Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 18.188.46.93 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/webmin/postfix/lang/ |
Upload File : |
connect_emysql=Tietokanta-ohjaimen $1 lataus epäonnistui connect_elogin=Kirjautuminen tietokantaan epäonnistui $1:$2. index_title=Postfix-postipalvelin index_epath=Postfix-ohjauskomentoa $1 ei ole asennettu järjestelmään. Ehkä <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> on väärä tai Postfix-tiedostoa ei ole asennettu. index_postfix=postfix internal_error=Sisäinen virhe index_econfig=Postfix-asetuskomentoa $1 ei ole. Ehkä <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> on väärä. index_esuper=Postfix-valvojan komentoa $1 ei ole. Ehkä <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> on väärä. index_stop=Lopeta Postfix index_start=Käynnistä Postfix index_reload=Lataa kokoonpano uudelleen index_stopmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat pysäyttää käynnissä olevan Postfix-postipalvelimen. Tämä estää postin toimittamisen paikallisille käyttäjille muista järjestelmistä ja estää tätä järjestelmää sähköpostipalvelimena käyttäviä asiakkaita lähettämästä sähköpostia. index_startmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat käynnistää Postfix-postipalvelimen. Ennen kuin tämä on tehty, postia ei toimiteta paikallisille käyttäjille muista järjestelmistä, ja asiakkaat eivät voi käyttää tätä järjestelmää postipalvelimena. index_reloadmsg=Napsauta tätä painiketta, jos haluat Postfixin lukevan uudelleen kaikki sen asetustiedostot. Tästä voi olla hyötyä, jos Postfix-määritystiedostot on muokattu manuaalisesti. index_version=Postfix-versio $1 opts_err=Asetusten tallentaminen epäonnistui check_error=Virhe tarkistettaessa nykyistä Postfix-määritystä. Korjaa Postfix-määritykset manuaalisesti. check_manual=Muokkaa Postfix-määritystiedostoa manuaalisesti. address_rewriting_title=Osoitteen uudelleenkirjoittaminen ja naamiointi address_rewriting_ecannot=Et voi muokata osoitteen uudelleenkirjoittamista ja naamiointia aliases_title=Postin aliakset aliases_ecannot=Et voi muokata aliaksia aliases_no_alias_file=Ei alias-tiedostoa aliases_failed_delete=Aliaksen poistaminen epäonnistui: $1 aliases_cant_write=Alias-tiedostoon kirjoittaminen ei onnistu aliases_cant_read=Ei voi lukea alias-tiedostona aliasopts_title=Alias-asetukset aliases_internal_error=Alias: sisäinen virhe edit_alias_title=Muokkaa aliasta alias_save=Tallenna alias alias_save_err=Aliaksen tallentaminen epäonnistui alias_delete_create=Haluat poistaa tällä hetkellä luomasi aliaksen !? delete_alias=Poista alias aliases_click=Napsauta mitä tahansa aliasta muokataksesi sen ominaisuuksia: aliases_addr=Alias mistä .. aliases_to=Alias to .. aliases_type1=Osoite $1 aliases_type2=Tiedoston $1 osoitteet aliases_type3=Tiedosto $1 aliases_type4=Ohjelma $1 aliases_type5=Vastaa tiedosto $1 aliases_type6=Käytä suodatustiedostoa $1 aliases_none=Ei mitään aliases_delete=Poista valitut aliakset postfinger_title=Kokoonpanon tarkistus postfinger_show=Näytä postfinger_ecannot=Et voi tarkistaa Postfix-määritystä mailclean_title=Puhdista MailQueue mailclean_ecannot=Ei oikeuksia MailQueen puhdistamiseen mailclean_active=Aktiivinen-jonoon mailclean_incoming=Saapuva-jonoon mailclean_deferred=Laskennallinen-Jono mailclean_defer=Lykkää-Jono mailclean_all=Kaikki jonot mailclean_search=Haku-String aform_type0=Ei mitään aform_type1=Sähköpostiosoite aform_type2=Tiedostossa olevat osoitteet aform_type3=Kirjoita tiedostoon aform_type4=Syötä ohjelmalle aform_type5=Automaattinen vastaus tiedostosta aform_type6=Käytä suodatustiedostoa aform_edit=Muokkaa aliasta aform_create=Luo alias aform_name=Osoite aform_enabled=Käytössä? aform_val=Alias aform_afile=Muokata .. aform_return=alias aform_cmt=Kuvaus asave_err=Aliaksen tallentaminen epäonnistui asave_eaddr='$1' ei ole kelvollinen osoite asave_ealready=Alias nimelle '$1' on jo olemassa asave_etype1='$1' ei ole kelvollinen sähköpostiosoite asave_etype2=Osoitetiedosto '$1' ei kelpaa tai sitä ei ole asave_etype3='$1' ei ole kelvollinen tiedostonimi asave_etype4='$1' ei ole kelvollinen ohjelma tai sitä ei ole olemassa asave_etype5=Automaattivastaustiedosto '$1' ei kelpaa asave_etype4none=Ohjelmaa ei ole annettu asave_etype6=Suodata tiedosto '$1' ei kelpaa afile_title=Muokkaa osoitetiedostoa afile_desc=Muokkaa alla olevan tekstialueen avulla tiedostojen $1 osoitteita. afile_efile=Et voi muokata $1. afile_undo=Peru muutokset afile_ewrite=Osoitetiedostoon kirjoittaminen epäonnistui : $1 ffile_title=Muokkaa suodatustiedostoa ffile_desc=Asenna alla olevan lomakkeen suodatussäännöt tiedostoon $1. ffile_efile=Et voi muokata $1. ffile_line=Jos $1 kenttä $2 $3, siirry sitten kohtaan $4 ffile_from=alkaen ffile_to=että ffile_subject=aihe ffile_cc=CC ffile_body=ruumis ffile_what0=ei vastaa ffile_what1=Ottelut ffile_other=Muutoin siirrä $1 ffile_err=Suodatustiedoston tallentaminen epäonnistui ffile_ematch=Puuttuu ottelu ffile_eaction=Puuttuva edelleenlähetysosoite rfile_title=Muokkaa automaattisen vastauksen tiedostoa rfile_desc=Muokkaa alla olevan tekstialueen avulla automaattisen vastauksen viestiä $1. Viesti voi sisältää makroja $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE ja $BODY, joita laajennetaan, kun automaattinen vastaus aktivoidaan. rfile_desc2=Voit myös asettaa posti otsikot, jotka lisäävät tai korvaavat automaattisessa vastauksessa käytetyt oletusasetukset asettamalla rivit kuten: <br><tt> Lähettäjä: foo@bar.com </tt><br> <tt>Aihe: lomalla</tt> <br> viestin yläosassa, erotettuna rungosta yhdellä tyhjellä rivillä. rfile_efile=Et voi muokata $1. rfile_undo=Peru muutokset rfile_replies=Seurataan vastauksia estääksesi postisilmukoita? rfile_none=Ei rfile_file=Kyllä, lokitiedoston avulla rfile_period=Minimiväli vastausten välillä rfile_default=Oletus (1 tunti) rfile_secs=sekuntia rfile_ereplies=Puuttuu vastauksenseurannan lokitiedosto rfile_eperiod=Puuttuva tai virheellinen sekuntimäärä vastausten välillä rfile_no_autoreply=Älä lähetä automaattivastauksia rfile_from=Lähettäjä: vastausosoite rfile_auto=Automaattinen (perustuu vastaanottajan osoitteeseen) rfile_efrom=Puuttuu: osoite rfile_fromdesc=Alkaen: Osoite on aina määritettävä, kun mahdollista, koska automaattinen menetelmä ei ehkä ole luotettava. general_title=Yleiset vaihtoehdot general_title_sensible=Hyödyllisimmät yleiset vaihtoehdot general_title_others=Muut yleiset vaihtoehdot general_ecannot=Et voi muokata yleisiä asetuksia what_is_it=Mikä se on? opts_default=oletusarvo opts_none=Ei mitään opts_nomap=Ei karttaa opts_setmap=Karttamääritelmät opts_relayhost=Lähetä lähtevä posti isännän kautta opts_direct=Toimita suoraan opts_myorigin=Mitä verkkotunnusta käytetään lähtevässä postissa opts_myorigin_as_myhostname=Käytä isäntänimeä opts_myorigin_as_mydomain=Käytä verkkotunnusta opts_mydestination=Mihin verkkotunnuksiin postia vastaanotetaan opts_mydestination_default=Paikallinen kone opts_mydestination_domainwide=Koko verkkotunnus opts_notify_classes=Mitä vaikeuksia ilmoittaa postimiehelle opts_notify_classes_sel=Valittu alla opts_queue_directory=Postijonohakemisto opts_mail_owner=Postin omistaja opts_default_privs=Jakelijan oletusoikeudet opts_inet_interfaces=Verkkoliitännät sähköpostin vastaanottamiseen opts_all_interfaces=Kaikki opts_local_recipient_maps=Hylkää tuntemattomat paikalliset käyttäjät opts_no=Ei opts_save=Tallenna ja käytä opts_edir=Voit määrittää karttatiedostot vain kohdassa $1 opts_allow_percent_hack=Kirjoita "käyttäjä%domain" uudelleen "user@domain" opts_append_at_myorigin=Kirjoita "käyttäjä" uudelleen "käyttäjä @ $ -verkkotunnus" opts_append_dot_mydomain=Kirjoita "user@host" uudelleen käyttäjäksi "user@host.$ verkkotunnus" opts_empty_address_recipient=Lähetä sähköpostia tyhjellä vastaanottajalla osoitteeseen. .. opt_empty_recip_default=oletusarvo opts_swap_bangpath=Kirjoita "site! User" uudelleen "user @ site" opts_masquerade_domains=Osoitteen naamiointi opts_masquerade_exceptions=Naamiointi poikkeukset opts_resolve_dequoted_address=Estä @-merkin käyttö postilaatikoiden nimissä? index_return=Postfix-määritykset opts_alias_maps=Paikallisen toimitusagentin käyttämät aliastietokannat opts_alias_database="Newaliases" -komennon rakentamat aliastietokannat aliases_warning=Varoitus: <ul><li> kun ensimmäinen kenttä ei ole tyhjä, Postfix-oletusasetusten generointikomentoa käytetään vastaavien tietokantojen luomiseen; <li>muuten käytetään Sendmail-yhteensopivuuskomentoa "newaliases", tämä käyttää toisen kentän tietokantoja.</ul> aliases_name=Nimi aliases_value=Alias to. .. new_alias=Luo uusi alias new_aliasmsg=Napsauta tätä painiketta, jos haluat luoda uuden aliaksen local_delivery_ecannot=Et voi muokata paikallisia toimitusvaihtoehtoja local_delivery_title=Paikallinen toimitus opts_local_transport=Paikallisten toimitusten kuljetusnimi opts_local_transport_local=paikallinen opts_local_command_shell=Kuori käytettäväksi ulkoiseen komentoon opts_local_command_shell_direct=Ei mitään (komentojen suora suorittaminen) opts_forward_path=Hakulista eteenpäin opts_allow_mail_to_commands=Kelvollinen postin toimitus ulkoisiin komentoihin opts_allow_mail_to_files=Kelvollinen postin toimitus ulkoisiin tiedostoihin opts_home_mailbox=Käyttäjän postilaatikkotiedoston kot suhteellinen polku opts_home_mailbox_default=Ei mitään (käytä standardia <tt>/var/jotain</tt>) opts_luser_relay=Kohdeosoite tuntemattomille vastaanottajille opts_luser_relay_none=Ei mitään (palautusposti) opts_mail_spool_directory=Kelahakemisto opts_mailbox_command=Ulkoinen komento käytettäväksi postilaatikon toimituksen sijaan opts_mailbox_command_none=Ei mitään opts_mailbox_transport=Valinnainen tosiasiallinen kuljetus käytettäväksi opts_mailbox_transport_none=Ei mitään opts_fallback_transport=Valinnainen kuljetus tuntemattomille vastaanottajille opts_fallback_transport_none=Ei mitään opts_local_destination_concurrency_limit=Enimmäismäärä rinnakkaistoimituksia samalle paikalliselle vastaanottajalle opts_local_destination_recipient_limit=Vastaanottajien enimmäismäärä paikallista viestin toimitusta kohden opts_local_destination_recipient_limit_default=oletusarvo opts_prepend_delivered_header=Lisää <tt>toimitettu:</tt>, kun. .. opts_prepend_delivered_header_default=oletusarvo resource_title=Resurssien yleinen hallinta resource_ecannot=Resurssien hallintaparametreja ei voi muokata opts_bounce_size_limit=Palautetun viestin enimmäiskoko opts_command_time_limit=Ulkoisiin komentoihin toimittamisen enimmäisaika opts_default_process_limit=Postfix-lasten prosessien enimmäismäärä opts_deliver_lock_attempts=Max yrittää hankkia tiedoston lukituksen opts_deliver_lock_delay=Aika sekunneissa tiedostojen lukitusyritysten välillä opts_duplicate_filter_limit=Kopiosuodattimen muistamien osoitteiden enimmäismäärä opts_fork_attempts=Max yrittää haastaa prosessin opts_fork_delay=Aika sekunneissa haarukkayritysten välillä opts_header_size_limit=Otsikoiden käsittelemiseen käytetty enimmäismuisti opts_line_length_limit=Syöttölinjojen käsittelyyn käytetty enimmäismuisti opts_mailbox_size_limit=Postilaatikon enimmäiskoko opts_message_size_limit=Viestin enimmäiskoko opts_qmgr_message_active_limit=Viestien enimmäismäärä aktiivisessa jonossa opts_qmgr_message_recipient_limit=Muistissa olevien vastaanottajien enimmäismäärä opts_queue_minfree=Minimi vapaa tila jonotiedostojärjestelmässä opts_stale_lock_time=Enimmäisaika, jonka jälkeen tunkkainen lukitus vapautetaan opts_transport_retry_time=Aika sekunneissa, jolloin yritetään ottaa yhteys rikkoutuneeseen MDT: hen opts_always_bcc=Osoite, joka vastaanottaa piilokopion jokaisesta viestistä opts_always_bcc_none=Ei mitään opts_daemon_timeout=Pyyntöjen käsittelyn aikakatkaisu opts_default_database_type=Oletustietokantatyyppi opts_default_transport=Oletusviestin toimituskuljetus opts_double_bounce_sender=Lähettäjän osoite palautuspostille opts_hash_queue_depth=Alijärjestysten lukumäärä jonon alapuolella opts_hash_queue_names=Jonojärjestöjen nimet jaoteltuina alaluokkien välillä opts_hopcount_limit=<tt>Vastaanotettu:</tt> -otsikoiden enimmäismäärä opts_ipc_idle=Joutoaika sisäisen IPC-asiakkaan katkaisun jälkeen opts_ipc_timeout=Sisäisten yhteyskanavien I / O-aikakatkaisu opts_mail_name=Postijärjestelmän nimi opts_mail_version=Virallinen postijärjestelmäversio opts_max_idle=Aika odottaa seuraavaa palvelupyyntöä opts_max_use=Enintään palvelupyynnöt käsitellään ennen poistumista opts_mydomain=Paikallinen Internet-verkkotunnus opts_mydomain_default=Oletus (järjestelmän tarjoaa) opts_myhostname=Tämän sähköpostijärjestelmän Internet-isäntänimi opts_myhostname_default=Oletus (järjestelmän tarjoaa) opts_mynetworks=Paikalliset verkot opts_mynetworks_default=Oletus (kaikki liitetyt verkot) opts_mynetworks_style=Automaattiset paikallisverkot opts_mynetworks_subnet=Sama IP-aliverkko opts_mynetworks_class=Sama verkkoluokka opts_mynetworks_host=Vain paikallinen kone opts_bounce_notice_recipient=Lähetä postimiesten ilmoitus pomppimisesta. .. opts_2bounce_notice_recipient=Lähetä postinvastaavan ilmoitus 2bouncessa osoitteeseen. .. opts_delay_notice_recipient=Lähetä postvastaavan ilmoitus viivästymisestä. .. opts_error_notice_recipient=Lähetä virkamiehen ilmoitus virkamiehelle. .. opts_process_id_directory=Lukitse tiedosto dir, suhteessa jonorakenteeseen opts_program_directory=Postfix-tukiohjelmat ja demonit oh opts_recipient_delimiter=Erottimen käyttäjänimet / osoitelaajennukset opts_relocated_maps_default=Oletus (poistettu käytöstä) opts_sun_mailtool_compatibility=Poista ytintiedostojen lukitus käytöstä postilaatikoissa opts_trigger_timeout=Enimmäisaika liipaisimen lähettämiseen daemonille opts_delay_warning_time=Aika tunneissa ennen varoituksen lähettämistä toimittamatta jättämisestä opts_delay_warning_time_default2=Postfix-oletus opts_content_filter_default=Ei mitään smtpd_title=SMTP-palvelimen asetukset smtpd_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata SMTP-palvelimen asetuksia opts_disable_vrfy_command=Poista SMTP VRFY -komento käytöstä opts_smtpd_banner=SMTP -tervehdysbanneri opts_smtpd_etrn_restrictions=Rajoita ETRN-komentoa. .. opts_smtpd_recipient_limit=Toimitukseen hyväksyttyjen vastaanottajien enimmäismäärä opts_smtpd_timeout=Aikakatkaisu sekunneissa SMTP-tapahtumille opts_smtpd_error_sleep_time=Aikakatkaisu ennen 4xx / 5xx -virhevastauksen lähettämistä opts_smtpd_soft_error_limit=Virhelaskenta, kun asiakas väliaikaisesti sivuutetaan opts_smtpd_hard_error_limit=Virhelasku yhteyden katkaisemisessa opts_smtpd_client_restrictions=Rajoitukset asiakaskoneiden isäntänimille / osoitteille opts_smtpd_helo_required=HELO vaaditaan opts_smtpd_helo_restrictions=Lähetyksen rajoitukset HELO-komennoissa opts_smtpd_sender_restrictions=Lähettäjien osoitteiden rajoitukset opts_smtpd_recipient_restrictions=Rajoitukset vastaanottajan osoitteisiin opts_allow_untrusted_routing=Salli epäluotettu reititys opts_maps_rbl_domains=DNS-verkkotunnukset mustalle listalle opts_relay_domains=Rajoita postin välitystä opts_relay_recipient_maps=Kartta sallituista osoitteista uudelleensijoittamista varten opts_access_map_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus pääsykartan rikkomukseen opts_invalid_hostname_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus virheellisestä isäntänimestä hylätään opts_maps_rbl_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus RBL-verkkotunnusten rikkomukseen opts_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus asiakkaan hylkäämiseen opts_relay_domains_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus kielletyssä välityksessä opts_unknown_address_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus tuntematon verkkotunnuksen hylkäys opts_unknown_client_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus tuntemattoman asiakkaan hylkäämiseen opts_unknown_hostname_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus tuntemattomassa isäntänimessä hylätään opts_smtpd_discard_ehlo_keywords=SMTP EHLO -avainsanat, joita ei lähetetä smtpd_nomap=Uudelleenlähetysten sallittujen osoitteiden karttaa ei ole vielä annettu. smtpd_nomap2=Lähettäjäosoitteiden rajoituksia koskevaa karttaa ei ole vielä annettu. smtpd_map=Sallitut osoitteet välitykseen smtpd_map2=Lähettäjien osoitteiden rajoitukset smtp_title=SMTP-asiakasasetukset smtp_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata SMTP-asiakasasetuksia opts_best_mx_transport=Toimi, kun se luetellaan parhaana MX-isäntänä opts_best_mx_transport_default=Oletus (palautusviesti) opts_fallback_relay=Isännät / verkkotunnukset, joilla postia voidaan siirtää virheelliseen määränpäähän opts_ignore_mx_lookup_error=Ohita MX-hakuvirhe opts_smtp_skip_4xx_greeting=Ohita 4xx -tervehdys opts_smtp_skip_quit_response=Ohita odota QUIT-komentoa opts_smtp_destination_concurrency_limit=Enimmäismäärä samanaikaisia toimituksia samaan määränpäähän opts_smtp_destination_recipient_limit=Vastaanottajien enimmäismäärä per toimitus opts_smtp_connect_timeout=Aikakatkaisu TCP-yhteyksien suorittamiselle opts_smtp_helo_timeout=Aikakatkaisu odottaessa tervehdysbanneria opts_smtp_mail_timeout=Aikakatkaisu odotettaessa vastausta postitse opts_smtp_rcpt_timeout=Aikakatkaisu odotettaessa vastausta RCPT TO: lle opts_smtp_data_init_timeout=Aikakatkaisu odotettaessa vastausta tietoihin opts_smtp_data_xfer_timeout=Aikakatkaisu odotettaessa vastausta viestin sisällön lähettämiseen opts_smtp_data_done_timeout=Aikakatkaisu odotettaessa vastausta "" loppuun. opts_smtp_quit_timeout=Aikakatkaisu odotettaessa vastausta QUIT opts_smtp_use_tls=Käytä TLS: tä SMTP-yhteyksiin opts_smtp_sasl_security_options=SASL-tietoturvavaihtoehdot opts_smtp_tls_security_level=SMTP TLS -asiakassuojaustaso rate_title=Toimitushinnat rate_ecannot=Et voi muokata toimitushintoja opts_default_destination_concurrency_limit=Enimmäismäärä samanaikaisia toimituksia samaan määränpäähän opts_default_destination_recipient_limit=Vastaanottajien enimmäismäärä viestiä kohti opts_initial_destination_concurrency=Alkuperäinen samanaikaustaso toimitettaessa samaan määränpäähän opts_maximal_backoff_time=Enimmäisaika (sekunteina) lykkätyn viestin lähettämisyritysten välillä opts_maximal_queue_lifetime=Enimmäisaika (päivinä) jonossa ennen viestin lähettämistä ei ole toimitettavissa opts_minimal_backoff_time=Minimi aika (sekunteina) lykkätyn viestin lähettämisyritysten välillä opts_queue_run_delay=Aika (sekunteina) siirretyn jonon skannaamisen välillä opts_defer_transports=Kuljetukset, joita ei tule toimittaa debug_title=Vianmääritysominaisuudet debug_ecannot=Et voi muokata virheenkorjausominaisuuksia opts_debug_peer_list=Luettelo verkkotunnuksen / verkon malleista, joille verbose log on käytössä opts_debug_peer_level=Verbose-kirjaustaso täsmääessäsi yllä olevaa luetteloa debug_version=Postfix-moduuli Webminille - Versio $1 opts_edebug=Puuttuva tai virheellinen monisanistamistaso - arvon on oltava suurempi kuin nolla ldap_title=LDAP-haut ldap_ecannot=Et voi muokata LDAP-hakuvaihtoehtoja ldap_non_existent=Vaikuttaa siltä, että LDAP: tä ei ole olemassa Postfix-järjestelmässäsi opts_ldap_lookup_timeout=Aikakatkaisu LDAP-tietokantahakuille opts_ldap_search_base=LDAP-tietokanta haettavaksi opts_ldap_server_host=LDAP-palvelimen isäntänimi canonical_title=Kaanoninen kartoitus canonical_ecannot=Et voi muokata kanonista kartoitusmääritystä opts_canonical_maps=Osoitekarttahakutaulut opts_recipient_canonical_maps=Taulukot vastaanottajan osoitteista opts_sender_canonical_maps=Lähettäjien osoitteiden taulukot edit_canonical_maps=Muokkaa Canonical Mapsia edit_recipient_canonical_maps=Muokkaa vastaanottajan Canonical-karttoja edit_sender_canonical_maps=Muokkaa Sender Canonical Maps -sovellusta edit_canonical_maps_general=Napsauta yhtä näistä painikkeista muokataksesi kanonisia karttoja .. canonical_edit_title=Muokkaa Canonical-karttaa canonical_return_sender=lähettäjän kanoniset kartat canonical_return_recipient=vastaanottajan kanoniset kartat canonical_return=kanoniset kartat mapping_name=Nimi mapping_value=Kartat. .. mapping_delete=Poista valitut mapping_cmt=Kuvaus mapping_ecannot=Karttoja voi muokata vain kohdassa $1 new_mapping=Lisää uusi kartoitus. new_mappingmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat luoda uuden kartoituksen new_manual=Muokkaa karttaa manuaalisesti new_manualmsg=Napsauta tätä painiketta, jos haluat muokata tiedostoja, joista tämä kartta on rakennettu manuaalisesti. map_save=Tallenna kartoitus delete_map=Poista kartoitus edit_map_title=Muokkaa karttaa map_save_err=Virhe tallennettaessa karttaa mapps_no_map_file=Karttatiedostoa ei ole määritetty map_delete_failed=Kartan poistaminen epäonnistui: $1 map_delete_create=Luomasi karttaa ei voi poistaa maps_internal_error=Kartta: sisäinen virhe maps_cant_write=Ei osaa kirjoittaa help_map_format=Mitä muotoa minun pitäisi käyttää? map_noname=Puuttuva tai virheellinen kartoitusnimi map_cannot=Tätä karttaa ei voi muokata : $1 map_unknown=Webmin ei tue karttatyyppiä $1 mapping_none=Tämän tyyppisiä kuvauksia ei ole vielä määritelty. mapping_toomany=Karttatietueita on $1, mikä on $2 näyttörajan yläpuolella. mapping_find=Näytä vastaavat: mapping_search=Hae mapping_match=Karttadatiedostot, jotka vastaavat <tt>$1</tt> .. virtual_title=Virtuaaliverkkotunnukset virtual_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata virtuaalisten verkkotunnusten kartoitusmäärityksiä opts_virtual_maps=Verkkotunnuksen kartoitushakutaulut opts_virtual_alias_maps=Verkkotunnuksen kartoitushakutaulut opts_virtual_alias_domains=Verkkotunnukset, jotka suorittavat virtuaalisen kartoituksen virtual_same=Verkkotunnuksen kartoitustaulukoista virtual_return=virtuaaliset verkkotunnukset transport_title=Kuljetuskartta transport_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata kuljetuskarttoja opts_transport_maps=Kuljetuskarttojen hakutaulut transport_return=kuljetuskartat sni_title=Varmenteen kartoitus sni_ecannot=Et voi muokata varmenteiden yhdistämismäärityksiä opts_sni_maps=Varmenteiden kartoitushakutaulukot sni_return=sertifikaattikartat sni_dom=Isäntänimi sni_certs=Varmennetiedostot relocated_title=Sijoita uudelleen relocated_ecannot=Et voi muokata siirrettyä kartoitusmääritystä relocated_return=uudelleensijoitetut kartat opts_relocated_maps=Sijoita uudelleen kartoitushakutaulukoihin opts_content_filter=Sähköpostisisältösuodatin map_click=Napsauta mitä tahansa karttaa muokataksesi sen ominaisuuksia: no_map=(Karttaa ei tällä hetkellä määritetä. Määritä ensin kartta, niin voit muokata sitä) no_map2=Karttaa ei ole tällä hetkellä määritelty. Määritä ensin kartta, niin voit muokata sitä. stop_efailed=Postfixin lopettaminen epäonnistui stop_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta pysäyttää Postfix-ohjelmaa start_efailed=Postfixin käynnistäminen epäonnistui start_ecannot=Et voi käynnistää Postfixiä reload_efailed=Postfixin lataus epäonnistui reload_ecannot=Postfixiä ei saa ladata uudelleen query_get_efailed=Postfix-konfigurointikomennon kysely epäonnistui parametrin $1 nykyisen arvon saamiseksi: <tt>$2</tt> query_set_efailed=Postfix-konfigurointikomennon kysely epäonnistui parametrin $1 nykyisen arvon asettamiseksi arvoksi $2: <tt>$3</tt> regenerate_ecannot=Et voi uudistaa aliaksia regenerate_alias_efailed=Aliasten luominen epäonnistui: <tt>$1</tt> regenerate_table_efailed=Taulukon $1 uusiminen epäonnistui: <tt>$2</tt> acl_resource=Voiko resursseja muokata? acl_aliases=Voiko muokata aliaksia? acl_aliases_options=Voiko muokata aliaksiasetuksia? acl_general=Voiko muokata yleisiä vaihtoehtoja? acl_address_rewriting=Voiko osoitteen uudelleenkirjoitusta muokata? acl_canonical=Voiko muokata kanonista? acl_virtual=Voiko muokata virtuaalista? acl_transport=Voiko muokata kuljetusta? acl_sni=Voiko varmenteita muokata? acl_relocated=Voiko muokata siirtää? acl_header=Voiko muokata otsikkotarkistuksia? acl_local_delivery=Voiko muokata paikallista toimitusta? acl_smtpd=Voiko smtpd: tä muokata? acl_sasl=Voiko SMTP-todennusta muokata? acl_client=Voiko SMTP-asiakasrajoituksia muokata? acl_smtp=Voiko smtp: tä muokata? acl_rate=Voiko muokata korkoa? acl_debug=Voiko virheenkorjausta muokata? acl_ldap=Voiko muokata LDAP: ta? acl_master=Voiko palvelimen prosesseja muokata? acl_startstop=Voiko postfix aloittaa ja lopettaa? acl_mailq=Pystyykö hallitsemaan postijonoa? acl_boxes=Voinko lukea käyttäjien sähköpostia? acl_postfinger=Voiko tarkistaa postfix-kokoonpanon? acl_manual=Voiko muokata konfigurointitiedostoa? acl_dir=Sallittu hakemisto karttatiedostoille acl_bcc=Voiko BCC-kartoitusta muokata? boxes_title=Käyttäjän postilaatikot boxes_user=käyttäjä boxes_size=Postilaatikon koko boxes_none=Ei postia boxes_return=postilaatikot boxes_sent=Lähetetty posti boxes_ecannot=Et saa lukea sähköpostia boxes_toomany=Järjestelmässäsi on liian monta käyttäjää luetteloimaan kaikki heidän postilaatikkonsa. boxes_go=Näytä käyttäjän posti: mail_title=Käyttäjän sähköposti mail_from=alkaen mail_date=Päivämäärä mail_subject=aihe mail_to=jotta mail_cc=cc mail_bcc=bcc mail_pri=prioriteetti mail_highest=Korkein mail_high=Korkea mail_normal=normaali mail_low=Matala mail_lowest=alin mail_for=Kohdassa $1 mail_for2=Käyttäjälle $1 mail_sent=Lähetettyjen postituslistalla mail_size=Koko mail_delete=Poistaa mail_compose=Säveltää mail_return=käyttäjän postilaatikko mail_pos=Viestit $1 $2 $3 mail_none=Tässä postilaatikossa ei ole viestejä mail_ecannot=Et voi lukea tämän käyttäjän sähköpostia mail_all=Valitse kaikki mail_invert=Käänteinen valinta mail_search=Etsi viestejä missä mail_body=ruumis mail_match=Ottelut mail_ok=Hae mail_nonefrom=Ei mitään mail_mark=Merkitse: mail_mark0=Lukemattomat mail_mark1=Lukea mail_mark2=erityinen mail_forward=Eteenpäin mail_rfc=Linjalta mail_move=Muuttaa: mail_eexists=Viestiä ei enää ole! view_title=Lue sähköposti view_desc=Viesti $1 $2 view_desc2=Viesti $1 käyttäjälle $2 view_desc3=Viesti $1 view_sent=Viesti $1 lähetetyn postin luettelossa view_qdesc=Jonossa oleva viesti $1 view_headers=Postin otsikot view_allheaders=Näytä kaikki otsikot view_noheaders=Näytä perusotsikot view_attach=Liitteet view_reply=Vastaa view_reply2=Vastaa kaikille view_enew=Muokkaa uutena view_forward=Eteenpäin view_delete=Poistaa view_flush=väri view_strip=Poista liitteet view_ecannot=Et voi lukea tämän käyttäjän sähköpostia view_mark=Merkitse viesti: view_mark0=Lukemattomat view_mark1=Lukea view_mark2=erityinen view_return=alkuperäinen sähköposti view_sub=Liitetty sähköposti view_body=Viestin teksti view_afile=Liitteen nimi view_atype=Liitetyyppi view_aname=Liite view_asize=Tiedoston koko compose_title=Kirjoita sähköposti reply_title=Vastaa sähköpostiin forward_title=Lähetä edelleen enew_title=Muokkaa sähköpostia reply_headers=Postin otsikot reply_attach=Välitetyt liitteet reply_mailforward=Välitetyt viestit reply_attach2=Asiakas- ja palvelinpuolen liitteet reply_send=Lähetä postia reply_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta lähettää postia tällä käyttäjällä send_err=Postin lähettäminen epäonnistui send_eto=Puuttuu osoite send_efrom=Puuttuu osoitteesta send_title=Posti lähetetty send_ok=Postin lähetys onnistuneesti $1 send_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta lähettää postia tällä käyttäjällä send_esmtp=SMTP-komento $1 epäonnistui : $2 send_efile=Liitetiedostoa $1 ei ole send_eattach=Liitteiden kokonaismäärä voi olla enintään $1 kt. send_eperms=Käyttäjä $1 ei voi lukea $2 send_eperms2=Et voi lähettää tiedostoa $1 send_epath=Sendmail-suoritettavaa $1 -linkkiä ei ole. send_ewrapper=Postfix sendmail -liitäntäohjelmaa ei ole search_title=Hakutulokset search_ecannot=Et voi tehdä hakuja tämän käyttäjän sähköpostista search_ematch=Sinun on kirjoitettava teksti, jota haluat verrata. search_efield=Sinun on valittava hakutyyppi. search_none=Viestejä ei löytynyt. search_results2=$1 sähköpostiviestit, jotka vastaavat $2 .. search_results3=$1 sähköpostiviestit, jotka eivät vastaa $2 .. match_from=Alkaen: ottelut match_subject=Aihe: ottelut match_to=Vastaanottaja: ottelut match_cc=Kopio: vastaa match_date=Päivämäärä: ottelut match_body=Rungon ottelut match_size=Koko on suurempi kuin match_headers=Otsikot vastaavat match_=----------------- match_!from=Alkaen: ei vastaa match_!subject=Aihe: ei vastaa match_!to=Vastaanottaja: ei vastaa match_!cc=Kopio: ei vastaa match_!date=Päivämäärä: ei vastaa match_!body=Runko ei vastaa match_!size=Koko on alle match_!headers=Otsikot eivät täsmää mailq_title=Postijono mailq_count=$1 viestejä mailq_none=Ei postitusviestejä ole tällä hetkellä jonossa toimitusta varten mailq_id=Postin tunnus mailq_date=Lähetetyt mailq_from=alkaen mailq_to=jotta mailq_cc=cc mailq_subject=aihe mailq_return=postijono mailq_delete=Poista valitut viestit mailq_size=Koko mailq_ecannot=Et voi katsella postijonoa mailq_egone=Viesti ei ole enää jonossa mailq_status=Tila mailq_flush=Huuhtele postijono mailq_flushdesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat pakottaa kaikki jonossa olevat viestit välittömästi toimittamaan ja näyttää tulokset. mailq_refresh=Päivitä postijono mailq_refreshdesc=Lataa tämä sivu uudelleen, jos haluat nähdä postijonon nykyisen tilan. mailq_deleteall=Tyhjennä postijono mailq_deletealldesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat poistaa kaikki viestit jonosta. mailq_search=Etsi jonossa olevat viestit missä mailq_move=Toista valittu mailq_incoming=saapuva mailq_active=aktiivinen mailq_deferred=Laskennalliset mailq_hold=Pidä valittuna mailq_unhold=Poista pito valittuna flushq_title=Huuhtelujono flushq_desc=Postitusyrityksen pakottaminen komennolla $1 .. qview_title=Jonossa oleva viesti qview_desc=Tiedostosta $1 qview_headers=Postin otsikot qview_attach=Liitteet after_err=Postfix-määritysvirhe : $1 searchq_title=Jonohaun tulokset searchq_none=Jonossa olevia viestejä ei löytynyt. header_title=Otsikkotarkastukset header_ecannot=Et voi muokata otsikkotarkistuksia header_eregexp=Otsikkotarkistuskartan on oltava muodossa <tt>uusittu :</tt> <i>tiedostonimi</i> opts_header_checks=MIME-otsikkotarkistuspöydät opts_mime_header_checks=MIME-otsikon tarkistustaulukot opts_header_checks_no_map=(Yhtään otsikon tarkistuskarttaa ei ole tällä hetkellä määritetty. Määritä ensin kartta, jonka jälkeen voit muokata sitä) opts_mime_header_checks_no_map=(MIME-otsikon tarkistuskarttaa ei ole tällä hetkellä määritetty. Määritä ensin kartta, jonka jälkeen voit muokata sitä) header_name=Tavallinen ilme header_value=Toimi otteluissa header_discard=Hylkää (lokisanoman kanssa..) header_dunno=Älä tee mitään header_filter=Käytä suodatinta .. header_hold=Aseta pitojonoon (lokisanoman kanssa..) header_ignore=Jättää huomiotta header_prepend=Lisää teksti .. header_redirect=Siirrä osoitteeseen .. header_replace=Korvaa tekstillä .. header_reject=Hylkää (virheilmoituksella..) header_warn=Lokin varoitus (viesti..) header_ename=Virheellinen säännöllinen lauseke - sen on oltava kuin / jotain / header_return=otsikkotarkastukset body_title=Kehon tarkistukset body_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata ruumiintarkastuksia body_eregexp=Runko tarkistaa kartan on oltava muodossa <tt>uusittu :</tt> <i>tiedostonimi</i> opts_body_checks=Viestin rungon tarkistuspöydät body_return=kehon tarkistukset dependent_title=Lähettäjäriippuvainen kuljetuskartta dependent_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata lähettäjästä riippuvia kuljetuskarttoja dependent_eregexp=Lähettäjäriippuvaisen kuljetuskartan on oltava muodossa <tt>uudelleensyöttö :</tt> <i>tiedostonimi</i> dependent_return=lähettäjäriippuvaiset kuljetuskartat manual_title=Muokkaa karttatiedostoa manual_file=Valitse muokattava karttatiedosto: manual_change=Muuttaa manual_editing=Käytä alla olevaa tekstikenttää muokataksesi manuaalisesti $1 -karttoja. Ole varovainen, koska syntaksia tai virheellisyyttä ei tarkisteta. manual_err=Karttatiedoston tallentaminen epäonnistui manual_efile=Virheellinen karttatiedoston nimi! manual_ecannot=Et voi muokata karttatiedostoja manuaalisesti delq_titles=Viestien poistaminen delq_rusure=Haluatko varmasti poistaa $1 valitut jonossa olevat viestit? delq_confirm=Poista viestit master_title=Palvelinprosessit master_name=Prosessin nimi master_enabled=Käytössä? master_type=Kuljetustyyppi master_private=Yksityinen? master_unpriv=Oikeudettoman? master_chroot=Chrooted? master_max=Max prosessit master_inet=Internet master_unix=Unix-pistorasia master_fifo=Nimetty putki master_add=Lisää uusi palvelinprosessi. master_unlimit=Rajoittamaton master_ecannot=Et voi muokata palvelinprosesseja master_edit=Muokkaa palvelinprosessia master_create=Luo palvelinprosessi master_header=Postfix-palvelimen prosessitiedot master_host=Kuuntele isäntäosoitetta master_any=Mikä tahansa osoite master_private2=Yksityinen sähköpostijärjestelmälle? master_unpriv2=Suoritetaanko Postfix-käyttäjänä? master_chroot2=Chroot sähköpostijonohakemistoon? master_return=palvelinprosessit master_defyes=Oletus (Kyllä) master_command=Prosessikomento master_wakeup=Herää prosessi automaattisesti? master_wtime=$1 sekunnin kuluttua master_wused=Vain jos niitä todella käytetään master_max2=Suurimmat prosessit master_procs=Enintään $1 master_name2=Palvelimen nimi / portti master_egone=Palvelinprosessia ei enää ole! master_eclash=Samalla nimellä ja siirtotyypillä oleva palvelinprosessi on jo olemassa master_err=Palvelimen prosessin tallennus epäonnistui master_ename=Puuttuva tai virheellinen palvelimen nimi tai portti master_ehost=Virheellinen isäntäosoite, jota kuunnella master_einet=Kuunnettava isäntäosoite voidaan määrittää vain Internet-prosesseille master_ecommand=Puuttuva palvelinkäsittelykomento master_ewakeup=Puuttuva tai virheellinen herätysaika master_emaxprocs=Puuttuva tai virheellinen enimmäismäärä prosesseja delete_err=Kartoitukset epäonnistuivat delete_enone=Mitään ei ole valittu cmanual_title=Muokkaa asetustiedostoja cmanual_ecannot=Postfix-määritystiedostoa ei saa muokata cmanual_ok=Muokata cmanual_efile=Valittu tiedosto ei ole osa Postfix-määritystä cmanual_file=Muokkaa asetustiedostoa: cmanual_edata=Mikään ei tullut sisään! cmanual_err=Konfigurointitiedoston tallentaminen epäonnistui access_return=pääsykarttataulukko edit_map_file=Muokkaa karttatiedostoa opts_reject_rbl_client=Realtime Black Lists (RBL) -haut opts_check_sender_access=Tarkista lähettäjän pääsykarttataulukko log_misc=Vaihdetut yleiset vaihtoehdot log_opts=Muutettu osoitteen uudelleenkirjoittaminen ja naamiointi log_aliases=Muutettu aliaksiasetuksia log_canonical=Kaanonisten karttavaihtoehtojen muuttaminen log_virtual=Muutetut virtuaalisen verkkotunnuksen asetukset log_bcc=BCC-kartan vaihtoehdot muuttuneet log_transport=Muutetut kuljetuskarttavaihtoehdot log_sni=Muuta varmenteen kartoitusasetuksia log_dependent=Muutettu lähettäjäriippuvaiset osoiteasetukset log_relocated=Muutetut uudelleensijoituskarttavaihtoehdot log_header=Muutetut otsikon tarkistusasetukset log_body=Muutetut vartalon tarkistusasetukset log_debug=Muutetut virheenkorjausominaisuudet log_ldap=Muutti LDAP-hakuja log_local=Vaihdettu paikallinen toimitus log_rate=Muuttuneet toimitushinnat log_resource=Muutettu yleinen resurssien hallinta log_smtp=Muutetut SMTP-asiakasasetukset log_smtpd=Muutetut SMTP-palvelimen asetukset log_alias_create=Luotu alias $1 log_alias_modify=Muokattu alias $1 log_alias_delete=Poistettu alias $1 log_delete_aliases=Poistettu $1 aliakset log_virtual_alias_maps_create=Luotu virtuaalinen verkkotunnus $1 log_virtual_alias_maps_modify=Muokattu virtuaalinen verkkotunnus $1 log_virtual_alias_maps_delete=Poistettu virtuaalinen verkkotunnus $1 log_delete_virtual_alias_mapss=Poistetut $1 virtuaaliset verkkotunnukset log_manual_virtual_alias_mapss=Manuaalisesti muokatut $1 -verkkotunnukset log_virtual_maps_create=Luotu virtuaalinen verkkotunnus $1 log_virtual_maps_modify=Muokattu virtuaalinen verkkotunnus $1 log_virtual_maps_delete=Poistettu virtuaalinen verkkotunnus $1 log_delete_virtual_mapss=Poistetut $1 virtuaaliset verkkotunnukset log_manual_virtual_mapss=Manuaalisesti muokatut $1 -verkkotunnukset log_canonical_maps_create=Luotu kanoninen kartoitus $1 log_canonical_maps_modify=Muokattu kanoninen kartoitus $1 log_canonical_maps_delete=Poistettu kanoninen kartoitus $1 log_delete_canonical_mapss=Poistettu $1 kanoniset kuvaukset log_manual_canonical_mapss=Manuaalisesti muokatut kanoniset kuvaukset $1 log_recipient_canonical_maps_create=Luotu vastaanottajan kanoninen kartoitus $1 log_recipient_canonical_maps_modify=Muokattu vastaanottajan kanoninen kartoitus $1 log_recipient_canonical_maps_delete=Poistettu vastaanottajan kanoninen kartoitus $1 log_delete_recipient_canonical_mapss=Poistettu $1 vastaanottajan kanoniset kuvaukset log_manual_recipient_canonical_mapss=Manuaalisesti muokatut vastaanottajan kanoniset kuvaukset $1 log_sender_canonical_maps_create=Luotu lähettäjän kanoninen kartoitus $1 log_sender_canonical_maps_modify=Muokattu lähettäjän kanoninen kartoitus $1 log_sender_canonical_maps_delete=Poistettu lähettäjän kanoninen kartoitus $1 log_delete_sender_canonical_mapss=Poistettu $1 lähettäjän kanoniset kuvaukset log_manual_sender_canonical_mapss=Lähettäjän kanoniset kuvaukset manuaalisesti muokattu $1 log_transport_maps_create=Luotu kuljetuskartta $1 log_transport_maps_modify=Muokattu kuljetuskartta $1 log_transport_maps_delete=Poistettu kuljetuskartta $1 log_delete_transport_mapss=Poistettu $1 kuljetuskartat log_manual_transport_mapss=Manuaalisesti muokatut kuljetuskartat luokassa $1 log_relocated_maps_create=Luotu uudelleen sijoitettu kartoitus $1 log_relocated_maps_modify=Muokattu uudelleensijoitettu kartoitus $1 log_relocated_maps_delete=Poistettu uudelleensijoitettu kartoitus $1 log_delete_relocated_mapss=Poistettu $1 uudelleen sijoitetut kuvaukset log_manual_relocated_mapss=Muokkaa käsin muokattuja uudelleen sijoitettuja kuvauksia $1 log_header_checks_create=Luotu otsikkotarkistus $1 log_header_checks_modify=Muokattu otsikkotarkistus $1 log_header_checks_delete=Poistettu otsikkotarkistus $1 log_delete_header_checkss=Poistetut $1 otsikkotarkistukset log_manual_header_checkss=Manuaalisesti muokatut otsikkotarkistukset $1 log_body_checks_create=Luotu kehotarkistus $1 log_body_checks_modify=Muokattu kehon tarkistus $1 log_body_checks_delete=Poistettu rungon tarkistus $1 log_delete_body_checkss=Poistettu $1 vartetarkistukset log_manual_body_checkss=Manuaalisesti muokatut ruumiintarkastukset $1 log_master_create=Luotu palvelinprosessi $1 log_master_modify=Muokattu palvelinprosessi $1 log_master_delete=Poistettu palvelinprosessi $1 log_manual=Manuaalisesti muokattu asetustiedosto $1 log_stop=Pysäytetty Postfix-palvelin log_start=Käynnistettiin Postfix-palvelin log_reload=Päivitetty Postfix-kokoonpano log_delqs=Poistettu $1 viestejä postijonosta log_flushq=Vaihdettu postijono log_backend=Päivitetty karttatiedosto $1 log_sasl=Muutettu SMTP-todennus ja salaus log_client=Muutetut SMTP-asiakasrajoitukset log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Luotut lähettäjäriippuvainen osoite $1 log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Muokattu lähettäjäriippuva osoite $1 log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Poistettu lähettäjäriippuva osoite $1 log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Poistettu $1 lähettäjäriippuvaiset osoitteet log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Lähettäjäriippuvat osoitteet käsin muokattu $1 sasl_title=SMTP-todennus ja salaus opts_smtpd_sasl_auth_enable=Vaativatko SASL SMTP -todennus? opts_smtp_sasl_auth_enable=Käytätkö SASL SMTP -todennusta? opts_smtpd_tls_auth_only=Estävätkö SASL-todennus epävarmoissa yhteyksissä? opts_broken_sasl_auth_clients=Käsitellä vaatimustenvastaisia SMTP-asiakkaita? sasl_opts=SMTP-suojausasetukset sasl_noanonymous=Hylkää tuntemattomia kirjautumisia sasl_noplaintext=Hylkää selkeät tekstitunnukset opts_smtpd_delay_reject=Viivästytkö asiakkaita, joilla kirjautuminen epäonnistui? sasl_recip=SMTP-vastaanottajan rajoitukset sasl_relay=SMTP-relerajoitukset sasl_permit_mynetworks=Salli yhteydet samasta verkosta sasl_permit_sasl_authenticated=Salli todennetut asiakkaat sasl_reject_unauth_destination=Hylkää sähköpostia muille verkkotunnuksille sasl_permit_inet_interfaces=Salli yhteydet tästä järjestelmästä sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Hylkää asiakkaat, joilla ei ole käänteistä isäntänimeä sasl_reject_unknown_client=Hylkää asiakkaat, joilla ei ole käänteistä isäntänimeä sasl_check_relay_domains=Salli vain välitysdomainit sasl_permit_mx_backup=Salli verkkotunnukset, että tämä järjestelmä on MX-varmuuskopio sasl_permit_tls_all_clientcerts=Salli TLS-asiakkaiden minkä tahansa varmenteen sasl_reject_unauth_pipelining=Hylkää varhaiset SMTP-komennot sasl_check_client_access=Tarkista asiakaskortti : sasl_reject_rbl_client=Hylkää, jos asiakkaan IP-osoite on RBL: ssä : sasl_reject_rhsbl_client=Hylkää, jos asiakkaan isäntänimi on RBL: ssä : opts_smtpd_tls_cert_file=TLS-varmennetiedosto opts_smtpd_tls_key_file=TLS: n yksityinen avaintiedosto opts_smtpd_tls_CAfile=TLS-varmenteen myöntäjän tiedosto opts_smtpd_use_tls=Ota TLS-salaus käyttöön? opts_smtp_enforce_tls=Vaaditaanko TLS-salaus? sasl_err=SMTP-todennuksen ja salauksen tallentaminen epäonnistui sasl_ecert=Puuttuva tai virheellinen TLS-varmennetiedosto sasl_ekey=Puuttuva tai virheellinen TLS-avaintiedosto sasl_eca=Puuttuva tai virheellinen TLS-varmenteen käyttöoikeustiedosto sasl_level_none=Ei koskaan sasl_level_may=Asiakkaan pyynnöstä sasl_level_encrypt=Aina sasl_level_dane=Opportunistinen DANE TLS sasl_level_dane_only=Pakollinen DANE TLS sasl_level_fingerprint=Varmenteen sormenjäljen varmentaminen sasl_level_verify=Pakollinen TLS-varmennus sasl_level_secure=Suojatun kanavan TLS sasl_login=SMTP-kirjautuminen lähtevän postin isäntään sasl_nologin=Mitään ei tarvita sasl_userpass=Kirjaudu sisään nimellä $1 salasanalla $2 sasl_elogin=Puuttuva tai virheellinen SMTP-kirjautuminen (välilyöntejä tai kaksoispisteitä ei sallita) sasl_epass=Virheellinen SMTP-salasana (välilyöntejä ei sallita) client_title=SMTP-asiakasrajoitukset client_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata SMTP-asiakasrajoituksia client_restrict=Asiakasrajoitukset client_restrict1=Postfix-oletus (salli kaikkien asiakkaiden) client_restrict0=Valittu alla .. client_other=Muut rajoitukset : client_err=Asiakasrajoitusten tallentaminen epäonnistui client_evalue=Rajoituksesta puuttuu arvo $1 client_return=SMTP-asiakasrajoitukset chooser_title=Valitse Kartta lähde chooser_header=Kartta lähde $1 chooser_none=Ei mitään chooser_hash=Kartoitustiedosto chooser_regexp=Regexps-tiedosto chooser_pcre=Perl-tyyliset regexps-tiedostot chooser_other=Muu lähde chooser_mysql=MySQL-tietokanta chooser_mysqlsrc=MySQL-lähde chooser_mhosts=MySQL-palvelimen isäntä (t) chooser_muser=Tietokantaan kirjautuminen chooser_mpassword=Tietokannan salasana chooser_mdbname=Tietokannan nimi chooser_mtable=Taulukko, joka sisältää kartan chooser_mselect_field=Arvokenttä chooser_mwhere_field=Avainkenttä chooser_madditional_conditions=SQL <tt>missä</tt> -lauseelle chooser_err=Karttalähteen tallentaminen epäonnistui chooser_ehash=Puuttuva tai virheellinen karttatiedoston nimi kartalle $1 chooser_eregexp=Puuttuva tai virheellinen säännöllisten lausekkeiden tiedostonimi kartalle $1 chooser_epcre=Puuttuva tai virheellinen Perl-yhteensopivien säännöllisten lausekkeiden tiedostonimi kartalle $1 chooser_eother=Puuttuva tai virheellinen muu lähde kartalle $1 chooser_enone=Mitään ei tullut chooser_emhosts=Puuttuvat MySQL-palvelimen isännät kartalle $1 chooser_emuser=Puuttuva tai virheellinen tietokannan kirjautumistiedot kartalle $1 chooser_empassword=Puuttuva tai virheellinen tietokannan salasana $1 chooser_emdbname=Puuttuva tai virheellinen taulukon nimi kartalta $1 chooser_emselect_field=Puuttuva tai virheellinen arvokenttä kartalle $1 chooser_emwhere_field=Puuttuva tai virheellinen avainkenttä kartalle $1 chooser_emadditional=Puuttuvat SQL-lisäedellytykset kartalle $1 chooser_mquery=Mukautettu kysely kartalle chooser_emquery=Puuttuu mukautettu kysely kartalta chooser_lserver_host=LDAP-palvelimen isännät chooser_lserver_port=LDAP-portti chooser_lstart_tls=Käytätkö TLS-salausta? chooser_lsearch_base=LDAP-hakupohja DN chooser_lquery_filter=Kyselynsuodatin chooser_lresult_attribute=Tulosattribuutti chooser_lscope=Haun laajuus chooser_lsub=Koko alapuuta chooser_lone=Yksi taso chooser_lbase=Vain pohja chooser_lbind=Kirjaudu sisään LDAP-palvelimelle? chooser_lbind_dn=Palvelimen kirjautuminen chooser_lbind_pw=Palvelin salasana chooser_ldap=LDAP-palvelin chooser_lfilter=Muu suodatin chooser_lattribute=Muu ominaisuus chooser_elserver_host=Puuttuvat LDAP-palvelimen isännät kartalle $1 chooser_elserver_port=Puuttuva tai virheellinen LDAP-palvelinportti kartalle $1 chooser_elsearch_base=Puuttuu LDAP-hakukanta kartalle $1 chooser_elquery_filter=Puuttuu kyselynsuodatin kartalle $1 chooser_elresult_attribute=Puuttuva tai virheellinen tulosmääritteen nimi kartalle $1 chooser_elbind_dn=LDAP-palvelimen kirjautumistiedot puuttuvat kartta $1 chooser_elbind_pw=Puuttuu LDAP-palvelimen salasana kartalla $1 mysql_ecfile=MySQL-määritystiedostoa $1 ei löytynyt mysql_ecfile2=Taulua ei löytynyt MySQL-määritystiedostosta $1 mysql_edriver=Tietokanta-ohjaimen $1 lataus epäonnistui mysql_elogin=Kirjautuminen tietokantaan epäonnistui $1:$2. mysql_equery=Taulukon $1 kysely epäonnistui : $2 mysql_eadd=SQL-lisäys epäonnistui : $1 mysql_edelete=SQL-poisto epäonnistui : $1 mysql_eupdate=SQL-päivitys epäonnistui : $1 mysql_elist=SQL-kysely epäonnistui : $1 mysql_esource=MySQL-lähdettä, nimeltään $1, ei löytynyt mysql_eneed=MySQL-määritysparametria $1 ei löytynyt. Webmin tarvitsee tämän selvittääkseen mitkä taulukot ja kentät kysytään. ldap_ecfile=LDAP-määritystiedostoa $1 ei löytynyt ldap_eldapmod=Perl-moduulia $1, jota tarvitaan kommunikoimaan LDAP: n kanssa, ei ole asennettu tai sitä ei voi ladata ldap_eldap=Yhdistäminen LDAP-palvelimeen $1 portissa $2 epäonnistui. ldap_eldaplogin=Kirjautuminen LDAP-palvelimeen epäonnistui $1 muodossa $2 : $3 ldap_ebase=LDAP-pohjainen DN $1 ei kelpaa : $2 ldap_eadd=$1: n LDAP-lisäys epäonnistui : $2 ldap_edelete=$1: n LDAP-poisto epäonnistui : $2 ldap_equery=$1 LDAP-haku epäonnistui : $2 ldap_erename=$1 LDAP-uudelleennimeäminen $2 epäonnistui : $3 ldap_emodify=$1: n LDAP-muokkaus epäonnistui : $2 bcc_title=BCC-kartoitus bcc_ecannot=Et voi muokata BCC-kartoituksia opts_sender_bcc_maps=Lähettäjä BCC kartoitushakutaulukoita opts_recipient_bcc_maps=Vastaanottajan BCC-kartoitushakutaulut bcc_sender=Lähettäjän kartoitukset bcc_recipient=Vastaanottajien kartoitukset bcc_senderdesc=Lähettäjän BCC-kartoitukset määrittävät ylimääräisen sähköpostiosoitteen, jolle postitetaan <b>osoitteesta</b> luetelluista osoitteista tai verkkotunnuksista BCCd. bcc_recipientdesc=Vastaanottajan BCC-kartoitukset määrittelevät ylimääräisen sähköpostiosoitteen, johon postitetaan <b></b> luetellut osoitteet tai verkkotunnukset BCCd-osoitteeksi.Private