Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 18.188.46.93 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/webmin/postfix/lang/ |
Upload File : |
connect_emysql=Mislukt om de database driver $1 te laden connect_elogin=Mislukt om in te loggen in de database $1 : $2. index_title=Postfix Mail Server index_epath=De Postfix controle opdracht $1 is niet geinstalleerd op uw systeem. Misschien is uw <a href='$2'>module configuratie</a> niet correct, of is Postfix niet geinstalleerd. index_postfix=Postfix internal_error=Interne Fout index_econfig=De Postfix config opdracht $1 bestaat niet. Misschien is uw <a href='$2'>module configuratie</a> niet correct. index_esuper=De Postfix supervisor opdracht $1 bestaat niet. Misschien is uw <a href='$2'>module configuratie</a> niet correct. index_stop=Stop Postfix index_start=Start Postfix index_stopmsg=Klik op deze knop om de Postfix mail server te stoppen. Hiermee stopt u ook de aflevering van mail aan locale gebruikers van andere systemen, en voorkomt u dat clients dit systeem kunnen gebruiken als mail server. index_startmsg=Klik op deze knop om de Postfix mail server te starten. Als dit niet is gedaan zal er geen mail worden afgeleverd aan locale gebruikers van andere systemen, en clients zullen dit systeem niet als mail server kunnen gebruiken. index_version=Postfix versie $1 opts_err=Mislukt om opties op te slaan check_error=Fout ontdekt tijdens controle van de huidige Postfix configuratie. Wilt u handmatig de Postfix configuratie repareren. check_manual=Handmatig de Postfix configuratie file bewerken. address_rewriting_title=Adres Herschrijven en Masquerading address_rewriting_ecannot=U bent niet bevoegd om adres herschrijven en masquerading te bewerken aliases_title=Mail Aliassen aliases_ecannot=U bent niet bevoegd om aliassen te bewerken aliases_no_alias_file=Geen alias file aliases_failed_delete=Verwijderen mislukt van alias: $1 aliases_cant_write=Kan niet schrijven in alias file aliases_cant_read=Kan niet lezen in alias file aliasopts_title=Aliassen Opties aliases_internal_error=Aliassen: interne fout edit_alias_title=Bewerk Alias alias_save=Alias Opslaan alias_save_err=Mislukt om alias op te slaan alias_delete_create=U wilt een alias verwijderen die u op dit moment aan het maken bent !? delete_alias=Verwijder Alias aliases_click=Klik op een alias om de eigenschappen te bewerken: aliases_addr=Alias van.. aliases_to=Alias naar.. aliases_type1=Adres $1 aliases_type2=Adressen in file $1 aliases_type3=File $1 aliases_type4=Programma $1 aliases_type5=Auto-antwoord file $1 aliases_type6=Toevoegen van filter file $1 aliases_none=Geen aliases_delete=Verwijder Geselecteerde Aliassen postfinger_title=Configuratie Check postfinger_show=Bekijk postfinger_ecannot=U bent niet bevoegd om de postfix configuratie te controleren mailclean_title=Schone Mail Wachtrij mailclean_ecannot=Geen privileges voor opgeschoonde Mail Wachtrijen mailclean_active=Actieve-Wachtrij mailclean_incoming=Inkomende-Wachtrij mailclean_deferred=Uitgestelde-Wachtrij mailclean_defer=Uitstellen-Wachtrij mailclean_all=Alle Wachtrijen mailclean_search=Zoek-Argument aform_type0=Geen aform_type1=Email adres aform_type2=Adressen in file aform_type3=Schrijf naar file aform_type4=Toevoegen aan programma aform_type5=Auto-antwoord van file aform_type6=Toevoegen filter file aform_edit=Bewerk Alias aform_create=Maak Alias aform_name=Adres aform_enabled=Aangezet? aform_val=Alias naar aform_afile=Bewerk.. aform_return=alias aform_cmt=Omschrijving asave_err=Mislukt om alias op te slaan asave_eaddr='$1' is geen geldig adres asave_ealready=Een alias voor '$1' bestaat reeds asave_etype1='$1' is geen geldig email adres asave_etype2=Adressen file '$1' is niet geldig of bestaat niet asave_etype3='$1' is geen geldige filenaam asave_etype4='$1' is geen geldig programma of bestaat niet asave_etype5=Auto-antwoord file '$1' is niet geldig asave_etype4none=Geen programma opgegeven asave_etype6=Filter file '$1' is niet geldig afile_title=Bewerk Adres File afile_desc=Gebruik het tekst veld hieronder om de adressen in de file $1 te bewerken. afile_efile=U bent niet bevoegd om $1 te bewerken. afile_undo=Veranderingen Ongedaan Maken afile_ewrite=Mislukt te schrijven naar adressen file : $1 ffile_title=Bewerk Filter File ffile_desc=Gebruik het formulier hieronder om filter regels op te zetten in de file $1. ffile_efile=U bent niet bevoegd om $1 te bewerken. ffile_line=Wanneer de $1 veld $2 $3 dan doorsturen naar $4 ffile_from=van ffile_to=naar ffile_subject=Onderwerp ffile_cc=CC ffile_body=body ffile_what0=komt niet overeen ffile_what1=overeenkomsten ffile_other=Anders doorsturen naar $1 ffile_err=Mislukt om filter file op te slaan ffile_ematch=Ontbrekende overeenkomst ffile_eaction=Ontbrekend doorstuur adres rfile_title=Bewerk Auto-antwoord File rfile_desc=Gebruik het tekstveld hieronder om het auto-antwoord bericht in $1 te bewerken. Het bericht mag de volgende macro's bevatten $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE en $BODY welke zullen worden uitgevoerd indien auto-antwoord word geactiveerd. rfile_desc2=U kunt ook de mail kopteksten bepalen die de standaard mail kopteksten zullen vervangen welke gebruikt worden in de auto-antwoord door regels toe te voegen zoals:<br><tt>Van: foo@bar.com</tt><br><tt>Ondewerp: Op vakantie</tt><br>bovenaan het bericht, gescheiden van de body door een enkele lege regel. rfile_efile=U bent niet bevoegd om $1 te bewerken rfile_undo=Maak veranderingen ongedaan rfile_replies=Traceer antwoorden om mail loops te voorkomen? rfile_none=Nee rfile_file=Ja, gebruik log file rfile_period=Minimale interval tussen antwoorden rfile_default=Standaard (1 uur) rfile_secs=seconden rfile_ereplies=Ontbrekend antwoord traceer log file rfile_eperiod=Ontbrekend of ongeldig aantal seconden tussen antwoorden rfile_no_autoreply=Stuur geen automatisch antwoorden naar rfile_from=Van: adres voor antwoord rfile_auto=Automatisch (gebaseerd op ontvangers adres) rfile_efrom=Ontbrekend Van: adres rfile_fromdesc=Een Van: adres moet altijd worden gespecificeerd wanneer mogelijk, anders is de automatische methoden niet betrouwbaar. general_title=Algemene Opties general_title_sensible=Meest Gebruikte Algemene Opties general_title_others=Andere Algemene Opties general_ecannot=U bent niet bevoegd om de Algemene Opties te bewerken what_is_it=Wat is dit? opts_default=Standaard opts_none=Niets opts_nomap=Geen map gezet opts_setmap=Map specificaties opts_relayhost=Stuur uitgaande mail via host opts_direct=Direct afleveren opts_myorigin=Welk domein te gebruiken in uitgaande mail opts_myorigin_as_myhostname=Gebruik hostnaam opts_myorigin_as_mydomain=Gebruik domeinnaam opts_mydestination=Welke domeinen om mail voor te ontvangen opts_mydestination_default=Locale machine opts_mydestination_domainwide=Gehele domein opts_notify_classes=Welke fouten moeten gerapporteerd worden aan de postmaster opts_notify_classes_sel=Hieronder geselecteerd opts_queue_directory=Mail wachtrij directory opts_mail_owner=Mail eigenaar opts_default_privs=Standaard rechten van de aflever agent opts_inet_interfaces=Netwerk interfaces om mail mee te ontvangen opts_all_interfaces=Alles opts_local_recipient_maps=Afwijzen onbekende locale gebruikers opts_no=Nee opts_save=Opslaan en Toevoegen opts_edir=U bent alleen bevoegd om mappen te specificeren onder $1 opts_allow_percent_hack=Wijzig gebruiker%domein naar gebruiker@domein opts_append_at_myorigin=Wijzig "gebruiker" naar "gebruiker@$mydomain" opts_append_dot_mydomain=Wijzig "gebruiker@host" naar "gebruiker@host.$mydomain opts_empty_address_recipient=Stuur mail zonder ontvangst adres naar... opt_empty_recip_default=Standaard opts_swap_bangpath=Wijzig "site!gebruiker" naar "gebruiker@site" opts_masquerade_domains=Adres maskering opts_masquerade_exceptions=Maskeer uitzonderingen index_return=Postfix configuratie opts_alias_maps=Alias databases gebruikt door de locale aflever agent opts_alias_database=Alias databases gemaakt met "newaliases" opdracht aliases_warning=Waarschuwing: <ul><li>wanneer het eerste veld niet leeg is, zal de standaard alias-generatie opdracht gebruikt worden om de overeenkomstige databases te maken ; <li>anders zal de Sendmail compatibiliteit opdracht "newaliases" gebruikt worden, dit zal dan het tweede veld van de databases gebruiken.</ul> aliases_name=Naam aliases_value=Alias naar... new_alias=Maak een nieuwe alias new_aliasmsg=Klik op deze knop om een nieuwe alias te maken local_delivery_ecannot=U bent niet bevoegd om locale aflever opties te bewerken local_delivery_title=Locale Aflevering opts_local_transport=Naam van de transport voor locale aflevering opts_local_transport_local=Lokaal opts_local_command_shell=Shell om te gebruiken voor afleveren van externe opdrachten opts_local_command_shell_direct=Niets (direct exec van opdrachten) opts_forward_path=Zoek lijst om naar door te sturen opts_allow_mail_to_commands=Geldige mail aflevering aan externe opdrachten opts_allow_mail_to_files=Geldige mail aflevering naar externe files opts_home_mailbox=Home-relatieve pad naam van gebruikers mailbox file opts_home_mailbox_default=Niets ( gebruik standaard <tt>/var/ofzoiets</tt>) opts_luser_relay=Bestemming adres voor onbekende ontvangers opts_luser_relay_none=Niets (kets mail af) opts_mail_spool_directory=Spool directory opts_mailbox_command=Externe opdracht om te gebruiken in plaats van de mailbox aflevering opts_mailbox_command_none=Niets opts_mailbox_transport=Optionele actuele transport om te gebruiken opts_mailbox_transport_none=Niets opts_fallback_transport=Optioneel transport voor onbekende ontvangers opts_fallback_transport_none=Niets opts_local_destination_concurrency_limit=Max aantal van parallellen afleveringen aan dezelfde locale ontvanger opts_local_destination_recipient_limit=Max aantal ontvangers per locale berichten aflevering opts_local_destination_recipient_limit_default=Standaard opts_prepend_delivered_header=Voorbereiden van een <tt>Afgeleverd-Aan:</tt> wanneer.. opts_prepend_delivered_header_default=Standaard resource_title=Algemene Middelen Controle resource_ecannot=U bent niet bevoegd de hoofd controle parameters te bewerken opts_bounce_size_limit=Max grote van af te ketsen bericht opts_command_time_limit=Max tijd voor afleveren aan externe opdrachten opts_default_process_limit=Max aantal van postfix neven processen opts_deliver_lock_attempts=Max pogingen voor verzamelen van file slot opts_deliver_lock_delay=Tijd in seconden tussen file slot pogingen opts_duplicate_filter_limit=Max aantal adressen om te onthouden door het kopie van het filter opts_fork_attempts=Max pogingen om een proces te splitsen opts_fork_delay=Tijd in seconden tussen splits pogingen opts_header_size_limit=Max geheugen gebruikt voor verwerking van kopteksten opts_line_length_limit=Max geheugen gebruik voor afhandelen van input regels opts_mailbox_size_limit=Max grote van een mailbox opts_message_size_limit=Max grote van een bericht opts_qmgr_message_active_limit=Max aantal berichten in de actieve wachtrij opts_qmgr_message_recipient_limit=Max aantal van de in-geheugen ontvangers opts_queue_minfree=Minimale vrije ruimte in het wachtrij file systeem opts_stale_lock_time=Max tijd nadat het oude slot is vrijgegeven opts_transport_retry_time=Tijd in seconden tussen pogingen om contact te maken met een verbroken MDT opts_always_bcc=Adres dat Bcc ontvangt van ieder bericht opts_always_bcc_none=Niets opts_daemon_timeout=Timeout voor afhandeling aanvragen opts_default_database_type=Standaard database type opts_default_transport=Standaard bericht aflever transport opts_double_bounce_sender=Afzender adres voor afgeketste mail opts_hash_queue_depth=Aantal subdir levels onder de wachtrij dir opts_hash_queue_names=Naam van de wachtrij dir's gescheiden over de subdir's opts_hopcount_limit=Max aantal van <tt>Ontvangen:</tt> kopteksten opts_ipc_idle=Rusttijd nadat interne IPC cliënt verbinding verbreekt opts_ipc_timeout=Timeout voor I/O op interne comm kanalen opts_mail_name=Mail systeem naam opts_mail_version=Officiële mail systeem versie opts_max_idle=Tijd om te wachten voor de volgende service aanvraag opts_max_use=Max service aanvragen die afgehandeld worden voor uitzetten opts_mydomain=Locale internet domein naam opts_mydomain_default=Standaard (verstrekt door het systeem) opts_myhostname=Internet hostnaam van dit mail systeem opts_myhostname_default=Standaard (verstrekt door het systeem) opts_mynetworks=Locale netwerken opts_mynetworks_default=Standaard (alle toegevoegde netwerken) opts_mynetworks_style=Automatische locale netwerken opts_mynetworks_subnet=Zelfde IP subnet opts_mynetworks_class=Zelfde netwerk class opts_mynetworks_host=Alleen locale machine opts_bounce_notice_recipient=Stuur postmaster een notitie om te af te ketsen naar... opts_2bounce_notice_recipient=Stuur postmaster een notitie op 2bounce naar... opts_delay_notice_recipient=Stuur postmaster notitie voor vertraging van... opts_error_notice_recipient=Stuur postmaster een notitie bij een fout naar... opts_process_id_directory=Slot file dir, relatief aan wachtrij dir opts_program_directory=Postfix support programma's en daemons dir opts_recipient_delimiter=Scheiding gebruikersnamen / adres extensies opts_relocated_maps_default=Standaard (uitgeschakeld) opts_sun_mailtool_compatibility=Uitzetten kernel file slot op mailboxen opts_trigger_timeout=Max tijd om een trigger te zenden naar een deamon opts_delay_warning_time=Tijd in uren voordat een waarschuwing word verzonden indien niet afgeleverd opts_delay_warning_time_default2=Postfix standaard opts_content_filter_default=Niets smtpd_title=SMTP server opties smtpd_ecannot=U bent niet bevoegd de SMTP server opties te wijzigen opts_disable_vrfy_command=Uitschakelen SMTP VRFY opdracht opts_smtpd_banner=SMTP begroeting's banner opts_smtpd_etrn_restrictions=Beperk ETRN opdracht op... opts_smtpd_recipient_limit=Max aantal ontvangers geaccepteerd voor aflevering opts_smtpd_timeout=Timeout in seconden voor SMTP transacties opts_smtpd_error_sleep_time=Timeout voordat 4xx/5xx fout reactie verstuurd word opts_smtpd_soft_error_limit=Fout telling voor tijdelijk negeren van een cliënt opts_smtpd_hard_error_limit=Fouten telling voor sluiten verbinding opts_smtpd_client_restrictions=Beperkingen op de cliënt hostnamen/adressen opts_smtpd_helo_required=HELO is nodig opts_smtpd_helo_restrictions=Beperkingen op verzenden in HELO opdrachten opts_smtpd_sender_restrictions=Beperkingen op afzender adressen opts_smtpd_recipient_restrictions=Beperkingen op ontvanger adressen opts_allow_untrusted_routing=Toestaan van niet vertrouwde routing opts_maps_rbl_domains=DNS domeinen voor de zwarte lijst opts_relay_domains=Beperkte mail schakeling opts_relay_recipient_maps=Map voor toegestane adressen voor het doorgeven opts_access_map_reject_code=SMTP server reactie op toegang map inbreuk opts_invalid_hostname_reject_code=SMTP server reactie op ongeldige hostnaam afwijzing opts_maps_rbl_reject_code=SMTP server reactie op de RBL domeinen schending opts_reject_code=SMTP server reactie op cliënt weigering opts_relay_domains_reject_code=SMTP server reactie op verboden schakelen opts_unknown_address_reject_code=SMTP server reactie op onbekende domein weigering opts_unknown_client_reject_code=SMTP server reactie op onbekende client weigering opts_unknown_hostname_reject_code=SMTP server reactie op onbekende hostnaam weigering smtpd_nomap=Er is nog geen map voor toegestane adressen voor het doorgeven ingevuld. smtp_title=SMTP cliënt opties smtp_ecannot=U bent niet bevoegd de SMTP cliënt opties te wijzigen opts_best_mx_transport=Actie wanneer als beste MX host in de lijst word gezet opts_best_mx_transport_default=Standaard (bericht afketsen) opts_fallback_relay=Hosts/domeinen die mail afhandelen van een onbekenden bestemming opts_ignore_mx_lookup_error=Negeer MX opzoek fout opts_smtp_skip_4xx_greeting=4xx begroeting overslaan opts_smtp_skip_quit_response=Wachten op de STOP opdracht overslaan opts_smtp_destination_concurrency_limit=Max aantal parallellen afleveringen aan dezelfde bestemming opts_smtp_destination_recipient_limit=Max aantal ontvangers per aflevering opts_smtp_connect_timeout=Timeout voor kompleet maken van TCP verbindingen opts_smtp_helo_timeout=Timeout om te wachten op de begroeting's banner opts_smtp_mail_timeout=Timeout om te wachten op antwoord van MAIL VAN opts_smtp_rcpt_timeout=Timeout om te wachten op antwoord van RCPT AAN opts_smtp_data_init_timeout=Timeout voor het wachten op antwoord op DATA opts_smtp_data_xfer_timeout=Timeout voor het wachten op antwoord om inhoud bericht te versturen opts_smtp_data_done_timeout=Timeout op wachten van antwoord om te stoppen "." opts_smtp_quit_timeout=Timeout om te wachten op antwoord voor STOPPEN rate_title=Aflever ratio rate_ecannot=U bent niet bevoegd de aflever ratio opties te bewerken opts_default_destination_concurrency_limit=Max aantal parallelle afleveringen aan dezelfde bestemming opts_default_destination_recipient_limit=Max aantal ontvangsten per berichten aflevering opts_initial_destination_concurrency=Aanvankelijk gelijktijdige level voor afleveren aan dezelfde bestemming opts_maximal_backoff_time=Max tijd (sec) tussen pogingen om een uitgesteld bericht af te leveren opts_maximal_queue_lifetime=Max tijd (dagen) in de wachtrij voordat een bericht niet afleverbaar word opts_minimal_backoff_time=Max tijd (sec) tussen pogingen om een uitgesteld bericht af te leveren opts_queue_run_delay=Tijd (sec) tussen scannen van de uitgestelde wachtende opts_defer_transports=Transporten die niet moeten worden afgeleverd debug_title=Debug opties debug_ecannot=U bent niet bevoegd om de debug opties te bewerken opts_debug_peer_list=Lijst met domein/netwerk patronen waarvoor verbose log is aangezet opts_debug_peer_level=Verbose log's niveau wanneer die overeenkomt met de lijst hierboven debug_version=Postfix Module voor Webmin - Versie $1 opts_edebug=Ontbrekende of ongeldige verbose log level - moet een getal zijn groter dan nul ldap_title=LDAP lookups ldap_ecannot=U bent niet bevoegd om de LDAP lookups opties te bewerken ldap_non_existent=Het schijnt dat LDAP niet bestaat in uw Postfix systeem opts_ldap_lookup_timeout=Timeout voor LDAP database lookups opts_ldap_search_base=LDAP database om op te zoeken opts_ldap_server_host=LDAP server hostnaam canonical_title=Canonical Mapping canonical_ecannot=U bent niet bevoegd de canonical mapping configuratie te bewerken opts_canonical_maps=Adres mapping tabellen om te raadplegen opts_recipient_canonical_maps=Tabel voor adressen ontvanger opts_sender_canonical_maps=Tabellen voor afzender adres edit_canonical_maps=Bewerk Canonical Maps edit_recipient_canonical_maps=Bewerk Ontvanger Canonical Maps edit_sender_canonical_maps=Bewerk Afzender Canonical Maps edit_canonical_maps_general=Klik op één van deze knoppen om de canonical mappen te bewerken .. canonical_edit_title=Bewerk Canonical Map canonical_return_sender=Afzender canonical maps canonical_return_recipient=Ontvanger canonical maps canonical_return=canonical maps mapping_name=Naam mapping_value=Maps naar... mapping_delete=Verwijder Geselecteerde mapping_cmt=Omschrijving mapping_ecannot=U bent alleen bevoegd mappen te bewerken onder $1 new_mapping=Voeg een nieuwe mapping toe new_mappingmsg=Klik op deze knop om een nieuwe mapping te maken new_manual=Bewerk Map Handmatig new_manualmsg=Klik op deze knop om handmatig de files te bewerken waarmee de map is gemaakt. map_save=Opslaan mapping delete_map=Verwijder mapping edit_map_title=Bewerk Map map_save_err=Fout bij het opslaan van een mapping mapps_no_map_file=Geen map file gedefinieerd map_delete_failed=Verwijderen mislukt van map : $1 map_delete_create=U kan geen map verwijderen die u aan het maken bent maps_internal_error=Map : interne fout maps_cant_write=Kan niet schrijven help_map_format=Welk formaat moet ik gebruiken? map_noname=Ontbrekende of ongeldige mapping naam map_cannot=Deze map kan niet worden bewerkt : $1 map_unknown=Webmin ondersteunt niet het type map $1 mapping_none=Er zijn nog geen mappings van dit soort gedefinieerd. virtual_title=Virtuele Domeinen virtual_ecannot=U bent niet bevoegd om de domein mapping configuratie te veranderen opts_virtual_maps=Domein mapping opzoek tabellen opts_virtual_alias_maps=Domein mapping opzoek tabellen opts_virtual_alias_domains=Domeinen waarvoor virtuele mapping uitgevoerd moet worden virtual_same=Van de domein mapping tabellen virtual_return=Virtuele domeinen transport_title=Transporteer Mappen transport_ecannot=U bent niet bevoegd de transport mapping configuratie te wijzigen opts_transport_maps=Transport mapping opzoek tabellen transport_return=Transporteer mappen relocated_title=Verplaatste Mapping relocated_ecannot=U bent niet bevoegd de verplaatste mapping configuratie te bewerken relocated_return=verplaatste mappen opts_relocated_maps=Herplaats mapping opzoek tabellen opts_content_filter=Email filter voor inhoud map_click=Klik op een mapping om de eigenschappen te bewerken: no_map=(Er is nog geen map gedefinieerd. Definieer eerst een map, dan pas kunt u hem bewerken) no_map2=Er is nog geen map gedefinieerd. Definieer eerst een map, dan pas kunt u hem bewerken stop_efailed=Mislukt om Postfix te stoppen stop_ecannot=U bent niet bevoegd om Postfix te stoppen start_efailed=Mislukt om Postfix te starten start_ecannot=U bent niet bevoegd om Postfix te starten reload_efailed=Mislukt om Postfix te herladen. reload_ecannot=U bent niet bevoegd om Postfix te herladen query_get_efailed=Opvragen mislukt van de Postfix config opdracht voor de huidige waarde van parameter $1: <tt>$2</tt> query_set_efailed=Opvragen mislukt van de Postfix config opdracht om de huidige waarde te zetten van parameter $1 naar $2: <tt>$3</tt> regenerate_ecannot=U bent niet bevoegd om de Aliassen te her-genereren regenerate_alias_efailed=Her-genereren mislukt van aliassen: <tt>$1</tt> regenerate_table_efailed=Her-genereren mislukt van tabel $1: <tt>$2</tt> acl_resource=Mag bronnen bewerken? acl_aliases=Mag aliassen bewerken? acl_aliases_options=Mag aliassen opties bewerken? acl_general=Mag algemene opties bewerken? acl_address_rewriting=Mag adres herschrijven bewerken? acl_canonical=Mag canonical bewerken? acl_virtual=Mag virtueel bewerken? acl_transport=Mag transport bewerken? acl_relocated=Mag relocated bewerken? acl_header=Mag header controle bewerken? acl_local_delivery=Mag lokaal afleveren bewerken? acl_smtpd=Mag SMTPD bewerken? acl_sasl=Mag SMTP identificatie bewerken? acl_client=Mag SMTP cliënt beperkingen bewerken? acl_smtp=Mag SMTP bewerken? acl_rate=Mag aantal bewerken? acl_debug=Mag debug bewerken? acl_ldap=Mag ldap bewerken? acl_master=Mag server processen bewerken? acl_startstop=Mag postfix starten en stoppen acl_mailq=Mag mail wachtrij beheren? acl_boxes=Mag gebruikers email lezen? acl_postfinger=Mag postfix configuratie bewerken? acl_manual=Mag configuratie file bewerken? acl_dir=Toegestane directory voor map files acl_bcc=Mag BCC mapping bewerken? boxes_title=Gebruikers Mailboxen boxes_user=Gebruiker boxes_size=Mailbox grote boxes_none=Geen mail boxes_return=mailboxen boxes_sent=Verstuur mail boxes_ecannot=U bent niet bevoegd om email te lezen boxes_toomany=Er zijn teveel gebruikers op uw systeem om al hun mailboxen in een lijst te zetten. boxes_go=Bekijk mail van gebruiker: mail_title=Gebruikers Email mail_from=Van mail_date=Datum mail_subject=Onderwerp mail_to=Naar mail_cc=Cc mail_bcc=Bcc mail_pri=Prioriteit mail_highest=Hoogste mail_high=Hoog mail_normal=Normaal mail_low=Laag mail_lowest=Laagste mail_for=In $1 mail_for2=Voor gebruiker $1 mail_sent=In zend mail lijst mail_size=Grote mail_delete=Verwijder mail_compose=Composeer mail_return=gebruikers mailbox mail_pos=Berichten $1 naar $2 of $3 mail_none=Deze mailbox heeft geen berichten mail_ecannot=U bent niet bevoegd om mail van deze gebruiker te lezen mail_all=Selecteer alles mail_invert=Selectie omkeren mail_search=Vind berichten waar mail_body=Body mail_match=overeenkomst mail_ok=Zoeken mail_nonefrom=Niets mail_mark=Markeer als : mail_mark0=Ongelezen mail_mark1=Lees mail_mark2=Speciaal mail_forward=Doorsturen mail_rfc=Van regel mail_move=Verplaats naar : mail_eexists=Bericht bestaat niet langer! view_title=Lees Email view_desc=Bericht $1 in $2 view_desc2=Bericht $1 voor gebruiker $2 view_desc3=Bericht $1 view_sent=Bericht $1 in verzend mail lijst view_qdesc=Wachtrij bericht $1 view_headers=Email kopteksten view_allheaders=Bekijk alle kopteksten view_noheaders=Bekijk de basic kopteksten view_attach=Bijlagen view_reply=Antwoord view_reply2=Beantwoord aan iedereen view_enew=Bewerk als nieuw view_forward=Doorsturen view_delete=Verwijder view_flush=Weggooien view_strip=Verwijder Bijlagen view_ecannot=U bent niet bevoegd de email te lezen van deze gebruiker view_mark=Markeer bericht als: view_mark0=Ongelezen view_mark1=Lees view_mark2=Speciaal view_return=Originele mail view_sub=Bijlagen Email view_body=Berichten tekst view_afile=Bijlage naam view_atype=Bijlage type view_asize=File grote compose_title=Composeer Email reply_title=Antwoord naar Email forward_title=Doorsturen Email enew_title=Bewerk Email reply_headers=Mail kopteksten reply_attach=Doorsturen bijlagen reply_mailforward=Doorsturen berichten reply_attach2=Cliënt en server-zijde Bijlagen reply_send=Verstuur Mail reply_ecannot=U bent niet bevoegd om mail te versturen als deze gebruiker send_err=Mislukt om mail te sturen send_eto=Versturen Aan adres ontbreekt send_efrom=Ontbrekend Van Adres send_title=Verzonden mail send_ok=Mail is succesvol verzonden naar $1 send_ecannot=U bent niet bevoegd om mail te sturen als deze gebruiker send_esmtp=SMTP opdracht $1 mislukt : $2 send_efile=De bijlagen file $1 bestaat niet send_eattach=Bijlagen mogen niet groter zijn dan $1 kB in grote. send_eperms=Gebruiker $1 kan $2 niet lezen send_eperms2=U bent niet bevoegd om de file $1 te verzenden send_epath=Stuur-mail uitvoerbestand $1 bestaat niet. send_ewrapper=Het Postfix sendmail interface programma bestaat niet search_title=Zoek resultaten search_ecannot=U bent niet bevoegd te zoeken in deze gebruikers email search_ematch=U moet tekst ingeven waarmee gezocht kan worden. search_efield=U moet een zoek argument selecteren. search_none=Geen berichten gevonden search_results2=$1 mail berichten komen overeen met $2 .. search_results3=$1 mail berichten komen niet overeen met $2 .. match_from=Van: komt overeen match_subject=Onderwerp: komt overeen match_to=Naar: komt overeen match_cc=Cc: komt overeen match_date=Datum: komt overeen match_body=Body komt overeen match_size=Afmeting is groter dan match_headers=Kopteksten komen overeen match_=----------------- match_!from=Van: komt niet overeen match_!subject=Onderwerp: komt niet overeen match_!to=Naar: komt niet overeen match_!cc=Cc: komt niet overeen match_!date=Datum: komt niet overeen match_!body=Body: komt niet overeen match_!size=Afmeting is kleiner dan match_!headers=Kopteksten komen niet overeen mailq_title=Mail Wachtrij mailq_count=$1 berichten mailq_none=Er staan op dit moment geen email's in de wachtrij voor aflevering mailq_id=Mail ID mailq_date=Verstuur mailq_from=Van mailq_to=Aan mailq_cc=Cc mailq_subject=Onderwerp mailq_return=email wachtrij mailq_delete=Verwijder Geselecteerde Berichten mailq_size=Grote mailq_ecannot=U bent niet bevoegd om de mail wachtrij te bekijken mailq_egone=Dit bericht staat niet langer in de wachtrij mailq_status=Status mailq_flush=Spoel Mail Wachtrij mailq_flushdesc=Klik op deze knop om geforceerd alle berichten in de wachtrij af te leveren, en laat de resultaten zien. mailq_refresh=Ververs Mail Wachtrij mailq_refreshdesc=Herlaad deze pagina om de huidige staat van de email wachtrij te tonen. mailq_search=Vind wachtrij berichten waar mailq_move=Geselecteerde opnieuw in wachtrij zetten mailq_incoming=Inkomende mailq_active=Actieve mailq_deferred=Uitgesteld mailq_hold=Stop Geselecteerde mailq_unhold=Geselecteerde Uit Wacht halen flushq_title=Spoel Wachtrij flushq_desc=Forceer de vorige poging om mail af te leveren met de opdracht $1 .. qview_title=Wachtrij Berichten qview_desc=Van file $1 qview_headers=Mail kopteksten qview_attach=Bijlagen after_err=Postfix configuratie fout : $1 searchq_title=Wachtrij Zoek Resultaten searchq_none=Geen wachtende berichten gevonden. header_title=Header Controle header_ecannot=U bent niet bevoegd om header controle te bewerken header_eregexp=De header controle map moet zijn in het formaat <tt>regexp:</tt><i>filename</i> opts_header_checks=MIME header controle tabellen header_name=Reguliere expressie header_value=Actie voor overeenkomsten header_discard=Verwerp (met log bericht..) header_dunno=Doe niets header_filter=Toevoegen filter .. header_hold=Plaats in de wachtrij (met log bericht..) header_ignore=Negeer header_prepend=Voorbereiden tekst .. header_redirect=Omleiden naar adres .. header_replace=Vervang met tekst .. header_reject=Weiger (met fout bericht ..) header_warn=Log waarschuwing (met bericht ..) header_ename=Ongeldige reguliere expressie - het moet lijken op /zoietsalsdit/ header_return=header controle body_title=Body Controle body_ecannot=U bent niet bevoegd om body controle te bewerken body_eregexp=De body controle map moet zijn in het formaat <tt>regexp:</tt><i>filenaam</i> opts_body_checks=Berichten body controle tabellen body_return=body controle manual_title=Bewerk Map File manual_file=Selecteer een map file om te bewerken: manual_change=Verander manual_editing=Gebruik het tekstveld hieronder om handmatig de mappings in $1 te bewerken. Wees voorzichtig, want er word geen syntaxis of validatie controle uitgevoerd. manual_err=Mislukt om map file op te slaan manual_efile=Ongeldige map filenaam! manual_ecannot=U bent niet bevoegd om handmatig map files te bewerken delq_titles=Verwijderen Berichten delq_rusure=Weet u zeker dat u de $1 geselecteerde berichten die in de wachtrij staan wilt verwijderen? delq_confirm=Verwijder Berichten master_title=Server Processen master_name=Proces naam master_enabled=Aangezet? master_type=Transport type master_private=Privé? master_unpriv=Zonder privilege? master_chroot=Chrooted? master_max=Max processen master_inet=Internet master_unix=Unix socket master_fifo=De pijp naam master_add=Toevoegen van een nieuw server proces master_unlimit=Ongelimiteerd master_ecannot=U bent niet bevoegd om server processen te bewerken master_edit=Bewerk server proces master_create=Maak Server Proces master_header=Postfix server proces details master_host=Luister op host adres master_any=Ieder adres master_private2=Privé naar email systeem? master_unpriv2=Uitvoeren als Postfix gebruiker? master_chroot2=Chroot naar email wachtrij directory? master_return=server processen master_defyes=Standaard (Ja) master_command=Proces opdracht master_wakeup=Automatisch opstart proces master_wtime=Na $1 seconden master_wused=Alleen wanneer het actueel gebruikt word master_max2=Maximum processen master_procs=Op zijn hoogst $1 master_name2=Server naam/poort master_egone=Server proces bestaat niet langer! master_eclash=Een server proces met dezelfde naam en transport type bestaat reeds. master_err=Mislukt om server proces op te slaan master_ename=Ontbrekende of ongeldige server naam of poort master_ehost=Ongeldig Host adres om naar te luisteren master_einet=Een host adres om op te luisteren kan alleen worden gespecificeerd voor Internet processen master_ecommand=Ontbrekende server proces opdracht master_ewakeup=Ontbrekende of ongeldige wek-tijd master_emaxprocs=Ontbrekende of ongeldig maximum aantal processen delete_err=Mislukt om mappings te verwijderen delete_enone=Niets geselecteerd cmanual_title=Bewerk Config Files cmanual_ecannot=U bent niet bevoegd om de Postfix config file te bewerken cmanual_ok=Bewerk cmanual_efile=Geselecteerde file is geen onderdeel van de Postfix configuratie cmanual_file=Bewerk config file: cmanual_edata=Niets ingevuld! cmanual_err=Mislukt om config file op te slaan access_return=toegang map tabel edit_map_file=Bewerk Map File opts_reject_rbl_client=Realtime Zwarte Lijst (RBL) opzoek acties opts_check_sender_access=Controleer afzender toegang's map tabel log_misc=Gewijzigde algemene opties log_opts=Gewijzigde adres herschrijving en maskering log_aliases=Veranderde aliassen opties log_canonical=Wijzigen van canonical mapping opties log_virtual=Gewijzigde virtuele domein opties log_bcc=Gewijzigde BCC map opties log_transport=Gewijzigde transport mapping opties log_relocated=Gewijzigde herplaatste mapping opties log_header=Gewijzigde header controle opties log_body=Gewijzigde body controle opties log_debug=Gewijzigde debug opties log_ldap=LDAP zoekacties gewijzigd log_local=Gewijzigde locale aflevering log_rate=Gewijzigde aflever grote log_resource=Gewijzigde algemene resource controle log_smtp=Gewijzigde SMTP client opties log_smtpd=Gewijzigde SMTP server opties log_alias_create=Gemaakte alias $1 log_alias_modify=Gemodificeerde alias $1 log_alias_delete=Verwijderde alias $1 log_delete_aliases=$1 aliassen verwijderd log_virtual_alias_maps_create=Aangemaakte virtuele domein $1 log_virtual_alias_maps_modify=Gemodificeerde virtuele domein $1 log_virtual_alias_maps_delete=Verwijderde virtuele domein $1 log_delete_virtual_alias_mapss=$1 virtuele domeinen verwijderd log_manual_virtual_alias_mapss=Handmatig bewerkte virtuele domeinen in $1 log_virtual_maps_create=Aangemaakte virtuele domein $1 log_virtual_maps_modify=Verwijderde virtuele domein $1 log_virtual_maps_delete=$log_virtual_alias_maps_delete log_delete_virtual_mapss=$1 virtuele domeinen verwijderd log_manual_virtual_mapss=Handmatig bewerkte virtuele domeinen in $1 log_canonical_maps_create=Aangemaakte canonical mapping $1 log_canonical_maps_modify=Gemodificeerde canonical mapping $1 log_canonical_maps_delete=Verwijderde canonical mapping $1 log_delete_canonical_mapss=$1 canonical mappings verwijderd log_manual_canonical_mapss=Handmatig bewerkte canonical mappings in $1 log_recipient_canonical_maps_create=Aangemaakte ontvanger canonical mapping $1 log_recipient_canonical_maps_modify=Gemodificeerde ontvanger canonical mapping $1 log_recipient_canonical_maps_delete=Verwijderde ontvanger canonical mapping $1 log_delete_recipient_canonical_mapss=$1 ontvanger canonical mappings verwijderd log_manual_recipient_canonical_mapss=Handmatig bewerkte ontvanger canonical mappings in $1 log_sender_canonical_maps_create=Aangemaakte afzender canonical mapping $1 log_sender_canonical_maps_modify=Gemodificeerde afzender canonical mapping $1 log_sender_canonical_maps_delete=Verwijderde afzender canonical mapping $1 log_delete_sender_canonical_mapss=$1 afzender canonical mappings verwijderd log_manual_sender_canonical_mapss=Handmatig bewerkte afzender canonical mappings in $1 log_transport_maps_create=Aangemaakte transport mapping $1 log_transport_maps_modify=Gemodificeerde transport mapping $1 log_transport_maps_delete=Verwijderde transport mapping $1 log_delete_transport_mapss=$1 transport mappings verwijderd log_manual_transport_mapss=Handmatig bewerkte transport mappings in $1 log_relocated_maps_create=Aangemaakte herplaatste mapping $1 log_relocated_maps_modify=Gemodificeerde herplaatste mapping $1 log_relocated_maps_delete=Verwijderde herplaatste mapping $1 log_delete_relocated_mapss=$1 herplaatste mappings verwijderd log_manual_relocated_mapss=Handmatig bewerkte herplaatste mappings in $1 log_header_checks_create=Aangemaakte header controle $1 log_header_checks_modify=Gemodificeerde header controle $1 log_header_checks_delete=Header controle $1 verwijderd log_delete_header_checkss=$1 header controle verwijderd log_manual_header_checkss=Handmatig bewerkte header controle in $1 log_body_checks_create=Aangemaakte body controle $1 log_body_checks_modify=Gemodificeerde body controle $1 log_body_checks_delete=Verwijderde body controle $1 log_delete_body_checkss=$1 body controle verwijderd log_manual_body_checkss=Handmatig bewerkte body controle in $1 log_master_create=Aangemaakte server proces $1 log_master_modify=Gemodificeerd server proces $1 log_master_delete=Verwijderd server proces $1 log_manual=Handmatig bewerkte configuratie file $1 log_stop=Gestopte Postfix server log_start=Gestarte Postfix server log_delqs=$1 berichten van de mail wachtrij verwijderd log_flushq=Gefluste mail wachtrij log_backend=Ge-update configuratie file voor map $1 log_sasl=Gewijzigde SMTP authenticatie en encryptie log_client=Gewijzigde SMTP cliënt beperkingen sasl_title=SMTP Authenticatie En Encryptie opts_smtpd_sasl_auth_enable=Aanzetten SASL SMTP authenticatie? opts_broken_sasl_auth_clients=Afhandelen van niet-volgzame SMTP clients? sasl_opts=SMTP beveiliging opties sasl_noanonymous=Weiger anonieme logins sasl_noplaintext=Weiger platte-tekst logins opts_smtpd_delay_reject=Vertraag cliënt's met mislukte login's? sasl_recip=SMTP doorstuur beperkingen sasl_permit_mynetworks=Sta verbindingen toe van hetzelfde netwerk sasl_permit_sasl_authenticated=Toestaan van authenticatie cliënt's sasl_reject_unauth_destination=Weiger email naar andere domeinen sasl_permit_inet_interfaces=Sta verbindingen toe van dit systeem sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Weiger clients zonder omgekeerde hostnaam sasl_reject_unknown_client=Weiger clients zonder omgekeerde hostnaam sasl_check_relay_domains=Alleen relais domeinen toestaan sasl_permit_mx_backup=Toegestane domeinen dit systeem is een backup MX voor sasl_permit_tls_all_clientcerts=Toestaan TLS cliënt's met ieder certificaat sasl_reject_unauth_pipelining=Weiger eerdere SMTP opdrachten sasl_check_client_access=Controleer cliënt toegang's map : sasl_reject_rbl_client=Weiger wanneer cliënt IP adres is in RBL : sasl_reject_rhsbl_client=Weiger wanneer cliënt hostnaam in RBL zit : opts_smtpd_tls_cert_file=TLS certificaat file opts_smtpd_tls_key_file=TLS privé sleutel file opts_smtpd_tls_CAfile=TLS certificaat autoriteit file opts_smtpd_use_tls=Aanzetten TLS versleuteling? sasl_err=Mislukt om SMTP authenticatie en versleuteling op te slaan sasl_ecert=Ontbrekend of ongeldige TLS certificaat file sasl_ekey=Ontbrekend of ongeldige TLS sleutel file sasl_eca=Ontbrekende of ongeldige TLS certificaat autoriteit file sasl_level_none=Nooit sasl_level_may=Indien aangevraagd door client sasl_level_encrypt=Altijd sasl_login=SMTP inlog naar uitgaande email host sasl_nologin=Niets nodig sasl_userpass=Login als $1 met wachtwoord $2 sasl_elogin=Ontbrekende of ongeldige SMTP inlog sasl_epass=Ongeldig SMTP wachtwoord client_title=SMTP Cliënt Restricties client_ecannot=U bent niet bevoegd om de SMTP cliënt restricties te bewerken client_restrict=Cliënt restricties client_restrict1=Postfix standaard (sta alle clients toe) client_restrict0=Selecteer hieronder .. client_other=Andere restricties : client_err=Mislukt om cliënt restricties op te slaan client_evalue=Ontbrekende waarde voor restrictie $1 client_return=SMTP cliënt restricties chooser_title=Selecteer Map Bron chooser_header=Map bron $1 chooser_none=Niets chooser_hash=Mapping file chooser_regexp=Regexps file chooser_pcre=Perl-stijl regexps file chooser_other=Andere bron chooser_mysql=MySQL database chooser_mysqlsrc=MySQL bron chooser_mhosts=MySQL server host(s) chooser_muser=Database login chooser_mpassword=Database wachtwoord chooser_mdbname=Database naam chooser_mtable=Tabel met inhoud van map chooser_mselect_field=Waarde veld chooser_mwhere_field=Sleutel veld chooser_madditional_conditions=SQL voor <tt>waar</tt> clausule chooser_err=Mislukt om map bron op te slaan chooser_ehash=Ontbrekende of ongeldige filenaam voor map $1 chooser_eregexp=Ontbrekende of ongeldige reguliere expressie filenaam voor map $1 chooser_epcre=Ontbrekende of ongeldige Perl-compatibel reguliere expressie filenaam voor map $1 chooser_eother=Ontbrekende of ongeldige andere bron voor map $1 chooser_enone=Niets ingevuld chooser_emhosts=Ontbrekende MySQL server hosts voor map $1 chooser_emuser=Ontbrekende of ongeldige database login voor map $1 chooser_empassword=Ontbrekende of ongeldige database wachtwoord voor map $1 chooser_emdbname=Ontbrekende of ongeldige tabel naam voor map $1 chooser_emselect_field=Ontbrekende of ongeldige waarde veld voor map $1 chooser_emwhere_field=Ontbrekende of ongeldig sleutel veld voor map $1 chooser_emadditional=Ontbrekende extra SQL condities voor map $1 chooser_mquery=Custom wachtrij voor map chooser_emquery=Ontbrekende custom wachtrij voor map chooser_lserver_host=LDAP server hosts chooser_lserver_port=LDAP poort chooser_lstart_tls=Gebruik TLS encryptie? chooser_lsearch_base=LDAP zoek basis DN chooser_lquery_filter=Wachtrij filter chooser_lresult_attribute=Resultaat attributen chooser_lscope=Zoek werkgebied chooser_lsub=Gehele subtree chooser_lone=Één level chooser_lbase=Alleen basis chooser_lbind=Login bij LDAP server? chooser_lbind_dn=Server login chooser_lbind_pw=Server wachtwoord chooser_ldap=LDAP server chooser_lfilter=Ander filter chooser_lattribute=Andere attributen chooser_elserver_host=Ontbrekende LDAP server hosts voor map $1 chooser_elserver_port=Ontbrekende of ongeldige LDAP server poort voor map $1 chooser_elsearch_base=Ontbrekende LDAP zoek basis voor map $1 chooser_elquery_filter=Ontbrekende wachtrij filter voor map $1 chooser_elresult_attribute=Ontbrekende of ongeldige benaming voor map $1 chooser_elbind_dn=Ontbrekende login voor LDAP server voor map $1 chooser_elbind_pw=Ontbrekend wachtwoord voor LDAP server voor map $1 mysql_ecfile=MySQL configuratie file $1 is niet gevonden mysql_elogin=Mislukt in te loggen bij de database $1 : $2. mysql_equery=In wachtrij zetten mislukt van tabel $1 : $2 mysql_eadd=SQL invoegen mislukt : $1 mysql_edelete=SQL verwijderen mislukt : $1 mysql_eupdate=SQL update mislukt : $1 mysql_elist=SQL wachtrij mislukte : $1 mysql_esource=Er is geen MySQL bron met de naam $1 gevonden mysql_eneed=De MySQL configuratie parameter $1 is niet gevonden. Webmin heeft dit nodig om uit te zoeken welke tabel en veld in de wachtrij moeten. ldap_ecfile=LDAP configuratie file $1 is niet gevonden ldap_eldapmod=Perl module $1 die nodig is om met de LDAP te communiceren is niet geinstalleerd of te laden ldap_eldap=Verbinden mislukt met de LDAP server $1 op poort $2 ldap_eldaplogin=Login mislukt met de LDAP server $1 als $2 : $3 ldap_ebase=LDAP basis DN $1 is niet geldig : $2 ldap_eadd=LDAP toevoegen aan $1 mislukt : $2 ldap_edelete=LDAP verwijderen van $1 mislukt : $2 ldap_equery=LDAP zoeken van $1 mislukt : $2 ldap_erename=LDAP hernoemen van $1 naar $2 mislukt : $3 ldap_emodify=LDAP modificatie van $1 mislukt : $2 bcc_title=BCC Mapping bcc_ecannot=U bent niet bevoegd de BCC mappings te bewerken opts_sender_bcc_maps=Afzender BCC mapping opzoek tabellen opts_recipient_bcc_maps=Ontvanger BCC mapping opzoek tabellen bcc_sender=Afzender mappings bcc_recipient=Ontvanger mappings bcc_senderdesc=In de afzender BCC mappings is een email adres gedefinieerd die de mail <b>van</b> de adressen of domeinen die in de lijst staan zal BCC-en. bcc_recipientdesc=In de ontvanger BCC mappings is een email adres gedefinieerd die de mail <b>naar</b> de adressen of domeinen die in de lijst staan zal BCC-en.Private