Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 18.188.46.93
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/webmin/postfix/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /usr/share/webmin/postfix/lang/lv.auto
connect_emysql=Neizdevās ielādēt datu bāzes draiveri $1
connect_elogin=Neizdevās pieteikties datu bāzē $1:$2.
index_title=Postfix pasta serveris
index_epath=Postfix vadības komanda $1 jūsu sistēmā nav instalēta. Varbūt jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza vai Postfix nav instalēts.
index_postfix=Pasta indekss

internal_error=Iekšēja kļūda
index_econfig=Postfix konfigurēšanas komanda $1 neeksistē. Varbūt jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
index_esuper=Postfix supervizora komanda $1 neeksistē. Varbūt jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
index_stop=Beigt Postfix
index_start=Sākt Postfix
index_reload=Pārlādēt konfigurāciju
index_stopmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai apturētu darbojošos Postfix pasta serveri. Tas pārtrauks vēstuļu piegādi vietējiem lietotājiem no citām sistēmām un liegs klientiem, kas izmanto šo sistēmu kā pasta serveri, sūtīt vēstules.
index_startmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai palaistu Postfix pasta serveri. Kamēr tas nav izdarīts, pasts netiks piegādāts vietējiem lietotājiem no citām sistēmām, un klienti nevarēs izmantot šo sistēmu kā pasta serveri.
index_reloadmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai Postfix atkārtoti lasītu visus tā konfigurācijas failus. Tas var būt noderīgi, ja Postfix konfigurācijas faili ir manuāli modificēti.
index_version=Postfix versija $1
opts_err=Neizdevās saglabāt opcijas

check_error=Kļūda, pārbaudot pašreizējo Postfix konfigurāciju. Lūdzu, manuāli labojiet Postfix konfigurāciju.
check_manual=Manuāli rediģējiet Postfix konfigurācijas failu.

address_rewriting_title=Adrešu pārrakstīšana un maskēšana
address_rewriting_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt adreses pārrakstīšanu un maskēšanu
aliases_title=Pasta pseidonīmi
aliases_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt pseidonīmus
aliases_no_alias_file=Nav aizstājvārdu faila
aliases_failed_delete=Neizdevās izdzēst aizstājvārdu: $1
aliases_cant_write=Nevar rakstīt pseidonīma failā
aliases_cant_read=Nevar nolasīt aizstājvārda failā
aliasopts_title=Pseidonīmu opcijas
aliases_internal_error=Pseidonīmi: iekšēja kļūda
edit_alias_title=Rediģēt aizstājvārdu
alias_save=Saglabāt aizstājvārdu
alias_save_err=Neizdevās saglabāt aizstājvārdu
alias_delete_create=Vai vēlaties izdzēst pašlaik izveidoto aizstājvārdu!?
delete_alias=Dzēst aizstājvārdu
aliases_click=Noklikšķiniet uz jebkura aizstājvārda, lai rediģētu tā rekvizītus:
aliases_addr=Pseidonīms no ..
aliases_to=Alias uz ..
aliases_type1=Adrese $1
aliases_type2=Adreses failā $1
aliases_type3=Fails $1
aliases_type4=Programma $1
aliases_type5=Automātiski atbildēt failā $1
aliases_type6=Lietot filtra failu $1
aliases_none=Nav
aliases_delete=Dzēst atlasītos pseidonīmus

postfinger_title=Konfigurācijas pārbaude
postfinger_show=Izrāde
postfinger_ecannot=Jums nav atļauts pārbaudīt Postfix konfigurāciju

mailclean_title=Notīriet MailQueue
mailclean_ecannot=Nav privilēģiju tīrīt MailQueues
mailclean_active=Aktīvā rinda
mailclean_incoming=Ienākošā rinda
mailclean_deferred=Atliktā rinda
mailclean_defer=Atlikt rindu
mailclean_all=Visas rindas
mailclean_search=Meklēšanas virkne

aform_type0=Nav
aform_type1=Epasta adrese
aform_type2=Adreses failā
aform_type3=Rakstiet failā
aform_type4=Plūsma programmai
aform_type5=Automātiska atbilde no faila
aform_type6=Lietot filtra failu
aform_edit=Rediģēt aizstājvārdu
aform_create=Izveidot aizstājvārdu
aform_name=Adrese
aform_enabled=Iespējots?
aform_val=Pseidonīms
aform_afile=Rediģēt ..
aform_return=pseidonīms
aform_cmt=Apraksts

asave_err=Neizdevās saglabāt aizstājvārdu
asave_eaddr=“$1” nav derīga adrese
asave_ealready=“$1” aizstājvārds jau pastāv
asave_etype1='$1' nav derīga e-pasta adrese
asave_etype2=Adreses fails “$1” nav derīgs vai neeksistē
asave_etype3='$1' nav derīgs faila nosaukums
asave_etype4='$1' nav derīga programma vai neeksistē
asave_etype5=Automātiskās atbildes fails “$1” nav derīgs
asave_etype4none=Programma nav dota
asave_etype6=Filtra fails “$1” nav derīgs

afile_title=Rediģēt adreses failu
afile_desc=Izmantojiet zemāk esošo teksta laukumu, lai rediģētu adreses failā $1.
afile_efile=Jums nav atļauts rediģēt $1.
afile_undo=Atsaukt izmaiņas
afile_ewrite=Neizdevās uzrakstīt uz adrešu failu : $1

ffile_title=Rediģēt filtra failu
ffile_desc=Izmantojiet zemāk esošo formu, lai iestatītu filtra kārtulas failā $1.
ffile_efile=Jums nav atļauts rediģēt $1.
ffile_line=Ja $1 lauks $2 $3, tad pārsūtiet uz $4
ffile_from=no plkst
ffile_to=uz
ffile_subject=priekšmets
ffile_cc=CC
ffile_body=ķermenis
ffile_what0=neatbilst
ffile_what1=sērkociņi
ffile_other=Pretējā gadījumā pārsūtiet uz $1
ffile_err=Neizdevās saglabāt filtra failu
ffile_ematch=Trūkst spēles
ffile_eaction=Trūkst pārsūtīšanas adreses

rfile_title=Rediģēt automātiskās atbildes failu
rfile_desc=Izmantojiet zemāk esošo teksta laukumu, lai rediģētu automātiskās atbildes ziņojumu $1. Ziņojumā var būt makro $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE un $BODY, kas tiks izvērsti, kad tiks aktivizēta automātiskā atbilde.
rfile_desc2=Varat arī iestatīt pasta galvenes, kas papildina vai aizvieto automātiskajā atbildē izmantotos noklusējumus, ievietojot šādas rindiņas: <br><tt> No: foo@bar.com </tt><br> <tt>Temats: Brīvdienās</tt> <br> ziņojuma augšdaļā, atdalīta no pamatteksta ar vienu tukšu līniju.
rfile_efile=Jums nav atļauts rediģēt $1.
rfile_undo=Atsaukt izmaiņas
rfile_replies=Izsekot atbildes, lai novērstu pasta cilpas?
rfile_none=Nē
rfile_file=Jā, izmantojot žurnālfailu
rfile_period=Minimālais intervāls starp atbildēm
rfile_default=Noklusējums (1 stunda)
rfile_secs=sekundes
rfile_ereplies=Trūkst atbildes izsekošanas žurnāla faila
rfile_eperiod=Trūkst vai nav derīgs sekunžu skaits starp atbildēm
rfile_no_autoreply=Nesūtiet automātiskas atbildes uz
rfile_from=No: atbildes adrese
rfile_auto=Automātiska (pamatojoties uz adresāta adresi)
rfile_efrom=Trūkst No: adrese
rfile_fromdesc=A No: adrese vienmēr jānorāda, kur iespējams, jo automātiskā metode var nebūt uzticama.

general_title=Vispārīgās iespējas
general_title_sensible=Visnoderīgākās vispārīgās iespējas
general_title_others=Citas vispārējās iespējas
general_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt vispārējās opcijas
what_is_it=Kas tas ir?

opts_default=Noklusējums
opts_none=Nav
opts_nomap=Nav iestatīta karte
opts_setmap=Kartes specifikācijas
opts_relayhost=Nosūtiet izejošo pastu caur resursdatoru
opts_direct=Piegādā tieši
opts_myorigin=Kāds domēns jāizmanto izejošajā pastā
opts_myorigin_as_myhostname=Izmantojiet resursdatora nosaukumu
opts_myorigin_as_mydomain=Izmantojiet domēna vārdu
opts_mydestination=Par kādiem domēniem saņemt pastu
opts_mydestination_default=Vietējā mašīna
opts_mydestination_domainwide=Viss domēns
opts_notify_classes=Par kādām nepatikšanām jāziņo pastniekam
opts_notify_classes_sel=Atlasīts zemāk
opts_queue_directory=Pasta rindu katalogs
opts_mail_owner=Pasta īpašnieks
opts_default_privs=Piegādes aģenta noklusētās tiesības
opts_inet_interfaces=Tīkla saskarnes pasta saņemšanai
opts_all_interfaces=Visi

opts_local_recipient_maps=Noraidiet nezināmus vietējos lietotājus
opts_no=Nē
opts_save=Saglabājiet un piesakieties
opts_edir=Jums ir atļauts norādīt tikai kartes failus zem $1

opts_allow_percent_hack=Pārrakstīt "user%domain" uz "user@domain"
opts_append_at_myorigin=Pārrakstīt vārdu “user” uz “user@$mydomain”
opts_append_dot_mydomain=Pārrakstiet “user@host” uz “user@host.$mydomain”
opts_empty_address_recipient=Sūtīt pastu ar tukšu adresātu uz. ..
opt_empty_recip_default=Noklusējums
opts_swap_bangpath=Pārrakstīt "site! User" uz "user @ site"
opts_masquerade_domains=Adreses maskēšana
opts_masquerade_exceptions=Maskavas izņēmumi
opts_resolve_dequoted_address=Vai neļaut @ lietot pastkastu nosaukumos?
index_return=Postfix konfigurācija

opts_alias_maps=Alias datu bāzes, kuras izmanto vietējais piegādes aģents
opts_alias_database=Alias datu bāzes, kuras izveidojusi komanda "newaliases"
aliases_warning=Brīdinājums: <ul><li> kad pirmais lauks nav tukšs, atbilstošo datu bāzu izveidošanai tiek izmantota noklusējuma Postfix aizstājvārdu ģenerēšanas komanda; <li>citādi tiek izmantota Sendmail saderības komanda "newaliases", tas izmantos otrā lauka datu bāzes.</ul>

aliases_name=Vārds
aliases_value=Pseidonīms. ..

new_alias=Izveidojiet jaunu aizstājvārdu
new_aliasmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai izveidotu jaunu aizstājvārdu

local_delivery_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt vietējās piegādes iespējas
local_delivery_title=Vietējā piegāde
opts_local_transport=Vietējām piegādēm paredzētā transporta nosaukums
opts_local_transport_local=Vietējie
opts_local_command_shell=Apvalks, ko izmantot piegādei ārējai komandai
opts_local_command_shell_direct=Nav (tieša komandu izpilde)
opts_forward_path=Meklēšanas saraksts priekš
opts_allow_mail_to_commands=Derīga pasta piegāde uz ārējām komandām
opts_allow_mail_to_files=Derīga pasta piegāde uz ārējiem failiem
opts_home_mailbox=Lietotāja pastkastes faila mājas relatīvais ceļa nosaukums
opts_home_mailbox_default=Nav (izmantojiet standarta <tt>/var/kautko</tt>)
opts_luser_relay=Galamērķa adrese nezināmiem saņēmējiem
opts_luser_relay_none=Nav (atlēcošais pasts)
opts_mail_spool_directory=Spolīšu katalogs
opts_mailbox_command=Ārēja komanda, kas jāizmanto pastkastes piegādes vietā
opts_mailbox_command_none=Nav
opts_mailbox_transport=Izvēles iespējamais faktiskais transports
opts_mailbox_transport_none=Nav
opts_fallback_transport=Pēc izvēles transportēšana nezināmiem saņēmējiem
opts_fallback_transport_none=Nav
opts_local_destination_concurrency_limit=Maksimālais paralēlo piegāžu skaits vienam un tam pašam vietējam saņēmējam
opts_local_destination_recipient_limit=Maksimālais saņēmēju skaits uz vietējo ziņojumu piegādi
opts_local_destination_recipient_limit_default=Noklusējums
opts_prepend_delivered_header=Pievienojiet <tt>piegādāts:</tt> kad. ..
opts_prepend_delivered_header_default=Noklusējums

resource_title=Vispārējā resursu kontrole
resource_ecannot=Resursu kontroles parametrus jums nav atļauts rediģēt
opts_bounce_size_limit=Maksimālais atlekšanas ziņojuma lielums
opts_command_time_limit=Maksimālais laiks piegādei uz ārējām komandām
opts_default_process_limit=Maksimālais Postfix bērnu procesu skaits
opts_deliver_lock_attempts=Maks. Mēģina iegūt faila bloķēšanu
opts_deliver_lock_delay=Laiks sekundēs starp faila bloķēšanas mēģinājumiem
opts_duplicate_filter_limit=Maksimālais adrešu skaits, ko atceras filtrs
opts_fork_attempts=Makss mēģina pabeigt procesu
opts_fork_delay=Laiks sekundēs starp dakšas mēģinājumiem
opts_header_size_limit=Maksimālā atmiņa, kas izmantota galvenes apstrādei
opts_line_length_limit=Maksimālā atmiņa, kas izmantota ievades līniju apstrādei
opts_mailbox_size_limit=Maksimālais pastkastes lielums
opts_message_size_limit=Maksimālais ziņojuma lielums
opts_qmgr_message_active_limit=Maksimālais ziņojumu skaits aktīvajā rindā
opts_qmgr_message_recipient_limit=Maksimālais saņēmēju skaits atmiņā
opts_queue_minfree=Minimāla brīva vieta rindu failu sistēmā
opts_stale_lock_time=Maksimālais laiks, pēc kura novecojušā atslēga tiek atbrīvota
opts_transport_retry_time=Laiks sekundēs starp mēģinājumiem sazināties ar bojātu MDT

opts_always_bcc=Adrese, kas saņem katra ziņojuma kopiju
opts_always_bcc_none=Nav
opts_daemon_timeout=Pieteikumu apstrādes noildze
opts_default_database_type=Noklusējuma datu bāzes tips
opts_default_transport=Noklusējuma ziņojumu piegādes transports
opts_double_bounce_sender=Sūtītāja adrese atlēcošajam pastam
opts_hash_queue_depth=Apakšdiržu līmeņu skaits zem rindas rež
opts_hash_queue_names=Rindu skaita nosaukums sadalīts pa apakšmērķiem
opts_hopcount_limit=Maksimālais saņemto <tt>skaits:</tt> galvenes
opts_ipc_idle=Gaidīšanas laiks pēc iekšējā IPC klienta atvienošanās
opts_ipc_timeout=I / O taimauts iekšējos komm. Kanālos
opts_mail_name=Pasta sistēmas nosaukums
opts_mail_version=Oficiālā pasta sistēmas versija
opts_max_idle=Laiks gaidīt nākamo pakalpojuma pieprasījumu
opts_max_use=Maksimālais pakalpojumu pieprasījumu skaits, kas apstrādāti pirms aiziešanas
opts_mydomain=Vietējais interneta domēna vārds
opts_mydomain_default=Noklusējums (nodrošina sistēma)
opts_myhostname=Šīs pasta sistēmas interneta resursdators
opts_myhostname_default=Noklusējums (nodrošina sistēma)
opts_mynetworks=Vietējie tīkli
opts_mynetworks_default=Noklusējums (visi pievienotie tīkli)
opts_mynetworks_style=Automātiski vietējie tīkli
opts_mynetworks_subnet=Tas pats IP apakštīkls
opts_mynetworks_class=Tā pati tīkla klase
opts_mynetworks_host=Tikai vietējā mašīna
opts_bounce_notice_recipient=Nosūtiet pastkastes paziņojumu par atlēcienu uz. ..
opts_2bounce_notice_recipient=Nosūtiet pastnieka paziņojumu par 2bounce uz. ..
opts_delay_notice_recipient=Nosūtiet pastnieka paziņojumu par kavēšanos uz. ..
opts_error_notice_recipient=Nosūtīt pastnieka paziņojumu par kļūdu adresātam. ..
opts_process_id_directory=Bloķēt failu dir attiecībā pret rindas direktoru
opts_program_directory=Postfix atbalsta programmas un dēmoni rež
opts_recipient_delimiter=Atdalītāju lietotājvārdi / adreses paplašinājumi
opts_relocated_maps_default=Noklusējums (atspējots)
opts_sun_mailtool_compatibility=Atspējot kodola failu bloķēšanu pastkastēs
opts_trigger_timeout=Maksimālais laiks, lai nosūtītu sprūdu dēmonam
opts_delay_warning_time=Laiks stundās pirms brīdinājuma nosūtīšanas par nepiegādi
opts_delay_warning_time_default2=Postfix noklusējums
opts_content_filter_default=Nav

smtpd_title=SMTP servera opcijas
smtpd_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt SMTP servera opcijas
opts_disable_vrfy_command=Atspējot komandu SMTP VRFY
opts_smtpd_banner=SMTP apsveikuma reklāmkarogs
opts_smtpd_etrn_restrictions=Ierobežot ETRN komandu pēc. ..
opts_smtpd_recipient_limit=Maksimālais saņēmēju skaits, kas pieņemti piegādei
opts_smtpd_timeout=SMTP darījumu noildze sekundēs
opts_smtpd_error_sleep_time=Taimauts pirms 4xx / 5xx kļūdas atbildes nosūtīšanas
opts_smtpd_soft_error_limit=Kļūdu skaits klienta īslaicīgai ignorēšanai
opts_smtpd_hard_error_limit=Kļūdu skaits savienojuma pārtraukšanā
opts_smtpd_client_restrictions=Klienta resursdatora nosaukuma / adreses ierobežojumi
opts_smtpd_helo_required=Nepieciešams HELO
opts_smtpd_helo_restrictions=Ierobežojumi sūtījumiem HELO komandās
opts_smtpd_sender_restrictions=Sūtītāju adreses ierobežojumi
opts_smtpd_recipient_restrictions=Ierobežojumi saņēmēju adresēm
opts_allow_untrusted_routing=Atļaujiet neuzticamu maršrutēšanu
opts_maps_rbl_domains=DNS domēni meklēšanai melnajā sarakstā
opts_relay_domains=Ierobežojiet pasta nosūtīšanu
opts_relay_recipient_maps=Karte atļautajām adresēm nosūtīšanai
opts_access_map_reject_code=SMTP servera atbilde par piekļuves kartes pārkāpumu
opts_invalid_hostname_reject_code=SMTP servera atbilde par nederīgu resursdatora noraidīšanu
opts_maps_rbl_reject_code=SMTP servera atbilde par RBL domēnu pārkāpumiem
opts_reject_code=SMTP servera atbilde uz klienta noraidījumu
opts_relay_domains_reject_code=SMTP servera atbilde par aizliegtu pārsūtīšanu
opts_unknown_address_reject_code=SMTP servera atbilde nezināmā domēna noraidījumā
opts_unknown_client_reject_code=SMTP servera atbilde uz nezināma klienta noraidījumu
opts_unknown_hostname_reject_code=SMTP servera atbilde uz nezināmu resursdatora vārdu ir noraidīta
opts_smtpd_discard_ehlo_keywords=SMTP EHLO atslēgvārdi, kas nav jānosūta
smtpd_nomap=Pagaidām nav ievadīta karte atļautajām adresēm.
smtpd_nomap2=Pagaidām nav ievadīta karte sūtītāju adreses ierobežojumiem.
smtpd_map=Atļautās adreses nosūtīšanai
smtpd_map2=Sūtītāju adreses ierobežojumi

smtp_title=SMTP klienta iespējas
smtp_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt SMTP klienta opcijas
opts_best_mx_transport=Darbība, ja tā ir norādīta kā labākā MX saimniece
opts_best_mx_transport_default=Noklusējums (atlēciena ziņojums)
opts_fallback_relay=Saimnieki / domēni, lai nosūtītu pastu uz nederīgu galamērķi
opts_ignore_mx_lookup_error=Ignorēt MX uzmeklēšanas kļūdu
opts_smtp_skip_4xx_greeting=Izlaist sveicienu 4xx
opts_smtp_skip_quit_response=Izlaidiet gaidīt komandu QUIT
opts_smtp_destination_concurrency_limit=Maksimālais paralēlu piegāžu skaits uz to pašu galamērķi
opts_smtp_destination_recipient_limit=Maksimālais saņēmēju skaits vienā piegādē
opts_smtp_connect_timeout=TCP savienojumu pabeigšanas noildze
opts_smtp_helo_timeout=Noildze, gaidot apsveikuma reklāmkarogu
opts_smtp_mail_timeout=Noildze, gaidot atbildi uz pastu MAŠI NO
opts_smtp_rcpt_timeout=Taimauts, gaidot atbildi RCPT TO
opts_smtp_data_init_timeout=Noildze, gaidot atbildi uz DATA
opts_smtp_data_xfer_timeout=Taimauts, gaidot atbildi, lai nosūtītu ziņojuma saturu
opts_smtp_data_done_timeout=Taimauts, gaidot atbildi, lai beigtu "".
opts_smtp_quit_timeout=Noildzis, gaidot atbildi uz QUIT
opts_smtp_use_tls=SMTP savienojumiem izmantojiet TLS
opts_smtp_sasl_security_options=SASL drošības iespējas
opts_smtp_tls_security_level=SMTP TLS klienta drošības līmenis

rate_title=Piegādes cenas
rate_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt piegādes tarifu opcijas
opts_default_destination_concurrency_limit=Maksimālais paralēlu piegāžu skaits uz to pašu galamērķi
opts_default_destination_recipient_limit=Maksimālais saņēmēju skaits vienā ziņojumā
opts_initial_destination_concurrency=Sākotnējais līdzvērtības līmenis piegādei uz to pašu galamērķi
opts_maximal_backoff_time=Maksimālais laiks (sekundēs) starp mēģinājumiem piegādāt atliktu ziņojumu
opts_maximal_queue_lifetime=Maksimālais laiks (dienas) rindā pirms ziņojuma nav nododams
opts_minimal_backoff_time=Min. Laiks (sekundēs) starp mēģinājumiem piegādāt atliktu ziņojumu
opts_queue_run_delay=Laiks (sekundēs) starp atliktās rindas skenēšanu
opts_defer_transports=Pārvadājumi, kurus nevajadzētu piegādāt

debug_title=Atkļūdošanas funkcijas
debug_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt atkļūdošanas funkcijas
opts_debug_peer_list=To domēna / tīkla modeļu saraksts, kuriem ir iespējots detalizēts žurnāls
opts_debug_peer_level=Atbilstoši iepriekšminētajam sarakstam ir detalizēts reģistrēšanas līmenis
debug_version=Postfix modulis Webmin - versija $1
opts_edebug=Trūkst vai nav derīgs detalizētās reģistrēšanas līmenis - skaitlim jābūt lielākam par nulli

ldap_title=LDAP meklējumi
ldap_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt LDAP meklēšanas opcijas
ldap_non_existent=Liekas, ka jūsu Postfix sistēmā LDAP nav
opts_ldap_lookup_timeout=Noilgums LDAP datu bāzes meklēšanai
opts_ldap_search_base=LDAP datu bāze meklēšanai
opts_ldap_server_host=LDAP servera resursdators

canonical_title=Kanoniskā kartēšana
canonical_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt kanonisko kartēšanas konfigurāciju
opts_canonical_maps=Adreses kartēšanas uzmeklēšanas tabulas
opts_recipient_canonical_maps=Tabulas adresātu adresēm
opts_sender_canonical_maps=Tabulas sūtītāju adresēm
edit_canonical_maps=Rediģēt Canonical Maps
edit_recipient_canonical_maps=Rediģēt saņēmēju kanoniskās kartes
edit_sender_canonical_maps=Rediģēt sūtītāja kanoniskās kartes
edit_canonical_maps_general=Noklikšķiniet uz vienas no šīm pogām, lai rediģētu kanoniskās kartes.
canonical_edit_title=Rediģēt kanonisko karti
canonical_return_sender=sūtītāja kanoniskās kartes
canonical_return_recipient=saņēmēju kanoniskās kartes
canonical_return=kanoniskās kartes

mapping_name=Vārds
mapping_value=Kartes uz. ..
mapping_delete=Dzēst atlasīto
mapping_cmt=Apraksts
mapping_ecannot=Jums ir atļauts rediģēt kartes tikai sadaļā $1
new_mapping=Pievienojiet jaunu kartējumu.
new_mappingmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai izveidotu jaunu kartēšanu
new_manual=Rediģēt karti manuāli
new_manualmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai manuāli rediģētu failus, no kuriem šī karte ir veidota.
map_save=Saglabājiet kartēšanu
delete_map=Dzēst kartēšanu
edit_map_title=Rediģēt karti
map_save_err=Kļūda, saglabājot kartēšanu
mapps_no_map_file=Nav definēts kartes fails
map_delete_failed=Neizdevās izdzēst karti: $1
map_delete_create=Nevar izdzēst tikko izveidoto karti
maps_internal_error=Karte: iekšēja kļūda
maps_cant_write=Nevar rakstīt
help_map_format=Kādu formātu vajadzētu izmantot?
map_noname=Trūkst vai nav derīgs kartēšanas nosaukums
map_cannot=Šo karti nevar rediģēt : $1
map_unknown=Webmin neatbalsta kartes tipu $1
mapping_none=Šāda veida kartēšana vēl nav definēta.
mapping_toomany=Ir $1 kartes ieraksti, kas pārsniedz $2 attēlojuma robežu.
mapping_find=Rādīt atbilstošos attēlojumus:
mapping_search=Meklēt
mapping_match=Kartes failu ieraksti, kas atbilst <tt>$1</tt> ..

virtual_title=Virtuālie domēni
virtual_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt virtuālo domēnu kartēšanas konfigurāciju
opts_virtual_maps=Domēna kartēšanas uzmeklēšanas tabulas
opts_virtual_alias_maps=Domēna kartēšanas uzmeklēšanas tabulas
opts_virtual_alias_domains=Domēni, lai veiktu virtuālo kartēšanu
virtual_same=No domēna kartēšanas tabulām
virtual_return=virtuālie domēni

transport_title=Transporta kartēšana
transport_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt transporta kartēšanas konfigurāciju
opts_transport_maps=Transporta kartēšanas meklēšanas tabulas
transport_return=transporta kartes

sni_title=Sertifikātu kartēšana
sni_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt sertifikātu kartēšanas konfigurāciju
opts_sni_maps=Sertifikātu kartēšanas uzmeklēšanas tabulas
sni_return=sertifikātu kartes
sni_dom=Resursdatora nosaukums
sni_certs=Sertifikāta faili

relocated_title=Pārvietota kartēšana
relocated_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt pārvietoto kartēšanas konfigurāciju
relocated_return=pārvietotās kartes
opts_relocated_maps=Pārvietotas kartēšanas meklēšanas tabulas
opts_content_filter=E-pasta satura filtrs

map_click=Noklikšķiniet uz jebkura kartējuma, lai rediģētu tā rekvizītus:
no_map=(Šobrīd nav definēta karte. Vispirms definējiet karti, pēc tam to var rediģēt)
no_map2=Pašlaik nav definēta karte. Vispirms definējiet karti, pēc tam to var rediģēt.

stop_efailed=Neizdevās apturēt Postfix
stop_ecannot=Jums nav atļauts pārtraukt Postfix

start_efailed=Neizdevās sākt Postfix
start_ecannot=Jums nav atļauts sākt Postfix

reload_efailed=Neizdevās atkārtoti ielādēt Postfix
reload_ecannot=Jums nav atļauts atkārtoti ielādēt Postfix

query_get_efailed=Neizdevās vaicāt komandu Postfix config, lai iegūtu parametra $1 pašreizējo vērtību: <tt>$2</tt>
query_set_efailed=Neizdevās vaicāt komandu Postfix config, lai iestatītu parametra $1 pašreizējo vērtību uz $2: <tt>$3</tt>
regenerate_ecannot=Jums nav atļauts atjaunot pseidonīmus
regenerate_alias_efailed=Neizdevās atjaunot aizstājvārdus: <tt>$1</tt>
regenerate_table_efailed=Neizdevās reģenerēt tabulu $1: <tt>$2</tt>

acl_resource=Vai var rediģēt resursus?
acl_aliases=Vai var rediģēt pseidonīmus?
acl_aliases_options=Vai var rediģēt pseidonīmu opcijas?
acl_general=Vai var rediģēt vispārējās opcijas?
acl_address_rewriting=Vai var rediģēt adreses pārrakstīšanu?
acl_canonical=Vai var rediģēt kanonisko?
acl_virtual=Vai var rediģēt virtuāli?
acl_transport=Vai var rediģēt transportu?
acl_sni=Vai var rediģēt sertifikātus?
acl_relocated=Vai rediģēt var pārvietot?
acl_header=Vai var rediģēt galvenes pārbaudes?
acl_local_delivery=Vai var rediģēt vietējo piegādi?
acl_smtpd=Vai var rediģēt smtpd?
acl_sasl=Vai var rediģēt SMTP autentifikāciju?
acl_client=Vai var rediģēt SMTP klienta ierobežojumus?
acl_smtp=Vai var rediģēt smtp?
acl_rate=Vai var rediģēt likmi?
acl_debug=Vai var rediģēt atkļūdošanu?
acl_ldap=Vai var rediģēt ldap?
acl_master=Vai var rediģēt servera procesus?
acl_startstop=Vai var sākt un pārtraukt postfix?
acl_mailq=Vai var pārvaldīt pasta rindu?
acl_boxes=Vai var lasīt lietotāju e-pastus?
acl_postfinger=Vai var pārbaudīt postfix konfigurāciju?
acl_manual=Vai var rediģēt konfigurācijas failu?
acl_dir=Atļauts karšu failu direktorijs
acl_bcc=Vai var rediģēt BCC kartēšanu?

boxes_title=Lietotāju pastkastes
boxes_user=Lietotājs
boxes_size=Pastkastes lielums
boxes_none=Nav pasta
boxes_return=pastkastītes
boxes_sent=Nosūtītais pasts
boxes_ecannot=Jums nav atļauts lasīt e-pastu
boxes_toomany=Jūsu sistēmā ir pārāk daudz lietotāju, lai uzskaitītu visas viņu pastkastes.
boxes_go=Skatīt lietotāja pastu:

mail_title=Lietotāja e-pasts
mail_from=No plkst
mail_date=Datums
mail_subject=Priekšmets
mail_to=Uz
mail_cc=Kopija
mail_bcc=Diskrētā kopija
mail_pri=Prioritāte
mail_highest=Augstākais
mail_high=Augsts
mail_normal=Normāli
mail_low=Zems
mail_lowest=Zemākais
mail_for=$1
mail_for2=Lietotājam $1
mail_sent=Nosūtīto e-pastu sarakstā
mail_size=Izmērs
mail_delete=Dzēst
mail_compose=Sastādīt
mail_return=lietotāja pastkaste
mail_pos=$3 ziņojumi $1 uz $2
mail_none=Šajā pastkastē nav ziņojumu
mail_ecannot=Jums nav atļauts lasīt šī lietotāja e-pastu
mail_all=Izvēlēties visus
mail_invert=Apgrieztā atlase
mail_search=Atrodiet ziņojumus kur
mail_body=Korpuss
mail_match=sērkociņi
mail_ok=Meklēt
mail_nonefrom=Nav
mail_mark=Atzīmēt kā:
mail_mark0=Nelasīts
mail_mark1=Lasīt
mail_mark2=Īpašais
mail_forward=Uz priekšu
mail_rfc=No līnijas
mail_move=Pārvietot uz:
mail_eexists=Ziņojums vairs nepastāv!

view_title=Lasīt e-pastu
view_desc=Ziņojums $1 $2
view_desc2=Ziņojums $1 lietotājam $2
view_desc3=Ziņojums $1
view_sent=Ziņa $1 nosūtīto e-pastu sarakstā
view_qdesc=Sagaidīts ziņojums $1
view_headers=Pasta galvenes
view_allheaders=Skatīt visas galvenes
view_noheaders=Skatīt galvenes galvenes
view_attach=Pielikumi
view_reply=Atbildi
view_reply2=Atbildēt uz visiem
view_enew=Rediģēt kā jaunu
view_forward=Uz priekšu
view_delete=Dzēst
view_flush=Flush
view_strip=Noņemiet pielikumus
view_ecannot=Jums nav atļauts lasīt šī lietotāja e-pastu
view_mark=Atzīmēt ziņojumu kā:
view_mark0=Nelasīts
view_mark1=Lasīt
view_mark2=Īpašais
view_return=oriģināls e-pasts
view_sub=Pievienots e-pasts
view_body=Ziņojuma teksts
view_afile=Pielikuma nosaukums
view_atype=Pielikuma tips
view_aname=Pielikums
view_asize=Faila lielums

compose_title=Sastādīt e-pastu
reply_title=Atbildēt uz e-pastu
forward_title=Pārsūtīt e-pastu
enew_title=Rediģēt e-pastu
reply_headers=Pasta galvenes
reply_attach=Pārsūtītie pielikumi
reply_mailforward=Pārsūtītie ziņojumi
reply_attach2=Klienta un servera puses pielikumi
reply_send=Nosūtīt pastu
reply_ecannot=Jums nav atļauts sūtīt vēstules kā šim lietotājam

send_err=Neizdevās nosūtīt pastu
send_eto=Trūkst adreses
send_efrom=Trūkst adreses
send_title=Pasts nosūtīts
send_ok=E-pasts tika veiksmīgi nosūtīts uz $1
send_ecannot=Jums nav atļauts sūtīt vēstules kā šim lietotājam
send_esmtp=SMTP komanda $1 neizdevās : $2
send_efile=Pievienotais fails $1 neeksistē
send_eattach=Pielikumu kopsumma nedrīkst pārsniegt $1 kB.
send_eperms=Lietotājs $1 nevar nolasīt $2
send_eperms2=Jums nav atļauts sūtīt failu $1
send_epath=Sendmail izpildāmā $1 neeksistē.
send_ewrapper=Postfix sendmail saskarnes programma neeksistē

search_title=Meklēšanas rezultāti
search_ecannot=Jums nav atļauts meklēt šī lietotāja e-pastā
search_ematch=Jums ir jāievada teksts, kuram jāsakrīt.
search_efield=Jums jāizvēlas meklēšanas tips.
search_none=Nav atrasts neviens ziņojums.
search_results2=$1 pasta ziņas, kas atbilst $2 ..
search_results3=$1 pasta ziņas, kas neatbilst $2 ..

match_from=No: sakritības
match_subject=Temats: spēles
match_to=Kam: atbilst
match_cc=Kopija: atbilst
match_date=Datums: atbilst
match_body=Ķermeņa sērkociņi
match_size=Izmērs ir lielāks par
match_headers=Galvenes sakrīt
match_=-----------------
match_!from=No: neatbilst
match_!subject=Temats: neatbilst
match_!to=Kam: neatbilst
match_!cc=Kopija: neatbilst
match_!date=Datums: neatbilst
match_!body=Ķermenis neatbilst
match_!size=Izmērs ir mazāks par
match_!headers=Galvenes nesakrīt

mailq_title=Pasta rinda
mailq_count=$1 ziņojumi
mailq_none=Pašlaik neviena pasta ziņa netiek piegādāta rindā
mailq_id=Pasta ID
mailq_date=Nosūtīts
mailq_from=No plkst
mailq_to=Uz
mailq_cc=Kopija
mailq_subject=Priekšmets
mailq_return=pasta rinda
mailq_delete=Dzēst atlasītos ziņojumus
mailq_size=Izmērs
mailq_ecannot=Jums nav atļauts apskatīt pasta rindu
mailq_egone=Ziņojums vairs nav rindā
mailq_status=Statuss
mailq_flush=Flush Mail Queue
mailq_flushdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai piespiestu nekavējoties visus rindā esošos ziņojumus piegādāt un parādītu rezultātus.
mailq_refresh=Atsvaidzināt pasta rindu
mailq_refreshdesc=Pārlādējiet šo lapu, lai parādītu pasta rindas pašreizējo stāvokli.
mailq_deleteall=Notīrīt pasta rindu
mailq_deletealldesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai izdzēstu visus ziņojumus pasta rindā.
mailq_search=Atrodiet rindā esošos ziņojumus kur
mailq_move=Atkārtot izvēlēto
mailq_incoming=Ienākošie
mailq_active=Aktīvs
mailq_deferred=Atlikts
mailq_hold=Turiet atlasīto
mailq_unhold=Apturēt atlasīto

flushq_title=Flush Queue
flushq_desc=Pasta piespiešanas mēģinājuma piespiešana ar komandu $1 ..

qview_title=Sagaidīts ziņojums
qview_desc=No faila $1
qview_headers=Pasta galvenes
qview_attach=Pielikumi

after_err=Postfix konfigurācijas kļūda : $1

searchq_title=Rindu meklēšanas rezultāti
searchq_none=Nav atrasts neviens rindā esošs ziņojums.

header_title=Galvenes pārbaudes
header_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt galvenes pārbaudes
header_eregexp=Galvenes pārbaudes kartei jābūt formātā <tt>regexp:</tt> <i>faila nosaukums</i>
opts_header_checks=MIME galvenes pārbaudes tabulas
opts_mime_header_checks=MIME galvenes pārbaudes tabulas
opts_header_checks_no_map=(Pašlaik nav definēta neviena galvenes pārbaudes karte. Vispirms definējiet karti, pēc tam varat to rediģēt)
opts_mime_header_checks_no_map=(Pašlaik nav definēta neviena MIME galvenes pārbaudes karte. Vispirms definējiet karti, pēc tam varat to rediģēt)
header_name=Regulāra izteiksme
header_value=Darbība spēlēm
header_discard=Izmest (ar žurnāla ziņojumu..)
header_dunno=Neko nedarīt
header_filter=Lietot filtru ..
header_hold=Vieta aizturētā rindā (ar žurnāla ziņojumu..)
header_ignore=Ignorēt
header_prepend=Pabeigt tekstu ..
header_redirect=Novirzīt uz adresi ..
header_replace=Aizstāt ar tekstu ..
header_reject=Noraidīt (ar kļūdas ziņojumu..)
header_warn=Brīdinājums par žurnālu (ar ziņojumu..)
header_ename=Nederīga regulārā izteiksme - tai jābūt kā / kaut kam /
header_return=galvenes pārbaudes

body_title=Ķermeņa pārbaudes
body_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt ķermeņa pārbaudes
body_eregexp=Ķermeņa pārbaudes kartei jābūt formātā <tt>regexp:</tt> <i>faila nosaukums</i>
opts_body_checks=Ziņojumu ķermeņa pārbaudes tabulas
body_return=ķermeņa pārbaudes

dependent_title=No sūtītāja atkarīga transporta kartēšana
dependent_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt no sūtītāja atkarīgas transporta kartēšanas
dependent_eregexp=No sūtītāja atkarīgā transporta karte ir formātā <tt>regexp:</tt> <i>faila nosaukums</i>
dependent_return=no sūtītāja atkarīgas transporta kartes

manual_title=Rediģēt kartes failu
manual_file=Atlasiet rediģējamu kartes failu:
manual_change=Pārmaiņas
manual_editing=Izmantojiet zemāk esošo lodziņu, lai manuāli rediģētu attēlojumus $1. Esiet piesardzīgs, jo sintakse un derīguma pārbaude netiks veikta.
manual_err=Neizdevās saglabāt kartes failu
manual_efile=Nederīgs kartes faila nosaukums!
manual_ecannot=Jums nav atļauts manuāli rediģēt kartes failus

delq_titles=Ziņu dzēšana
delq_rusure=Vai tiešām vēlaties dzēst $1 atlasītos rindas ziņojumus?
delq_confirm=Dzēst ziņas

master_title=Serveru procesi
master_name=Procesa nosaukums
master_enabled=Iespējots?
master_type=Transporta veids
master_private=Privāts?
master_unpriv=Nepriviliģēts?
master_chroot=Chrooted?
master_max=Maks. Procesi
master_inet=Internets
master_unix=Unix ligzda
master_fifo=Nosaukta pīpe
master_add=Pievienojiet jaunu servera procesu.
master_unlimit=Neierobežots
master_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt servera procesus
master_edit=Rediģēt servera procesu
master_create=Izveidot servera procesu
master_header=Postfix servera procesa informācija
master_host=Klausieties resursdatora adresē
master_any=Jebkura adrese
master_private2=Privāta pasta sistēmai?
master_unpriv2=Vai rādīt kā Postfix lietotāju?
master_chroot2=Chroot uz pasta rindu direktoriju?
master_return=servera procesi
master_defyes=Noklusējums (Jā)
master_command=Procesa komanda
master_wakeup=Automātiski pamosties process?
master_wtime=Pēc $1 sekundēm
master_wused=Tikai tad, ja to faktiski izmanto
master_max2=Maksimālie procesi
master_procs=Ne vairāk kā $1
master_name2=Servera nosaukums / ports
master_egone=Servera process vairs nepastāv!
master_eclash=Servera process ar tādu pašu nosaukumu un transporta veidu jau pastāv
master_err=Neizdevās saglabāt servera procesu
master_ename=Trūkst vai nav derīgs servera nosaukums vai ports
master_ehost=Nederīga resursdatora adrese, kuru klausīties
master_einet=Resursdatora adresi, kuru klausīties, var norādīt tikai interneta procesiem
master_ecommand=Trūkst servera procesa komandas
master_ewakeup=Trūkst vai nav derīgs pamodināšanas laiks
master_emaxprocs=Trūkst vai nav derīgs maksimālais procesu skaits

delete_err=Neizdevās izdzēst kartēšanu
delete_enone=Nav atlasīts

cmanual_title=Rediģēt konfigurācijas failus
cmanual_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt Postfix konfigurācijas failu
cmanual_ok=Rediģēt
cmanual_efile=Atlasītais fails neietilpst Postfix konfigurācijā
cmanual_file=Rediģēt konfigurācijas failu:
cmanual_edata=Nekas nav ienācis
cmanual_err=Neizdevās saglabāt konfigurācijas failu

access_return=piekļuves kartes tabula
edit_map_file=Rediģēt kartes failu
opts_reject_rbl_client=Meklēt reāllaika melnajos sarakstos (RBL)
opts_check_sender_access=Pārbaudiet sūtītāja piekļuves kartes tabulu

log_misc=Mainītas vispārējās iespējas
log_opts=Mainīta adreses pārrakstīšana un maskēšana
log_aliases=Mainītas pseidonīmu iespējas
log_canonical=Kanonisko kartēšanas opciju maiņa
log_virtual=Mainītas virtuālā domēna opcijas
log_bcc=Mainītas BCC kartes opcijas
log_transport=Mainītas transporta kartēšanas iespējas
log_sni=Mainīt sertifikātu kartēšanas opcijas
log_dependent=Mainītas no sūtītāja atkarīgās adreses iespējas
log_relocated=Mainītas kartēšanas opcijas
log_header=Mainītas galvenes pārbaudes opcijas
log_body=Mainītas ķermeņa pārbaudes iespējas
log_debug=Mainītas atkļūdošanas funkcijas
log_ldap=Mainīti LDAP meklējumi
log_local=Mainīta vietējā piegāde
log_rate=Mainīti piegādes tarifi
log_resource=Mainīta vispārējā resursu kontrole
log_smtp=Mainītas SMTP klienta iespējas
log_smtpd=Mainītas SMTP servera opcijas
log_alias_create=Izveidots aizstājvārds $1
log_alias_modify=Pārveidots aizstājvārds $1
log_alias_delete=Izdzēsts aizstājvārds $1
log_delete_aliases=Izdzēsti $1 pseidonīmi
log_virtual_alias_maps_create=Izveidots virtuālais domēns $1
log_virtual_alias_maps_modify=Modificēts virtuālais domēns $1
log_virtual_alias_maps_delete=Izdzēsts virtuālais domēns $1
log_delete_virtual_alias_mapss=Izdzēsti $1 virtuālie domēni
log_manual_virtual_alias_mapss=Manuāli rediģēti $1 virtuālie domēni
log_virtual_maps_create=Izveidots virtuālais domēns $1
log_virtual_maps_modify=Modificēts virtuālais domēns $1
log_virtual_maps_delete=Izdzēsts virtuālais domēns $1
log_delete_virtual_mapss=Izdzēsti $1 virtuālie domēni
log_manual_virtual_mapss=Manuāli rediģēti $1 virtuālie domēni
log_canonical_maps_create=Izveidota kanoniska kartēšana $1
log_canonical_maps_modify=Pārveidota kanoniska kartēšana $1
log_canonical_maps_delete=Svītrots kanoniskais kartējums $1
log_delete_canonical_mapss=Izdzēsti $1 kanoniskie attēlojumi
log_manual_canonical_mapss=Manuāli rediģēti kanoniski attēlojumi $1
log_recipient_canonical_maps_create=Izveidota saņēmēja kanoniska kartēšana $1
log_recipient_canonical_maps_modify=Modificēta saņēmēja kanoniskā kartēšana $1
log_recipient_canonical_maps_delete=Dzēsts saņēmēja kanoniskais kartējums $1
log_delete_recipient_canonical_mapss=Izdzēsti $1 saņēmēju kanoniskie attēlojumi
log_manual_recipient_canonical_mapss=Manuāli rediģētas saņēmēju kanoniskās kartēšanas $1
log_sender_canonical_maps_create=Izveidota sūtītāja kanoniskā kartēšana $1
log_sender_canonical_maps_modify=Pārveidota sūtītāja kanoniskā kartēšana $1
log_sender_canonical_maps_delete=Svītrots sūtītāja kanoniskais kartējums $1
log_delete_sender_canonical_mapss=Svītrots $1 sūtītāja kanoniskais attēlojums
log_manual_sender_canonical_mapss=Sūtītāja manuāli rediģētas kanoniskas kartes $1
log_transport_maps_create=Izveidota transporta kartēšana $1
log_transport_maps_modify=Pārveidota transporta kartēšana $1
log_transport_maps_delete=Izdzēsts transporta kartējums $1
log_delete_transport_mapss=Svītrots $1 transporta kartējums
log_manual_transport_mapss=Manuāli rediģētas transporta kartes $1
log_relocated_maps_create=Izveidots pārvietots kartējums $1
log_relocated_maps_modify=Pārveidota pārvietota kartēšana $1
log_relocated_maps_delete=Izdzēsts pārvietotais kartējums $1
log_delete_relocated_mapss=Svītrots $1 pārvietots kartējums
log_manual_relocated_mapss=Manuāli rediģētas pārvietotās kartes $1
log_header_checks_create=Izveidota galvenes pārbaude $1
log_header_checks_modify=Pārveidota galvenes pārbaude $1
log_header_checks_delete=Izdzēsta galvenes pārbaude $1
log_delete_header_checkss=Izdzēstas $1 galvenes pārbaudes
log_manual_header_checkss=Manuāli rediģētas galvenes pārbaudes $1
log_body_checks_create=Izveidota ķermeņa pārbaude $1
log_body_checks_modify=Pārveidota ķermeņa pārbaude $1
log_body_checks_delete=Svītrots ķermeņa pārbaude $1
log_delete_body_checkss=Izdzēstas $1 ķermeņa pārbaudes
log_manual_body_checkss=Manuāli rediģētas ķermeņa pārbaudes $1
log_master_create=Izveidots servera process $1
log_master_modify=Pārveidots servera process $1
log_master_delete=Izdzēsts servera process $1
log_manual=Manuāli rediģēts konfigurācijas fails $1
log_stop=Pārtraukts Postfix serveris
log_start=Startēja Postfix serveris
log_reload=Pārlādēta Postfix konfigurācija
log_delqs=No pasta rindas ir izdzēsti $1 ziņojumi
log_flushq=Pludināta pasta rinda
log_backend=Atjaunināts konfigurācijas fails kartei $1
log_sasl=Mainīta SMTP autentifikācija un šifrēšana
log_client=Mainīti SMTP klienta ierobežojumi
log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Izveidota no sūtītāja atkarīga adrese $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Pārveidota no sūtītāja atkarīga adrese $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Svītrota no sūtītāja atkarīga adrese $1
log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Izdzēstas $1 adreses atkarīgās adreses
log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Manuāli rediģētas no sūtītāja atkarīgas adreses $1

sasl_title=SMTP autentifikācija un šifrēšana
opts_smtpd_sasl_auth_enable=Vai nepieciešama SASL SMTP autentifikācija?
opts_smtp_sasl_auth_enable=Vai izmantot SASL SMTP autentifikāciju?
opts_smtpd_tls_auth_only=Vai neatļaut SASL autentifikāciju nedrošos savienojumos?
opts_broken_sasl_auth_clients=Rīkoties ar neatbilstošiem SMTP klientiem?
sasl_opts=SMTP drošības iespējas
sasl_noanonymous=Noraidiet anonīmus pieteikšanās datus
sasl_noplaintext=Noraidīt vienkārša teksta pieteikumus
opts_smtpd_delay_reject=Kavēt klientus ar neveiksmīgu pieteikšanos?
sasl_recip=SMTP adresātu ierobežojumi
sasl_relay=SMTP releja ierobežojumi
sasl_permit_mynetworks=Atļaut savienojumus no tā paša tīkla
sasl_permit_sasl_authenticated=Atļaut autentificētus klientus
sasl_reject_unauth_destination=Noraidiet e-pastu uz citiem domēniem
sasl_permit_inet_interfaces=Atļaut savienojumus no šīs sistēmas
sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Noraidiet klientus, kuriem nav apgrieztā resursdatora nosaukuma
sasl_reject_unknown_client=Noraidiet klientus, kuriem nav apgrieztā resursdatora nosaukuma
sasl_check_relay_domains=Atļaut tikai releju domēnus
sasl_permit_mx_backup=Atļaut domēnus, šī sistēma ir rezerves MX
sasl_permit_tls_all_clientcerts=Atļaut TLS klientiem jebkuru sertifikātu
sasl_reject_unauth_pipelining=Noraidiet agrīnās SMTP komandas
sasl_check_client_access=Pārbaudiet klienta piekļuves karti :
sasl_reject_rbl_client=Noraidīt, ja klienta IP adrese atrodas RBL :
sasl_reject_rhsbl_client=Noraidīt, ja klienta resursdators atrodas RBL :
opts_smtpd_tls_cert_file=TLS sertifikāta fails
opts_smtpd_tls_key_file=TLS privātās atslēgas fails
opts_smtpd_tls_CAfile=TLS sertifikāta autorizācijas fails
opts_smtpd_use_tls=Vai iespējot TLS šifrēšanu?
opts_smtp_enforce_tls=Vai nepieciešama TLS šifrēšana?
sasl_err=Neizdevās saglabāt SMTP autentifikāciju un šifrēšanu
sasl_ecert=Trūkst vai nav derīgs TLS sertifikāta fails
sasl_ekey=Trūkst vai nav derīgs TLS atslēgas fails
sasl_eca=Trūkst vai nav derīgs TLS sertifikāta autorizācijas fails
sasl_level_none=Nekad
sasl_level_may=Pēc klienta pieprasījuma
sasl_level_encrypt=Vienmēr
sasl_level_dane=Oportūnistisks DANE TLS
sasl_level_dane_only=Obligāti DANE TLS
sasl_level_fingerprint=Sertifikāta pirkstu nospiedumu pārbaude
sasl_level_verify=Obligāta TLS pārbaude
sasl_level_secure=Droša kanāla TLS
sasl_login=SMTP pieteikšanās izejošā pasta resursdatoram
sasl_nologin=Neviens nav vajadzīgs
sasl_userpass=Piesakieties kā $1 ar paroli $2
sasl_elogin=Trūkst vai nav derīga SMTP pieteikšanās (nav atļauts izmantot atstarpes vai kolus)
sasl_epass=Nederīga SMTP parole (atstarpes nav atļautas)

client_title=SMTP klienta ierobežojumi
client_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt SMTP klienta ierobežojumus
client_restrict=Klienta ierobežojumi
client_restrict1=Postfix noklusējums (atļaut visiem klientiem)
client_restrict0=Atlasīts zemāk ..
client_other=Citi ierobežojumi :
client_err=Neizdevās saglabāt klienta ierobežojumus
client_evalue=Trūkst ierobežojuma vērtības $1
client_return=SMTP klienta ierobežojumi

chooser_title=Atlasiet Kartes avots
chooser_header=Kartes avots $1
chooser_none=Nav
chooser_hash=Kartēšanas fails
chooser_regexp=Regexps fails
chooser_pcre=Perl stila regexps fails
chooser_other=Cits avots
chooser_mysql=MySQL datu bāze
chooser_mysqlsrc=MySQL avots
chooser_mhosts=MySQL servera resursdators (-i)
chooser_muser=Pieteikšanās datu bāzē
chooser_mpassword=Datu bāzes parole
chooser_mdbname=Datu bāzes nosaukums
chooser_mtable=Tabula ar karti
chooser_mselect_field=Vērtības lauks
chooser_mwhere_field=Atslēgas lauks
chooser_madditional_conditions=SQL <tt>kur</tt> klauzula
chooser_err=Neizdevās saglabāt kartes avotu
chooser_ehash=Trūkst vai nav derīgs kartes $1 kartēšanas faila nosaukums
chooser_eregexp=Trūkst vai nav derīgs parasto izteicienu faila nosaukums kartei $1
chooser_epcre=Trūkst vai nav derīgs ar Perl saderīgs parasto izteicienu faila nosaukums kartei $1
chooser_eother=Trūkst vai nav derīgs cits kartes $1 avots
chooser_enone=Neviens nav ienācis
chooser_emhosts=Trūkst MySQL servera resursdatori kartē $1
chooser_emuser=Trūkst vai nav derīga pieteikšanās datu bāzei kartē $1
chooser_empassword=Trūkst vai nav derīga kartes $1 datu bāzes parole
chooser_emdbname=Trūkst vai nav derīgs kartes $1 tabulas nosaukums
chooser_emselect_field=Trūkst vai nav derīgs kartes $1 vērtības lauks
chooser_emwhere_field=Trūkst vai nav derīgs kartes $1 atslēgas lauks
chooser_emadditional=Trūkst papildu SQL nosacījumu kartei $1
chooser_mquery=Pielāgots kartes pieprasījums
chooser_emquery=Trūkst kartes pielāgotā vaicājuma
chooser_lserver_host=LDAP servera resursdatori
chooser_lserver_port=LDAP ports
chooser_lstart_tls=Vai izmantot TLS šifrēšanu?
chooser_lsearch_base=LDAP meklēšanas bāze DN
chooser_lquery_filter=Vaicājuma filtrs
chooser_lresult_attribute=Rezultāta atribūts
chooser_lscope=Meklēšanas tvērums
chooser_lsub=Visa apakškrece
chooser_lone=Viens līmenis
chooser_lbase=Tikai bāze
chooser_lbind=Pieslēgties LDAP serverim?
chooser_lbind_dn=Servera pieteikšanās
chooser_lbind_pw=Servera parole
chooser_ldap=LDAP serveris
chooser_lfilter=Cits filtrs
chooser_lattribute=Cits atribūts
chooser_elserver_host=Trūkst LDAP servera resursdatoru kartē $1
chooser_elserver_port=Trūkst vai nav derīgs LDAP servera ports kartei $1
chooser_elsearch_base=Trūkst LDAP meklēšanas bāzes kartē $1
chooser_elquery_filter=Trūkst vaicājuma filtra kartei $1
chooser_elresult_attribute=Trūkst vai nav derīgs kartes atribūta nosaukums $1
chooser_elbind_dn=Trūkst pieteikšanās LDAP serverim kartē $1
chooser_elbind_pw=Trūkst LDAP servera paroles kartē $1

mysql_ecfile=MySQL konfigurācijas fails $1 netika atrasts
mysql_ecfile2=Nevarēju atrast tabulu MySQL konfigurācijas failā $1
mysql_edriver=Neizdevās ielādēt datu bāzes draiveri $1
mysql_elogin=Neizdevās pieteikties datu bāzē $1:$2.
mysql_equery=Neizdevās vaicāt tabulu $1 : $2 
mysql_eadd=SQL ievietošana neizdevās : $1
mysql_edelete=SQL izdzēšana neizdevās : $1
mysql_eupdate=SQL atjaunināšana neizdevās : $1
mysql_elist=SQL vaicājums neizdevās : $1
mysql_esource=Netika atrasts MySQL avots ar nosaukumu $1
mysql_eneed=MySQL konfigurācijas parametrs $1 netika atrasts. Webmin tas ir nepieciešams, lai izdomātu, kuru tabulu un laukus vaicāt.

ldap_ecfile=LDAP konfigurācijas fails $1 netika atrasts
ldap_eldapmod=Perl modulis $1, kas nepieciešams saziņai ar LDAP, nav instalēts vai nav ielādējams.
ldap_eldap=Neizdevās izveidot savienojumu ar LDAP serveri $1 portā $2
ldap_eldaplogin=Neizdevās pieteikties LDAP serverī $1 kā $2 : $3 
ldap_ebase=LDAP bāze DN $1 nav derīga : $2
ldap_eadd=Neizdevās pievienot LDAP $1 : $2 
ldap_edelete=Neizdevās izdzēst $1 LDAP : $2
ldap_equery=Neizdevās meklēt LDAP $1 : $2 
ldap_erename=$1 LDAP pārdēvēt uz $2 neizdevās : $3
ldap_emodify=Neizdevās veikt LDAP modifikāciju $1 : $2 

bcc_title=BCC kartēšana
bcc_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt BCC kartēšanu
opts_sender_bcc_maps=Sūtītāja BCC kartēšanas meklēšanas tabulas
opts_recipient_bcc_maps=Saņēmēju BCC kartēšanas meklēšanas tabulas
bcc_sender=Sūtītāja kartēšana
bcc_recipient=Saņēmēju kartēšana
bcc_senderdesc=Sūtītāja BCC kartēšana definē papildu e-pasta adresi, uz kuru <b>no</b> norādītajām adresēm vai domēniem tiks nosūtīts BCCd.
bcc_recipientdesc=Saņēmēja BCC kartēšana definē papildu e-pasta adresi, uz kuru <b>uz</b> norādītajām adresēm vai domēniem tiks nosūtīts BCCd.
Private