Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 18.188.46.93 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/webmin/postfix/lang/ |
Upload File : |
connect_emysql=Neizdevās ielādēt datu bāzes draiveri $1 connect_elogin=Neizdevās pieteikties datu bāzē $1:$2. index_title=Postfix pasta serveris index_epath=Postfix vadības komanda $1 jūsu sistēmā nav instalēta. Varbūt jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza vai Postfix nav instalēts. index_postfix=Pasta indekss internal_error=Iekšēja kļūda index_econfig=Postfix konfigurēšanas komanda $1 neeksistē. Varbūt jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza. index_esuper=Postfix supervizora komanda $1 neeksistē. Varbūt jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza. index_stop=Beigt Postfix index_start=Sākt Postfix index_reload=Pārlādēt konfigurāciju index_stopmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai apturētu darbojošos Postfix pasta serveri. Tas pārtrauks vēstuļu piegādi vietējiem lietotājiem no citām sistēmām un liegs klientiem, kas izmanto šo sistēmu kā pasta serveri, sūtīt vēstules. index_startmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai palaistu Postfix pasta serveri. Kamēr tas nav izdarīts, pasts netiks piegādāts vietējiem lietotājiem no citām sistēmām, un klienti nevarēs izmantot šo sistēmu kā pasta serveri. index_reloadmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai Postfix atkārtoti lasītu visus tā konfigurācijas failus. Tas var būt noderīgi, ja Postfix konfigurācijas faili ir manuāli modificēti. index_version=Postfix versija $1 opts_err=Neizdevās saglabāt opcijas check_error=Kļūda, pārbaudot pašreizējo Postfix konfigurāciju. Lūdzu, manuāli labojiet Postfix konfigurāciju. check_manual=Manuāli rediģējiet Postfix konfigurācijas failu. address_rewriting_title=Adrešu pārrakstīšana un maskēšana address_rewriting_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt adreses pārrakstīšanu un maskēšanu aliases_title=Pasta pseidonīmi aliases_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt pseidonīmus aliases_no_alias_file=Nav aizstājvārdu faila aliases_failed_delete=Neizdevās izdzēst aizstājvārdu: $1 aliases_cant_write=Nevar rakstīt pseidonīma failā aliases_cant_read=Nevar nolasīt aizstājvārda failā aliasopts_title=Pseidonīmu opcijas aliases_internal_error=Pseidonīmi: iekšēja kļūda edit_alias_title=Rediģēt aizstājvārdu alias_save=Saglabāt aizstājvārdu alias_save_err=Neizdevās saglabāt aizstājvārdu alias_delete_create=Vai vēlaties izdzēst pašlaik izveidoto aizstājvārdu!? delete_alias=Dzēst aizstājvārdu aliases_click=Noklikšķiniet uz jebkura aizstājvārda, lai rediģētu tā rekvizītus: aliases_addr=Pseidonīms no .. aliases_to=Alias uz .. aliases_type1=Adrese $1 aliases_type2=Adreses failā $1 aliases_type3=Fails $1 aliases_type4=Programma $1 aliases_type5=Automātiski atbildēt failā $1 aliases_type6=Lietot filtra failu $1 aliases_none=Nav aliases_delete=Dzēst atlasītos pseidonīmus postfinger_title=Konfigurācijas pārbaude postfinger_show=Izrāde postfinger_ecannot=Jums nav atļauts pārbaudīt Postfix konfigurāciju mailclean_title=Notīriet MailQueue mailclean_ecannot=Nav privilēģiju tīrīt MailQueues mailclean_active=Aktīvā rinda mailclean_incoming=Ienākošā rinda mailclean_deferred=Atliktā rinda mailclean_defer=Atlikt rindu mailclean_all=Visas rindas mailclean_search=Meklēšanas virkne aform_type0=Nav aform_type1=Epasta adrese aform_type2=Adreses failā aform_type3=Rakstiet failā aform_type4=Plūsma programmai aform_type5=Automātiska atbilde no faila aform_type6=Lietot filtra failu aform_edit=Rediģēt aizstājvārdu aform_create=Izveidot aizstājvārdu aform_name=Adrese aform_enabled=Iespējots? aform_val=Pseidonīms aform_afile=Rediģēt .. aform_return=pseidonīms aform_cmt=Apraksts asave_err=Neizdevās saglabāt aizstājvārdu asave_eaddr=“$1” nav derīga adrese asave_ealready=“$1” aizstājvārds jau pastāv asave_etype1='$1' nav derīga e-pasta adrese asave_etype2=Adreses fails “$1” nav derīgs vai neeksistē asave_etype3='$1' nav derīgs faila nosaukums asave_etype4='$1' nav derīga programma vai neeksistē asave_etype5=Automātiskās atbildes fails “$1” nav derīgs asave_etype4none=Programma nav dota asave_etype6=Filtra fails “$1” nav derīgs afile_title=Rediģēt adreses failu afile_desc=Izmantojiet zemāk esošo teksta laukumu, lai rediģētu adreses failā $1. afile_efile=Jums nav atļauts rediģēt $1. afile_undo=Atsaukt izmaiņas afile_ewrite=Neizdevās uzrakstīt uz adrešu failu : $1 ffile_title=Rediģēt filtra failu ffile_desc=Izmantojiet zemāk esošo formu, lai iestatītu filtra kārtulas failā $1. ffile_efile=Jums nav atļauts rediģēt $1. ffile_line=Ja $1 lauks $2 $3, tad pārsūtiet uz $4 ffile_from=no plkst ffile_to=uz ffile_subject=priekšmets ffile_cc=CC ffile_body=ķermenis ffile_what0=neatbilst ffile_what1=sērkociņi ffile_other=Pretējā gadījumā pārsūtiet uz $1 ffile_err=Neizdevās saglabāt filtra failu ffile_ematch=Trūkst spēles ffile_eaction=Trūkst pārsūtīšanas adreses rfile_title=Rediģēt automātiskās atbildes failu rfile_desc=Izmantojiet zemāk esošo teksta laukumu, lai rediģētu automātiskās atbildes ziņojumu $1. Ziņojumā var būt makro $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE un $BODY, kas tiks izvērsti, kad tiks aktivizēta automātiskā atbilde. rfile_desc2=Varat arī iestatīt pasta galvenes, kas papildina vai aizvieto automātiskajā atbildē izmantotos noklusējumus, ievietojot šādas rindiņas: <br><tt> No: foo@bar.com </tt><br> <tt>Temats: Brīvdienās</tt> <br> ziņojuma augšdaļā, atdalīta no pamatteksta ar vienu tukšu līniju. rfile_efile=Jums nav atļauts rediģēt $1. rfile_undo=Atsaukt izmaiņas rfile_replies=Izsekot atbildes, lai novērstu pasta cilpas? rfile_none=Nē rfile_file=Jā, izmantojot žurnālfailu rfile_period=Minimālais intervāls starp atbildēm rfile_default=Noklusējums (1 stunda) rfile_secs=sekundes rfile_ereplies=Trūkst atbildes izsekošanas žurnāla faila rfile_eperiod=Trūkst vai nav derīgs sekunžu skaits starp atbildēm rfile_no_autoreply=Nesūtiet automātiskas atbildes uz rfile_from=No: atbildes adrese rfile_auto=Automātiska (pamatojoties uz adresāta adresi) rfile_efrom=Trūkst No: adrese rfile_fromdesc=A No: adrese vienmēr jānorāda, kur iespējams, jo automātiskā metode var nebūt uzticama. general_title=Vispārīgās iespējas general_title_sensible=Visnoderīgākās vispārīgās iespējas general_title_others=Citas vispārējās iespējas general_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt vispārējās opcijas what_is_it=Kas tas ir? opts_default=Noklusējums opts_none=Nav opts_nomap=Nav iestatīta karte opts_setmap=Kartes specifikācijas opts_relayhost=Nosūtiet izejošo pastu caur resursdatoru opts_direct=Piegādā tieši opts_myorigin=Kāds domēns jāizmanto izejošajā pastā opts_myorigin_as_myhostname=Izmantojiet resursdatora nosaukumu opts_myorigin_as_mydomain=Izmantojiet domēna vārdu opts_mydestination=Par kādiem domēniem saņemt pastu opts_mydestination_default=Vietējā mašīna opts_mydestination_domainwide=Viss domēns opts_notify_classes=Par kādām nepatikšanām jāziņo pastniekam opts_notify_classes_sel=Atlasīts zemāk opts_queue_directory=Pasta rindu katalogs opts_mail_owner=Pasta īpašnieks opts_default_privs=Piegādes aģenta noklusētās tiesības opts_inet_interfaces=Tīkla saskarnes pasta saņemšanai opts_all_interfaces=Visi opts_local_recipient_maps=Noraidiet nezināmus vietējos lietotājus opts_no=Nē opts_save=Saglabājiet un piesakieties opts_edir=Jums ir atļauts norādīt tikai kartes failus zem $1 opts_allow_percent_hack=Pārrakstīt "user%domain" uz "user@domain" opts_append_at_myorigin=Pārrakstīt vārdu “user” uz “user@$mydomain” opts_append_dot_mydomain=Pārrakstiet “user@host” uz “user@host.$mydomain” opts_empty_address_recipient=Sūtīt pastu ar tukšu adresātu uz. .. opt_empty_recip_default=Noklusējums opts_swap_bangpath=Pārrakstīt "site! User" uz "user @ site" opts_masquerade_domains=Adreses maskēšana opts_masquerade_exceptions=Maskavas izņēmumi opts_resolve_dequoted_address=Vai neļaut @ lietot pastkastu nosaukumos? index_return=Postfix konfigurācija opts_alias_maps=Alias datu bāzes, kuras izmanto vietējais piegādes aģents opts_alias_database=Alias datu bāzes, kuras izveidojusi komanda "newaliases" aliases_warning=Brīdinājums: <ul><li> kad pirmais lauks nav tukšs, atbilstošo datu bāzu izveidošanai tiek izmantota noklusējuma Postfix aizstājvārdu ģenerēšanas komanda; <li>citādi tiek izmantota Sendmail saderības komanda "newaliases", tas izmantos otrā lauka datu bāzes.</ul> aliases_name=Vārds aliases_value=Pseidonīms. .. new_alias=Izveidojiet jaunu aizstājvārdu new_aliasmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai izveidotu jaunu aizstājvārdu local_delivery_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt vietējās piegādes iespējas local_delivery_title=Vietējā piegāde opts_local_transport=Vietējām piegādēm paredzētā transporta nosaukums opts_local_transport_local=Vietējie opts_local_command_shell=Apvalks, ko izmantot piegādei ārējai komandai opts_local_command_shell_direct=Nav (tieša komandu izpilde) opts_forward_path=Meklēšanas saraksts priekš opts_allow_mail_to_commands=Derīga pasta piegāde uz ārējām komandām opts_allow_mail_to_files=Derīga pasta piegāde uz ārējiem failiem opts_home_mailbox=Lietotāja pastkastes faila mājas relatīvais ceļa nosaukums opts_home_mailbox_default=Nav (izmantojiet standarta <tt>/var/kautko</tt>) opts_luser_relay=Galamērķa adrese nezināmiem saņēmējiem opts_luser_relay_none=Nav (atlēcošais pasts) opts_mail_spool_directory=Spolīšu katalogs opts_mailbox_command=Ārēja komanda, kas jāizmanto pastkastes piegādes vietā opts_mailbox_command_none=Nav opts_mailbox_transport=Izvēles iespējamais faktiskais transports opts_mailbox_transport_none=Nav opts_fallback_transport=Pēc izvēles transportēšana nezināmiem saņēmējiem opts_fallback_transport_none=Nav opts_local_destination_concurrency_limit=Maksimālais paralēlo piegāžu skaits vienam un tam pašam vietējam saņēmējam opts_local_destination_recipient_limit=Maksimālais saņēmēju skaits uz vietējo ziņojumu piegādi opts_local_destination_recipient_limit_default=Noklusējums opts_prepend_delivered_header=Pievienojiet <tt>piegādāts:</tt> kad. .. opts_prepend_delivered_header_default=Noklusējums resource_title=Vispārējā resursu kontrole resource_ecannot=Resursu kontroles parametrus jums nav atļauts rediģēt opts_bounce_size_limit=Maksimālais atlekšanas ziņojuma lielums opts_command_time_limit=Maksimālais laiks piegādei uz ārējām komandām opts_default_process_limit=Maksimālais Postfix bērnu procesu skaits opts_deliver_lock_attempts=Maks. Mēģina iegūt faila bloķēšanu opts_deliver_lock_delay=Laiks sekundēs starp faila bloķēšanas mēģinājumiem opts_duplicate_filter_limit=Maksimālais adrešu skaits, ko atceras filtrs opts_fork_attempts=Makss mēģina pabeigt procesu opts_fork_delay=Laiks sekundēs starp dakšas mēģinājumiem opts_header_size_limit=Maksimālā atmiņa, kas izmantota galvenes apstrādei opts_line_length_limit=Maksimālā atmiņa, kas izmantota ievades līniju apstrādei opts_mailbox_size_limit=Maksimālais pastkastes lielums opts_message_size_limit=Maksimālais ziņojuma lielums opts_qmgr_message_active_limit=Maksimālais ziņojumu skaits aktīvajā rindā opts_qmgr_message_recipient_limit=Maksimālais saņēmēju skaits atmiņā opts_queue_minfree=Minimāla brīva vieta rindu failu sistēmā opts_stale_lock_time=Maksimālais laiks, pēc kura novecojušā atslēga tiek atbrīvota opts_transport_retry_time=Laiks sekundēs starp mēģinājumiem sazināties ar bojātu MDT opts_always_bcc=Adrese, kas saņem katra ziņojuma kopiju opts_always_bcc_none=Nav opts_daemon_timeout=Pieteikumu apstrādes noildze opts_default_database_type=Noklusējuma datu bāzes tips opts_default_transport=Noklusējuma ziņojumu piegādes transports opts_double_bounce_sender=Sūtītāja adrese atlēcošajam pastam opts_hash_queue_depth=Apakšdiržu līmeņu skaits zem rindas rež opts_hash_queue_names=Rindu skaita nosaukums sadalīts pa apakšmērķiem opts_hopcount_limit=Maksimālais saņemto <tt>skaits:</tt> galvenes opts_ipc_idle=Gaidīšanas laiks pēc iekšējā IPC klienta atvienošanās opts_ipc_timeout=I / O taimauts iekšējos komm. Kanālos opts_mail_name=Pasta sistēmas nosaukums opts_mail_version=Oficiālā pasta sistēmas versija opts_max_idle=Laiks gaidīt nākamo pakalpojuma pieprasījumu opts_max_use=Maksimālais pakalpojumu pieprasījumu skaits, kas apstrādāti pirms aiziešanas opts_mydomain=Vietējais interneta domēna vārds opts_mydomain_default=Noklusējums (nodrošina sistēma) opts_myhostname=Šīs pasta sistēmas interneta resursdators opts_myhostname_default=Noklusējums (nodrošina sistēma) opts_mynetworks=Vietējie tīkli opts_mynetworks_default=Noklusējums (visi pievienotie tīkli) opts_mynetworks_style=Automātiski vietējie tīkli opts_mynetworks_subnet=Tas pats IP apakštīkls opts_mynetworks_class=Tā pati tīkla klase opts_mynetworks_host=Tikai vietējā mašīna opts_bounce_notice_recipient=Nosūtiet pastkastes paziņojumu par atlēcienu uz. .. opts_2bounce_notice_recipient=Nosūtiet pastnieka paziņojumu par 2bounce uz. .. opts_delay_notice_recipient=Nosūtiet pastnieka paziņojumu par kavēšanos uz. .. opts_error_notice_recipient=Nosūtīt pastnieka paziņojumu par kļūdu adresātam. .. opts_process_id_directory=Bloķēt failu dir attiecībā pret rindas direktoru opts_program_directory=Postfix atbalsta programmas un dēmoni rež opts_recipient_delimiter=Atdalītāju lietotājvārdi / adreses paplašinājumi opts_relocated_maps_default=Noklusējums (atspējots) opts_sun_mailtool_compatibility=Atspējot kodola failu bloķēšanu pastkastēs opts_trigger_timeout=Maksimālais laiks, lai nosūtītu sprūdu dēmonam opts_delay_warning_time=Laiks stundās pirms brīdinājuma nosūtīšanas par nepiegādi opts_delay_warning_time_default2=Postfix noklusējums opts_content_filter_default=Nav smtpd_title=SMTP servera opcijas smtpd_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt SMTP servera opcijas opts_disable_vrfy_command=Atspējot komandu SMTP VRFY opts_smtpd_banner=SMTP apsveikuma reklāmkarogs opts_smtpd_etrn_restrictions=Ierobežot ETRN komandu pēc. .. opts_smtpd_recipient_limit=Maksimālais saņēmēju skaits, kas pieņemti piegādei opts_smtpd_timeout=SMTP darījumu noildze sekundēs opts_smtpd_error_sleep_time=Taimauts pirms 4xx / 5xx kļūdas atbildes nosūtīšanas opts_smtpd_soft_error_limit=Kļūdu skaits klienta īslaicīgai ignorēšanai opts_smtpd_hard_error_limit=Kļūdu skaits savienojuma pārtraukšanā opts_smtpd_client_restrictions=Klienta resursdatora nosaukuma / adreses ierobežojumi opts_smtpd_helo_required=Nepieciešams HELO opts_smtpd_helo_restrictions=Ierobežojumi sūtījumiem HELO komandās opts_smtpd_sender_restrictions=Sūtītāju adreses ierobežojumi opts_smtpd_recipient_restrictions=Ierobežojumi saņēmēju adresēm opts_allow_untrusted_routing=Atļaujiet neuzticamu maršrutēšanu opts_maps_rbl_domains=DNS domēni meklēšanai melnajā sarakstā opts_relay_domains=Ierobežojiet pasta nosūtīšanu opts_relay_recipient_maps=Karte atļautajām adresēm nosūtīšanai opts_access_map_reject_code=SMTP servera atbilde par piekļuves kartes pārkāpumu opts_invalid_hostname_reject_code=SMTP servera atbilde par nederīgu resursdatora noraidīšanu opts_maps_rbl_reject_code=SMTP servera atbilde par RBL domēnu pārkāpumiem opts_reject_code=SMTP servera atbilde uz klienta noraidījumu opts_relay_domains_reject_code=SMTP servera atbilde par aizliegtu pārsūtīšanu opts_unknown_address_reject_code=SMTP servera atbilde nezināmā domēna noraidījumā opts_unknown_client_reject_code=SMTP servera atbilde uz nezināma klienta noraidījumu opts_unknown_hostname_reject_code=SMTP servera atbilde uz nezināmu resursdatora vārdu ir noraidīta opts_smtpd_discard_ehlo_keywords=SMTP EHLO atslēgvārdi, kas nav jānosūta smtpd_nomap=Pagaidām nav ievadīta karte atļautajām adresēm. smtpd_nomap2=Pagaidām nav ievadīta karte sūtītāju adreses ierobežojumiem. smtpd_map=Atļautās adreses nosūtīšanai smtpd_map2=Sūtītāju adreses ierobežojumi smtp_title=SMTP klienta iespējas smtp_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt SMTP klienta opcijas opts_best_mx_transport=Darbība, ja tā ir norādīta kā labākā MX saimniece opts_best_mx_transport_default=Noklusējums (atlēciena ziņojums) opts_fallback_relay=Saimnieki / domēni, lai nosūtītu pastu uz nederīgu galamērķi opts_ignore_mx_lookup_error=Ignorēt MX uzmeklēšanas kļūdu opts_smtp_skip_4xx_greeting=Izlaist sveicienu 4xx opts_smtp_skip_quit_response=Izlaidiet gaidīt komandu QUIT opts_smtp_destination_concurrency_limit=Maksimālais paralēlu piegāžu skaits uz to pašu galamērķi opts_smtp_destination_recipient_limit=Maksimālais saņēmēju skaits vienā piegādē opts_smtp_connect_timeout=TCP savienojumu pabeigšanas noildze opts_smtp_helo_timeout=Noildze, gaidot apsveikuma reklāmkarogu opts_smtp_mail_timeout=Noildze, gaidot atbildi uz pastu MAŠI NO opts_smtp_rcpt_timeout=Taimauts, gaidot atbildi RCPT TO opts_smtp_data_init_timeout=Noildze, gaidot atbildi uz DATA opts_smtp_data_xfer_timeout=Taimauts, gaidot atbildi, lai nosūtītu ziņojuma saturu opts_smtp_data_done_timeout=Taimauts, gaidot atbildi, lai beigtu "". opts_smtp_quit_timeout=Noildzis, gaidot atbildi uz QUIT opts_smtp_use_tls=SMTP savienojumiem izmantojiet TLS opts_smtp_sasl_security_options=SASL drošības iespējas opts_smtp_tls_security_level=SMTP TLS klienta drošības līmenis rate_title=Piegādes cenas rate_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt piegādes tarifu opcijas opts_default_destination_concurrency_limit=Maksimālais paralēlu piegāžu skaits uz to pašu galamērķi opts_default_destination_recipient_limit=Maksimālais saņēmēju skaits vienā ziņojumā opts_initial_destination_concurrency=Sākotnējais līdzvērtības līmenis piegādei uz to pašu galamērķi opts_maximal_backoff_time=Maksimālais laiks (sekundēs) starp mēģinājumiem piegādāt atliktu ziņojumu opts_maximal_queue_lifetime=Maksimālais laiks (dienas) rindā pirms ziņojuma nav nododams opts_minimal_backoff_time=Min. Laiks (sekundēs) starp mēģinājumiem piegādāt atliktu ziņojumu opts_queue_run_delay=Laiks (sekundēs) starp atliktās rindas skenēšanu opts_defer_transports=Pārvadājumi, kurus nevajadzētu piegādāt debug_title=Atkļūdošanas funkcijas debug_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt atkļūdošanas funkcijas opts_debug_peer_list=To domēna / tīkla modeļu saraksts, kuriem ir iespējots detalizēts žurnāls opts_debug_peer_level=Atbilstoši iepriekšminētajam sarakstam ir detalizēts reģistrēšanas līmenis debug_version=Postfix modulis Webmin - versija $1 opts_edebug=Trūkst vai nav derīgs detalizētās reģistrēšanas līmenis - skaitlim jābūt lielākam par nulli ldap_title=LDAP meklējumi ldap_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt LDAP meklēšanas opcijas ldap_non_existent=Liekas, ka jūsu Postfix sistēmā LDAP nav opts_ldap_lookup_timeout=Noilgums LDAP datu bāzes meklēšanai opts_ldap_search_base=LDAP datu bāze meklēšanai opts_ldap_server_host=LDAP servera resursdators canonical_title=Kanoniskā kartēšana canonical_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt kanonisko kartēšanas konfigurāciju opts_canonical_maps=Adreses kartēšanas uzmeklēšanas tabulas opts_recipient_canonical_maps=Tabulas adresātu adresēm opts_sender_canonical_maps=Tabulas sūtītāju adresēm edit_canonical_maps=Rediģēt Canonical Maps edit_recipient_canonical_maps=Rediģēt saņēmēju kanoniskās kartes edit_sender_canonical_maps=Rediģēt sūtītāja kanoniskās kartes edit_canonical_maps_general=Noklikšķiniet uz vienas no šīm pogām, lai rediģētu kanoniskās kartes. canonical_edit_title=Rediģēt kanonisko karti canonical_return_sender=sūtītāja kanoniskās kartes canonical_return_recipient=saņēmēju kanoniskās kartes canonical_return=kanoniskās kartes mapping_name=Vārds mapping_value=Kartes uz. .. mapping_delete=Dzēst atlasīto mapping_cmt=Apraksts mapping_ecannot=Jums ir atļauts rediģēt kartes tikai sadaļā $1 new_mapping=Pievienojiet jaunu kartējumu. new_mappingmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai izveidotu jaunu kartēšanu new_manual=Rediģēt karti manuāli new_manualmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai manuāli rediģētu failus, no kuriem šī karte ir veidota. map_save=Saglabājiet kartēšanu delete_map=Dzēst kartēšanu edit_map_title=Rediģēt karti map_save_err=Kļūda, saglabājot kartēšanu mapps_no_map_file=Nav definēts kartes fails map_delete_failed=Neizdevās izdzēst karti: $1 map_delete_create=Nevar izdzēst tikko izveidoto karti maps_internal_error=Karte: iekšēja kļūda maps_cant_write=Nevar rakstīt help_map_format=Kādu formātu vajadzētu izmantot? map_noname=Trūkst vai nav derīgs kartēšanas nosaukums map_cannot=Šo karti nevar rediģēt : $1 map_unknown=Webmin neatbalsta kartes tipu $1 mapping_none=Šāda veida kartēšana vēl nav definēta. mapping_toomany=Ir $1 kartes ieraksti, kas pārsniedz $2 attēlojuma robežu. mapping_find=Rādīt atbilstošos attēlojumus: mapping_search=Meklēt mapping_match=Kartes failu ieraksti, kas atbilst <tt>$1</tt> .. virtual_title=Virtuālie domēni virtual_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt virtuālo domēnu kartēšanas konfigurāciju opts_virtual_maps=Domēna kartēšanas uzmeklēšanas tabulas opts_virtual_alias_maps=Domēna kartēšanas uzmeklēšanas tabulas opts_virtual_alias_domains=Domēni, lai veiktu virtuālo kartēšanu virtual_same=No domēna kartēšanas tabulām virtual_return=virtuālie domēni transport_title=Transporta kartēšana transport_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt transporta kartēšanas konfigurāciju opts_transport_maps=Transporta kartēšanas meklēšanas tabulas transport_return=transporta kartes sni_title=Sertifikātu kartēšana sni_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt sertifikātu kartēšanas konfigurāciju opts_sni_maps=Sertifikātu kartēšanas uzmeklēšanas tabulas sni_return=sertifikātu kartes sni_dom=Resursdatora nosaukums sni_certs=Sertifikāta faili relocated_title=Pārvietota kartēšana relocated_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt pārvietoto kartēšanas konfigurāciju relocated_return=pārvietotās kartes opts_relocated_maps=Pārvietotas kartēšanas meklēšanas tabulas opts_content_filter=E-pasta satura filtrs map_click=Noklikšķiniet uz jebkura kartējuma, lai rediģētu tā rekvizītus: no_map=(Šobrīd nav definēta karte. Vispirms definējiet karti, pēc tam to var rediģēt) no_map2=Pašlaik nav definēta karte. Vispirms definējiet karti, pēc tam to var rediģēt. stop_efailed=Neizdevās apturēt Postfix stop_ecannot=Jums nav atļauts pārtraukt Postfix start_efailed=Neizdevās sākt Postfix start_ecannot=Jums nav atļauts sākt Postfix reload_efailed=Neizdevās atkārtoti ielādēt Postfix reload_ecannot=Jums nav atļauts atkārtoti ielādēt Postfix query_get_efailed=Neizdevās vaicāt komandu Postfix config, lai iegūtu parametra $1 pašreizējo vērtību: <tt>$2</tt> query_set_efailed=Neizdevās vaicāt komandu Postfix config, lai iestatītu parametra $1 pašreizējo vērtību uz $2: <tt>$3</tt> regenerate_ecannot=Jums nav atļauts atjaunot pseidonīmus regenerate_alias_efailed=Neizdevās atjaunot aizstājvārdus: <tt>$1</tt> regenerate_table_efailed=Neizdevās reģenerēt tabulu $1: <tt>$2</tt> acl_resource=Vai var rediģēt resursus? acl_aliases=Vai var rediģēt pseidonīmus? acl_aliases_options=Vai var rediģēt pseidonīmu opcijas? acl_general=Vai var rediģēt vispārējās opcijas? acl_address_rewriting=Vai var rediģēt adreses pārrakstīšanu? acl_canonical=Vai var rediģēt kanonisko? acl_virtual=Vai var rediģēt virtuāli? acl_transport=Vai var rediģēt transportu? acl_sni=Vai var rediģēt sertifikātus? acl_relocated=Vai rediģēt var pārvietot? acl_header=Vai var rediģēt galvenes pārbaudes? acl_local_delivery=Vai var rediģēt vietējo piegādi? acl_smtpd=Vai var rediģēt smtpd? acl_sasl=Vai var rediģēt SMTP autentifikāciju? acl_client=Vai var rediģēt SMTP klienta ierobežojumus? acl_smtp=Vai var rediģēt smtp? acl_rate=Vai var rediģēt likmi? acl_debug=Vai var rediģēt atkļūdošanu? acl_ldap=Vai var rediģēt ldap? acl_master=Vai var rediģēt servera procesus? acl_startstop=Vai var sākt un pārtraukt postfix? acl_mailq=Vai var pārvaldīt pasta rindu? acl_boxes=Vai var lasīt lietotāju e-pastus? acl_postfinger=Vai var pārbaudīt postfix konfigurāciju? acl_manual=Vai var rediģēt konfigurācijas failu? acl_dir=Atļauts karšu failu direktorijs acl_bcc=Vai var rediģēt BCC kartēšanu? boxes_title=Lietotāju pastkastes boxes_user=Lietotājs boxes_size=Pastkastes lielums boxes_none=Nav pasta boxes_return=pastkastītes boxes_sent=Nosūtītais pasts boxes_ecannot=Jums nav atļauts lasīt e-pastu boxes_toomany=Jūsu sistēmā ir pārāk daudz lietotāju, lai uzskaitītu visas viņu pastkastes. boxes_go=Skatīt lietotāja pastu: mail_title=Lietotāja e-pasts mail_from=No plkst mail_date=Datums mail_subject=Priekšmets mail_to=Uz mail_cc=Kopija mail_bcc=Diskrētā kopija mail_pri=Prioritāte mail_highest=Augstākais mail_high=Augsts mail_normal=Normāli mail_low=Zems mail_lowest=Zemākais mail_for=$1 mail_for2=Lietotājam $1 mail_sent=Nosūtīto e-pastu sarakstā mail_size=Izmērs mail_delete=Dzēst mail_compose=Sastādīt mail_return=lietotāja pastkaste mail_pos=$3 ziņojumi $1 uz $2 mail_none=Šajā pastkastē nav ziņojumu mail_ecannot=Jums nav atļauts lasīt šī lietotāja e-pastu mail_all=Izvēlēties visus mail_invert=Apgrieztā atlase mail_search=Atrodiet ziņojumus kur mail_body=Korpuss mail_match=sērkociņi mail_ok=Meklēt mail_nonefrom=Nav mail_mark=Atzīmēt kā: mail_mark0=Nelasīts mail_mark1=Lasīt mail_mark2=Īpašais mail_forward=Uz priekšu mail_rfc=No līnijas mail_move=Pārvietot uz: mail_eexists=Ziņojums vairs nepastāv! view_title=Lasīt e-pastu view_desc=Ziņojums $1 $2 view_desc2=Ziņojums $1 lietotājam $2 view_desc3=Ziņojums $1 view_sent=Ziņa $1 nosūtīto e-pastu sarakstā view_qdesc=Sagaidīts ziņojums $1 view_headers=Pasta galvenes view_allheaders=Skatīt visas galvenes view_noheaders=Skatīt galvenes galvenes view_attach=Pielikumi view_reply=Atbildi view_reply2=Atbildēt uz visiem view_enew=Rediģēt kā jaunu view_forward=Uz priekšu view_delete=Dzēst view_flush=Flush view_strip=Noņemiet pielikumus view_ecannot=Jums nav atļauts lasīt šī lietotāja e-pastu view_mark=Atzīmēt ziņojumu kā: view_mark0=Nelasīts view_mark1=Lasīt view_mark2=Īpašais view_return=oriģināls e-pasts view_sub=Pievienots e-pasts view_body=Ziņojuma teksts view_afile=Pielikuma nosaukums view_atype=Pielikuma tips view_aname=Pielikums view_asize=Faila lielums compose_title=Sastādīt e-pastu reply_title=Atbildēt uz e-pastu forward_title=Pārsūtīt e-pastu enew_title=Rediģēt e-pastu reply_headers=Pasta galvenes reply_attach=Pārsūtītie pielikumi reply_mailforward=Pārsūtītie ziņojumi reply_attach2=Klienta un servera puses pielikumi reply_send=Nosūtīt pastu reply_ecannot=Jums nav atļauts sūtīt vēstules kā šim lietotājam send_err=Neizdevās nosūtīt pastu send_eto=Trūkst adreses send_efrom=Trūkst adreses send_title=Pasts nosūtīts send_ok=E-pasts tika veiksmīgi nosūtīts uz $1 send_ecannot=Jums nav atļauts sūtīt vēstules kā šim lietotājam send_esmtp=SMTP komanda $1 neizdevās : $2 send_efile=Pievienotais fails $1 neeksistē send_eattach=Pielikumu kopsumma nedrīkst pārsniegt $1 kB. send_eperms=Lietotājs $1 nevar nolasīt $2 send_eperms2=Jums nav atļauts sūtīt failu $1 send_epath=Sendmail izpildāmā $1 neeksistē. send_ewrapper=Postfix sendmail saskarnes programma neeksistē search_title=Meklēšanas rezultāti search_ecannot=Jums nav atļauts meklēt šī lietotāja e-pastā search_ematch=Jums ir jāievada teksts, kuram jāsakrīt. search_efield=Jums jāizvēlas meklēšanas tips. search_none=Nav atrasts neviens ziņojums. search_results2=$1 pasta ziņas, kas atbilst $2 .. search_results3=$1 pasta ziņas, kas neatbilst $2 .. match_from=No: sakritības match_subject=Temats: spēles match_to=Kam: atbilst match_cc=Kopija: atbilst match_date=Datums: atbilst match_body=Ķermeņa sērkociņi match_size=Izmērs ir lielāks par match_headers=Galvenes sakrīt match_=----------------- match_!from=No: neatbilst match_!subject=Temats: neatbilst match_!to=Kam: neatbilst match_!cc=Kopija: neatbilst match_!date=Datums: neatbilst match_!body=Ķermenis neatbilst match_!size=Izmērs ir mazāks par match_!headers=Galvenes nesakrīt mailq_title=Pasta rinda mailq_count=$1 ziņojumi mailq_none=Pašlaik neviena pasta ziņa netiek piegādāta rindā mailq_id=Pasta ID mailq_date=Nosūtīts mailq_from=No plkst mailq_to=Uz mailq_cc=Kopija mailq_subject=Priekšmets mailq_return=pasta rinda mailq_delete=Dzēst atlasītos ziņojumus mailq_size=Izmērs mailq_ecannot=Jums nav atļauts apskatīt pasta rindu mailq_egone=Ziņojums vairs nav rindā mailq_status=Statuss mailq_flush=Flush Mail Queue mailq_flushdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai piespiestu nekavējoties visus rindā esošos ziņojumus piegādāt un parādītu rezultātus. mailq_refresh=Atsvaidzināt pasta rindu mailq_refreshdesc=Pārlādējiet šo lapu, lai parādītu pasta rindas pašreizējo stāvokli. mailq_deleteall=Notīrīt pasta rindu mailq_deletealldesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai izdzēstu visus ziņojumus pasta rindā. mailq_search=Atrodiet rindā esošos ziņojumus kur mailq_move=Atkārtot izvēlēto mailq_incoming=Ienākošie mailq_active=Aktīvs mailq_deferred=Atlikts mailq_hold=Turiet atlasīto mailq_unhold=Apturēt atlasīto flushq_title=Flush Queue flushq_desc=Pasta piespiešanas mēģinājuma piespiešana ar komandu $1 .. qview_title=Sagaidīts ziņojums qview_desc=No faila $1 qview_headers=Pasta galvenes qview_attach=Pielikumi after_err=Postfix konfigurācijas kļūda : $1 searchq_title=Rindu meklēšanas rezultāti searchq_none=Nav atrasts neviens rindā esošs ziņojums. header_title=Galvenes pārbaudes header_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt galvenes pārbaudes header_eregexp=Galvenes pārbaudes kartei jābūt formātā <tt>regexp:</tt> <i>faila nosaukums</i> opts_header_checks=MIME galvenes pārbaudes tabulas opts_mime_header_checks=MIME galvenes pārbaudes tabulas opts_header_checks_no_map=(Pašlaik nav definēta neviena galvenes pārbaudes karte. Vispirms definējiet karti, pēc tam varat to rediģēt) opts_mime_header_checks_no_map=(Pašlaik nav definēta neviena MIME galvenes pārbaudes karte. Vispirms definējiet karti, pēc tam varat to rediģēt) header_name=Regulāra izteiksme header_value=Darbība spēlēm header_discard=Izmest (ar žurnāla ziņojumu..) header_dunno=Neko nedarīt header_filter=Lietot filtru .. header_hold=Vieta aizturētā rindā (ar žurnāla ziņojumu..) header_ignore=Ignorēt header_prepend=Pabeigt tekstu .. header_redirect=Novirzīt uz adresi .. header_replace=Aizstāt ar tekstu .. header_reject=Noraidīt (ar kļūdas ziņojumu..) header_warn=Brīdinājums par žurnālu (ar ziņojumu..) header_ename=Nederīga regulārā izteiksme - tai jābūt kā / kaut kam / header_return=galvenes pārbaudes body_title=Ķermeņa pārbaudes body_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt ķermeņa pārbaudes body_eregexp=Ķermeņa pārbaudes kartei jābūt formātā <tt>regexp:</tt> <i>faila nosaukums</i> opts_body_checks=Ziņojumu ķermeņa pārbaudes tabulas body_return=ķermeņa pārbaudes dependent_title=No sūtītāja atkarīga transporta kartēšana dependent_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt no sūtītāja atkarīgas transporta kartēšanas dependent_eregexp=No sūtītāja atkarīgā transporta karte ir formātā <tt>regexp:</tt> <i>faila nosaukums</i> dependent_return=no sūtītāja atkarīgas transporta kartes manual_title=Rediģēt kartes failu manual_file=Atlasiet rediģējamu kartes failu: manual_change=Pārmaiņas manual_editing=Izmantojiet zemāk esošo lodziņu, lai manuāli rediģētu attēlojumus $1. Esiet piesardzīgs, jo sintakse un derīguma pārbaude netiks veikta. manual_err=Neizdevās saglabāt kartes failu manual_efile=Nederīgs kartes faila nosaukums! manual_ecannot=Jums nav atļauts manuāli rediģēt kartes failus delq_titles=Ziņu dzēšana delq_rusure=Vai tiešām vēlaties dzēst $1 atlasītos rindas ziņojumus? delq_confirm=Dzēst ziņas master_title=Serveru procesi master_name=Procesa nosaukums master_enabled=Iespējots? master_type=Transporta veids master_private=Privāts? master_unpriv=Nepriviliģēts? master_chroot=Chrooted? master_max=Maks. Procesi master_inet=Internets master_unix=Unix ligzda master_fifo=Nosaukta pīpe master_add=Pievienojiet jaunu servera procesu. master_unlimit=Neierobežots master_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt servera procesus master_edit=Rediģēt servera procesu master_create=Izveidot servera procesu master_header=Postfix servera procesa informācija master_host=Klausieties resursdatora adresē master_any=Jebkura adrese master_private2=Privāta pasta sistēmai? master_unpriv2=Vai rādīt kā Postfix lietotāju? master_chroot2=Chroot uz pasta rindu direktoriju? master_return=servera procesi master_defyes=Noklusējums (Jā) master_command=Procesa komanda master_wakeup=Automātiski pamosties process? master_wtime=Pēc $1 sekundēm master_wused=Tikai tad, ja to faktiski izmanto master_max2=Maksimālie procesi master_procs=Ne vairāk kā $1 master_name2=Servera nosaukums / ports master_egone=Servera process vairs nepastāv! master_eclash=Servera process ar tādu pašu nosaukumu un transporta veidu jau pastāv master_err=Neizdevās saglabāt servera procesu master_ename=Trūkst vai nav derīgs servera nosaukums vai ports master_ehost=Nederīga resursdatora adrese, kuru klausīties master_einet=Resursdatora adresi, kuru klausīties, var norādīt tikai interneta procesiem master_ecommand=Trūkst servera procesa komandas master_ewakeup=Trūkst vai nav derīgs pamodināšanas laiks master_emaxprocs=Trūkst vai nav derīgs maksimālais procesu skaits delete_err=Neizdevās izdzēst kartēšanu delete_enone=Nav atlasīts cmanual_title=Rediģēt konfigurācijas failus cmanual_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt Postfix konfigurācijas failu cmanual_ok=Rediģēt cmanual_efile=Atlasītais fails neietilpst Postfix konfigurācijā cmanual_file=Rediģēt konfigurācijas failu: cmanual_edata=Nekas nav ienācis cmanual_err=Neizdevās saglabāt konfigurācijas failu access_return=piekļuves kartes tabula edit_map_file=Rediģēt kartes failu opts_reject_rbl_client=Meklēt reāllaika melnajos sarakstos (RBL) opts_check_sender_access=Pārbaudiet sūtītāja piekļuves kartes tabulu log_misc=Mainītas vispārējās iespējas log_opts=Mainīta adreses pārrakstīšana un maskēšana log_aliases=Mainītas pseidonīmu iespējas log_canonical=Kanonisko kartēšanas opciju maiņa log_virtual=Mainītas virtuālā domēna opcijas log_bcc=Mainītas BCC kartes opcijas log_transport=Mainītas transporta kartēšanas iespējas log_sni=Mainīt sertifikātu kartēšanas opcijas log_dependent=Mainītas no sūtītāja atkarīgās adreses iespējas log_relocated=Mainītas kartēšanas opcijas log_header=Mainītas galvenes pārbaudes opcijas log_body=Mainītas ķermeņa pārbaudes iespējas log_debug=Mainītas atkļūdošanas funkcijas log_ldap=Mainīti LDAP meklējumi log_local=Mainīta vietējā piegāde log_rate=Mainīti piegādes tarifi log_resource=Mainīta vispārējā resursu kontrole log_smtp=Mainītas SMTP klienta iespējas log_smtpd=Mainītas SMTP servera opcijas log_alias_create=Izveidots aizstājvārds $1 log_alias_modify=Pārveidots aizstājvārds $1 log_alias_delete=Izdzēsts aizstājvārds $1 log_delete_aliases=Izdzēsti $1 pseidonīmi log_virtual_alias_maps_create=Izveidots virtuālais domēns $1 log_virtual_alias_maps_modify=Modificēts virtuālais domēns $1 log_virtual_alias_maps_delete=Izdzēsts virtuālais domēns $1 log_delete_virtual_alias_mapss=Izdzēsti $1 virtuālie domēni log_manual_virtual_alias_mapss=Manuāli rediģēti $1 virtuālie domēni log_virtual_maps_create=Izveidots virtuālais domēns $1 log_virtual_maps_modify=Modificēts virtuālais domēns $1 log_virtual_maps_delete=Izdzēsts virtuālais domēns $1 log_delete_virtual_mapss=Izdzēsti $1 virtuālie domēni log_manual_virtual_mapss=Manuāli rediģēti $1 virtuālie domēni log_canonical_maps_create=Izveidota kanoniska kartēšana $1 log_canonical_maps_modify=Pārveidota kanoniska kartēšana $1 log_canonical_maps_delete=Svītrots kanoniskais kartējums $1 log_delete_canonical_mapss=Izdzēsti $1 kanoniskie attēlojumi log_manual_canonical_mapss=Manuāli rediģēti kanoniski attēlojumi $1 log_recipient_canonical_maps_create=Izveidota saņēmēja kanoniska kartēšana $1 log_recipient_canonical_maps_modify=Modificēta saņēmēja kanoniskā kartēšana $1 log_recipient_canonical_maps_delete=Dzēsts saņēmēja kanoniskais kartējums $1 log_delete_recipient_canonical_mapss=Izdzēsti $1 saņēmēju kanoniskie attēlojumi log_manual_recipient_canonical_mapss=Manuāli rediģētas saņēmēju kanoniskās kartēšanas $1 log_sender_canonical_maps_create=Izveidota sūtītāja kanoniskā kartēšana $1 log_sender_canonical_maps_modify=Pārveidota sūtītāja kanoniskā kartēšana $1 log_sender_canonical_maps_delete=Svītrots sūtītāja kanoniskais kartējums $1 log_delete_sender_canonical_mapss=Svītrots $1 sūtītāja kanoniskais attēlojums log_manual_sender_canonical_mapss=Sūtītāja manuāli rediģētas kanoniskas kartes $1 log_transport_maps_create=Izveidota transporta kartēšana $1 log_transport_maps_modify=Pārveidota transporta kartēšana $1 log_transport_maps_delete=Izdzēsts transporta kartējums $1 log_delete_transport_mapss=Svītrots $1 transporta kartējums log_manual_transport_mapss=Manuāli rediģētas transporta kartes $1 log_relocated_maps_create=Izveidots pārvietots kartējums $1 log_relocated_maps_modify=Pārveidota pārvietota kartēšana $1 log_relocated_maps_delete=Izdzēsts pārvietotais kartējums $1 log_delete_relocated_mapss=Svītrots $1 pārvietots kartējums log_manual_relocated_mapss=Manuāli rediģētas pārvietotās kartes $1 log_header_checks_create=Izveidota galvenes pārbaude $1 log_header_checks_modify=Pārveidota galvenes pārbaude $1 log_header_checks_delete=Izdzēsta galvenes pārbaude $1 log_delete_header_checkss=Izdzēstas $1 galvenes pārbaudes log_manual_header_checkss=Manuāli rediģētas galvenes pārbaudes $1 log_body_checks_create=Izveidota ķermeņa pārbaude $1 log_body_checks_modify=Pārveidota ķermeņa pārbaude $1 log_body_checks_delete=Svītrots ķermeņa pārbaude $1 log_delete_body_checkss=Izdzēstas $1 ķermeņa pārbaudes log_manual_body_checkss=Manuāli rediģētas ķermeņa pārbaudes $1 log_master_create=Izveidots servera process $1 log_master_modify=Pārveidots servera process $1 log_master_delete=Izdzēsts servera process $1 log_manual=Manuāli rediģēts konfigurācijas fails $1 log_stop=Pārtraukts Postfix serveris log_start=Startēja Postfix serveris log_reload=Pārlādēta Postfix konfigurācija log_delqs=No pasta rindas ir izdzēsti $1 ziņojumi log_flushq=Pludināta pasta rinda log_backend=Atjaunināts konfigurācijas fails kartei $1 log_sasl=Mainīta SMTP autentifikācija un šifrēšana log_client=Mainīti SMTP klienta ierobežojumi log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Izveidota no sūtītāja atkarīga adrese $1 log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Pārveidota no sūtītāja atkarīga adrese $1 log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Svītrota no sūtītāja atkarīga adrese $1 log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Izdzēstas $1 adreses atkarīgās adreses log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Manuāli rediģētas no sūtītāja atkarīgas adreses $1 sasl_title=SMTP autentifikācija un šifrēšana opts_smtpd_sasl_auth_enable=Vai nepieciešama SASL SMTP autentifikācija? opts_smtp_sasl_auth_enable=Vai izmantot SASL SMTP autentifikāciju? opts_smtpd_tls_auth_only=Vai neatļaut SASL autentifikāciju nedrošos savienojumos? opts_broken_sasl_auth_clients=Rīkoties ar neatbilstošiem SMTP klientiem? sasl_opts=SMTP drošības iespējas sasl_noanonymous=Noraidiet anonīmus pieteikšanās datus sasl_noplaintext=Noraidīt vienkārša teksta pieteikumus opts_smtpd_delay_reject=Kavēt klientus ar neveiksmīgu pieteikšanos? sasl_recip=SMTP adresātu ierobežojumi sasl_relay=SMTP releja ierobežojumi sasl_permit_mynetworks=Atļaut savienojumus no tā paša tīkla sasl_permit_sasl_authenticated=Atļaut autentificētus klientus sasl_reject_unauth_destination=Noraidiet e-pastu uz citiem domēniem sasl_permit_inet_interfaces=Atļaut savienojumus no šīs sistēmas sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Noraidiet klientus, kuriem nav apgrieztā resursdatora nosaukuma sasl_reject_unknown_client=Noraidiet klientus, kuriem nav apgrieztā resursdatora nosaukuma sasl_check_relay_domains=Atļaut tikai releju domēnus sasl_permit_mx_backup=Atļaut domēnus, šī sistēma ir rezerves MX sasl_permit_tls_all_clientcerts=Atļaut TLS klientiem jebkuru sertifikātu sasl_reject_unauth_pipelining=Noraidiet agrīnās SMTP komandas sasl_check_client_access=Pārbaudiet klienta piekļuves karti : sasl_reject_rbl_client=Noraidīt, ja klienta IP adrese atrodas RBL : sasl_reject_rhsbl_client=Noraidīt, ja klienta resursdators atrodas RBL : opts_smtpd_tls_cert_file=TLS sertifikāta fails opts_smtpd_tls_key_file=TLS privātās atslēgas fails opts_smtpd_tls_CAfile=TLS sertifikāta autorizācijas fails opts_smtpd_use_tls=Vai iespējot TLS šifrēšanu? opts_smtp_enforce_tls=Vai nepieciešama TLS šifrēšana? sasl_err=Neizdevās saglabāt SMTP autentifikāciju un šifrēšanu sasl_ecert=Trūkst vai nav derīgs TLS sertifikāta fails sasl_ekey=Trūkst vai nav derīgs TLS atslēgas fails sasl_eca=Trūkst vai nav derīgs TLS sertifikāta autorizācijas fails sasl_level_none=Nekad sasl_level_may=Pēc klienta pieprasījuma sasl_level_encrypt=Vienmēr sasl_level_dane=Oportūnistisks DANE TLS sasl_level_dane_only=Obligāti DANE TLS sasl_level_fingerprint=Sertifikāta pirkstu nospiedumu pārbaude sasl_level_verify=Obligāta TLS pārbaude sasl_level_secure=Droša kanāla TLS sasl_login=SMTP pieteikšanās izejošā pasta resursdatoram sasl_nologin=Neviens nav vajadzīgs sasl_userpass=Piesakieties kā $1 ar paroli $2 sasl_elogin=Trūkst vai nav derīga SMTP pieteikšanās (nav atļauts izmantot atstarpes vai kolus) sasl_epass=Nederīga SMTP parole (atstarpes nav atļautas) client_title=SMTP klienta ierobežojumi client_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt SMTP klienta ierobežojumus client_restrict=Klienta ierobežojumi client_restrict1=Postfix noklusējums (atļaut visiem klientiem) client_restrict0=Atlasīts zemāk .. client_other=Citi ierobežojumi : client_err=Neizdevās saglabāt klienta ierobežojumus client_evalue=Trūkst ierobežojuma vērtības $1 client_return=SMTP klienta ierobežojumi chooser_title=Atlasiet Kartes avots chooser_header=Kartes avots $1 chooser_none=Nav chooser_hash=Kartēšanas fails chooser_regexp=Regexps fails chooser_pcre=Perl stila regexps fails chooser_other=Cits avots chooser_mysql=MySQL datu bāze chooser_mysqlsrc=MySQL avots chooser_mhosts=MySQL servera resursdators (-i) chooser_muser=Pieteikšanās datu bāzē chooser_mpassword=Datu bāzes parole chooser_mdbname=Datu bāzes nosaukums chooser_mtable=Tabula ar karti chooser_mselect_field=Vērtības lauks chooser_mwhere_field=Atslēgas lauks chooser_madditional_conditions=SQL <tt>kur</tt> klauzula chooser_err=Neizdevās saglabāt kartes avotu chooser_ehash=Trūkst vai nav derīgs kartes $1 kartēšanas faila nosaukums chooser_eregexp=Trūkst vai nav derīgs parasto izteicienu faila nosaukums kartei $1 chooser_epcre=Trūkst vai nav derīgs ar Perl saderīgs parasto izteicienu faila nosaukums kartei $1 chooser_eother=Trūkst vai nav derīgs cits kartes $1 avots chooser_enone=Neviens nav ienācis chooser_emhosts=Trūkst MySQL servera resursdatori kartē $1 chooser_emuser=Trūkst vai nav derīga pieteikšanās datu bāzei kartē $1 chooser_empassword=Trūkst vai nav derīga kartes $1 datu bāzes parole chooser_emdbname=Trūkst vai nav derīgs kartes $1 tabulas nosaukums chooser_emselect_field=Trūkst vai nav derīgs kartes $1 vērtības lauks chooser_emwhere_field=Trūkst vai nav derīgs kartes $1 atslēgas lauks chooser_emadditional=Trūkst papildu SQL nosacījumu kartei $1 chooser_mquery=Pielāgots kartes pieprasījums chooser_emquery=Trūkst kartes pielāgotā vaicājuma chooser_lserver_host=LDAP servera resursdatori chooser_lserver_port=LDAP ports chooser_lstart_tls=Vai izmantot TLS šifrēšanu? chooser_lsearch_base=LDAP meklēšanas bāze DN chooser_lquery_filter=Vaicājuma filtrs chooser_lresult_attribute=Rezultāta atribūts chooser_lscope=Meklēšanas tvērums chooser_lsub=Visa apakškrece chooser_lone=Viens līmenis chooser_lbase=Tikai bāze chooser_lbind=Pieslēgties LDAP serverim? chooser_lbind_dn=Servera pieteikšanās chooser_lbind_pw=Servera parole chooser_ldap=LDAP serveris chooser_lfilter=Cits filtrs chooser_lattribute=Cits atribūts chooser_elserver_host=Trūkst LDAP servera resursdatoru kartē $1 chooser_elserver_port=Trūkst vai nav derīgs LDAP servera ports kartei $1 chooser_elsearch_base=Trūkst LDAP meklēšanas bāzes kartē $1 chooser_elquery_filter=Trūkst vaicājuma filtra kartei $1 chooser_elresult_attribute=Trūkst vai nav derīgs kartes atribūta nosaukums $1 chooser_elbind_dn=Trūkst pieteikšanās LDAP serverim kartē $1 chooser_elbind_pw=Trūkst LDAP servera paroles kartē $1 mysql_ecfile=MySQL konfigurācijas fails $1 netika atrasts mysql_ecfile2=Nevarēju atrast tabulu MySQL konfigurācijas failā $1 mysql_edriver=Neizdevās ielādēt datu bāzes draiveri $1 mysql_elogin=Neizdevās pieteikties datu bāzē $1:$2. mysql_equery=Neizdevās vaicāt tabulu $1 : $2 mysql_eadd=SQL ievietošana neizdevās : $1 mysql_edelete=SQL izdzēšana neizdevās : $1 mysql_eupdate=SQL atjaunināšana neizdevās : $1 mysql_elist=SQL vaicājums neizdevās : $1 mysql_esource=Netika atrasts MySQL avots ar nosaukumu $1 mysql_eneed=MySQL konfigurācijas parametrs $1 netika atrasts. Webmin tas ir nepieciešams, lai izdomātu, kuru tabulu un laukus vaicāt. ldap_ecfile=LDAP konfigurācijas fails $1 netika atrasts ldap_eldapmod=Perl modulis $1, kas nepieciešams saziņai ar LDAP, nav instalēts vai nav ielādējams. ldap_eldap=Neizdevās izveidot savienojumu ar LDAP serveri $1 portā $2 ldap_eldaplogin=Neizdevās pieteikties LDAP serverī $1 kā $2 : $3 ldap_ebase=LDAP bāze DN $1 nav derīga : $2 ldap_eadd=Neizdevās pievienot LDAP $1 : $2 ldap_edelete=Neizdevās izdzēst $1 LDAP : $2 ldap_equery=Neizdevās meklēt LDAP $1 : $2 ldap_erename=$1 LDAP pārdēvēt uz $2 neizdevās : $3 ldap_emodify=Neizdevās veikt LDAP modifikāciju $1 : $2 bcc_title=BCC kartēšana bcc_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt BCC kartēšanu opts_sender_bcc_maps=Sūtītāja BCC kartēšanas meklēšanas tabulas opts_recipient_bcc_maps=Saņēmēju BCC kartēšanas meklēšanas tabulas bcc_sender=Sūtītāja kartēšana bcc_recipient=Saņēmēju kartēšana bcc_senderdesc=Sūtītāja BCC kartēšana definē papildu e-pasta adresi, uz kuru <b>no</b> norādītajām adresēm vai domēniem tiks nosūtīts BCCd. bcc_recipientdesc=Saņēmēja BCC kartēšana definē papildu e-pasta adresi, uz kuru <b>uz</b> norādītajām adresēm vai domēniem tiks nosūtīts BCCd.Private