Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 18.188.46.93 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/webmin/postfix/lang/ |
Upload File : |
connect_emysql=Failed to load the database driver $1 connect_elogin=Failed to login to the database $1 : $2. index_title=שרת דואר Postfix index_epath=The Postfix control command $1 is not installed on your system. Maybe your <a href='$2'>module configuration</a> is incorrect, or Postfix is not installed. index_postfix=Postfix internal_error=שגיאה פנימית index_econfig=The Postfix config command $1 does not exist. Maybe your <a href='$2'>module configuration</a> is incorrect. index_esuper=The Postfix supervisor command $1 does not exist. Maybe your <a href='$2'>module configuration</a> is incorrect. index_stop=עצור את Postfix index_start=התחל את Postfix index_reload=טען מחדש את התצורה index_stopmsg=לחץ על כפתור זה כדי לעצור את שרת הדואר של Postfix. זה יעצור את העברת הדואר למשתמשים מקומיים ממערכות אחרות, ולמנוע מלקוחות המשתמשים במערכת זו כשרת דואר לשלוח דואר. index_startmsg=לחץ על כפתור זה כדי להפעיל את שרת הדואר של Postfix. עד שזה ייגמר הדואר לא יימסר למשתמשים מקומיים ממערכות אחרות, ולקוחות לא יוכלו להשתמש במערכת זו כשרת דואר. index_reloadmsg=לחץ על כפתור זה כדי לקרוא את Postfix מחדש את כל קבצי התצורה שלו. זה יכול להיות שימושי אם קבצי התצורה של Postfix שונו באופן ידני. index_version=Postfix version $1 opts_err=שמירת האפשרויות נכשלה check_error=שגיאה בעת בדיקת תצורת Postfix הנוכחית. אנא תקן ידנית את תצורת Postfix. check_manual=ערוך ידני את קובץ התצורה של Postfix. address_rewriting_title=כתיבה מחדש וכתיבה מתחזה address_rewriting_ecannot=אינך רשאי לערוך שכתובת כתובות ולתחפושות aliases_title=כינויי דואר aliases_ecannot=אינך רשאי לערוך כינויים aliases_no_alias_file=אין קובץ כינוי aliases_failed_delete=Failed to delete alias: $1 aliases_cant_write=לא ניתן לכתוב בקובץ הכינוי aliases_cant_read=לא ניתן לקרוא את קובץ הכינוי aliasopts_title=אפשרויות כישלון aliases_internal_error=כינויים: שגיאה פנימית edit_alias_title=ערוך את הכינוי alias_save=שמור את הכינוי alias_save_err=שמירת הכינוי נכשלה alias_delete_create=אתה רוצה למחוק כינוי שאתה יוצר כרגע !? delete_alias=מחק את הכינוי aliases_click=לחץ על כינוי כלשהו כדי לערוך את המאפיינים שלו: aliases_addr=כינוי מ- .. aliases_to=כינוי ל .. aliases_type1=Address $1 aliases_type2=Addresses in file $1 aliases_type3=File $1 aliases_type4=Program $1 aliases_type5=Autoreply file $1 aliases_type6=Apply filter file $1 aliases_none=אף אחד aliases_delete=מחק כינויים נבחרים postfinger_title=בדיקת תצורה postfinger_show=הופעה postfinger_ecannot=אינך רשאי לבדוק את תצורת Postfix mailclean_title=נקה את MailQueue mailclean_ecannot=אין הרשאות לנקות את MailQueues mailclean_active=תור פעיל mailclean_incoming=תור נכנס mailclean_deferred=תור נדחה mailclean_defer=תור לדחות mailclean_all=כל התורים mailclean_search=מחרוזת חיפוש aform_type0=אף אחד aform_type1=כתובת דוא"ל aform_type2=כתובות בקובץ aform_type3=כתוב לקובץ aform_type4=הזן לתכנית aform_type5=הגש אוטומטית מהקובץ aform_type6=החל קובץ פילטר aform_edit=ערוך את הכינוי aform_create=צור כינוי aform_name=כתובת aform_enabled=מופעל? aform_val=כינוי ל aform_afile=ערוך .. aform_return=כינוי aform_cmt=תיאור asave_err=שמירת הכינוי נכשלה asave_eaddr='$1' is not a valid address asave_ealready=An alias for '$1' already exists asave_etype1='$1' is not a valid email address asave_etype2=Addresses file '$1' is not valid or does not exist asave_etype3='$1' is not a valid filename asave_etype4='$1' is not a valid program or does not exist asave_etype5=Autoreply file '$1' is not valid asave_etype4none=לא ניתן תוכנית asave_etype6=Filter file '$1' is not valid afile_title=ערוך קובץ כתובת afile_desc=Use the text area below to edit the addresses in the file $1. afile_efile=You are not allowed to edit $1. afile_undo=בטל שינויים afile_ewrite=Failed to write to addresses file : $1 ffile_title=ערוך את קובץ הסינון ffile_desc=Use the form below to setup filter rules in the file $1. ffile_efile=You are not allowed to edit $1. ffile_line=If the $1 field $2 $3 then forward to $4 ffile_from=מ ffile_to=ל ffile_subject=נושא ffile_cc=CC ffile_body=גוף ffile_what0=לא תואם ffile_what1=התאמות ffile_other=Otherwise forward to $1 ffile_err=שמירת קובץ המסנן נכשלה ffile_ematch=משחק חסר ffile_eaction=כתובת חסרה rfile_title=ערוך קובץ להפעלה אוטומטית rfile_desc=Use the text area below to edit the autoreply message in $1. The message may contain the macros $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE and $BODY which will be expanded when the autoreply is activated. rfile_desc2=You can also set mail headers that add to or replace the defaults used in the autoreply by putting lines like:<br><tt>From: foo@bar.com</tt><br><tt>Subject: On holiday</tt><br>at the top of the message, separated from the body by a single blank line. rfile_efile=You are not allowed to edit $1. rfile_undo=בטל שינויים rfile_replies=לעקוב אחר תשובות למניעת לולאות דואר? rfile_none=לא rfile_file=כן, באמצעות קובץ יומן rfile_period=מרווח מינימלי בין התשובות rfile_default=ברירת מחדל (שעה) rfile_secs=שניות rfile_ereplies=חסר קובץ יומן מעקב אחר תשובות rfile_eperiod=מספר שניות חסר או לא חוקי בין התשובות rfile_no_autoreply=אל תשלח תגובה אוטומטית ל- rfile_from=מאת: כתובת לתשובה rfile_auto=אוטומטי (מבוסס על כתובת הנמען) rfile_efrom=חסר מהכתובת rfile_fromdesc=כתובת תמיד צריכה להיות מוגדרת במידת האפשר, מכיוון שהשיטה האוטומטית עשויה להיות לא אמינה. general_title=אפשרויות כלליות general_title_sensible=האפשרויות הכלליות השימושיות ביותר general_title_others=אפשרויות כלליות אחרות general_ecannot=אינך רשאי לערוך אפשרויות כלליות what_is_it=מה זה? opts_default=ברירת מחדל opts_none=אף אחד opts_nomap=אין ערכת מפה opts_setmap=מפרטי מפה opts_relayhost=שלח דואר יוצא באמצעות המארח opts_direct=לספק באופן ישיר opts_myorigin=באיזה תחום להשתמש בדואר יוצא opts_myorigin_as_myhostname=השתמש בשם המארח opts_myorigin_as_mydomain=השתמש בדומיין opts_mydestination=לאילו דומיינים לקבל דואר opts_mydestination_default=מכונה מקומית opts_mydestination_domainwide=תחום שלם opts_notify_classes=איזו בעיה לדווח למנהל הדואר opts_notify_classes_sel=נבחר למטה opts_queue_directory=ספריית תורי דואר opts_mail_owner=בעל דואר opts_default_privs=זכויות ברירת מחדל של סוכן המסירה opts_inet_interfaces=ממשקי רשת לקבלת דואר opts_all_interfaces=את כל opts_local_recipient_maps=דחה משתמשים מקומיים לא מוכרים opts_no=לא opts_save=שמור והחל opts_edir=You are only allowed to specify map files under $1 opts_allow_percent_hack=שכתב "תחום%משתמש" ל"משתמש @ דומיין " opts_append_at_myorigin=שכתב "משתמש" ל- "user@$mydomain" opts_append_dot_mydomain=שכתב "user@host" ל- "user@host.$mydomain" opts_empty_address_recipient=שלח דואר עם נמען ריק אל. .. opt_empty_recip_default=ברירת מחדל opts_swap_bangpath=לשכתב "אתר! משתמש" ל- "user @ site" opts_masquerade_domains=כתובת מתחפשת opts_masquerade_exceptions=חריגים מתחפשים opts_resolve_dequoted_address=למנוע שימוש ב-@ בשמות של תיבות דואר? index_return=תצורת Postfix opts_alias_maps=מסדי נתונים של כינוי המשמשים את סוכן המסירה המקומי opts_alias_database=מסדי נתונים של כינוי שנבנו על ידי הפקודה "newaliases" aliases_warning=Warning: <ul><li>when the first field is not empty, the default Postfix aliases-generation command is used to build up the corresponding databases ; <li>else the Sendmail compatibility command "newaliases" is used, this will use the second field's databases.</ul> aliases_name=שם aliases_value=כינוי ל. .. new_alias=צור כינוי חדש new_aliasmsg=לחץ על כפתור זה כדי ליצור כינוי חדש local_delivery_ecannot=אינך רשאי לערוך אפשרויות משלוח מקומיות local_delivery_title=משלוח מקומי opts_local_transport=שם ההובלה למשלוחים מקומיים opts_local_transport_local=מקומי opts_local_command_shell=מעטפת לשימוש למסירה לפקודה חיצונית opts_local_command_shell_direct=אין (ביצוע ישיר של פקודות) opts_forward_path=רשימת חיפוש עבור קדימה opts_allow_mail_to_commands=מסירת דואר בתוקף לפקודות חיצוניות opts_allow_mail_to_files=מסירת דואר בתוקף לקבצים חיצוניים opts_home_mailbox=שם הנתיב היחסי של קובץ תיבת הדואר של המשתמש opts_home_mailbox_default=None (use standard <tt>/var/something</tt>) opts_luser_relay=כתובת יעד לנמענים לא ידועים opts_luser_relay_none=אין (להקפיץ דואר) opts_mail_spool_directory=ספריית סלילים opts_mailbox_command=פקודה חיצונית לשימוש במקום משלוח תיבות דואר opts_mailbox_command_none=אף אחד opts_mailbox_transport=תחבורה בפועל אופציונלית לשימוש opts_mailbox_transport_none=אף אחד opts_fallback_transport=הובלה אופציונלית עבור נמענים לא ידועים opts_fallback_transport_none=אף אחד opts_local_destination_concurrency_limit=המספר המרבי של משלוחים מקבילים לאותו מקבל מקומי opts_local_destination_recipient_limit=המספר המרבי של נמענים למסירת הודעות מקומית opts_local_destination_recipient_limit_default=ברירת מחדל opts_prepend_delivered_header=Prepend a <tt>Delivered-To:</tt> when... opts_prepend_delivered_header_default=ברירת מחדל resource_title=בקרת משאבים כללית resource_ecannot=אינך רשאי לערוך פרמטרים לבקרת משאבים opts_bounce_size_limit=גודל מקסימלי של ההודעה הניתרה opts_command_time_limit=זמן מקסימלי למסירה לפקודות חיצוניות opts_default_process_limit=המספר המרבי של תהליכי ילד Postfix opts_deliver_lock_attempts=מקס מנסה להשיג נעילת קבצים opts_deliver_lock_delay=זמן בשניות בין ניסיונות נעילת הקבצים opts_duplicate_filter_limit=המספר המרבי של הכתובות שנזכרו על ידי המסנן הכפול opts_fork_attempts=מקס מנסה מזלג תהליך opts_fork_delay=זמן בשניות בין ניסיונות מזלג opts_header_size_limit=זיכרון מקסימאלי המשמש לעיבוד כותרות opts_line_length_limit=זיכרון מקסימאלי המשמש לטיפול בקווי קלט opts_mailbox_size_limit=גודל מקסימלי של תיבת דואר opts_message_size_limit=גודל מקסימלי של הודעה opts_qmgr_message_active_limit=מספר ההודעות המרבי בתור הפעיל opts_qmgr_message_recipient_limit=המספר המרבי של נמענים בזיכרון opts_queue_minfree=מינימום מקום פנוי במערכת הקבצים בתור opts_stale_lock_time=זמן מקסימאלי שלאחריו משתחרר נעילה מעופשת opts_transport_retry_time=הזמן בשניות בין ניסיונות ליצור קשר עם MDT שבור opts_always_bcc=כתובת שמקבלת עותק מוסתר של כל הודעה opts_always_bcc_none=אף אחד opts_daemon_timeout=פסק זמן לטיפול בבקשות opts_default_database_type=סוג ברירת מחדל למסד נתונים opts_default_transport=העברת ברירת מחדל להעברת הודעה opts_double_bounce_sender=כתובת השולח לדואר הניתור opts_hash_queue_depth=מספר רמות תיקיות המשנה מתחת לתור opts_hash_queue_names=שם התור מפנה בין ספריות המשנה opts_hopcount_limit=Max number of <tt>Received:</tt> headers opts_ipc_idle=זמן סרק לאחר ניתוק לקוח IPC פנימי opts_ipc_timeout=פסק זמן לקלט / פלט בערוצי תקשורת פנימיים opts_mail_name=שם מערכת הדואר opts_mail_version=גרסת מערכת הדואר הרשמית opts_max_idle=הגיע הזמן לחכות לבקשת השירות הבאה opts_max_use=בקשות שירות מקסימליות שטופלו לפני היציאה opts_mydomain=שם תחום מקומי באינטרנט opts_mydomain_default=ברירת מחדל (מסופקת על ידי המערכת) opts_myhostname=שם מארח אינטרנט של מערכת דואר זו opts_myhostname_default=ברירת מחדל (מסופקת על ידי המערכת) opts_mynetworks=רשתות מקומיות opts_mynetworks_default=ברירת מחדל (כל הרשתות המצורפות) opts_mynetworks_style=רשתות מקומיות אוטומטיות opts_mynetworks_subnet=אותה רשת משנה IP opts_mynetworks_class=אותה כיתת רשת opts_mynetworks_host=מכונה מקומית בלבד opts_bounce_notice_recipient=שלח הודעה על מנהל הדואר בכניסה ל. .. opts_2bounce_notice_recipient=שלח הודעת מנהל הדואר ב- 2 להקפיץ ל. .. opts_delay_notice_recipient=שלח הודעה על מנהל הדואר באיחור ל. .. opts_error_notice_recipient=שלח הודעת מנהל הדואר בטעות ל. .. opts_process_id_directory=נעילת קובץ dir, יחסית לכיוון התור opts_program_directory=תוכניות תומכות בפוסט-פיקס ודמונים dir opts_recipient_delimiter=שמות משתמש / תוספי כתובת של מפריד opts_relocated_maps_default=ברירת מחדל (מושבת) opts_sun_mailtool_compatibility=השבת נעילת קובץ גרעין בתיבות דואר opts_trigger_timeout=זמן מקסימלי לשלוח טריגר לדמון opts_delay_warning_time=זמן בשעות לפני שליחת אזהרה ללא משלוח opts_delay_warning_time_default2=ברירת המחדל של Postfix opts_content_filter_default=אף אחד smtpd_title=אפשרויות שרת SMTP smtpd_ecannot=אינך רשאי לערוך את אפשרויות שרת ה- SMTP opts_disable_vrfy_command=השבת את הפקודה SMTP VRFY opts_smtpd_banner=באנר ברכת SMTP opts_smtpd_etrn_restrictions=הגבל את פקודת ETRN על. .. opts_smtpd_recipient_limit=המספר המרבי של הנמענים שהתקבלו למשלוח opts_smtpd_timeout=פסק זמן בשניות לעסקאות SMTP opts_smtpd_error_sleep_time=פסק זמן לפני שליחת תגובה לשגיאה 4xx / 5xx opts_smtpd_soft_error_limit=ספירת שגיאות עבור התעלמות מלקוח באופן זמני opts_smtpd_hard_error_limit=ספירת שגיאות לצורך סגירת החיבור opts_smtpd_client_restrictions=הגבלות על שמות מארחים / כתובות של הלקוח opts_smtpd_helo_required=נדרש HELO opts_smtpd_helo_restrictions=הגבלות לשליחת פקודות HELO opts_smtpd_sender_restrictions=הגבלות על כתובות השולח opts_smtpd_recipient_restrictions=הגבלות על כתובות הנמען opts_allow_untrusted_routing=אפשר ניתוב לא מהימן opts_maps_rbl_domains=תחומי DNS לחיפושים ברשימה שחורה opts_relay_domains=הגבל את העברת הדואר מחדש opts_relay_recipient_maps=מפה לכתובות מותרות למעבר מחדש opts_access_map_reject_code=תגובת שרת SMTP בגין הפרת מפות גישה opts_invalid_hostname_reject_code=תגובת שרת SMTP על שם מארח לא חוקי דוחה opts_maps_rbl_reject_code=תגובת שרת SMTP בהפרת תחומי RBL opts_reject_code=תגובת שרת SMTP על הלקוח לדחות opts_relay_domains_reject_code=תגובת שרת SMTP בזמן העברת ממסר אסור opts_unknown_address_reject_code=תגובת שרת SMTP בדומיין לא ידוע opts_unknown_client_reject_code=תגובת שרת SMTP על לקוח לא ידוע דוחה opts_unknown_hostname_reject_code=תגובת שרת SMTP על שם מארח לא ידוע דוחה opts_smtpd_discard_ehlo_keywords=SMTP EHLO מילות מפתח לא לשלוח smtpd_nomap=טרם הוזנה מפה לכתובות מותרות למעבר מחדש. smtpd_nomap2=טרם הוזנה מפה להגבלות על כתובות שולח. smtpd_map=כתובות מותרות למעבר מחדש smtpd_map2=הגבלות על כתובות השולח smtp_title=אפשרויות לקוח SMTP smtp_ecannot=אינך רשאי לערוך את אפשרויות לקוח ה- SMTP opts_best_mx_transport=פעולה כאשר היא מופיעה כמארחת ה- MX הטובה ביותר opts_best_mx_transport_default=ברירת מחדל (הודעת ניתור) opts_fallback_relay=מארחים / דומיינים למחיקת דואר ביעד לא חוקי opts_ignore_mx_lookup_error=התעלם משגיאת בדיקת MX opts_smtp_skip_4xx_greeting=דלג על ברכת 4xx opts_smtp_skip_quit_response=דלג על המתן לפקודה QUIT opts_smtp_destination_concurrency_limit=המספר המרבי של משלוחים מקבילים לאותו יעד opts_smtp_destination_recipient_limit=המספר המרבי של הנמענים למשלוח opts_smtp_connect_timeout=פסק זמן להשלמת חיבורי TCP opts_smtp_helo_timeout=פסק זמן בהמתנה לבאנר הברכה opts_smtp_mail_timeout=פסק זמן בהמתנה לתשובה לדואר מאת opts_smtp_rcpt_timeout=פסק זמן בהמתנה לתשובה ל- RCPT TO opts_smtp_data_init_timeout=פסק זמן בהמתנה לתשובה ל- DATA opts_smtp_data_xfer_timeout=פסק זמן בהמתנה לתשובה להעברת תוכן הודעה opts_smtp_data_done_timeout=פסק זמן בהמתנה לתשובה לסיום "." opts_smtp_quit_timeout=פסק זמן בהמתנה לתשובה ל- QUIT opts_smtp_use_tls=השתמש ב- TLS לחיבורי SMTP opts_smtp_sasl_security_options=אפשרויות אבטחה של SASL opts_smtp_tls_security_level=רמת אבטחת לקוח SMTP TLS rate_title=שיעורי משלוח rate_ecannot=אינך רשאי לערוך את אפשרויות תעריפי המסירה opts_default_destination_concurrency_limit=המספר המרבי של משלוחים מקבילים לאותו יעד opts_default_destination_recipient_limit=המספר המרבי של נמענים למסירת הודעה opts_initial_destination_concurrency=רמת מקביליות ראשונית למסירה לאותו יעד opts_maximal_backoff_time=זמן מקסימאלי (שניות) בין הניסיונות להעביר מסר נדחה opts_maximal_queue_lifetime=אין אפשרות למסור זמן מקסימלי (ימים) בתור לפני ההודעה opts_minimal_backoff_time=זמן (שניות) בין הניסיונות להעביר מסר נדחה opts_queue_run_delay=זמן (שניות) בין סריקת התור הנדחה opts_defer_transports=הובלות שאסור לספק debug_title=מאפייני ניפוי באגים debug_ecannot=אינך רשאי לערוך את תכונות הבאגים opts_debug_peer_list=רשימת דפוסי תחום / רשת שעבורם מופעל יומן מילולי opts_debug_peer_level=רמת רישום מילולית בהתאמה לרשימה שלמעלה debug_version=Postfix Module for Webmin - Version $1 opts_edebug=רמת כניסה מילולית חסרת או לא חוקית - חייבת להיות מספר גדול מאפס ldap_title=בדיקות LDAP ldap_ecannot=אינך רשאי לערוך את אפשרויות בדיקת LDAP ldap_non_existent=נראה ש- LDAP אינו קיים במערכת Postfix שלך opts_ldap_lookup_timeout=פסק זמן לחיפושים במסדי נתונים של LDAP opts_ldap_search_base=מסד נתונים LDAP לחיפוש opts_ldap_server_host=שם מארח של שרת LDAP canonical_title=מיפוי קנוני canonical_ecannot=אינך רשאי לערוך את תצורת המיפוי הקנונית opts_canonical_maps=טבלאות בדיקת מיפוי כתובות opts_recipient_canonical_maps=טבלאות לכתובות נמענים opts_sender_canonical_maps=טבלאות לכתובות שולח edit_canonical_maps=ערוך מפות קנוניליות edit_recipient_canonical_maps=ערוך מפות מקוונות של נמען edit_sender_canonical_maps=ערוך מפות שולחניות של שולח edit_canonical_maps_general=לחץ על אחד מהכפתורים האלה כדי לערוך את המפות הקנוניות .. canonical_edit_title=ערוך את המפה הקנונית canonical_return_sender=שולח מפות קנוניות canonical_return_recipient=מפות קנוניות של מקבל canonical_return=מפות קנוניות mapping_name=שם mapping_value=מפות ל. .. mapping_delete=מחק את הנבחר mapping_cmt=תיאור mapping_ecannot=You are only allowed to edit maps under $1 new_mapping=הוסף מיפוי חדש. new_mappingmsg=לחץ על כפתור זה כדי ליצור מיפוי חדש new_manual=ערוך מפה באופן ידני new_manualmsg=לחץ על כפתור זה כדי לערוך ידנית את הקבצים שמהם בנויה מפה זו. map_save=שמור מיפוי delete_map=מחק מיפוי edit_map_title=ערוך מפה map_save_err=שגיאה בעת שמירת מיפוי mapps_no_map_file=לא מוגדר קובץ מפה map_delete_failed=Failed to delete map: $1 map_delete_create=אינך יכול למחוק מפה שאתה פשוט יוצר maps_internal_error=מפה: שגיאה פנימית maps_cant_write=לא יכול לכתוב help_map_format=באיזה פורמט עלי להשתמש? map_noname=שם מיפוי חסר או לא תקף map_cannot=This map cannot be edited : $1 map_unknown=Webmin does not support the map type $1 mapping_none=טרם הוגדרו מיפויים מסוג זה. mapping_toomany=There are $1 map entries, which is above the display limit of $2. mapping_find=הצג מיפויים תואמים: mapping_search=לחפש mapping_match=Map file entries matching <tt>$1</tt> .. virtual_title=דומיינים וירטואליים virtual_ecannot=אינך רשאי לערוך את תצורת מיפוי הדומיינים הווירטואליים opts_virtual_maps=טבלאות בדיקת מיפוי דומיינים opts_virtual_alias_maps=טבלאות בדיקת מיפוי דומיינים opts_virtual_alias_domains=דומיינים לביצוע מיפוי וירטואלי עבור virtual_same=מטבלאות מיפוי דומיינים virtual_return=תחומים וירטואליים transport_title=מיפוי תחבורה transport_ecannot=אינך רשאי לערוך את תצורת מיפוי התעבורה opts_transport_maps=טבלאות בדיקת מיפוי תעבורה transport_return=מפות תובלה sni_title=מיפוי אישורים sni_ecannot=אינך רשאי לערוך את תצורת מיפוי האישורים opts_sni_maps=טבלאות בדיקת מיפוי אישורים sni_return=מפות תעודות sni_dom=שם מארח sni_certs=קבצי אישורים relocated_title=מיפוי מחדש relocated_ecannot=אינך רשאי לערוך את תצורת המיפוי שהועברה מחדש relocated_return=מפות שהועברו מחדש opts_relocated_maps=טבלאות בדיקת מיפוי מחדש opts_content_filter=מסנן תוכן בדוא"ל map_click=לחץ על כל מיפוי כדי לערוך את המאפיינים שלו: no_map=(כרגע לא מוגדרת שום מפה. הגדירו תחילה מפה ואז תוכלו לערוך אותה) no_map2=כרגע לא מוגדרת מפה. הגדירו תחילה מפה ואז תוכלו לערוך אותה. stop_efailed=עצירת Postfix נכשלה stop_ecannot=אינך מורשה להפסיק את Postfix start_efailed=ההפעלה של Postfix נכשלה start_ecannot=אינך מורשה להתחיל את Postfix reload_efailed=טעינה מחדש של Postfix נכשלה reload_ecannot=אינך מורשה לטעון מחדש את Postfix query_get_efailed=Failed to query Postfix config command to get the current value of parameter $1: <tt>$2</tt> query_set_efailed=Failed to query Postfix config command to set the current value of parameter $1 to $2: <tt>$3</tt> regenerate_ecannot=אינך מורשה לחדש את הכינויים regenerate_alias_efailed=Failed to regenerate aliases: <tt>$1</tt> regenerate_table_efailed=Failed to regenerate table $1: <tt>$2</tt> acl_resource=האם ניתן לערוך משאבים? acl_aliases=האם ניתן לערוך כינויים? acl_aliases_options=האם ניתן לערוך אפשרויות כינויים? acl_general=האם ניתן לערוך אפשרויות כלליות? acl_address_rewriting=האם ניתן לערוך שכתובת כתובות? acl_canonical=האם ניתן לערוך קנונית? acl_virtual=האם ניתן לערוך וירטואלי? acl_transport=האם ניתן לערוך תחבורה? acl_sni=האם ניתן לערוך אישורים? acl_relocated=האם ניתן לערוך מחדש? acl_header=האם ניתן לערוך בדיקות כותרות? acl_local_delivery=האם ניתן לערוך משלוח מקומי? acl_smtpd=האם ניתן לערוך smtpd? acl_sasl=האם ניתן לערוך אימות SMTP? acl_client=האם ניתן לערוך מגבלות של לקוח SMTP? acl_smtp=האם ניתן לערוך smtp? acl_rate=האם ניתן לערוך קצב? acl_debug=האם ניתן לערוך ניפוי באגים? acl_ldap=האם ניתן לערוך ldap? acl_master=האם ניתן לערוך תהליכי שרת? acl_startstop=האם ניתן להתחיל ולהפסיק את הפוסטפיקס? acl_mailq=האם ניתן לנהל תור דואר? acl_boxes=האם אתה יכול לקרוא את הדוא"ל של המשתמשים? acl_postfinger=האם ניתן לבדוק את תצורת הפוסטפיקס? acl_manual=האם ניתן לערוך קובץ config? acl_dir=מדריך מורשה לקבצי מפות acl_bcc=האם ניתן לערוך מיפוי BCC? boxes_title=תיבות דואר של משתמשים boxes_user=משתמש boxes_size=גודל תיבת דואר boxes_none=אין דואר boxes_return=תיבות דואר boxes_sent=שלח מייל boxes_ecannot=אינך מורשה לקרוא דוא"ל boxes_toomany=יש יותר מדי משתמשים במערכת שלך בכדי לרשום את כל תיבות הדואר שלהם. boxes_go=הצגת דואר למשתמש: mail_title=דוא"ל משתמש mail_from=מ mail_date=תאריך mail_subject=נושא mail_to=ל mail_cc=עותק mail_bcc=Bcc mail_pri=עדיפות mail_highest=הכי גבוה mail_high=גבוה mail_normal=רגיל mail_low=נמוך mail_lowest=הנמוך ביותר mail_for=In $1 mail_for2=For user $1 mail_sent=ברשימת דואר שנשלחה mail_size=גודל mail_delete=מחק mail_compose=לחבר mail_return=תיבת דואר של המשתמש mail_pos=Messages $1 to $2 of $3 mail_none=לתיבת דואר זו אין הודעות mail_ecannot=אינך מורשה לקרוא את הדוא"ל של משתמש זה mail_all=בחר הכל mail_invert=בחירה הפוך mail_search=מצא הודעות איפה mail_body=גוף mail_match=התאמות mail_ok=לחפש mail_nonefrom=אף אחד mail_mark=סמן כ: mail_mark0=לא נקרא mail_mark1=לקרוא mail_mark2=מיוחד mail_forward=קדימה mail_rfc=מקו mail_move=לעבור ל: mail_eexists=ההודעה כבר לא קיימת! view_title=קרא דוא"ל view_desc=Message $1 in $2 view_desc2=Message $1 for user $2 view_desc3=Message $1 view_sent=Message $1 in sent mail list view_qdesc=Queued message $1 view_headers=כותרות דואר view_allheaders=הצג את כל הכותרות view_noheaders=צפה בכותרות בסיסיות view_attach=קבצים מצורפים view_reply=תשובה view_reply2=השב לכולם view_enew=ערוך כחדש view_forward=קדימה view_delete=מחק view_flush=סומק view_strip=הסר קבצים מצורפים view_ecannot=אינך מורשה לקרוא את הדוא"ל של משתמש זה view_mark=סמן הודעה כ: view_mark0=לא נקרא view_mark1=לקרוא view_mark2=מיוחד view_return=דוא"ל מקורי view_sub=אימייל מצורף view_body=הודעת טקסט view_afile=שם קובץ מצורף view_atype=סוג קובץ מצורף view_aname=הִתקַשְׁרוּת view_asize=גודל הקובץ compose_title=כתוב מייל אלקטרוני reply_title=תגובה לדוא"ל forward_title=העברת דוא"ל enew_title=ערוך דוא"ל reply_headers=כותרות דואר reply_attach=קבצים מצורפים שהועברו reply_mailforward=הודעות שהועברו reply_attach2=קבצים מצורפים בצד הלקוח ושרת reply_send=שלח מייל reply_ecannot=אינך רשאי לשלוח דואר כמשתמש זה send_err=שליחת הדואר נכשלה send_eto=כתובת חסרה send_efrom=כתובת חסרה send_title=דואר נשלח send_ok=Mail sent successfully to $1 send_ecannot=אינך רשאי לשלוח דואר כמשתמש זה send_esmtp=SMTP command $1 failed : $2 send_efile=Attached file $1 does not exist send_eattach=Attachments cannot total more that $1 kB in size. send_eperms=User $1 cannot read $2 send_eperms2=You are not allowed to send file $1 send_epath=Sendmail executable $1 does not exist. send_ewrapper=תוכנית ממשק Sendmail של Postfix אינה קיימת search_title=תוצאות חיפוש search_ecannot=אינך רשאי לחפש בדוא"ל של משתמש זה search_ematch=עליך להזין טקסט כדי להתאים. search_efield=עליך לבחור סוג חיפוש. search_none=לא נמצאו הודעות. search_results2=$1 mail messages matching $2 .. search_results3=$1 mail messages not matching $2 .. match_from=מאת: גפרורים match_subject=נושא: גפרורים match_to=אל: גפרורים match_cc=עותק: גפרורים match_date=תאריך: גפרורים match_body=משחקי גוף match_size=הגודל גדול מ- match_headers=כותרות מתאימות match_=----------------- match_!from=מאת: לא תואם match_!subject=הנושא: לא תואם match_!to=אל: לא תואם match_!cc=עותק: לא תואם match_!date=תאריך: לא תואם match_!body=הגוף לא תואם match_!size=גודל הוא פחות מ match_!headers=כותרות אינן תואמות mailq_title=תור דואר mailq_count=$1 messages mailq_none=כרגע אין הודעות דואר בתור למסירה mailq_id=מזהה דואר mailq_date=נשלח mailq_from=מ mailq_to=ל mailq_cc=עותק mailq_subject=נושא mailq_return=תור דואר mailq_delete=מחק הודעות שנבחרו mailq_size=גודל mailq_ecannot=אינך רשאי להציג את תור הדואר mailq_egone=ההודעה כבר לא בתור mailq_status=סטטוס mailq_flush=תור הדואר mailq_flushdesc=לחץ על כפתור זה כדי לאלץ את המסירה המיידית של כל ההודעות בתור ולהציג את התוצאות. mailq_refresh=רענן תור לדואר mailq_refreshdesc=טען מחדש עמוד זה כדי להציג את המצב הנוכחי של תור הדואר. mailq_deleteall=נקה תור דואר mailq_deletealldesc=לחץ על כפתור זה כדי למחוק את כל ההודעות בתור הדואר. mailq_search=מצא הודעות בתור היכן mailq_move=נבחר Requeue mailq_incoming=נכנסת mailq_active=פעיל mailq_deferred=נדחה mailq_hold=החזק את הנבחר mailq_unhold=בחרו בביטול ההמתנה flushq_title=תור סומק flushq_desc=Forcing the attempted delivery of mail with the command $1 .. qview_title=הודעה בתור qview_desc=From file $1 qview_headers=כותרות דואר qview_attach=קבצים מצורפים after_err=Postfix configuration error : $1 searchq_title=תוצאות חיפוש בתור searchq_none=לא נמצאו הודעות בתור. header_title=בדיקות כותרות header_ecannot=אינך רשאי לערוך בדיקות כותרות header_eregexp=The header checks map must be in the format <tt>regexp:</tt><i>filename</i> opts_header_checks=טבלאות בדיקת כותרות MIME opts_mime_header_checks=טבלאות בדיקת כותרות MIME opts_header_checks_no_map=(לא מוגדרת כרגע מפה לבדיקת כותרות. תחילה הגדר מפה, ולאחר מכן תוכל לערוך אותה) opts_mime_header_checks_no_map=(לא מוגדרת כרגע מפה לבדיקת כותרות MIME. תחילה הגדר מפה, ולאחר מכן תוכל לערוך אותה) header_name=הבעה רגילה header_value=פעולה לגפרורים header_discard=מחק (עם הודעת יומן..) header_dunno=לעשות כלום header_filter=החל פילטר .. header_hold=מקם בתור המתנה (עם הודעת יומן..) header_ignore=להתעלם header_prepend=הכן טקסט .. header_redirect=הפנה מחדש לכתובת .. header_replace=החלף בטקסט .. header_reject=דחה (עם הודעת שגיאה..) header_warn=אזהרת יומן (עם הודעה..) header_ename=ביטוי רגיל לא חוקי - חייב להיות כמו / משהו / header_return=בדיקות כותרות body_title=בדיקות גוף body_ecannot=אינך רשאי לערוך בדיקות גוף body_eregexp=The body checks map must be in the format <tt>regexp:</tt><i>filename</i> opts_body_checks=טבלאות בדיקת גוף ההודעה body_return=בדיקות גוף dependent_title=מיפוי תחבורה תלוי בשולח dependent_ecannot=אינך רשאי לערוך מיפוי תעבורה תלוי שולח dependent_eregexp=The sender dependent transports map must be in the format <tt>regexp:</tt><i>filename</i> dependent_return=מיפוי תובלה תלוי בשולח manual_title=ערוך את קובץ המפה manual_file=בחר קובץ מפה לעריכה: manual_change=שינוי manual_editing=Use the text box below to manually edit the mappings in $1. Be careful, as no syntax or validity checking will be done. manual_err=שמירת קובץ המפה נכשלה manual_efile=שם קובץ לא חוקי של מפה! manual_ecannot=אינך מורשה לערוך ידנית קבצי מפות delq_titles=מחיקת הודעות delq_rusure=Are you sure you want to delete the $1 selected queued messages? delq_confirm=מחק הודעות master_title=תהליכי שרת master_name=שם התהליך master_enabled=מופעל? master_type=סוג תחבורה master_private=פרטי? master_unpriv=חסרי זכויות? master_chroot=נעקרים? master_max=תהליכים מקסימליים master_inet=מרשתת master_unix=שקע יוניקס master_fifo=צינור בשם master_add=הוסף תהליך שרת חדש. master_unlimit=ללא הגבלה master_ecannot=אינך רשאי לערוך תהליכי שרת master_edit=ערוך את תהליך השרת master_create=צור תהליך שרת master_header=פרטי תהליך שרת Postfix master_host=האזן בכתובת המארח master_any=כל כתובת master_private2=מערכת פרטית לדואר? master_unpriv2=לרוץ כמשתמש Postfix? master_chroot2=מדריך לתור לדואר? master_return=תהליכי שרת master_defyes=ברירת מחדל (כן) master_command=פקודת תהליך master_wakeup=תהליך השכמה אוטומטית? master_wtime=After $1 seconds master_wused=רק אם משתמשים בו בפועל master_max2=תהליכים מקסימליים master_procs=At most $1 master_name2=שם / יציאת שרת master_egone=תהליך השרת כבר לא קיים! master_eclash=קיים כבר תהליך שרת עם אותו שם וסוג תעבורה master_err=שמירת תהליך השרת נכשלה master_ename=שם שרת או יציאה חסרים או לא חוקיים master_ehost=כתובת מארח לא חוקית להאזנה לה master_einet=ניתן לציין כתובת מארח להאזנה לה רק עבור תהליכי אינטרנט master_ecommand=פקודת תהליך שרת חסרה master_ewakeup=זמן ההשכמה חסר או לא תקף master_emaxprocs=מספר התהליכים המרבי חסר או לא חוקי delete_err=מחיקת המיפויים נכשלה delete_enone=לא נבחר cmanual_title=ערוך קבצי תצורה cmanual_ecannot=אינך רשאי לערוך את קובץ התצורה של Postfix cmanual_ok=ערוך cmanual_efile=הקובץ שנבחר אינו חלק מתצורת Postfix cmanual_file=ערוך קובץ תצורה: cmanual_edata=שום דבר לא נכנס! cmanual_err=שמירת קובץ התצורה נכשלה access_return=גישה למפת שולחן edit_map_file=ערוך את קובץ המפה opts_reject_rbl_client=חיפושים של רשימות שחורות בזמן אמת (RBL) opts_check_sender_access=בדוק את טבלת מפת הגישה לשולח log_misc=אפשרויות כלליות השתנו log_opts=שינויים מחדש של כתובות והתחפשות log_aliases=אפשרויות כינויים ששונו log_canonical=שינוי אפשרויות מיפוי קאנוניות log_virtual=אפשרויות דומיין וירטואליות השתנו log_bcc=אפשרויות מפות BCC השתנו log_transport=אפשרויות מיפוי תעבורה השתנו log_sni=שנה אפשרויות מיפוי אישורים log_dependent=אפשרויות כתובות תלויות שולח השתנו log_relocated=אפשרויות המיפוי של מיקום מחדש השתנו log_header=אפשרויות בדיקת כותרות השתנו log_body=אפשרויות בדיקת גוף שונו log_debug=תכונות ניפוי באגים שונו log_ldap=בדיקות LDAP שונו log_local=משלוח מקומי שינה log_rate=שיעורי משלוח שונו log_resource=בקרת משאבים כללית שינתה log_smtp=אפשרויות לקוח SMTP שונו log_smtpd=אפשרויות שרת SMTP השתנו log_alias_create=Created alias $1 log_alias_modify=Modified alias $1 log_alias_delete=Deleted alias $1 log_delete_aliases=Deleted $1 aliases log_virtual_alias_maps_create=Created virtual domain $1 log_virtual_alias_maps_modify=Modified virtual domain $1 log_virtual_alias_maps_delete=Deleted virtual domain $1 log_delete_virtual_alias_mapss=Deleted $1 virtual domains log_manual_virtual_alias_mapss=Manually edited virtual domains in $1 log_virtual_maps_create=Created virtual domain $1 log_virtual_maps_modify=Modified virtual domain $1 log_virtual_maps_delete=Deleted virtual domain $1 log_delete_virtual_mapss=Deleted $1 virtual domains log_manual_virtual_mapss=Manually edited virtual domains in $1 log_canonical_maps_create=Created canonical mapping $1 log_canonical_maps_modify=Modified canonical mapping $1 log_canonical_maps_delete=Deleted canonical mapping $1 log_delete_canonical_mapss=Deleted $1 canonical mappings log_manual_canonical_mapss=Manually edited canonical mappings in $1 log_recipient_canonical_maps_create=Created recipient canonical mapping $1 log_recipient_canonical_maps_modify=Modified recipient canonical mapping $1 log_recipient_canonical_maps_delete=Deleted recipient canonical mapping $1 log_delete_recipient_canonical_mapss=Deleted $1 recipient canonical mappings log_manual_recipient_canonical_mapss=Manually edited recipient canonical mappings in $1 log_sender_canonical_maps_create=Created sender canonical mapping $1 log_sender_canonical_maps_modify=Modified sender canonical mapping $1 log_sender_canonical_maps_delete=Deleted sender canonical mapping $1 log_delete_sender_canonical_mapss=Deleted $1 sender canonical mappings log_manual_sender_canonical_mapss=Manually edited sender canonical mappings in $1 log_transport_maps_create=Created transport mapping $1 log_transport_maps_modify=Modified transport mapping $1 log_transport_maps_delete=Deleted transport mapping $1 log_delete_transport_mapss=Deleted $1 transport mappings log_manual_transport_mapss=Manually edited transport mappings in $1 log_relocated_maps_create=Created relocated mapping $1 log_relocated_maps_modify=Modified relocated mapping $1 log_relocated_maps_delete=Deleted relocated mapping $1 log_delete_relocated_mapss=Deleted $1 relocated mappings log_manual_relocated_mapss=Manually edited relocated mappings in $1 log_header_checks_create=Created header check $1 log_header_checks_modify=Modified header check $1 log_header_checks_delete=Deleted header check $1 log_delete_header_checkss=Deleted $1 header checks log_manual_header_checkss=Manually edited header checks in $1 log_body_checks_create=Created body check $1 log_body_checks_modify=Modified body check $1 log_body_checks_delete=Deleted body check $1 log_delete_body_checkss=Deleted $1 body checks log_manual_body_checkss=Manually edited body checks in $1 log_master_create=Created server process $1 log_master_modify=Modified server process $1 log_master_delete=Deleted server process $1 log_manual=Manually edited configuration file $1 log_stop=עצר את שרת Postfix log_start=שרת Postfix התחיל log_reload=תצורת טעינה מחדש של Postfix log_delqs=Deleted $1 messages from mail queue log_flushq=תור דואר סמוק log_backend=Updated configuration file for map $1 log_sasl=אימות והצפנה של SMTP השתנו log_client=הגבלות לקוח SMTP השתנו log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Created sender dependent address $1 log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Modified sender dependent address $1 log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Deleted sender dependent address $1 log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Deleted $1 sender dependent addresses log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Manually edited sender dependent addresses in $1 sasl_title=אימות והצפנה של SMTP opts_smtpd_sasl_auth_enable=זקוק לאימות SASL SMTP? opts_smtp_sasl_auth_enable=משתמשים באימות SML של SASL? opts_smtpd_tls_auth_only=האם לאפשר אימות SASL על קשרים לא בטוחים? opts_broken_sasl_auth_clients=לטפל בלקוחות SMTP שאינם תואמים? sasl_opts=אפשרויות אבטחה SMTP sasl_noanonymous=דחה כניסות אנונימיות sasl_noplaintext=דחה כניסות לטקסט רגיל opts_smtpd_delay_reject=לעכב לקוחות עם כניסות כושלות? sasl_recip=מגבלות של נמען SMTP sasl_relay=מגבלות ממסר SMTP sasl_permit_mynetworks=אפשר חיבורים מאותה רשת sasl_permit_sasl_authenticated=אפשר ללקוחות מאומתים sasl_reject_unauth_destination=דחה דוא"ל לדומיינים אחרים sasl_permit_inet_interfaces=אפשר חיבורים ממערכת זו sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=דחה לקוחות ללא שם מארח הפוך sasl_reject_unknown_client=דחה לקוחות ללא שם מארח הפוך sasl_check_relay_domains=אפשר רק תחומי ממסר sasl_permit_mx_backup=אפשר לדומיינים שמערכת זו היא MX לגיבוי עבור sasl_permit_tls_all_clientcerts=אפשר ללקוחות TLS אישור כלשהו sasl_reject_unauth_pipelining=דחה פקודות SMTP מוקדמות sasl_check_client_access=בדוק את מפת גישת הלקוח : sasl_reject_rbl_client=דחה אם כתובת ה- IP של הלקוח נמצאת ב- RBL : sasl_reject_rhsbl_client=דחה אם שם המארח של הלקוח נמצא ב- RBL : opts_smtpd_tls_cert_file=קובץ אישור TLS opts_smtpd_tls_key_file=קובץ TLS מפתח פרטי opts_smtpd_tls_CAfile=קובץ רשות אישור TLS opts_smtpd_use_tls=אפשר הצפנת TLS? opts_smtp_enforce_tls=זקוק להצפנת TLS? sasl_err=שמירת אימות והצפנה של SMTP נכשלה sasl_ecert=קובץ אישור TLS חסר או לא חוקי sasl_ekey=קובץ מפתח TLS חסר או לא חוקי sasl_eca=קובץ הרשאת אישור TLS חסר או לא חוקי sasl_level_none=לעולם לא sasl_level_may=אם בקשת הלקוח sasl_level_encrypt=תמיד sasl_level_dane=DANE TLS אופורטוניסטי sasl_level_dane_only=חובה DANE TLS sasl_level_fingerprint=אימות טביעת אצבע sasl_level_verify=אימות TLS חובה sasl_level_secure=TLS ערוצים מאובטחים sasl_login=כניסה SMTP למארח הדואר היוצא sasl_nologin=אף אחד לא צריך sasl_userpass=Login as $1 with password $2 sasl_elogin=כניסה ל- SMTP חסרה או לא חוקית (אין רווחים או מושבים) sasl_epass=סיסמת SMTP לא חוקית (אין רווחים מותר) client_title=הגבלות לקוח SMTP client_ecannot=אינך רשאי לערוך הגבלות על לקוח SMTP client_restrict=מגבלות לקוח client_restrict1=ברירת המחדל של Postfix (אפשר לכל הלקוחות) client_restrict0=נבחר למטה .. client_other=הגבלות אחרות : client_err=שמירת מגבלות הלקוח נכשלה client_evalue=Missing value for restriction $1 client_return=מגבלות לקוח SMTP chooser_title=בחר מקור מפה chooser_header=Map source $1 chooser_none=אף אחד chooser_hash=מיפוי קובץ chooser_regexp=קובץ Regexps chooser_pcre=קובץ regexps בסגנון פרל chooser_other=מקור אחר chooser_mysql=מסד נתונים MySQL chooser_mysqlsrc=מקור MySQL chooser_mhosts=מארח / י שרתי MySQL chooser_muser=כניסה למסד נתונים chooser_mpassword=סיסמת בסיס נתונים chooser_mdbname=שם בסיס הנתונים chooser_mtable=טבלה המכילה מפה chooser_mselect_field=שדה ערך chooser_mwhere_field=שדה מפתח chooser_madditional_conditions=SQL for <tt>where</tt> clause chooser_err=שמירת מקור המפה נכשלה chooser_ehash=Missing or invalid mapping filename for map $1 chooser_eregexp=Missing or invalid regular expressions filename for map $1 chooser_epcre=Missing or invalid Perl-compatible regular expressions filename for map $1 chooser_eother=Missing or invalid other source for map $1 chooser_enone=אף אחד לא נכנס chooser_emhosts=Missing MySQL server hosts for map $1 chooser_emuser=Missing or invalid database login for map $1 chooser_empassword=Missing or invalid database password for map $1 chooser_emdbname=Missing or invalid table name for map $1 chooser_emselect_field=Missing or invalid value field for map $1 chooser_emwhere_field=Missing or invalid key field for map $1 chooser_emadditional=Missing additional SQL conditions for map $1 chooser_mquery=שאילתה מותאמת אישית למפה chooser_emquery=חסרה שאילתה מותאמת אישית למפה chooser_lserver_host=מארחי שרת LDAP chooser_lserver_port=יציאת LDAP chooser_lstart_tls=משתמשים בהצפנת TLS? chooser_lsearch_base=בסיס חיפוש LDAP DN chooser_lquery_filter=מסנן שאילתה chooser_lresult_attribute=תכונה תוצאה chooser_lscope=היקף חיפוש chooser_lsub=תת-שלם שלם chooser_lone=רמה אחת chooser_lbase=בסיס בלבד chooser_lbind=התחבר לשרת LDAP? chooser_lbind_dn=כניסה לשרת chooser_lbind_pw=סיסמת שרת chooser_ldap=שרת LDAP chooser_lfilter=פילטר אחר chooser_lattribute=תכונה אחרת chooser_elserver_host=Missing LDAP server hosts for map $1 chooser_elserver_port=Missing or invalid LDAP server port for map $1 chooser_elsearch_base=Missing LDAP search base for map $1 chooser_elquery_filter=Missing query filter for map $1 chooser_elresult_attribute=Missing or invalid result attribute name for map $1 chooser_elbind_dn=Missing login for LDAP server for map $1 chooser_elbind_pw=Missing password for LDAP server for map $1 mysql_ecfile=MySQL configuration file $1 was not found mysql_ecfile2=Could not find table in MySQL configuration file $1 mysql_edriver=Failed to load the database driver $1 mysql_elogin=Failed to login to the database $1 : $2. mysql_equery=Failed to query table $1 : $2 mysql_eadd=SQL insert failed : $1 mysql_edelete=SQL delete failed : $1 mysql_eupdate=SQL update failed : $1 mysql_elist=SQL query failed : $1 mysql_esource=No MySQL source named $1 was found mysql_eneed=The MySQL configuration parameter $1 was not found. Webmin needs this to figure out which table and fields to query. ldap_ecfile=LDAP configuration file $1 was not found ldap_eldapmod=Perl module $1 needed to communicate with LDAP is not installed or not loadable ldap_eldap=Failed to connect to LDAP server $1 on port $2 ldap_eldaplogin=Failed to login to LDAP server $1 as $2 : $3 ldap_ebase=LDAP base DN $1 is not valid : $2 ldap_eadd=LDAP add of $1 failed : $2 ldap_edelete=LDAP delete of $1 failed : $2 ldap_equery=LDAP search of $1 failed : $2 ldap_erename=LDAP rename of $1 to $2 failed : $3 ldap_emodify=LDAP modify of $1 failed : $2 bcc_title=מיפוי BCC bcc_ecannot=אינך רשאי לערוך מיפוי BCC opts_sender_bcc_maps=שולח בדיקות מיפוי של שולח BCC opts_recipient_bcc_maps=טבלאות בדיקת מיפוי של נמען BCC bcc_sender=מיפוי שולחים bcc_recipient=מיפוי מקבלים bcc_senderdesc=The sender BCC mappings define an additional email address that mail <b>from</b> the addresses or domains listed will be BCCd to. bcc_recipientdesc=The recipient BCC mappings define an additional email address that mail <b>to</b> the addresses or domains listed will be BCCd to.Private