Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 18.188.46.93
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/webmin/postfix/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /usr/share/webmin/postfix/lang/fi.auto
connect_emysql=Tietokanta-ohjaimen $1 lataus epäonnistui
connect_elogin=Kirjautuminen tietokantaan epäonnistui $1:$2.
index_title=Postfix-postipalvelin
index_epath=Postfix-ohjauskomentoa $1 ei ole asennettu järjestelmään. Ehkä <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> on väärä tai Postfix-tiedostoa ei ole asennettu.
index_postfix=postfix

internal_error=Sisäinen virhe
index_econfig=Postfix-asetuskomentoa $1 ei ole. Ehkä <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> on väärä.
index_esuper=Postfix-valvojan komentoa $1 ei ole. Ehkä <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> on väärä.
index_stop=Lopeta Postfix
index_start=Käynnistä Postfix
index_reload=Lataa kokoonpano uudelleen
index_stopmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat pysäyttää käynnissä olevan Postfix-postipalvelimen. Tämä estää postin toimittamisen paikallisille käyttäjille muista järjestelmistä ja estää tätä järjestelmää sähköpostipalvelimena käyttäviä asiakkaita lähettämästä sähköpostia.
index_startmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat käynnistää Postfix-postipalvelimen. Ennen kuin tämä on tehty, postia ei toimiteta paikallisille käyttäjille muista järjestelmistä, ja asiakkaat eivät voi käyttää tätä järjestelmää postipalvelimena.
index_reloadmsg=Napsauta tätä painiketta, jos haluat Postfixin lukevan uudelleen kaikki sen asetustiedostot. Tästä voi olla hyötyä, jos Postfix-määritystiedostot on muokattu manuaalisesti.
index_version=Postfix-versio $1
opts_err=Asetusten tallentaminen epäonnistui

check_error=Virhe tarkistettaessa nykyistä Postfix-määritystä. Korjaa Postfix-määritykset manuaalisesti.
check_manual=Muokkaa Postfix-määritystiedostoa manuaalisesti.

address_rewriting_title=Osoitteen uudelleenkirjoittaminen ja naamiointi
address_rewriting_ecannot=Et voi muokata osoitteen uudelleenkirjoittamista ja naamiointia
aliases_title=Postin aliakset
aliases_ecannot=Et voi muokata aliaksia
aliases_no_alias_file=Ei alias-tiedostoa
aliases_failed_delete=Aliaksen poistaminen epäonnistui: $1
aliases_cant_write=Alias-tiedostoon kirjoittaminen ei onnistu
aliases_cant_read=Ei voi lukea alias-tiedostona
aliasopts_title=Alias-asetukset
aliases_internal_error=Alias: sisäinen virhe
edit_alias_title=Muokkaa aliasta
alias_save=Tallenna alias
alias_save_err=Aliaksen tallentaminen epäonnistui
alias_delete_create=Haluat poistaa tällä hetkellä luomasi aliaksen !?
delete_alias=Poista alias
aliases_click=Napsauta mitä tahansa aliasta muokataksesi sen ominaisuuksia:
aliases_addr=Alias mistä ..
aliases_to=Alias to ..
aliases_type1=Osoite $1
aliases_type2=Tiedoston $1 osoitteet
aliases_type3=Tiedosto $1
aliases_type4=Ohjelma $1
aliases_type5=Vastaa tiedosto $1
aliases_type6=Käytä suodatustiedostoa $1
aliases_none=Ei mitään
aliases_delete=Poista valitut aliakset

postfinger_title=Kokoonpanon tarkistus
postfinger_show=Näytä
postfinger_ecannot=Et voi tarkistaa Postfix-määritystä

mailclean_title=Puhdista MailQueue
mailclean_ecannot=Ei oikeuksia MailQueen puhdistamiseen
mailclean_active=Aktiivinen-jonoon
mailclean_incoming=Saapuva-jonoon
mailclean_deferred=Laskennallinen-Jono
mailclean_defer=Lykkää-Jono
mailclean_all=Kaikki jonot
mailclean_search=Haku-String

aform_type0=Ei mitään
aform_type1=Sähköpostiosoite
aform_type2=Tiedostossa olevat osoitteet
aform_type3=Kirjoita tiedostoon
aform_type4=Syötä ohjelmalle
aform_type5=Automaattinen vastaus tiedostosta
aform_type6=Käytä suodatustiedostoa
aform_edit=Muokkaa aliasta
aform_create=Luo alias
aform_name=Osoite
aform_enabled=Käytössä?
aform_val=Alias
aform_afile=Muokata ..
aform_return=alias
aform_cmt=Kuvaus

asave_err=Aliaksen tallentaminen epäonnistui
asave_eaddr='$1' ei ole kelvollinen osoite
asave_ealready=Alias nimelle '$1' on jo olemassa
asave_etype1='$1' ei ole kelvollinen sähköpostiosoite
asave_etype2=Osoitetiedosto '$1' ei kelpaa tai sitä ei ole
asave_etype3='$1' ei ole kelvollinen tiedostonimi
asave_etype4='$1' ei ole kelvollinen ohjelma tai sitä ei ole olemassa
asave_etype5=Automaattivastaustiedosto '$1' ei kelpaa
asave_etype4none=Ohjelmaa ei ole annettu
asave_etype6=Suodata tiedosto '$1' ei kelpaa

afile_title=Muokkaa osoitetiedostoa
afile_desc=Muokkaa alla olevan tekstialueen avulla tiedostojen $1 osoitteita.
afile_efile=Et voi muokata $1.
afile_undo=Peru muutokset
afile_ewrite=Osoitetiedostoon kirjoittaminen epäonnistui : $1

ffile_title=Muokkaa suodatustiedostoa
ffile_desc=Asenna alla olevan lomakkeen suodatussäännöt tiedostoon $1.
ffile_efile=Et voi muokata $1.
ffile_line=Jos $1 kenttä $2 $3, siirry sitten kohtaan $4
ffile_from=alkaen
ffile_to=että
ffile_subject=aihe
ffile_cc=CC
ffile_body=ruumis
ffile_what0=ei vastaa
ffile_what1=Ottelut
ffile_other=Muutoin siirrä $1
ffile_err=Suodatustiedoston tallentaminen epäonnistui
ffile_ematch=Puuttuu ottelu
ffile_eaction=Puuttuva edelleenlähetysosoite

rfile_title=Muokkaa automaattisen vastauksen tiedostoa
rfile_desc=Muokkaa alla olevan tekstialueen avulla automaattisen vastauksen viestiä $1. Viesti voi sisältää makroja $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE ja $BODY, joita laajennetaan, kun automaattinen vastaus aktivoidaan.
rfile_desc2=Voit myös asettaa posti otsikot, jotka lisäävät tai korvaavat automaattisessa vastauksessa käytetyt oletusasetukset asettamalla rivit kuten: <br><tt> Lähettäjä: foo@bar.com </tt><br> <tt>Aihe: lomalla</tt> <br> viestin yläosassa, erotettuna rungosta yhdellä tyhjellä rivillä.
rfile_efile=Et voi muokata $1.
rfile_undo=Peru muutokset
rfile_replies=Seurataan vastauksia estääksesi postisilmukoita?
rfile_none=Ei
rfile_file=Kyllä, lokitiedoston avulla
rfile_period=Minimiväli vastausten välillä
rfile_default=Oletus (1 tunti)
rfile_secs=sekuntia
rfile_ereplies=Puuttuu vastauksenseurannan lokitiedosto
rfile_eperiod=Puuttuva tai virheellinen sekuntimäärä vastausten välillä
rfile_no_autoreply=Älä lähetä automaattivastauksia
rfile_from=Lähettäjä: vastausosoite
rfile_auto=Automaattinen (perustuu vastaanottajan osoitteeseen)
rfile_efrom=Puuttuu: osoite
rfile_fromdesc=Alkaen: Osoite on aina määritettävä, kun mahdollista, koska automaattinen menetelmä ei ehkä ole luotettava.

general_title=Yleiset vaihtoehdot
general_title_sensible=Hyödyllisimmät yleiset vaihtoehdot
general_title_others=Muut yleiset vaihtoehdot
general_ecannot=Et voi muokata yleisiä asetuksia
what_is_it=Mikä se on?

opts_default=oletusarvo
opts_none=Ei mitään
opts_nomap=Ei karttaa
opts_setmap=Karttamääritelmät
opts_relayhost=Lähetä lähtevä posti isännän kautta
opts_direct=Toimita suoraan
opts_myorigin=Mitä verkkotunnusta käytetään lähtevässä postissa
opts_myorigin_as_myhostname=Käytä isäntänimeä
opts_myorigin_as_mydomain=Käytä verkkotunnusta
opts_mydestination=Mihin verkkotunnuksiin postia vastaanotetaan
opts_mydestination_default=Paikallinen kone
opts_mydestination_domainwide=Koko verkkotunnus
opts_notify_classes=Mitä vaikeuksia ilmoittaa postimiehelle
opts_notify_classes_sel=Valittu alla
opts_queue_directory=Postijonohakemisto
opts_mail_owner=Postin omistaja
opts_default_privs=Jakelijan oletusoikeudet
opts_inet_interfaces=Verkkoliitännät sähköpostin vastaanottamiseen
opts_all_interfaces=Kaikki

opts_local_recipient_maps=Hylkää tuntemattomat paikalliset käyttäjät
opts_no=Ei
opts_save=Tallenna ja käytä
opts_edir=Voit määrittää karttatiedostot vain kohdassa $1

opts_allow_percent_hack=Kirjoita "käyttäjä%domain" uudelleen "user@domain"
opts_append_at_myorigin=Kirjoita "käyttäjä" uudelleen "käyttäjä @ $ -verkkotunnus"
opts_append_dot_mydomain=Kirjoita "user@host" uudelleen käyttäjäksi "user@host.$ verkkotunnus"
opts_empty_address_recipient=Lähetä sähköpostia tyhjellä vastaanottajalla osoitteeseen. ..
opt_empty_recip_default=oletusarvo
opts_swap_bangpath=Kirjoita "site! User" uudelleen "user @ site"
opts_masquerade_domains=Osoitteen naamiointi
opts_masquerade_exceptions=Naamiointi poikkeukset
opts_resolve_dequoted_address=Estä @-merkin käyttö postilaatikoiden nimissä?
index_return=Postfix-määritykset

opts_alias_maps=Paikallisen toimitusagentin käyttämät aliastietokannat
opts_alias_database="Newaliases" -komennon rakentamat aliastietokannat
aliases_warning=Varoitus: <ul><li> kun ensimmäinen kenttä ei ole tyhjä, Postfix-oletusasetusten generointikomentoa käytetään vastaavien tietokantojen luomiseen; <li>muuten käytetään Sendmail-yhteensopivuuskomentoa "newaliases", tämä käyttää toisen kentän tietokantoja.</ul>

aliases_name=Nimi
aliases_value=Alias to. ..

new_alias=Luo uusi alias
new_aliasmsg=Napsauta tätä painiketta, jos haluat luoda uuden aliaksen

local_delivery_ecannot=Et voi muokata paikallisia toimitusvaihtoehtoja
local_delivery_title=Paikallinen toimitus
opts_local_transport=Paikallisten toimitusten kuljetusnimi
opts_local_transport_local=paikallinen
opts_local_command_shell=Kuori käytettäväksi ulkoiseen komentoon
opts_local_command_shell_direct=Ei mitään (komentojen suora suorittaminen)
opts_forward_path=Hakulista eteenpäin
opts_allow_mail_to_commands=Kelvollinen postin toimitus ulkoisiin komentoihin
opts_allow_mail_to_files=Kelvollinen postin toimitus ulkoisiin tiedostoihin
opts_home_mailbox=Käyttäjän postilaatikkotiedoston kot suhteellinen polku
opts_home_mailbox_default=Ei mitään (käytä standardia <tt>/var/jotain</tt>)
opts_luser_relay=Kohdeosoite tuntemattomille vastaanottajille
opts_luser_relay_none=Ei mitään (palautusposti)
opts_mail_spool_directory=Kelahakemisto
opts_mailbox_command=Ulkoinen komento käytettäväksi postilaatikon toimituksen sijaan
opts_mailbox_command_none=Ei mitään
opts_mailbox_transport=Valinnainen tosiasiallinen kuljetus käytettäväksi
opts_mailbox_transport_none=Ei mitään
opts_fallback_transport=Valinnainen kuljetus tuntemattomille vastaanottajille
opts_fallback_transport_none=Ei mitään
opts_local_destination_concurrency_limit=Enimmäismäärä rinnakkaistoimituksia samalle paikalliselle vastaanottajalle
opts_local_destination_recipient_limit=Vastaanottajien enimmäismäärä paikallista viestin toimitusta kohden
opts_local_destination_recipient_limit_default=oletusarvo
opts_prepend_delivered_header=Lisää <tt>toimitettu:</tt>, kun. ..
opts_prepend_delivered_header_default=oletusarvo

resource_title=Resurssien yleinen hallinta
resource_ecannot=Resurssien hallintaparametreja ei voi muokata
opts_bounce_size_limit=Palautetun viestin enimmäiskoko
opts_command_time_limit=Ulkoisiin komentoihin toimittamisen enimmäisaika
opts_default_process_limit=Postfix-lasten prosessien enimmäismäärä
opts_deliver_lock_attempts=Max yrittää hankkia tiedoston lukituksen
opts_deliver_lock_delay=Aika sekunneissa tiedostojen lukitusyritysten välillä
opts_duplicate_filter_limit=Kopiosuodattimen muistamien osoitteiden enimmäismäärä
opts_fork_attempts=Max yrittää haastaa prosessin
opts_fork_delay=Aika sekunneissa haarukkayritysten välillä
opts_header_size_limit=Otsikoiden käsittelemiseen käytetty enimmäismuisti
opts_line_length_limit=Syöttölinjojen käsittelyyn käytetty enimmäismuisti
opts_mailbox_size_limit=Postilaatikon enimmäiskoko
opts_message_size_limit=Viestin enimmäiskoko
opts_qmgr_message_active_limit=Viestien enimmäismäärä aktiivisessa jonossa
opts_qmgr_message_recipient_limit=Muistissa olevien vastaanottajien enimmäismäärä
opts_queue_minfree=Minimi vapaa tila jonotiedostojärjestelmässä
opts_stale_lock_time=Enimmäisaika, jonka jälkeen tunkkainen lukitus vapautetaan
opts_transport_retry_time=Aika sekunneissa, jolloin yritetään ottaa yhteys rikkoutuneeseen MDT: hen

opts_always_bcc=Osoite, joka vastaanottaa piilokopion jokaisesta viestistä
opts_always_bcc_none=Ei mitään
opts_daemon_timeout=Pyyntöjen käsittelyn aikakatkaisu
opts_default_database_type=Oletustietokantatyyppi
opts_default_transport=Oletusviestin toimituskuljetus
opts_double_bounce_sender=Lähettäjän osoite palautuspostille
opts_hash_queue_depth=Alijärjestysten lukumäärä jonon alapuolella
opts_hash_queue_names=Jonojärjestöjen nimet jaoteltuina alaluokkien välillä
opts_hopcount_limit=<tt>Vastaanotettu:</tt> -otsikoiden enimmäismäärä
opts_ipc_idle=Joutoaika sisäisen IPC-asiakkaan katkaisun jälkeen
opts_ipc_timeout=Sisäisten yhteyskanavien I / O-aikakatkaisu
opts_mail_name=Postijärjestelmän nimi
opts_mail_version=Virallinen postijärjestelmäversio
opts_max_idle=Aika odottaa seuraavaa palvelupyyntöä
opts_max_use=Enintään palvelupyynnöt käsitellään ennen poistumista
opts_mydomain=Paikallinen Internet-verkkotunnus
opts_mydomain_default=Oletus (järjestelmän tarjoaa)
opts_myhostname=Tämän sähköpostijärjestelmän Internet-isäntänimi
opts_myhostname_default=Oletus (järjestelmän tarjoaa)
opts_mynetworks=Paikalliset verkot
opts_mynetworks_default=Oletus (kaikki liitetyt verkot)
opts_mynetworks_style=Automaattiset paikallisverkot
opts_mynetworks_subnet=Sama IP-aliverkko
opts_mynetworks_class=Sama verkkoluokka
opts_mynetworks_host=Vain paikallinen kone
opts_bounce_notice_recipient=Lähetä postimiesten ilmoitus pomppimisesta. ..
opts_2bounce_notice_recipient=Lähetä postinvastaavan ilmoitus 2bouncessa osoitteeseen. ..
opts_delay_notice_recipient=Lähetä postvastaavan ilmoitus viivästymisestä. ..
opts_error_notice_recipient=Lähetä virkamiehen ilmoitus virkamiehelle. ..
opts_process_id_directory=Lukitse tiedosto dir, suhteessa jonorakenteeseen
opts_program_directory=Postfix-tukiohjelmat ja demonit oh
opts_recipient_delimiter=Erottimen käyttäjänimet / osoitelaajennukset
opts_relocated_maps_default=Oletus (poistettu käytöstä)
opts_sun_mailtool_compatibility=Poista ytintiedostojen lukitus käytöstä postilaatikoissa
opts_trigger_timeout=Enimmäisaika liipaisimen lähettämiseen daemonille
opts_delay_warning_time=Aika tunneissa ennen varoituksen lähettämistä toimittamatta jättämisestä
opts_delay_warning_time_default2=Postfix-oletus
opts_content_filter_default=Ei mitään

smtpd_title=SMTP-palvelimen asetukset
smtpd_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata SMTP-palvelimen asetuksia
opts_disable_vrfy_command=Poista SMTP VRFY -komento käytöstä
opts_smtpd_banner=SMTP -tervehdysbanneri
opts_smtpd_etrn_restrictions=Rajoita ETRN-komentoa. ..
opts_smtpd_recipient_limit=Toimitukseen hyväksyttyjen vastaanottajien enimmäismäärä
opts_smtpd_timeout=Aikakatkaisu sekunneissa SMTP-tapahtumille
opts_smtpd_error_sleep_time=Aikakatkaisu ennen 4xx / 5xx -virhevastauksen lähettämistä
opts_smtpd_soft_error_limit=Virhelaskenta, kun asiakas väliaikaisesti sivuutetaan
opts_smtpd_hard_error_limit=Virhelasku yhteyden katkaisemisessa
opts_smtpd_client_restrictions=Rajoitukset asiakaskoneiden isäntänimille / osoitteille
opts_smtpd_helo_required=HELO vaaditaan
opts_smtpd_helo_restrictions=Lähetyksen rajoitukset HELO-komennoissa
opts_smtpd_sender_restrictions=Lähettäjien osoitteiden rajoitukset
opts_smtpd_recipient_restrictions=Rajoitukset vastaanottajan osoitteisiin
opts_allow_untrusted_routing=Salli epäluotettu reititys
opts_maps_rbl_domains=DNS-verkkotunnukset mustalle listalle
opts_relay_domains=Rajoita postin välitystä
opts_relay_recipient_maps=Kartta sallituista osoitteista uudelleensijoittamista varten
opts_access_map_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus pääsykartan rikkomukseen
opts_invalid_hostname_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus virheellisestä isäntänimestä hylätään
opts_maps_rbl_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus RBL-verkkotunnusten rikkomukseen
opts_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus asiakkaan hylkäämiseen
opts_relay_domains_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus kielletyssä välityksessä
opts_unknown_address_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus tuntematon verkkotunnuksen hylkäys
opts_unknown_client_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus tuntemattoman asiakkaan hylkäämiseen
opts_unknown_hostname_reject_code=SMTP-palvelimen vastaus tuntemattomassa isäntänimessä hylätään
opts_smtpd_discard_ehlo_keywords=SMTP EHLO -avainsanat, joita ei lähetetä
smtpd_nomap=Uudelleenlähetysten sallittujen osoitteiden karttaa ei ole vielä annettu.
smtpd_nomap2=Lähettäjäosoitteiden rajoituksia koskevaa karttaa ei ole vielä annettu.
smtpd_map=Sallitut osoitteet välitykseen
smtpd_map2=Lähettäjien osoitteiden rajoitukset

smtp_title=SMTP-asiakasasetukset
smtp_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata SMTP-asiakasasetuksia
opts_best_mx_transport=Toimi, kun se luetellaan parhaana MX-isäntänä
opts_best_mx_transport_default=Oletus (palautusviesti)
opts_fallback_relay=Isännät / verkkotunnukset, joilla postia voidaan siirtää virheelliseen määränpäähän
opts_ignore_mx_lookup_error=Ohita MX-hakuvirhe
opts_smtp_skip_4xx_greeting=Ohita 4xx -tervehdys
opts_smtp_skip_quit_response=Ohita odota QUIT-komentoa
opts_smtp_destination_concurrency_limit=Enimmäismäärä samanaikaisia toimituksia samaan määränpäähän
opts_smtp_destination_recipient_limit=Vastaanottajien enimmäismäärä per toimitus
opts_smtp_connect_timeout=Aikakatkaisu TCP-yhteyksien suorittamiselle
opts_smtp_helo_timeout=Aikakatkaisu odottaessa tervehdysbanneria
opts_smtp_mail_timeout=Aikakatkaisu odotettaessa vastausta postitse
opts_smtp_rcpt_timeout=Aikakatkaisu odotettaessa vastausta RCPT TO: lle
opts_smtp_data_init_timeout=Aikakatkaisu odotettaessa vastausta tietoihin
opts_smtp_data_xfer_timeout=Aikakatkaisu odotettaessa vastausta viestin sisällön lähettämiseen
opts_smtp_data_done_timeout=Aikakatkaisu odotettaessa vastausta "" loppuun.
opts_smtp_quit_timeout=Aikakatkaisu odotettaessa vastausta QUIT
opts_smtp_use_tls=Käytä TLS: tä SMTP-yhteyksiin
opts_smtp_sasl_security_options=SASL-tietoturvavaihtoehdot
opts_smtp_tls_security_level=SMTP TLS -asiakassuojaustaso

rate_title=Toimitushinnat
rate_ecannot=Et voi muokata toimitushintoja
opts_default_destination_concurrency_limit=Enimmäismäärä samanaikaisia toimituksia samaan määränpäähän
opts_default_destination_recipient_limit=Vastaanottajien enimmäismäärä viestiä kohti
opts_initial_destination_concurrency=Alkuperäinen samanaikaustaso toimitettaessa samaan määränpäähän
opts_maximal_backoff_time=Enimmäisaika (sekunteina) lykkätyn viestin lähettämisyritysten välillä
opts_maximal_queue_lifetime=Enimmäisaika (päivinä) jonossa ennen viestin lähettämistä ei ole toimitettavissa
opts_minimal_backoff_time=Minimi aika (sekunteina) lykkätyn viestin lähettämisyritysten välillä
opts_queue_run_delay=Aika (sekunteina) siirretyn jonon skannaamisen välillä
opts_defer_transports=Kuljetukset, joita ei tule toimittaa

debug_title=Vianmääritysominaisuudet
debug_ecannot=Et voi muokata virheenkorjausominaisuuksia
opts_debug_peer_list=Luettelo verkkotunnuksen / verkon malleista, joille verbose log on käytössä
opts_debug_peer_level=Verbose-kirjaustaso täsmääessäsi yllä olevaa luetteloa
debug_version=Postfix-moduuli Webminille - Versio $1
opts_edebug=Puuttuva tai virheellinen monisanistamistaso - arvon on oltava suurempi kuin nolla

ldap_title=LDAP-haut
ldap_ecannot=Et voi muokata LDAP-hakuvaihtoehtoja
ldap_non_existent=Vaikuttaa siltä, että LDAP: tä ei ole olemassa Postfix-järjestelmässäsi
opts_ldap_lookup_timeout=Aikakatkaisu LDAP-tietokantahakuille
opts_ldap_search_base=LDAP-tietokanta haettavaksi
opts_ldap_server_host=LDAP-palvelimen isäntänimi

canonical_title=Kaanoninen kartoitus
canonical_ecannot=Et voi muokata kanonista kartoitusmääritystä
opts_canonical_maps=Osoitekarttahakutaulut
opts_recipient_canonical_maps=Taulukot vastaanottajan osoitteista
opts_sender_canonical_maps=Lähettäjien osoitteiden taulukot
edit_canonical_maps=Muokkaa Canonical Mapsia
edit_recipient_canonical_maps=Muokkaa vastaanottajan Canonical-karttoja
edit_sender_canonical_maps=Muokkaa Sender Canonical Maps -sovellusta
edit_canonical_maps_general=Napsauta yhtä näistä painikkeista muokataksesi kanonisia karttoja ..
canonical_edit_title=Muokkaa Canonical-karttaa
canonical_return_sender=lähettäjän kanoniset kartat
canonical_return_recipient=vastaanottajan kanoniset kartat
canonical_return=kanoniset kartat

mapping_name=Nimi
mapping_value=Kartat. ..
mapping_delete=Poista valitut
mapping_cmt=Kuvaus
mapping_ecannot=Karttoja voi muokata vain kohdassa $1
new_mapping=Lisää uusi kartoitus.
new_mappingmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat luoda uuden kartoituksen
new_manual=Muokkaa karttaa manuaalisesti
new_manualmsg=Napsauta tätä painiketta, jos haluat muokata tiedostoja, joista tämä kartta on rakennettu manuaalisesti.
map_save=Tallenna kartoitus
delete_map=Poista kartoitus
edit_map_title=Muokkaa karttaa
map_save_err=Virhe tallennettaessa karttaa
mapps_no_map_file=Karttatiedostoa ei ole määritetty
map_delete_failed=Kartan poistaminen epäonnistui: $1
map_delete_create=Luomasi karttaa ei voi poistaa
maps_internal_error=Kartta: sisäinen virhe
maps_cant_write=Ei osaa kirjoittaa
help_map_format=Mitä muotoa minun pitäisi käyttää?
map_noname=Puuttuva tai virheellinen kartoitusnimi
map_cannot=Tätä karttaa ei voi muokata : $1
map_unknown=Webmin ei tue karttatyyppiä $1
mapping_none=Tämän tyyppisiä kuvauksia ei ole vielä määritelty.
mapping_toomany=Karttatietueita on $1, mikä on $2 näyttörajan yläpuolella.
mapping_find=Näytä vastaavat:
mapping_search=Hae
mapping_match=Karttadatiedostot, jotka vastaavat <tt>$1</tt> ..

virtual_title=Virtuaaliverkkotunnukset
virtual_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata virtuaalisten verkkotunnusten kartoitusmäärityksiä
opts_virtual_maps=Verkkotunnuksen kartoitushakutaulut
opts_virtual_alias_maps=Verkkotunnuksen kartoitushakutaulut
opts_virtual_alias_domains=Verkkotunnukset, jotka suorittavat virtuaalisen kartoituksen
virtual_same=Verkkotunnuksen kartoitustaulukoista
virtual_return=virtuaaliset verkkotunnukset

transport_title=Kuljetuskartta
transport_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata kuljetuskarttoja
opts_transport_maps=Kuljetuskarttojen hakutaulut
transport_return=kuljetuskartat

sni_title=Varmenteen kartoitus
sni_ecannot=Et voi muokata varmenteiden yhdistämismäärityksiä
opts_sni_maps=Varmenteiden kartoitushakutaulukot
sni_return=sertifikaattikartat
sni_dom=Isäntänimi
sni_certs=Varmennetiedostot

relocated_title=Sijoita uudelleen
relocated_ecannot=Et voi muokata siirrettyä kartoitusmääritystä
relocated_return=uudelleensijoitetut kartat
opts_relocated_maps=Sijoita uudelleen kartoitushakutaulukoihin
opts_content_filter=Sähköpostisisältösuodatin

map_click=Napsauta mitä tahansa karttaa muokataksesi sen ominaisuuksia:
no_map=(Karttaa ei tällä hetkellä määritetä. Määritä ensin kartta, niin voit muokata sitä)
no_map2=Karttaa ei ole tällä hetkellä määritelty. Määritä ensin kartta, niin voit muokata sitä.

stop_efailed=Postfixin lopettaminen epäonnistui
stop_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta pysäyttää Postfix-ohjelmaa

start_efailed=Postfixin käynnistäminen epäonnistui
start_ecannot=Et voi käynnistää Postfixiä

reload_efailed=Postfixin lataus epäonnistui
reload_ecannot=Postfixiä ei saa ladata uudelleen

query_get_efailed=Postfix-konfigurointikomennon kysely epäonnistui parametrin $1 nykyisen arvon saamiseksi: <tt>$2</tt>
query_set_efailed=Postfix-konfigurointikomennon kysely epäonnistui parametrin $1 nykyisen arvon asettamiseksi arvoksi $2: <tt>$3</tt>
regenerate_ecannot=Et voi uudistaa aliaksia
regenerate_alias_efailed=Aliasten luominen epäonnistui: <tt>$1</tt>
regenerate_table_efailed=Taulukon $1 uusiminen epäonnistui: <tt>$2</tt>

acl_resource=Voiko resursseja muokata?
acl_aliases=Voiko muokata aliaksia?
acl_aliases_options=Voiko muokata aliaksiasetuksia?
acl_general=Voiko muokata yleisiä vaihtoehtoja?
acl_address_rewriting=Voiko osoitteen uudelleenkirjoitusta muokata?
acl_canonical=Voiko muokata kanonista?
acl_virtual=Voiko muokata virtuaalista?
acl_transport=Voiko muokata kuljetusta?
acl_sni=Voiko varmenteita muokata?
acl_relocated=Voiko muokata siirtää?
acl_header=Voiko muokata otsikkotarkistuksia?
acl_local_delivery=Voiko muokata paikallista toimitusta?
acl_smtpd=Voiko smtpd: tä muokata?
acl_sasl=Voiko SMTP-todennusta muokata?
acl_client=Voiko SMTP-asiakasrajoituksia muokata?
acl_smtp=Voiko smtp: tä muokata?
acl_rate=Voiko muokata korkoa?
acl_debug=Voiko virheenkorjausta muokata?
acl_ldap=Voiko muokata LDAP: ta?
acl_master=Voiko palvelimen prosesseja muokata?
acl_startstop=Voiko postfix aloittaa ja lopettaa?
acl_mailq=Pystyykö hallitsemaan postijonoa?
acl_boxes=Voinko lukea käyttäjien sähköpostia?
acl_postfinger=Voiko tarkistaa postfix-kokoonpanon?
acl_manual=Voiko muokata konfigurointitiedostoa?
acl_dir=Sallittu hakemisto karttatiedostoille
acl_bcc=Voiko BCC-kartoitusta muokata?

boxes_title=Käyttäjän postilaatikot
boxes_user=käyttäjä
boxes_size=Postilaatikon koko
boxes_none=Ei postia
boxes_return=postilaatikot
boxes_sent=Lähetetty posti
boxes_ecannot=Et saa lukea sähköpostia
boxes_toomany=Järjestelmässäsi on liian monta käyttäjää luetteloimaan kaikki heidän postilaatikkonsa.
boxes_go=Näytä käyttäjän posti:

mail_title=Käyttäjän sähköposti
mail_from=alkaen
mail_date=Päivämäärä
mail_subject=aihe
mail_to=jotta
mail_cc=cc
mail_bcc=bcc
mail_pri=prioriteetti
mail_highest=Korkein
mail_high=Korkea
mail_normal=normaali
mail_low=Matala
mail_lowest=alin
mail_for=Kohdassa $1
mail_for2=Käyttäjälle $1
mail_sent=Lähetettyjen postituslistalla
mail_size=Koko
mail_delete=Poistaa
mail_compose=Säveltää
mail_return=käyttäjän postilaatikko
mail_pos=Viestit $1 $2 $3
mail_none=Tässä postilaatikossa ei ole viestejä
mail_ecannot=Et voi lukea tämän käyttäjän sähköpostia
mail_all=Valitse kaikki
mail_invert=Käänteinen valinta
mail_search=Etsi viestejä missä
mail_body=ruumis
mail_match=Ottelut
mail_ok=Hae
mail_nonefrom=Ei mitään
mail_mark=Merkitse:
mail_mark0=Lukemattomat
mail_mark1=Lukea
mail_mark2=erityinen
mail_forward=Eteenpäin
mail_rfc=Linjalta
mail_move=Muuttaa:
mail_eexists=Viestiä ei enää ole!

view_title=Lue sähköposti
view_desc=Viesti $1 $2
view_desc2=Viesti $1 käyttäjälle $2
view_desc3=Viesti $1
view_sent=Viesti $1 lähetetyn postin luettelossa
view_qdesc=Jonossa oleva viesti $1
view_headers=Postin otsikot
view_allheaders=Näytä kaikki otsikot
view_noheaders=Näytä perusotsikot
view_attach=Liitteet
view_reply=Vastaa
view_reply2=Vastaa kaikille
view_enew=Muokkaa uutena
view_forward=Eteenpäin
view_delete=Poistaa
view_flush=väri
view_strip=Poista liitteet
view_ecannot=Et voi lukea tämän käyttäjän sähköpostia
view_mark=Merkitse viesti:
view_mark0=Lukemattomat
view_mark1=Lukea
view_mark2=erityinen
view_return=alkuperäinen sähköposti
view_sub=Liitetty sähköposti
view_body=Viestin teksti
view_afile=Liitteen nimi
view_atype=Liitetyyppi
view_aname=Liite
view_asize=Tiedoston koko

compose_title=Kirjoita sähköposti
reply_title=Vastaa sähköpostiin
forward_title=Lähetä edelleen
enew_title=Muokkaa sähköpostia
reply_headers=Postin otsikot
reply_attach=Välitetyt liitteet
reply_mailforward=Välitetyt viestit
reply_attach2=Asiakas- ja palvelinpuolen liitteet
reply_send=Lähetä postia
reply_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta lähettää postia tällä käyttäjällä

send_err=Postin lähettäminen epäonnistui
send_eto=Puuttuu osoite
send_efrom=Puuttuu osoitteesta
send_title=Posti lähetetty
send_ok=Postin lähetys onnistuneesti $1
send_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta lähettää postia tällä käyttäjällä
send_esmtp=SMTP-komento $1 epäonnistui : $2
send_efile=Liitetiedostoa $1 ei ole
send_eattach=Liitteiden kokonaismäärä voi olla enintään $1 kt.
send_eperms=Käyttäjä $1 ei voi lukea $2
send_eperms2=Et voi lähettää tiedostoa $1
send_epath=Sendmail-suoritettavaa $1 -linkkiä ei ole.
send_ewrapper=Postfix sendmail -liitäntäohjelmaa ei ole

search_title=Hakutulokset
search_ecannot=Et voi tehdä hakuja tämän käyttäjän sähköpostista
search_ematch=Sinun on kirjoitettava teksti, jota haluat verrata.
search_efield=Sinun on valittava hakutyyppi.
search_none=Viestejä ei löytynyt.
search_results2=$1 sähköpostiviestit, jotka vastaavat $2 ..
search_results3=$1 sähköpostiviestit, jotka eivät vastaa $2 ..

match_from=Alkaen: ottelut
match_subject=Aihe: ottelut
match_to=Vastaanottaja: ottelut
match_cc=Kopio: vastaa
match_date=Päivämäärä: ottelut
match_body=Rungon ottelut
match_size=Koko on suurempi kuin
match_headers=Otsikot vastaavat
match_=-----------------
match_!from=Alkaen: ei vastaa
match_!subject=Aihe: ei vastaa
match_!to=Vastaanottaja: ei vastaa
match_!cc=Kopio: ei vastaa
match_!date=Päivämäärä: ei vastaa
match_!body=Runko ei vastaa
match_!size=Koko on alle
match_!headers=Otsikot eivät täsmää

mailq_title=Postijono
mailq_count=$1 viestejä
mailq_none=Ei postitusviestejä ole tällä hetkellä jonossa toimitusta varten
mailq_id=Postin tunnus
mailq_date=Lähetetyt
mailq_from=alkaen
mailq_to=jotta
mailq_cc=cc
mailq_subject=aihe
mailq_return=postijono
mailq_delete=Poista valitut viestit
mailq_size=Koko
mailq_ecannot=Et voi katsella postijonoa
mailq_egone=Viesti ei ole enää jonossa
mailq_status=Tila
mailq_flush=Huuhtele postijono
mailq_flushdesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat pakottaa kaikki jonossa olevat viestit välittömästi toimittamaan ja näyttää tulokset.
mailq_refresh=Päivitä postijono
mailq_refreshdesc=Lataa tämä sivu uudelleen, jos haluat nähdä postijonon nykyisen tilan.
mailq_deleteall=Tyhjennä postijono
mailq_deletealldesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat poistaa kaikki viestit jonosta.
mailq_search=Etsi jonossa olevat viestit missä
mailq_move=Toista valittu
mailq_incoming=saapuva
mailq_active=aktiivinen
mailq_deferred=Laskennalliset
mailq_hold=Pidä valittuna
mailq_unhold=Poista pito valittuna

flushq_title=Huuhtelujono
flushq_desc=Postitusyrityksen pakottaminen komennolla $1 ..

qview_title=Jonossa oleva viesti
qview_desc=Tiedostosta $1
qview_headers=Postin otsikot
qview_attach=Liitteet

after_err=Postfix-määritysvirhe : $1

searchq_title=Jonohaun tulokset
searchq_none=Jonossa olevia viestejä ei löytynyt.

header_title=Otsikkotarkastukset
header_ecannot=Et voi muokata otsikkotarkistuksia
header_eregexp=Otsikkotarkistuskartan on oltava muodossa <tt>uusittu :</tt> <i>tiedostonimi</i>
opts_header_checks=MIME-otsikkotarkistuspöydät
opts_mime_header_checks=MIME-otsikon tarkistustaulukot
opts_header_checks_no_map=(Yhtään otsikon tarkistuskarttaa ei ole tällä hetkellä määritetty. Määritä ensin kartta, jonka jälkeen voit muokata sitä)
opts_mime_header_checks_no_map=(MIME-otsikon tarkistuskarttaa ei ole tällä hetkellä määritetty. Määritä ensin kartta, jonka jälkeen voit muokata sitä)
header_name=Tavallinen ilme
header_value=Toimi otteluissa
header_discard=Hylkää (lokisanoman kanssa..)
header_dunno=Älä tee mitään
header_filter=Käytä suodatinta ..
header_hold=Aseta pitojonoon (lokisanoman kanssa..)
header_ignore=Jättää huomiotta
header_prepend=Lisää teksti ..
header_redirect=Siirrä osoitteeseen ..
header_replace=Korvaa tekstillä ..
header_reject=Hylkää (virheilmoituksella..)
header_warn=Lokin varoitus (viesti..)
header_ename=Virheellinen säännöllinen lauseke - sen on oltava kuin / jotain /
header_return=otsikkotarkastukset

body_title=Kehon tarkistukset
body_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata ruumiintarkastuksia
body_eregexp=Runko tarkistaa kartan on oltava muodossa <tt>uusittu :</tt> <i>tiedostonimi</i>
opts_body_checks=Viestin rungon tarkistuspöydät
body_return=kehon tarkistukset

dependent_title=Lähettäjäriippuvainen kuljetuskartta
dependent_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata lähettäjästä riippuvia kuljetuskarttoja
dependent_eregexp=Lähettäjäriippuvaisen kuljetuskartan on oltava muodossa <tt>uudelleensyöttö :</tt> <i>tiedostonimi</i>
dependent_return=lähettäjäriippuvaiset kuljetuskartat

manual_title=Muokkaa karttatiedostoa
manual_file=Valitse muokattava karttatiedosto:
manual_change=Muuttaa
manual_editing=Käytä alla olevaa tekstikenttää muokataksesi manuaalisesti $1 -karttoja. Ole varovainen, koska syntaksia tai virheellisyyttä ei tarkisteta.
manual_err=Karttatiedoston tallentaminen epäonnistui
manual_efile=Virheellinen karttatiedoston nimi!
manual_ecannot=Et voi muokata karttatiedostoja manuaalisesti

delq_titles=Viestien poistaminen
delq_rusure=Haluatko varmasti poistaa $1 valitut jonossa olevat viestit?
delq_confirm=Poista viestit

master_title=Palvelinprosessit
master_name=Prosessin nimi
master_enabled=Käytössä?
master_type=Kuljetustyyppi
master_private=Yksityinen?
master_unpriv=Oikeudettoman?
master_chroot=Chrooted?
master_max=Max prosessit
master_inet=Internet
master_unix=Unix-pistorasia
master_fifo=Nimetty putki
master_add=Lisää uusi palvelinprosessi.
master_unlimit=Rajoittamaton
master_ecannot=Et voi muokata palvelinprosesseja
master_edit=Muokkaa palvelinprosessia
master_create=Luo palvelinprosessi
master_header=Postfix-palvelimen prosessitiedot
master_host=Kuuntele isäntäosoitetta
master_any=Mikä tahansa osoite
master_private2=Yksityinen sähköpostijärjestelmälle?
master_unpriv2=Suoritetaanko Postfix-käyttäjänä?
master_chroot2=Chroot sähköpostijonohakemistoon?
master_return=palvelinprosessit
master_defyes=Oletus (Kyllä)
master_command=Prosessikomento
master_wakeup=Herää prosessi automaattisesti?
master_wtime=$1 sekunnin kuluttua
master_wused=Vain jos niitä todella käytetään
master_max2=Suurimmat prosessit
master_procs=Enintään $1
master_name2=Palvelimen nimi / portti
master_egone=Palvelinprosessia ei enää ole!
master_eclash=Samalla nimellä ja siirtotyypillä oleva palvelinprosessi on jo olemassa
master_err=Palvelimen prosessin tallennus epäonnistui
master_ename=Puuttuva tai virheellinen palvelimen nimi tai portti
master_ehost=Virheellinen isäntäosoite, jota kuunnella
master_einet=Kuunnettava isäntäosoite voidaan määrittää vain Internet-prosesseille
master_ecommand=Puuttuva palvelinkäsittelykomento
master_ewakeup=Puuttuva tai virheellinen herätysaika
master_emaxprocs=Puuttuva tai virheellinen enimmäismäärä prosesseja

delete_err=Kartoitukset epäonnistuivat
delete_enone=Mitään ei ole valittu

cmanual_title=Muokkaa asetustiedostoja
cmanual_ecannot=Postfix-määritystiedostoa ei saa muokata
cmanual_ok=Muokata
cmanual_efile=Valittu tiedosto ei ole osa Postfix-määritystä
cmanual_file=Muokkaa asetustiedostoa:
cmanual_edata=Mikään ei tullut sisään!
cmanual_err=Konfigurointitiedoston tallentaminen epäonnistui

access_return=pääsykarttataulukko
edit_map_file=Muokkaa karttatiedostoa
opts_reject_rbl_client=Realtime Black Lists (RBL) -haut
opts_check_sender_access=Tarkista lähettäjän pääsykarttataulukko

log_misc=Vaihdetut yleiset vaihtoehdot
log_opts=Muutettu osoitteen uudelleenkirjoittaminen ja naamiointi
log_aliases=Muutettu aliaksiasetuksia
log_canonical=Kaanonisten karttavaihtoehtojen muuttaminen
log_virtual=Muutetut virtuaalisen verkkotunnuksen asetukset
log_bcc=BCC-kartan vaihtoehdot muuttuneet
log_transport=Muutetut kuljetuskarttavaihtoehdot
log_sni=Muuta varmenteen kartoitusasetuksia
log_dependent=Muutettu lähettäjäriippuvaiset osoiteasetukset
log_relocated=Muutetut uudelleensijoituskarttavaihtoehdot
log_header=Muutetut otsikon tarkistusasetukset
log_body=Muutetut vartalon tarkistusasetukset
log_debug=Muutetut virheenkorjausominaisuudet
log_ldap=Muutti LDAP-hakuja
log_local=Vaihdettu paikallinen toimitus
log_rate=Muuttuneet toimitushinnat
log_resource=Muutettu yleinen resurssien hallinta
log_smtp=Muutetut SMTP-asiakasasetukset
log_smtpd=Muutetut SMTP-palvelimen asetukset
log_alias_create=Luotu alias $1
log_alias_modify=Muokattu alias $1
log_alias_delete=Poistettu alias $1
log_delete_aliases=Poistettu $1 aliakset
log_virtual_alias_maps_create=Luotu virtuaalinen verkkotunnus $1
log_virtual_alias_maps_modify=Muokattu virtuaalinen verkkotunnus $1
log_virtual_alias_maps_delete=Poistettu virtuaalinen verkkotunnus $1
log_delete_virtual_alias_mapss=Poistetut $1 virtuaaliset verkkotunnukset
log_manual_virtual_alias_mapss=Manuaalisesti muokatut $1 -verkkotunnukset
log_virtual_maps_create=Luotu virtuaalinen verkkotunnus $1
log_virtual_maps_modify=Muokattu virtuaalinen verkkotunnus $1
log_virtual_maps_delete=Poistettu virtuaalinen verkkotunnus $1
log_delete_virtual_mapss=Poistetut $1 virtuaaliset verkkotunnukset
log_manual_virtual_mapss=Manuaalisesti muokatut $1 -verkkotunnukset
log_canonical_maps_create=Luotu kanoninen kartoitus $1
log_canonical_maps_modify=Muokattu kanoninen kartoitus $1
log_canonical_maps_delete=Poistettu kanoninen kartoitus $1
log_delete_canonical_mapss=Poistettu $1 kanoniset kuvaukset
log_manual_canonical_mapss=Manuaalisesti muokatut kanoniset kuvaukset $1
log_recipient_canonical_maps_create=Luotu vastaanottajan kanoninen kartoitus $1
log_recipient_canonical_maps_modify=Muokattu vastaanottajan kanoninen kartoitus $1
log_recipient_canonical_maps_delete=Poistettu vastaanottajan kanoninen kartoitus $1
log_delete_recipient_canonical_mapss=Poistettu $1 vastaanottajan kanoniset kuvaukset
log_manual_recipient_canonical_mapss=Manuaalisesti muokatut vastaanottajan kanoniset kuvaukset $1
log_sender_canonical_maps_create=Luotu lähettäjän kanoninen kartoitus $1
log_sender_canonical_maps_modify=Muokattu lähettäjän kanoninen kartoitus $1
log_sender_canonical_maps_delete=Poistettu lähettäjän kanoninen kartoitus $1
log_delete_sender_canonical_mapss=Poistettu $1 lähettäjän kanoniset kuvaukset
log_manual_sender_canonical_mapss=Lähettäjän kanoniset kuvaukset manuaalisesti muokattu $1
log_transport_maps_create=Luotu kuljetuskartta $1
log_transport_maps_modify=Muokattu kuljetuskartta $1
log_transport_maps_delete=Poistettu kuljetuskartta $1
log_delete_transport_mapss=Poistettu $1 kuljetuskartat
log_manual_transport_mapss=Manuaalisesti muokatut kuljetuskartat luokassa $1
log_relocated_maps_create=Luotu uudelleen sijoitettu kartoitus $1
log_relocated_maps_modify=Muokattu uudelleensijoitettu kartoitus $1
log_relocated_maps_delete=Poistettu uudelleensijoitettu kartoitus $1
log_delete_relocated_mapss=Poistettu $1 uudelleen sijoitetut kuvaukset
log_manual_relocated_mapss=Muokkaa käsin muokattuja uudelleen sijoitettuja kuvauksia $1
log_header_checks_create=Luotu otsikkotarkistus $1
log_header_checks_modify=Muokattu otsikkotarkistus $1
log_header_checks_delete=Poistettu otsikkotarkistus $1
log_delete_header_checkss=Poistetut $1 otsikkotarkistukset
log_manual_header_checkss=Manuaalisesti muokatut otsikkotarkistukset $1
log_body_checks_create=Luotu kehotarkistus $1
log_body_checks_modify=Muokattu kehon tarkistus $1
log_body_checks_delete=Poistettu rungon tarkistus $1
log_delete_body_checkss=Poistettu $1 vartetarkistukset
log_manual_body_checkss=Manuaalisesti muokatut ruumiintarkastukset $1
log_master_create=Luotu palvelinprosessi $1
log_master_modify=Muokattu palvelinprosessi $1
log_master_delete=Poistettu palvelinprosessi $1
log_manual=Manuaalisesti muokattu asetustiedosto $1
log_stop=Pysäytetty Postfix-palvelin
log_start=Käynnistettiin Postfix-palvelin
log_reload=Päivitetty Postfix-kokoonpano
log_delqs=Poistettu $1 viestejä postijonosta
log_flushq=Vaihdettu postijono
log_backend=Päivitetty karttatiedosto $1
log_sasl=Muutettu SMTP-todennus ja salaus
log_client=Muutetut SMTP-asiakasrajoitukset
log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Luotut lähettäjäriippuvainen osoite $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Muokattu lähettäjäriippuva osoite $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Poistettu lähettäjäriippuva osoite $1
log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Poistettu $1 lähettäjäriippuvaiset osoitteet
log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Lähettäjäriippuvat osoitteet käsin muokattu $1

sasl_title=SMTP-todennus ja salaus
opts_smtpd_sasl_auth_enable=Vaativatko SASL SMTP -todennus?
opts_smtp_sasl_auth_enable=Käytätkö SASL SMTP -todennusta?
opts_smtpd_tls_auth_only=Estävätkö SASL-todennus epävarmoissa yhteyksissä?
opts_broken_sasl_auth_clients=Käsitellä vaatimustenvastaisia SMTP-asiakkaita?
sasl_opts=SMTP-suojausasetukset
sasl_noanonymous=Hylkää tuntemattomia kirjautumisia
sasl_noplaintext=Hylkää selkeät tekstitunnukset
opts_smtpd_delay_reject=Viivästytkö asiakkaita, joilla kirjautuminen epäonnistui?
sasl_recip=SMTP-vastaanottajan rajoitukset
sasl_relay=SMTP-relerajoitukset
sasl_permit_mynetworks=Salli yhteydet samasta verkosta
sasl_permit_sasl_authenticated=Salli todennetut asiakkaat
sasl_reject_unauth_destination=Hylkää sähköpostia muille verkkotunnuksille
sasl_permit_inet_interfaces=Salli yhteydet tästä järjestelmästä
sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Hylkää asiakkaat, joilla ei ole käänteistä isäntänimeä
sasl_reject_unknown_client=Hylkää asiakkaat, joilla ei ole käänteistä isäntänimeä
sasl_check_relay_domains=Salli vain välitysdomainit
sasl_permit_mx_backup=Salli verkkotunnukset, että tämä järjestelmä on MX-varmuuskopio
sasl_permit_tls_all_clientcerts=Salli TLS-asiakkaiden minkä tahansa varmenteen
sasl_reject_unauth_pipelining=Hylkää varhaiset SMTP-komennot
sasl_check_client_access=Tarkista asiakaskortti :
sasl_reject_rbl_client=Hylkää, jos asiakkaan IP-osoite on RBL: ssä :
sasl_reject_rhsbl_client=Hylkää, jos asiakkaan isäntänimi on RBL: ssä :
opts_smtpd_tls_cert_file=TLS-varmennetiedosto
opts_smtpd_tls_key_file=TLS: n yksityinen avaintiedosto
opts_smtpd_tls_CAfile=TLS-varmenteen myöntäjän tiedosto
opts_smtpd_use_tls=Ota TLS-salaus käyttöön?
opts_smtp_enforce_tls=Vaaditaanko TLS-salaus?
sasl_err=SMTP-todennuksen ja salauksen tallentaminen epäonnistui
sasl_ecert=Puuttuva tai virheellinen TLS-varmennetiedosto
sasl_ekey=Puuttuva tai virheellinen TLS-avaintiedosto
sasl_eca=Puuttuva tai virheellinen TLS-varmenteen käyttöoikeustiedosto
sasl_level_none=Ei koskaan
sasl_level_may=Asiakkaan pyynnöstä
sasl_level_encrypt=Aina
sasl_level_dane=Opportunistinen DANE TLS
sasl_level_dane_only=Pakollinen DANE TLS
sasl_level_fingerprint=Varmenteen sormenjäljen varmentaminen
sasl_level_verify=Pakollinen TLS-varmennus
sasl_level_secure=Suojatun kanavan TLS
sasl_login=SMTP-kirjautuminen lähtevän postin isäntään
sasl_nologin=Mitään ei tarvita
sasl_userpass=Kirjaudu sisään nimellä $1 salasanalla $2
sasl_elogin=Puuttuva tai virheellinen SMTP-kirjautuminen (välilyöntejä tai kaksoispisteitä ei sallita)
sasl_epass=Virheellinen SMTP-salasana (välilyöntejä ei sallita)

client_title=SMTP-asiakasrajoitukset
client_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta muokata SMTP-asiakasrajoituksia
client_restrict=Asiakasrajoitukset
client_restrict1=Postfix-oletus (salli kaikkien asiakkaiden)
client_restrict0=Valittu alla ..
client_other=Muut rajoitukset :
client_err=Asiakasrajoitusten tallentaminen epäonnistui
client_evalue=Rajoituksesta puuttuu arvo $1
client_return=SMTP-asiakasrajoitukset

chooser_title=Valitse Kartta lähde
chooser_header=Kartta lähde $1
chooser_none=Ei mitään
chooser_hash=Kartoitustiedosto
chooser_regexp=Regexps-tiedosto
chooser_pcre=Perl-tyyliset regexps-tiedostot
chooser_other=Muu lähde
chooser_mysql=MySQL-tietokanta
chooser_mysqlsrc=MySQL-lähde
chooser_mhosts=MySQL-palvelimen isäntä (t)
chooser_muser=Tietokantaan kirjautuminen
chooser_mpassword=Tietokannan salasana
chooser_mdbname=Tietokannan nimi
chooser_mtable=Taulukko, joka sisältää kartan
chooser_mselect_field=Arvokenttä
chooser_mwhere_field=Avainkenttä
chooser_madditional_conditions=SQL <tt>missä</tt> -lauseelle
chooser_err=Karttalähteen tallentaminen epäonnistui
chooser_ehash=Puuttuva tai virheellinen karttatiedoston nimi kartalle $1
chooser_eregexp=Puuttuva tai virheellinen säännöllisten lausekkeiden tiedostonimi kartalle $1
chooser_epcre=Puuttuva tai virheellinen Perl-yhteensopivien säännöllisten lausekkeiden tiedostonimi kartalle $1
chooser_eother=Puuttuva tai virheellinen muu lähde kartalle $1
chooser_enone=Mitään ei tullut
chooser_emhosts=Puuttuvat MySQL-palvelimen isännät kartalle $1
chooser_emuser=Puuttuva tai virheellinen tietokannan kirjautumistiedot kartalle $1
chooser_empassword=Puuttuva tai virheellinen tietokannan salasana $1
chooser_emdbname=Puuttuva tai virheellinen taulukon nimi kartalta $1
chooser_emselect_field=Puuttuva tai virheellinen arvokenttä kartalle $1
chooser_emwhere_field=Puuttuva tai virheellinen avainkenttä kartalle $1
chooser_emadditional=Puuttuvat SQL-lisäedellytykset kartalle $1
chooser_mquery=Mukautettu kysely kartalle
chooser_emquery=Puuttuu mukautettu kysely kartalta
chooser_lserver_host=LDAP-palvelimen isännät
chooser_lserver_port=LDAP-portti
chooser_lstart_tls=Käytätkö TLS-salausta?
chooser_lsearch_base=LDAP-hakupohja DN
chooser_lquery_filter=Kyselynsuodatin
chooser_lresult_attribute=Tulosattribuutti
chooser_lscope=Haun laajuus
chooser_lsub=Koko alapuuta
chooser_lone=Yksi taso
chooser_lbase=Vain pohja
chooser_lbind=Kirjaudu sisään LDAP-palvelimelle?
chooser_lbind_dn=Palvelimen kirjautuminen
chooser_lbind_pw=Palvelin salasana
chooser_ldap=LDAP-palvelin
chooser_lfilter=Muu suodatin
chooser_lattribute=Muu ominaisuus
chooser_elserver_host=Puuttuvat LDAP-palvelimen isännät kartalle $1
chooser_elserver_port=Puuttuva tai virheellinen LDAP-palvelinportti kartalle $1
chooser_elsearch_base=Puuttuu LDAP-hakukanta kartalle $1
chooser_elquery_filter=Puuttuu kyselynsuodatin kartalle $1
chooser_elresult_attribute=Puuttuva tai virheellinen tulosmääritteen nimi kartalle $1
chooser_elbind_dn=LDAP-palvelimen kirjautumistiedot puuttuvat kartta $1
chooser_elbind_pw=Puuttuu LDAP-palvelimen salasana kartalla $1

mysql_ecfile=MySQL-määritystiedostoa $1 ei löytynyt
mysql_ecfile2=Taulua ei löytynyt MySQL-määritystiedostosta $1
mysql_edriver=Tietokanta-ohjaimen $1 lataus epäonnistui
mysql_elogin=Kirjautuminen tietokantaan epäonnistui $1:$2.
mysql_equery=Taulukon $1 kysely epäonnistui : $2
mysql_eadd=SQL-lisäys epäonnistui : $1
mysql_edelete=SQL-poisto epäonnistui : $1
mysql_eupdate=SQL-päivitys epäonnistui : $1
mysql_elist=SQL-kysely epäonnistui : $1
mysql_esource=MySQL-lähdettä, nimeltään $1, ei löytynyt
mysql_eneed=MySQL-määritysparametria $1 ei löytynyt. Webmin tarvitsee tämän selvittääkseen mitkä taulukot ja kentät kysytään.

ldap_ecfile=LDAP-määritystiedostoa $1 ei löytynyt
ldap_eldapmod=Perl-moduulia $1, jota tarvitaan kommunikoimaan LDAP: n kanssa, ei ole asennettu tai sitä ei voi ladata
ldap_eldap=Yhdistäminen LDAP-palvelimeen $1 portissa $2 epäonnistui.
ldap_eldaplogin=Kirjautuminen LDAP-palvelimeen epäonnistui $1 muodossa $2 : $3 
ldap_ebase=LDAP-pohjainen DN $1 ei kelpaa : $2
ldap_eadd=$1: n LDAP-lisäys epäonnistui : $2
ldap_edelete=$1: n LDAP-poisto epäonnistui : $2
ldap_equery=$1 LDAP-haku epäonnistui : $2
ldap_erename=$1 LDAP-uudelleennimeäminen $2 epäonnistui : $3
ldap_emodify=$1: n LDAP-muokkaus epäonnistui : $2

bcc_title=BCC-kartoitus
bcc_ecannot=Et voi muokata BCC-kartoituksia
opts_sender_bcc_maps=Lähettäjä BCC kartoitushakutaulukoita
opts_recipient_bcc_maps=Vastaanottajan BCC-kartoitushakutaulut
bcc_sender=Lähettäjän kartoitukset
bcc_recipient=Vastaanottajien kartoitukset
bcc_senderdesc=Lähettäjän BCC-kartoitukset määrittävät ylimääräisen sähköpostiosoitteen, jolle postitetaan <b>osoitteesta</b> luetelluista osoitteista tai verkkotunnuksista BCCd.
bcc_recipientdesc=Vastaanottajan BCC-kartoitukset määrittelevät ylimääräisen sähköpostiosoitteen, johon postitetaan <b></b> luetellut osoitteet tai verkkotunnukset BCCd-osoitteeksi.
Private