options=Kan du redigere aliasalternativer?
acl_general=Kan redigere generelle indstillinger?
acl_address_rewriting=Kan redigere adresseomskrivning?
acl_canonical=Kan redigere kanonisk?
acl_virtual=Kan redigeres virtuel?
acl_transport=Kan redigere transport?
acl_sni=Kan redigere certifikater?
acl_relocated=Kan redigeres flyttes?
acl_header=Kan redigere overskriftstjek?
acl_local_delivery=Kan redigere lokal levering?
acl_smtpd=Kan redigere smtpd?
acl_sasl=Kan redigere SMTP-godkendelse?
acl_client=Kan redigere SMTP-klientbegrænsninger?
acl_smtp=Kan redigere smtp?
acl_rate=Kan redigeringsfrekvens?
acl_debug=Kan redigeres debug?
acl_ldap=Kan redigere ldap?
acl_master=Kan redigere serverprocesser?
acl_startstop=Kan starte og stoppe postfix?
acl_mailq=Kan administrere mailkø?
acl_boxes=Kan læse brugernes e-mail?
acl_postfinger=Kan kontrollere konfiguration af postfix?
acl_manual=Kan redigere konfigurationsfil?
acl_dir=Tilladt bibliotek til kortfiler
acl_bcc=Kan redigere BCC-kortlægning?

boxes_title=Brugerpostkasser
boxes_user=Bruger
boxes_size=Postkassestørrelse
boxes_none=Ingen mail
boxes_return=postkasser
boxes_sent=Sendt post
boxes_ecannot=Du har ikke lov til at læse e-mail
boxes_toomany=Der er for mange brugere på dit system til at vise alle deres postkasser.
boxes_go=Se mail til bruger:

mail_title=Bruger-e-mail
mail_from=Fra
mail_date=Dato
mail_subject=Emne
mail_to=Til
mail_cc=cc
mail_bcc=Bcc
mail_pri=Prioritet
mail_highest=Højeste
mail_high=Høj
mail_normal=Normal
mail_low=Lav
mail_lowest=Laveste
mail_for=I $1
mail_for2=For bruger $1
mail_sent=I sendt mailliste
mail_size=Størrelse
mail_delete=Slet
mail_compose=Compose
mail_return=brugerpostkasse
mail_pos=Meddelelser $1 til $2 af $3
mail_none=Denne postkasse har ingen beskeder
mail_ecannot=Du har ikke tilladelse til at læse denne brugers e-mail
mail_all=Vælg alle
mail_invert=Invertere valg
mail_search=Find beskeder hvor
mail_body=Legeme
mail_match=Tændstikker
mail_ok=Søg
mail_nonefrom=Ingen
mail_mark=Marker som:
mail_mark0=Ulæst
mail_mark1=Læs
mail_mark2=Særlig
mail_forward=Frem
mail_rfc=Fra linje
mail_move=Flytte til:
mail_eexists=Beskeden findes ikke længere!

view_title=Læs e-mail
view_desc=Meddelelse $1 i $2
view_desc2=Meddelelse $1 for bruger $2
view_desc3=Meddelelse $1
view_sent=Meddelelse $1 i sendt mailliste
view_qdesc=Meddelelse i kø $1
view_headers=Mailoverskrifter
view_allheaders=Se alle overskrifter
view_noheaders=Se grundlæggende overskrifter
view_attach=Vedhæftede filer
view_reply=Svar
view_reply2=Svar alle
view_enew=Rediger som nyt
view_forward=Frem
view_delete=Slet
view_flush=Flush
view_strip=Fjern vedhæftede filer
view_ecannot=Du har ikke tilladelse til at læse denne brugers e-mail
view_mark=Marker besked som:
view_mark0=Ulæst
view_mark1=Læs
view_mark2=Særlig
view_return=original e-mail
view_sub=Vedhæftet e-mail
view_body=Meddelelsestekst
view_afile=Navn på vedhæftet fil
view_atype=Vedhæftetype
view_aname=Vedhæftet fil
view_asize=Filstørrelse

compose_title=Skriv e-mail
reply_title=Svar på e-mail
forward_title=Videresend e-mail
enew_title=Rediger e-mail
reply_headers=Mailoverskrifter
reply_attach=Videresendte vedhæftede filer
reply_mailforward=Videresendte meddelelser
reply_attach2=Klient- og serverside-vedhæftede filer
reply_send=Send mail
reply_ecannot=Du har ikke tilladelse til at sende mail som denne bruger

send_err=Kunne ikke sende mail
send_eto=Mangler til adresse
send_efrom=Mangler fra adresse
send_title=Sendt mail
send_ok=Mail sendt med succes til $1
send_ecannot=Du har ikke tilladelse til at sende mail som denne bruger
send_esmtp=SMTP-kommando $1 mislykkedes : $2
send_efile=Vedhæftet fil $1 findes ikke
send_eattach=Vedhæftede filer kan ikke udgøre mere end $1 kB i størrelse.
send_eperms=Bruger $1 kan ikke læse $2
send_eperms2=Du har ikke tilladelse til at sende fil $1
send_epath=Sendmail-eksekverbar $1 findes ikke.
send_ewrapper=Postfix sendmail-interfaceprogram findes ikke

search_title=Søgeresultater
search_ecannot=Du har ikke tilladelse til at søge på denne brugers e-mail
search_ematch=Du skal indtaste tekst for at matche mod.
search_efield=Du skal vælge en søgningstype.
search_none=Ingen meddelelser fundet.
search_results2=$1 e-mail-meddelelser, der matcher $2 ..
search_results3=$1 e-mails der ikke matcher $2 ..

match_from=Fra: kampe
match_subject=Emne: kampe
match_to=Til: kampe
match_cc=Cc: kampe
match_date=Dato: kampe
match_body=Body matches
match_size=Størrelsen er større end
match_headers=Headers match
match_=-----------------
match_!from=Fra: stemmer ikke overens
match_!subject=Emne: stemmer ikke overens
match_!to=Til: stemmer ikke overens
match_!cc=Cc: stemmer ikke overens
match_!date=Dato: stemmer ikke overens
match_!body=Krop stemmer ikke overens
match_!size=Størrelsen er mindre end
match_!headers=Overskrifter matcher ikke

mailq_title=Mailkø
mailq_count=$1 meddelelser
mailq_none=Der er i øjeblikket ingen e-mails i kø for levering
mailq_id=Mail-id
mailq_date=Sendt
mailq_from=Fra
mailq_to=Til
mailq_cc=cc
mailq_subject=Emne
mailq_return=mail kø
mailq_delete=Slet valgte meddelelser
mailq_size=Størrelse
mailq_ecannot=Du har ikke tilladelse til at se mailkøen
mailq_egone=Meddelelsen er ikke længere i køen
mailq_status=status
mailq_flush=Flush Mail Queue
mailq_flushdesc=Klik på denne knap for at tvinge øjeblikkelig levering af alle meddelelser i køen og få vist resultaterne.
mailq_refresh=Opdater postkø
mailq_refreshdesc=Genindlæs denne side for at vise den aktuelle status for mailkøen.
mailq_deleteall=Ryd e-mail-kø
mailq_deletealldesc=Klik på denne knap for at slette alle meddelelser i postkøen.
mailq_search=Find meddelelser i kø, hvor
mailq_move=Requeue valgt
mailq_incoming=Indgående
mailq_active=Aktiv
mailq_deferred=udskudt
mailq_hold=Hold markeret
mailq_unhold=Fjern markering markeret

flushq_title=Flush Queue
flushq_desc=Tvinger den forsøgte levering af mail med kommandoen $1 ..

qview_title=Meddelelse i kø
qview_desc=Fra fil $1
qview_headers=Mailoverskrifter
qview_attach=Vedhæftede filer

after_err=Konfigurationsfejl i postfix : $1

searchq_title=Resultater i køsøgning
searchq_none=Der blev ikke fundet nogen beskeder i kø.

header_title=Overskriftstjek
header_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere headerchecks
header_eregexp=Oversigtskontrolkortet skal være i formatet <tt>regexp:</tt> <i>filnavn</i>
opts_header_checks=MIME-oversigtskontroltabeller
opts_mime_header_checks=MIME-header-kontroltabeller
opts_header_checks_no_map=(Intet overskriftskontrolkort er i øjeblikket defineret. Definer først et kort, så kan du redigere det)
opts_mime_header_checks_no_map=(Der er ikke defineret noget MIME-overskriftskontrolkort. Definer først et kort, så kan du redigere det)
header_name=Almindelig udtryk
header_value=Handling til kampe
header_discard=Kasser (med logbesked..)
header_dunno=Gøre ingenting
header_filter=Anvend filter ..
header_hold=Placer i holdekø (med logbesked..)
header_ignore=Ignorere
header_prepend=Forbered tekst ..
header_redirect=Omdiriger til adresse ..
header_replace=Udskift med tekst ..
header_reject=Afvis (med fejlmeddelelse..)
header_warn=Log advarsel (med besked..)
header_ename=Ugyldigt regulært udtryk - skal være som / noget /
header_return=header kontroller

body_title=Kropskontrol
body_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere organchecks
body_eregexp=Organskontrolkortet skal være i formatet <tt>regexp:</tt> <i>filnavn</i>
opts_body_checks=Kontroltabeller for meddelelseslegeme
body_return=kropskontrol

dependent_title=Afsender afhængig transport kortlægning
dependent_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere afsenderafhængige transportkort
dependent_eregexp=Det afsenderafhængige transportkort skal være i formatet <tt>regexp:</tt> <i>filnavn</i>
dependent_return=afsenderafhængige transportkort

manual_title=Rediger kortfil
manual_file=Vælg en kortfil, der skal redigeres:
manual_change=Lave om
manual_editing=Brug tekstfeltet nedenfor til manuelt at redigere kortlægningerne i $1. Vær forsigtig, da der ikke foretages nogen syntaks eller gyldighedskontrol.
manual_err=Kunne ikke gemme kortfilen
manual_efile=Ugyldigt kortfilnavn!
manual_ecannot=Det er ikke tilladt at manuelt redigere kortfiler

delq_titles=Sletning af meddelelser
delq_rusure=Er du sikker på, at du vil slette de $1 markerede kømeddelelser?
delq_confirm=Slet meddelelser

master_title=Serverprocesser
master_name=Process navn
master_enabled=Aktiveret?
master_type=Transporttype
master_private=Privat?
master_unpriv=Priviligeret?
master_chroot=Chrootede?
master_max=Maks. Processer
master_inet=Internet
master_unix=Unix-stik
master_fifo=Navngivet rør
master_add=Tilføj en ny serverproces.
master_unlimit=Ubegrænset
master_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere serverprocesser
master_edit=Rediger serverproces
master_create=Opret serverproces
master_header=Postfix-serverprocesdetaljer
master_host=Lyt på værtens adresse
master_any=Enhver adresse
master_private2=Privat til postsystem?
master_unpriv2=Køres som Postfix-bruger?
master_chroot2=Chroot til mail køkatalog?
master_return=serverprocesser
master_defyes=Standard (Ja)
master_command=Processkommando
master_wakeup=Vækningsproces automatisk?
master_wtime=Efter $1 sekunder
master_wused=Kun hvis det faktisk bruges
master_max2=Maksimale processer
master_procs=Højst $1
master_name2=Servernavn / port
master_egone=Serverproces findes ikke længere!
master_eclash=Der findes allerede en serverproces med samme navn og transporttype
master_err=Kunne ikke gemme serverprocessen
master_ename=Manglende eller ugyldig servernavn eller port
master_ehost=Ugyldig værtadresse at lytte til
master_einet=En værtsadresse at lytte til kan kun specificeres til internetprocesser
master_ecommand=Manglende serverproceskommando
master_ewakeup=Manglende eller ugyldig opvågningstid
master_emaxprocs=Manglende eller ugyldigt maksimum antal processer

delete_err=Kunne ikke slette kortlægninger
delete_enone=Ingen valgt

cmanual_title=Rediger konfigurationsfiler
cmanual_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere Postfix-konfigurationsfilen
cmanual_ok=Redigere
cmanual_efile=Den valgte fil er ikke en del af Postfix-konfigurationen
cmanual_file=Rediger konfigurationsfil:
cmanual_edata=Intet indtastet!
cmanual_err=Kunne ikke gemme konfigurationsfilen

access_return=adgangskorttabel
edit_map_file=Rediger kortfil
opts_reject_rbl_client=Realtime Black Lists (RBL) opslag
opts_check_sender_access=Kontroller afsendertilgangskorttabellen

log_misc=Ændrede generelle indstillinger
log_opts=Ændret adresse omskrivning og maskering
log_aliases=Ændrede indstillinger for aliaser
log_canonical=Ændring af kanoniske kortlægningsmuligheder
log_virtual=Ændrede indstillinger for virtuelt domæne
log_bcc=Ændrede BCC-kortindstillinger
log_transport=Ændrede indstillinger for transportkortlægning
log_sni=Skift indstillinger for kortlægning af certifikater
log_dependent=Ændrede afsenderafhængige adresseindstillinger
log_relocated=Ændrede flytningskortindstillinger
log_header=Ændrede indstillinger for overskriftstjek
log_body=Ændrede indstillinger for kropskontrol
log_debug=Ændrede fejlfindingsfunktioner
log_ldap=Ændrede LDAP-opslag
log_local=Ændret lokal levering
log_rate=Ændrede leveringspriser
log_resource=Ændret generel ressourcekontrol
log_smtp=Ændrede SMTP-klientindstillinger
log_smtpd=Ændrede SMTP-serverindstillinger
log_alias_create=Oprettet alias $1
log_alias_modify=Ændret alias $1
log_alias_delete=Slettet alias $1
log_delete_aliases=Slettet $1 aliaser
log_virtual_alias_maps_create=Oprettet virtuelt domæne $1
log_virtual_alias_maps_modify=Ændret virtuelt domæne $1
log_virtual_alias_maps_delete=Slettet virtuelt domæne $1
log_delete_virtual_alias_mapss=Slettet $1 virtuelle domæner
log_manual_virtual_alias_mapss=Manuelt redigerede virtuelle domæner i $1
log_virtual_maps_create=Oprettet virtuelt domæne $1
log_virtual_maps_modify=Ændret virtuelt domæne $1
log_virtual_maps_delete=Slettet virtuelt domæne $1
log_delete_virtual_mapss=Slettet $1 virtuelle domæner
log_manual_virtual_mapss=Manuelt redigerede virtuelle domæner i $1
log_canonical_maps_create=Oprettet kanonisk kortlægning $1
log_canonical_maps_modify=Ændret kanonisk kortlægning $1
log_canonical_maps_delete=Slettet kanonisk kortlægning $1
log_delete_canonical_mapss=Slettet $1 kanoniske kortlægninger
log_manual_canonical_mapss=Manuelt redigerede kanoniske kortlægninger i $1
log_recipient_canonical_maps_create=Oprettet modtager kanonisk kortlægning $1
log_recipient_canonical_maps_modify=Ændret modtager kanonisk kortlægning $1
log_recipient_canonical_maps_delete=Slettet modtager kanonisk kortlægning $1
log_delete_recipient_canonical_mapss=Slettet $1 modtagerens kanoniske kortlægning
log_manual_recipient_canonical_mapss=Manuelt redigeret modtager kanoniske kortlægninger i $1
log_sender_canonical_maps_create=Oprettet afsender kanonisk kortlægning $1
log_sender_canonical_maps_modify=Ændret afsender kanonisk kortlægning $1
log_sender_canonical_maps_delete=Slettet avsender kanonisk kortlægning $1
log_delete_sender_canonical_mapss=Slettet $1 afsender kanoniske kortlægninger
log_manual_sender_canonical_mapss=Manuelt redigerede afsender kanoniske kortlægninger i $1
log_transport_maps_create=Oprettet transportkortlægning $1
log_transport_maps_modify=Ændret transportkortlægning $1
log_transport_maps_delete=Slet transportkortlægning $1
log_delete_transport_mapss=Slet $1 transport mappings
log_manual_transport_mapss=Manuelt redigerede transportkort i $1
log_relocated_maps_create=Oprettet flyttet kortlægning $1
log_relocated_maps_modify=Ændret flyttet kortlægning $1
log_relocated_maps_delete=Flyttet flyttet kortlægning $1
log_delete_relocated_mapss=Slettet $1 flyttede kortlægninger
log_manual_relocated_mapss=Manuelt redigerede flyttede kortlægninger i $1
log_header_checks_create=Oprettet header check $1
log_header_checks_modify=Ændret header-kontrol $1
log_header_checks_delete=Slettet overskriftskontrol $1
log_delete_header_checkss=Slettet $1 overskydende kontrol
log_manual_header_checkss=Manuel redigeret headerkontrol i $1
log_body_checks_create=Oprettet body check $1
log_body_checks_modify=Ændret kropskontrol $1
log_body_checks_delete=Slettet kropskontrol $1
log_delete_body_checkss=Slet $1 bodychecks
log_manual_body_checkss=Manuelt redigeret organkontrol i $1
log_master_create=Oprettet serverproces $1
log_master_modify=Ændret serverproces $1
log_master_delete=Slet serverproces $1
log_manual=Manuel redigeret konfigurationsfil $1
log_stop=Stopet Postfix-server
log_start=Startet Postfix-server
log_reload=Genindlæst postfix-konfiguration
log_delqs=Slet $1 meddelelser fra mailkøen
log_flushq=Flushed mail-kø
log_backend=Opdateret konfigurationsfil for kort $1
log_sasl=Ændret SMTP-godkendelse og kryptering
log_client=Ændrede SMTP-klientbegrænsninger
log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Oprettet afsenderafhængig adresse $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Ændret afsenderafhængig adresse $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Slet afsenderafhængig adresse $1
log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Slettet $1 afsenderafhængige adresser
log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Manuel redigeret afsenderafhængige adresser i $1

sasl_title=SMTP-godkendelse og kryptering
opts_smtpd_sasl_auth_enable=Kræver SASL SMTP-godkendelse?
opts_smtp_sasl_auth_enable=Brug SASL SMTP-godkendelse?
opts_smtpd_tls_auth_only=Vil du afvise SASL-godkendelse over usikre forbindelser?
opts_broken_sasl_auth_clients=Håndterer du ikke-kompatible SMTP-klienter?
sasl_opts=SMTP-sikkerhedsindstillinger
sasl_noanonymous=Afvis anonyme login
sasl_noplaintext=Afvis almindelig tekst-logins
opts_smtpd_delay_reject=Vil du udsætte klienter med mislykkede login?
sasl_recip=SMTP-modtagerbegrænsninger
sasl_relay=SMTP-relæbegrænsninger
sasl_permit_mynetworks=Tillad forbindelser fra samme netværk
sasl_permit_sasl_authenticated=Tillad godkendte klienter
sasl_reject_unauth_destination=Afvis e-mail til andre domæner
sasl_permit_inet_interfaces=Tillad forbindelser fra dette system
sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Afvis klienter uden omvendt værtsnavn
sasl_reject_unknown_client=Afvis klienter uden omvendt værtsnavn
sasl_check_relay_domains=Tillad kun relæ-domæner
sasl_permit_mx_backup=Tillad domæner, dette system er en MX-sikkerhedskopi til
sasl_permit_tls_all_clientcerts=Tillad TLS-klienter med ethvert certifikat
sasl_reject_unauth_pipelining=Afvis tidlige SMTP-kommandoer
sasl_check_client_access=Kontroller klientadgangskort :
sasl_reject_rbl_client=Afvis, hvis klientens IP-adresse er i RBL :
sasl_reject_rhsbl_client=Afvis, hvis klientens hostnavn er i RBL :
opts_smtpd_tls_cert_file=TLS-certifikatfil
opts_smtpd_tls_key_file=TLS privat nøglefil
opts_smtpd_tls_CAfile=TLS-certifikat autoritetsfil
opts_smtpd_use_tls=Vil du aktivere TLS-kryptering?
opts_smtp_enforce_tls=Kræver TLS-kryptering?
sasl_err=Kunne ikke gemme SMTP-godkendelse og kryptering
sasl_ecert=Manglende eller ugyldig TLS-certifikatfil
sasl_ekey=Manglende eller ugyldig TLS-nøglefil
sasl_eca=Manglende eller ugyldig TLS-certifikat autoritetsfil
sasl_level_none=Aldrig
sasl_level_may=Hvis kunden anmoder om det
sasl_level_encrypt=Altid
sasl_level_dane=Opportunistic DANE TLS
sasl_level_dane_only=Obligatorisk DANE TLS
sasl_level_fingerprint=Bekræftelse af certifikat fingeraftryk
sasl_level_verify=Obligatorisk TLS-verifikation
sasl_level_secure=Sikker-kanal TLS
sasl_login=SMTP-login til udgående posthost
sasl_nologin=Ingen behov
sasl_userpass=Login som $1 med adgangskode $2
sasl_elogin=Manglende eller ugyldig SMTP-login (ingen plads eller kolon tilladt)
sasl_epass=Ugyldig SMTP-adgangskode (ingen plads tilladt)

client_title=SMTP-klientbegrænsninger
client_ecannot=Du har ikke lov til at redigere SMTP-klientbegrænsninger
client_restrict=Klientbegrænsninger
client_restrict1=Postfix standard (tillad alle klienter)
client_restrict0=Valgt nedenfor ..
client_other=Andre begrænsninger :
client_err=Kunne ikke gemme klientbegrænsninger
client_evalue=Manglende værdi for begrænsning $1
client_return=SMTP-klientbegrænsninger

chooser_title=Vælg kortkilde
chooser_header=Kortkilde $1
chooser_none=Ingen
chooser_hash=Kortlægning af fil
chooser_regexp=Regexps-fil
chooser_pcre=Regexps-fil i Perl-stil
chooser_other=Anden kilde
chooser_mysql=MySQL-database
chooser_mysqlsrc=MySQL kilde
chooser_mhosts=MySQL server vært
chooser_muser=Database login
chooser_mpassword=Databaseadgangskode
chooser_mdbname=Databasens navn
chooser_mtable=Tabel indeholdende kort
chooser_mselect_field=Værdi felt
chooser_mwhere_field=Nøglefelt
chooser_madditional_conditions=SQL til <tt>hvor</tt> klausul
chooser_err=Kunne ikke gemme kortkilden
chooser_ehash=Manglende eller ugyldig kortlægning af filnavn til kort $1
chooser_eregexp=Manglende eller ugyldige regulære udtryk filnavn for kort $1
chooser_epcre=Manglende eller ugyldig Perl-kompatibel almindelige udtryk filnavn for kort $1
chooser_eother=Manglende eller ugyldig anden kilde til kort $1
chooser_enone=Ingen indtastet
chooser_emhosts=Manglende MySQL-serverværter til kort $1
chooser_emuser=Manglende eller ugyldig database login til kort $1
chooser_empassword=Manglende eller ugyldig databaseadgangskode til kort $1
chooser_emdbname=Manglende eller ugyldigt tabelnavn for kort $1
chooser_emselect_field=Manglende eller ugyldig værdi felt for kort $1
chooser_emwhere_field=Manglende eller ugyldigt nøglefelt for kort $1
chooser_emadditional=Mangler yderligere SQL-betingelser for kort $1
chooser_mquery=Tilpasset forespørgsel til kort
chooser_emquery=Manglende tilpasset forespørgsel til kort
chooser_lserver_host=LDAP-serverværter
chooser_lserver_port=LDAP-port
chooser_lstart_tls=Brug TLS-kryptering?
chooser_lsearch_base=LDAP-søgebase DN
chooser_lquery_filter=Forespørgselsfilter
chooser_lresult_attribute=Resultatattribut
chooser_lscope=Søgningsomfang
chooser_lsub=Hele undertræet
chooser_lone=Et niveau
chooser_lbase=Kun base
chooser_lbind=Log ind på LDAP-server?
chooser_lbind_dn=Server login
chooser_lbind_pw=Serveradgangskode
chooser_ldap=LDAP-server
chooser_lfilter=Andet filter
chooser_lattribute=Anden attribut
chooser_elserver_host=Manglende LDAP-serverværter til kort $1
chooser_elserver_port=Manglende eller ugyldig LDAP-serverport til kort $1
chooser_elsearch_base=Manglende LDAP-søgebase for kort $1
chooser_elquery_filter=Manglende forespørgselsfilter til kort $1
chooser_elresult_attribute=Manglende eller ugyldigt resultatattributnavn for kort $1
chooser_elbind_dn=Mangler login til LDAP-server til kort $1
chooser_elbind_pw=Manglende adgangskode til LDAP-server til kort $1

mysql_ecfile=MySQL-konfigurationsfil $1 blev ikke fundet
mysql_ecfile2=Kan ikke finde tabel i MySQL-konfigurationsfil $1
mysql_edriver=Kunne ikke indlæse databasedriveren $1
mysql_elogin=Kunne ikke logge på databasen $1:$2.
mysql_equery=Kunne ikke forespørge tabel $1 : $2 
mysql_eadd=SQL-insert mislykkedes : $1
mysql_edelete=SQL-sletning mislykkedes : $1
mysql_eupdate=SQL-opdatering mislykkedes : $1
mysql_elist=SQL-forespørgsel mislykkedes : $1
mysql_esource=Der blev ikke fundet nogen MySQL-kilde med navnet $1
mysql_eneed=MySQL-konfigurationsparameteren $1 blev ikke fundet. Webmin har brug for dette for at finde ud af, hvilken tabel og felter der skal forespørges.

ldap_ecfile=LDAP-konfigurationsfil $1 blev ikke fundet
ldap_eldapmod=Perl-modul $1, der er nødvendigt for at kommunikere med LDAP, er ikke installeret eller ikke belastbart
ldap_eldap=Kunne ikke oprette forbindelse til LDAP-server $1 på port $2
ldap_eldaplogin=Kunne ikke logge ind på LDAP-server $1 som $2 : $3 
ldap_ebase=LDAP-base DN $1 er ikke gyldig : $2
ldap_eadd=LDAP tilføjelse af $1 mislykkedes : $2
ldap_edelete=LDAP-sletning af $1 mislykkedes : $2
ldap_equery=LDAP-søgning af $1 mislykkedes : $2
ldap_erename=LDAP omdøbning af $1 til $2 mislykkedes : $3
ldap_emodify=LDAP-ændring af $1 mislykkedes : $2

bcc_title=BCC-kortlægning
bcc_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere BCC-kortlægninger
opts_sender_bcc_maps=Afsender BCC-kortlægning af opslagstabeller
opts_recipient_bcc_maps=Modtager af BCC-kortlægning af opslagstabeller
bcc_sender=Afsender kortlægning
bcc_recipient=Modtager kortlægning
bcc_senderdesc=Afsenderens BCC-kortlægninger definerer en ekstra e-mail-adresse, der mailer <b>fra</b> adresserne eller domænerne, der er opført, vil være BCCd til.
bcc_recipientdesc=Modtagerens BCC-kortlægninger definerer en yderligere e-mail-adresse, der mailer <b>til</b> adresserne eller domænerne, der er opført, vil være BCCd til.
Private