Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 18.188.46.93
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/webmin/postfix/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /usr/share/webmin/postfix/lang/nl
connect_emysql=Mislukt om de database driver $1 te laden
connect_elogin=Mislukt om in te loggen in de database $1 : $2.
index_title=Postfix Mail Server
index_epath=De Postfix controle opdracht $1 is niet geinstalleerd op uw systeem. Misschien is uw <a href='$2'>module configuratie</a> niet correct, of is Postfix niet geinstalleerd.
index_postfix=Postfix

internal_error=Interne Fout
index_econfig=De Postfix config opdracht $1 bestaat niet. Misschien is uw <a href='$2'>module configuratie</a> niet correct.
index_esuper=De Postfix supervisor opdracht $1 bestaat niet. Misschien is uw <a href='$2'>module configuratie</a> niet correct.
index_stop=Stop Postfix
index_start=Start Postfix
index_stopmsg=Klik op deze knop om de Postfix mail server te stoppen. Hiermee stopt u ook de aflevering van mail aan locale gebruikers van andere systemen, en voorkomt u dat clients dit systeem kunnen gebruiken als mail server.
index_startmsg=Klik op deze knop om de Postfix mail server te starten. Als dit niet is gedaan zal er geen mail worden afgeleverd aan locale gebruikers van andere systemen, en clients zullen dit systeem niet als mail server kunnen gebruiken.
index_version=Postfix versie $1
opts_err=Mislukt om opties op te slaan

check_error=Fout ontdekt tijdens controle van de huidige Postfix configuratie. Wilt u handmatig de Postfix configuratie repareren.
check_manual=Handmatig de Postfix configuratie file bewerken.

address_rewriting_title=Adres Herschrijven en Masquerading
address_rewriting_ecannot=U bent niet bevoegd om adres herschrijven en masquerading te bewerken
aliases_title=Mail Aliassen
aliases_ecannot=U bent niet bevoegd om aliassen te bewerken
aliases_no_alias_file=Geen alias file
aliases_failed_delete=Verwijderen mislukt van alias: $1
aliases_cant_write=Kan niet schrijven in alias file
aliases_cant_read=Kan niet lezen in alias file
aliasopts_title=Aliassen Opties
aliases_internal_error=Aliassen: interne fout
edit_alias_title=Bewerk Alias
alias_save=Alias Opslaan
alias_save_err=Mislukt om alias op te slaan
alias_delete_create=U wilt een alias verwijderen die u op dit moment aan het maken bent !?
delete_alias=Verwijder Alias
aliases_click=Klik op een alias om de eigenschappen te bewerken:
aliases_addr=Alias van..
aliases_to=Alias naar..
aliases_type1=Adres $1
aliases_type2=Adressen in file $1
aliases_type3=File $1
aliases_type4=Programma $1
aliases_type5=Auto-antwoord file $1
aliases_type6=Toevoegen van filter file $1
aliases_none=Geen
aliases_delete=Verwijder Geselecteerde Aliassen

postfinger_title=Configuratie Check
postfinger_show=Bekijk
postfinger_ecannot=U bent niet bevoegd om de postfix configuratie te controleren

mailclean_title=Schone Mail Wachtrij
mailclean_ecannot=Geen privileges voor opgeschoonde Mail Wachtrijen
mailclean_active=Actieve-Wachtrij
mailclean_incoming=Inkomende-Wachtrij
mailclean_deferred=Uitgestelde-Wachtrij
mailclean_defer=Uitstellen-Wachtrij
mailclean_all=Alle Wachtrijen
mailclean_search=Zoek-Argument

aform_type0=Geen
aform_type1=Email adres
aform_type2=Adressen in file
aform_type3=Schrijf naar file
aform_type4=Toevoegen aan programma
aform_type5=Auto-antwoord van file
aform_type6=Toevoegen filter file
aform_edit=Bewerk Alias
aform_create=Maak Alias
aform_name=Adres
aform_enabled=Aangezet?
aform_val=Alias naar
aform_afile=Bewerk..
aform_return=alias
aform_cmt=Omschrijving

asave_err=Mislukt om alias op te slaan
asave_eaddr='$1' is geen geldig adres
asave_ealready=Een alias voor '$1' bestaat reeds
asave_etype1='$1' is geen geldig email adres
asave_etype2=Adressen file '$1' is niet geldig of bestaat niet
asave_etype3='$1' is geen geldige filenaam
asave_etype4='$1' is geen geldig programma of bestaat niet
asave_etype5=Auto-antwoord file '$1' is niet geldig
asave_etype4none=Geen programma opgegeven
asave_etype6=Filter file '$1' is niet geldig

afile_title=Bewerk Adres File
afile_desc=Gebruik het tekst veld hieronder om de adressen in de file $1 te bewerken.
afile_efile=U bent niet bevoegd om $1 te bewerken.
afile_undo=Veranderingen Ongedaan Maken
afile_ewrite=Mislukt te schrijven naar adressen file : $1

ffile_title=Bewerk Filter File
ffile_desc=Gebruik het formulier hieronder om filter regels op te zetten in de file $1.
ffile_efile=U bent niet bevoegd om $1 te bewerken.
ffile_line=Wanneer de $1 veld $2 $3 dan doorsturen naar $4
ffile_from=van
ffile_to=naar
ffile_subject=Onderwerp
ffile_cc=CC
ffile_body=body
ffile_what0=komt niet overeen
ffile_what1=overeenkomsten
ffile_other=Anders doorsturen naar $1
ffile_err=Mislukt om filter file op te slaan
ffile_ematch=Ontbrekende overeenkomst
ffile_eaction=Ontbrekend doorstuur adres

rfile_title=Bewerk Auto-antwoord File
rfile_desc=Gebruik het tekstveld hieronder om het auto-antwoord bericht in $1 te bewerken. Het bericht mag de volgende macro's bevatten $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE en $BODY welke zullen worden uitgevoerd indien auto-antwoord word geactiveerd.
rfile_desc2=U kunt ook de mail kopteksten bepalen die de standaard mail kopteksten zullen vervangen welke gebruikt worden in de auto-antwoord door regels toe te voegen zoals:<br><tt>Van: foo@bar.com</tt><br><tt>Ondewerp: Op vakantie</tt><br>bovenaan het bericht, gescheiden van de body door een enkele lege regel.
rfile_efile=U bent niet bevoegd om $1 te bewerken
rfile_undo=Maak veranderingen ongedaan
rfile_replies=Traceer antwoorden om mail loops te voorkomen?
rfile_none=Nee
rfile_file=Ja, gebruik log file
rfile_period=Minimale interval tussen antwoorden
rfile_default=Standaard (1 uur)
rfile_secs=seconden
rfile_ereplies=Ontbrekend antwoord traceer log file
rfile_eperiod=Ontbrekend of ongeldig aantal seconden tussen antwoorden
rfile_no_autoreply=Stuur geen automatisch antwoorden naar
rfile_from=Van: adres voor antwoord
rfile_auto=Automatisch (gebaseerd op ontvangers adres)
rfile_efrom=Ontbrekend Van: adres
rfile_fromdesc=Een Van: adres moet altijd worden gespecificeerd wanneer mogelijk, anders is de automatische methoden niet betrouwbaar.

general_title=Algemene Opties
general_title_sensible=Meest Gebruikte Algemene Opties
general_title_others=Andere Algemene Opties
general_ecannot=U bent niet bevoegd om de Algemene Opties te bewerken
what_is_it=Wat is dit?

opts_default=Standaard
opts_none=Niets
opts_nomap=Geen map gezet
opts_setmap=Map specificaties
opts_relayhost=Stuur uitgaande mail via host
opts_direct=Direct afleveren
opts_myorigin=Welk domein te gebruiken in uitgaande mail
opts_myorigin_as_myhostname=Gebruik hostnaam
opts_myorigin_as_mydomain=Gebruik domeinnaam
opts_mydestination=Welke domeinen om mail voor te ontvangen
opts_mydestination_default=Locale machine
opts_mydestination_domainwide=Gehele domein
opts_notify_classes=Welke fouten moeten gerapporteerd worden aan de postmaster
opts_notify_classes_sel=Hieronder geselecteerd
opts_queue_directory=Mail wachtrij directory
opts_mail_owner=Mail eigenaar
opts_default_privs=Standaard rechten van de aflever agent
opts_inet_interfaces=Netwerk interfaces om mail mee te ontvangen
opts_all_interfaces=Alles

opts_local_recipient_maps=Afwijzen onbekende locale gebruikers
opts_no=Nee
opts_save=Opslaan en Toevoegen
opts_edir=U bent alleen bevoegd om mappen te specificeren onder $1

opts_allow_percent_hack=Wijzig gebruiker%domein naar gebruiker@domein
opts_append_at_myorigin=Wijzig "gebruiker" naar "gebruiker@$mydomain"
opts_append_dot_mydomain=Wijzig "gebruiker@host" naar "gebruiker@host.$mydomain
opts_empty_address_recipient=Stuur mail zonder ontvangst adres naar...
opt_empty_recip_default=Standaard
opts_swap_bangpath=Wijzig "site!gebruiker" naar "gebruiker@site"
opts_masquerade_domains=Adres maskering
opts_masquerade_exceptions=Maskeer uitzonderingen
index_return=Postfix configuratie

opts_alias_maps=Alias databases gebruikt door de locale aflever agent
opts_alias_database=Alias databases gemaakt met "newaliases" opdracht
aliases_warning=Waarschuwing: <ul><li>wanneer het eerste veld niet leeg is, zal de standaard alias-generatie opdracht gebruikt worden om de overeenkomstige databases te maken ; <li>anders zal de Sendmail compatibiliteit opdracht "newaliases" gebruikt worden, dit zal dan het tweede veld van de databases gebruiken.</ul>

aliases_name=Naam
aliases_value=Alias naar...

new_alias=Maak een nieuwe alias
new_aliasmsg=Klik op deze knop om een nieuwe alias te maken

local_delivery_ecannot=U bent niet bevoegd om locale aflever opties te bewerken
local_delivery_title=Locale Aflevering
opts_local_transport=Naam van de transport voor locale aflevering
opts_local_transport_local=Lokaal
opts_local_command_shell=Shell om te gebruiken voor afleveren van externe opdrachten
opts_local_command_shell_direct=Niets (direct exec van opdrachten)
opts_forward_path=Zoek lijst om naar door te sturen
opts_allow_mail_to_commands=Geldige mail aflevering aan externe opdrachten
opts_allow_mail_to_files=Geldige mail aflevering naar externe files
opts_home_mailbox=Home-relatieve pad naam van gebruikers mailbox file
opts_home_mailbox_default=Niets ( gebruik standaard <tt>/var/ofzoiets</tt>)
opts_luser_relay=Bestemming adres voor onbekende ontvangers
opts_luser_relay_none=Niets (kets mail af)
opts_mail_spool_directory=Spool directory
opts_mailbox_command=Externe opdracht om te gebruiken in plaats van de mailbox aflevering
opts_mailbox_command_none=Niets
opts_mailbox_transport=Optionele actuele transport om te gebruiken
opts_mailbox_transport_none=Niets
opts_fallback_transport=Optioneel transport voor onbekende ontvangers
opts_fallback_transport_none=Niets
opts_local_destination_concurrency_limit=Max aantal van parallellen afleveringen aan dezelfde locale ontvanger
opts_local_destination_recipient_limit=Max aantal ontvangers per locale berichten aflevering
opts_local_destination_recipient_limit_default=Standaard
opts_prepend_delivered_header=Voorbereiden van een <tt>Afgeleverd-Aan:</tt> wanneer..
opts_prepend_delivered_header_default=Standaard

resource_title=Algemene Middelen Controle
resource_ecannot=U bent niet bevoegd de hoofd controle parameters te bewerken
opts_bounce_size_limit=Max grote van af te ketsen bericht
opts_command_time_limit=Max tijd voor afleveren aan externe opdrachten
opts_default_process_limit=Max aantal van postfix neven processen
opts_deliver_lock_attempts=Max pogingen voor verzamelen van file slot
opts_deliver_lock_delay=Tijd in seconden tussen file slot pogingen
opts_duplicate_filter_limit=Max aantal adressen om te onthouden door het kopie van het filter
opts_fork_attempts=Max pogingen om een proces te splitsen
opts_fork_delay=Tijd in seconden tussen splits pogingen
opts_header_size_limit=Max geheugen gebruikt voor verwerking van kopteksten
opts_line_length_limit=Max geheugen gebruik voor afhandelen van input regels
opts_mailbox_size_limit=Max grote van een mailbox
opts_message_size_limit=Max grote van een bericht
opts_qmgr_message_active_limit=Max aantal berichten in de actieve wachtrij
opts_qmgr_message_recipient_limit=Max aantal van de in-geheugen ontvangers
opts_queue_minfree=Minimale vrije ruimte in het wachtrij file systeem
opts_stale_lock_time=Max tijd nadat het oude slot is vrijgegeven
opts_transport_retry_time=Tijd in seconden tussen pogingen om contact te maken met een verbroken MDT

opts_always_bcc=Adres dat Bcc ontvangt van ieder bericht
opts_always_bcc_none=Niets
opts_daemon_timeout=Timeout voor afhandeling aanvragen
opts_default_database_type=Standaard database type
opts_default_transport=Standaard bericht aflever transport
opts_double_bounce_sender=Afzender adres voor afgeketste mail
opts_hash_queue_depth=Aantal subdir levels onder de wachtrij dir
opts_hash_queue_names=Naam van de wachtrij dir's gescheiden over de subdir's
opts_hopcount_limit=Max aantal van <tt>Ontvangen:</tt> kopteksten
opts_ipc_idle=Rusttijd nadat interne IPC cliënt verbinding verbreekt
opts_ipc_timeout=Timeout voor I/O op interne comm kanalen
opts_mail_name=Mail systeem naam
opts_mail_version=Officiële mail systeem versie
opts_max_idle=Tijd om te wachten voor de volgende service aanvraag
opts_max_use=Max service aanvragen die afgehandeld worden voor uitzetten
opts_mydomain=Locale internet domein naam
opts_mydomain_default=Standaard (verstrekt door het systeem)
opts_myhostname=Internet hostnaam van dit mail systeem
opts_myhostname_default=Standaard (verstrekt door het systeem)
opts_mynetworks=Locale netwerken
opts_mynetworks_default=Standaard (alle toegevoegde netwerken)
opts_mynetworks_style=Automatische locale netwerken
opts_mynetworks_subnet=Zelfde IP subnet
opts_mynetworks_class=Zelfde netwerk class
opts_mynetworks_host=Alleen locale machine
opts_bounce_notice_recipient=Stuur postmaster een notitie om te af te ketsen naar...
opts_2bounce_notice_recipient=Stuur postmaster een notitie op 2bounce naar...
opts_delay_notice_recipient=Stuur postmaster notitie voor vertraging van...
opts_error_notice_recipient=Stuur postmaster een notitie bij een fout naar...
opts_process_id_directory=Slot file dir, relatief aan wachtrij dir
opts_program_directory=Postfix support programma's en daemons dir
opts_recipient_delimiter=Scheiding gebruikersnamen / adres extensies
opts_relocated_maps_default=Standaard (uitgeschakeld)
opts_sun_mailtool_compatibility=Uitzetten kernel file slot op mailboxen
opts_trigger_timeout=Max tijd om een trigger te zenden naar een deamon
opts_delay_warning_time=Tijd in uren voordat een waarschuwing word verzonden indien niet afgeleverd
opts_delay_warning_time_default2=Postfix standaard
opts_content_filter_default=Niets

smtpd_title=SMTP server opties
smtpd_ecannot=U bent niet bevoegd de SMTP server opties te wijzigen
opts_disable_vrfy_command=Uitschakelen SMTP VRFY opdracht
opts_smtpd_banner=SMTP begroeting's banner
opts_smtpd_etrn_restrictions=Beperk ETRN opdracht op...
opts_smtpd_recipient_limit=Max aantal ontvangers geaccepteerd voor aflevering
opts_smtpd_timeout=Timeout in seconden voor SMTP transacties
opts_smtpd_error_sleep_time=Timeout voordat 4xx/5xx fout reactie verstuurd word
opts_smtpd_soft_error_limit=Fout telling voor tijdelijk negeren van een cliënt
opts_smtpd_hard_error_limit=Fouten telling voor sluiten verbinding
opts_smtpd_client_restrictions=Beperkingen op de cliënt hostnamen/adressen
opts_smtpd_helo_required=HELO is nodig
opts_smtpd_helo_restrictions=Beperkingen op verzenden in HELO opdrachten
opts_smtpd_sender_restrictions=Beperkingen op afzender adressen
opts_smtpd_recipient_restrictions=Beperkingen op ontvanger adressen
opts_allow_untrusted_routing=Toestaan van niet vertrouwde routing
opts_maps_rbl_domains=DNS domeinen voor de zwarte lijst
opts_relay_domains=Beperkte mail schakeling
opts_relay_recipient_maps=Map voor toegestane adressen voor het doorgeven
opts_access_map_reject_code=SMTP server reactie op toegang map inbreuk
opts_invalid_hostname_reject_code=SMTP server reactie op ongeldige hostnaam afwijzing
opts_maps_rbl_reject_code=SMTP server reactie op de RBL domeinen schending
opts_reject_code=SMTP server reactie op cliënt weigering
opts_relay_domains_reject_code=SMTP server reactie op verboden schakelen
opts_unknown_address_reject_code=SMTP server reactie op onbekende domein weigering
opts_unknown_client_reject_code=SMTP server reactie op onbekende client weigering
opts_unknown_hostname_reject_code=SMTP server reactie op onbekende hostnaam weigering
smtpd_nomap=Er is nog geen map voor toegestane adressen voor het doorgeven ingevuld.

smtp_title=SMTP cliënt opties
smtp_ecannot=U bent niet bevoegd de SMTP cliënt opties te wijzigen
opts_best_mx_transport=Actie wanneer als beste MX host in de lijst word gezet
opts_best_mx_transport_default=Standaard (bericht afketsen)
opts_fallback_relay=Hosts/domeinen die mail afhandelen van een onbekenden bestemming
opts_ignore_mx_lookup_error=Negeer MX opzoek fout
opts_smtp_skip_4xx_greeting=4xx begroeting overslaan
opts_smtp_skip_quit_response=Wachten op de STOP opdracht overslaan
opts_smtp_destination_concurrency_limit=Max aantal parallellen afleveringen aan dezelfde bestemming
opts_smtp_destination_recipient_limit=Max aantal ontvangers per aflevering
opts_smtp_connect_timeout=Timeout voor kompleet maken van TCP verbindingen
opts_smtp_helo_timeout=Timeout om te wachten op de begroeting's banner
opts_smtp_mail_timeout=Timeout om te wachten op antwoord van MAIL VAN
opts_smtp_rcpt_timeout=Timeout om te wachten op antwoord van RCPT AAN
opts_smtp_data_init_timeout=Timeout voor het wachten op antwoord op DATA
opts_smtp_data_xfer_timeout=Timeout voor het wachten op antwoord om inhoud bericht te versturen
opts_smtp_data_done_timeout=Timeout op wachten van antwoord om te stoppen "."
opts_smtp_quit_timeout=Timeout om te wachten op antwoord voor STOPPEN

rate_title=Aflever ratio
rate_ecannot=U bent niet bevoegd de aflever ratio opties te bewerken
opts_default_destination_concurrency_limit=Max aantal parallelle afleveringen aan dezelfde bestemming
opts_default_destination_recipient_limit=Max aantal ontvangsten per berichten aflevering
opts_initial_destination_concurrency=Aanvankelijk gelijktijdige level voor afleveren aan dezelfde bestemming
opts_maximal_backoff_time=Max tijd (sec) tussen pogingen om een uitgesteld bericht af te leveren
opts_maximal_queue_lifetime=Max tijd (dagen) in de wachtrij voordat een bericht niet afleverbaar word
opts_minimal_backoff_time=Max tijd (sec) tussen pogingen om een uitgesteld bericht af te leveren
opts_queue_run_delay=Tijd (sec) tussen scannen van de uitgestelde wachtende
opts_defer_transports=Transporten die niet moeten worden afgeleverd

debug_title=Debug opties
debug_ecannot=U bent niet bevoegd om de debug opties te bewerken
opts_debug_peer_list=Lijst met domein/netwerk patronen waarvoor verbose log is aangezet
opts_debug_peer_level=Verbose log's niveau wanneer die overeenkomt met de lijst hierboven
debug_version=Postfix Module voor Webmin - Versie $1
opts_edebug=Ontbrekende of ongeldige verbose log level - moet een getal zijn groter dan nul

ldap_title=LDAP lookups
ldap_ecannot=U bent niet bevoegd om de LDAP lookups opties te bewerken
ldap_non_existent=Het schijnt dat LDAP niet bestaat in uw Postfix systeem
opts_ldap_lookup_timeout=Timeout voor LDAP database lookups
opts_ldap_search_base=LDAP database om op te zoeken
opts_ldap_server_host=LDAP server hostnaam

canonical_title=Canonical Mapping
canonical_ecannot=U bent niet bevoegd de canonical mapping configuratie te bewerken
opts_canonical_maps=Adres mapping tabellen om te raadplegen
opts_recipient_canonical_maps=Tabel voor adressen ontvanger
opts_sender_canonical_maps=Tabellen voor afzender adres
edit_canonical_maps=Bewerk Canonical Maps
edit_recipient_canonical_maps=Bewerk Ontvanger Canonical Maps
edit_sender_canonical_maps=Bewerk Afzender Canonical Maps
edit_canonical_maps_general=Klik op één van deze knoppen om de canonical mappen te bewerken ..
canonical_edit_title=Bewerk Canonical Map
canonical_return_sender=Afzender canonical maps
canonical_return_recipient=Ontvanger canonical maps
canonical_return=canonical maps

mapping_name=Naam
mapping_value=Maps naar...
mapping_delete=Verwijder Geselecteerde
mapping_cmt=Omschrijving
mapping_ecannot=U bent alleen bevoegd mappen te bewerken onder $1
new_mapping=Voeg een nieuwe mapping toe
new_mappingmsg=Klik op deze knop om een nieuwe mapping te maken
new_manual=Bewerk Map Handmatig
new_manualmsg=Klik op deze knop om handmatig de files te bewerken waarmee de map is gemaakt.
map_save=Opslaan mapping
delete_map=Verwijder mapping
edit_map_title=Bewerk Map
map_save_err=Fout bij het opslaan van een mapping
mapps_no_map_file=Geen map file gedefinieerd
map_delete_failed=Verwijderen mislukt van map : $1
map_delete_create=U kan geen map verwijderen die u aan het maken bent
maps_internal_error=Map : interne fout
maps_cant_write=Kan niet schrijven
help_map_format=Welk formaat moet ik gebruiken?
map_noname=Ontbrekende of ongeldige mapping naam
map_cannot=Deze map kan niet worden bewerkt : $1
map_unknown=Webmin ondersteunt niet het type map $1
mapping_none=Er zijn nog geen mappings van dit soort gedefinieerd.

virtual_title=Virtuele Domeinen
virtual_ecannot=U bent niet bevoegd om de domein mapping configuratie te veranderen
opts_virtual_maps=Domein mapping opzoek tabellen
opts_virtual_alias_maps=Domein mapping opzoek tabellen
opts_virtual_alias_domains=Domeinen waarvoor virtuele mapping uitgevoerd moet worden
virtual_same=Van de domein mapping tabellen
virtual_return=Virtuele domeinen

transport_title=Transporteer Mappen
transport_ecannot=U bent niet bevoegd de transport mapping configuratie te wijzigen
opts_transport_maps=Transport mapping opzoek tabellen
transport_return=Transporteer mappen

relocated_title=Verplaatste Mapping
relocated_ecannot=U bent niet bevoegd de verplaatste mapping configuratie te bewerken
relocated_return=verplaatste mappen
opts_relocated_maps=Herplaats mapping opzoek tabellen
opts_content_filter=Email filter voor inhoud

map_click=Klik op een mapping om de eigenschappen te bewerken:
no_map=(Er is nog geen map gedefinieerd. Definieer eerst een map, dan pas kunt u hem bewerken)
no_map2=Er is nog geen map gedefinieerd. Definieer eerst een map, dan pas kunt u hem bewerken

stop_efailed=Mislukt om Postfix te stoppen
stop_ecannot=U bent niet bevoegd om Postfix te stoppen

start_efailed=Mislukt om Postfix te starten
start_ecannot=U bent niet bevoegd om Postfix te starten

reload_efailed=Mislukt om Postfix te herladen.
reload_ecannot=U bent niet bevoegd om Postfix te herladen

query_get_efailed=Opvragen mislukt van de Postfix config opdracht voor de huidige waarde van  parameter $1: <tt>$2</tt>
query_set_efailed=Opvragen mislukt van de Postfix config opdracht om de huidige waarde te zetten van parameter $1 naar $2: <tt>$3</tt>
regenerate_ecannot=U bent niet bevoegd om de Aliassen te her-genereren
regenerate_alias_efailed=Her-genereren mislukt van aliassen: <tt>$1</tt>
regenerate_table_efailed=Her-genereren mislukt van  tabel $1: <tt>$2</tt>

acl_resource=Mag bronnen bewerken?
acl_aliases=Mag aliassen bewerken?
acl_aliases_options=Mag aliassen opties bewerken?
acl_general=Mag algemene opties bewerken?
acl_address_rewriting=Mag adres herschrijven bewerken?
acl_canonical=Mag canonical bewerken?
acl_virtual=Mag virtueel bewerken?
acl_transport=Mag transport bewerken?
acl_relocated=Mag relocated bewerken?
acl_header=Mag header controle bewerken?
acl_local_delivery=Mag lokaal afleveren bewerken?
acl_smtpd=Mag SMTPD bewerken?
acl_sasl=Mag SMTP identificatie bewerken?
acl_client=Mag SMTP cliënt beperkingen bewerken?
acl_smtp=Mag SMTP bewerken?
acl_rate=Mag aantal bewerken?
acl_debug=Mag debug bewerken?
acl_ldap=Mag ldap bewerken?
acl_master=Mag server processen bewerken?
acl_startstop=Mag postfix starten en stoppen
acl_mailq=Mag mail wachtrij beheren?
acl_boxes=Mag gebruikers email lezen?
acl_postfinger=Mag postfix configuratie bewerken?
acl_manual=Mag configuratie file bewerken?
acl_dir=Toegestane directory voor map files
acl_bcc=Mag BCC mapping bewerken?

boxes_title=Gebruikers Mailboxen
boxes_user=Gebruiker
boxes_size=Mailbox grote
boxes_none=Geen mail
boxes_return=mailboxen
boxes_sent=Verstuur mail
boxes_ecannot=U bent niet bevoegd om email te lezen
boxes_toomany=Er zijn teveel gebruikers op uw systeem om al hun mailboxen in een lijst te zetten.
boxes_go=Bekijk mail van gebruiker:

mail_title=Gebruikers Email
mail_from=Van
mail_date=Datum
mail_subject=Onderwerp
mail_to=Naar
mail_cc=Cc
mail_bcc=Bcc
mail_pri=Prioriteit
mail_highest=Hoogste
mail_high=Hoog
mail_normal=Normaal
mail_low=Laag
mail_lowest=Laagste
mail_for=In $1
mail_for2=Voor gebruiker $1
mail_sent=In zend mail lijst
mail_size=Grote
mail_delete=Verwijder
mail_compose=Composeer
mail_return=gebruikers mailbox
mail_pos=Berichten $1 naar $2 of $3
mail_none=Deze mailbox heeft geen berichten
mail_ecannot=U bent niet bevoegd om mail van deze gebruiker te lezen
mail_all=Selecteer alles
mail_invert=Selectie omkeren
mail_search=Vind berichten waar
mail_body=Body
mail_match=overeenkomst
mail_ok=Zoeken
mail_nonefrom=Niets
mail_mark=Markeer als :
mail_mark0=Ongelezen
mail_mark1=Lees
mail_mark2=Speciaal
mail_forward=Doorsturen
mail_rfc=Van regel
mail_move=Verplaats naar :
mail_eexists=Bericht bestaat niet langer!

view_title=Lees Email
view_desc=Bericht $1 in $2
view_desc2=Bericht $1 voor gebruiker $2
view_desc3=Bericht $1
view_sent=Bericht $1 in verzend mail lijst
view_qdesc=Wachtrij bericht $1
view_headers=Email kopteksten
view_allheaders=Bekijk alle kopteksten
view_noheaders=Bekijk de basic kopteksten
view_attach=Bijlagen
view_reply=Antwoord
view_reply2=Beantwoord aan iedereen
view_enew=Bewerk als nieuw
view_forward=Doorsturen
view_delete=Verwijder
view_flush=Weggooien
view_strip=Verwijder Bijlagen
view_ecannot=U bent niet bevoegd de email te lezen van deze gebruiker
view_mark=Markeer bericht als:
view_mark0=Ongelezen
view_mark1=Lees
view_mark2=Speciaal
view_return=Originele mail
view_sub=Bijlagen Email
view_body=Berichten tekst
view_afile=Bijlage naam
view_atype=Bijlage type
view_asize=File grote

compose_title=Composeer Email
reply_title=Antwoord naar Email
forward_title=Doorsturen Email
enew_title=Bewerk Email
reply_headers=Mail kopteksten
reply_attach=Doorsturen bijlagen
reply_mailforward=Doorsturen berichten
reply_attach2=Cliënt en server-zijde Bijlagen
reply_send=Verstuur Mail
reply_ecannot=U bent niet bevoegd om mail te versturen als deze gebruiker

send_err=Mislukt om mail te sturen
send_eto=Versturen Aan adres ontbreekt
send_efrom=Ontbrekend Van Adres
send_title=Verzonden mail
send_ok=Mail is succesvol verzonden naar $1
send_ecannot=U bent niet bevoegd om mail te sturen als deze gebruiker
send_esmtp=SMTP opdracht $1 mislukt : $2
send_efile=De bijlagen file $1 bestaat niet
send_eattach=Bijlagen mogen niet groter zijn dan $1 kB in grote.
send_eperms=Gebruiker $1 kan $2 niet lezen
send_eperms2=U bent niet bevoegd om de file $1 te verzenden
send_epath=Stuur-mail uitvoerbestand $1 bestaat niet.
send_ewrapper=Het Postfix sendmail interface programma bestaat niet

search_title=Zoek resultaten
search_ecannot=U bent niet bevoegd te zoeken in deze gebruikers email
search_ematch=U moet tekst ingeven waarmee gezocht kan worden.
search_efield=U moet een zoek argument selecteren.
search_none=Geen berichten gevonden
search_results2=$1 mail berichten komen overeen met $2 ..
search_results3=$1 mail berichten komen niet overeen met $2 ..

match_from=Van: komt overeen
match_subject=Onderwerp: komt overeen
match_to=Naar: komt overeen
match_cc=Cc: komt overeen
match_date=Datum: komt overeen
match_body=Body komt overeen
match_size=Afmeting is groter dan
match_headers=Kopteksten komen overeen
match_=-----------------
match_!from=Van: komt niet overeen
match_!subject=Onderwerp: komt niet overeen
match_!to=Naar: komt niet overeen
match_!cc=Cc: komt niet overeen
match_!date=Datum: komt niet overeen
match_!body=Body: komt niet overeen
match_!size=Afmeting is kleiner dan
match_!headers=Kopteksten komen niet overeen

mailq_title=Mail Wachtrij
mailq_count=$1 berichten
mailq_none=Er staan op dit moment geen email's in de wachtrij voor aflevering
mailq_id=Mail ID
mailq_date=Verstuur
mailq_from=Van
mailq_to=Aan
mailq_cc=Cc
mailq_subject=Onderwerp
mailq_return=email wachtrij
mailq_delete=Verwijder Geselecteerde Berichten
mailq_size=Grote
mailq_ecannot=U bent niet bevoegd om de mail wachtrij te bekijken
mailq_egone=Dit bericht staat niet langer in de wachtrij
mailq_status=Status
mailq_flush=Spoel Mail Wachtrij
mailq_flushdesc=Klik op deze knop om geforceerd alle berichten in de wachtrij af te leveren, en laat de resultaten zien.
mailq_refresh=Ververs Mail Wachtrij
mailq_refreshdesc=Herlaad deze pagina om de huidige staat van de email wachtrij te tonen.
mailq_search=Vind wachtrij berichten waar
mailq_move=Geselecteerde opnieuw in wachtrij zetten
mailq_incoming=Inkomende
mailq_active=Actieve
mailq_deferred=Uitgesteld
mailq_hold=Stop Geselecteerde
mailq_unhold=Geselecteerde Uit Wacht halen

flushq_title=Spoel Wachtrij
flushq_desc=Forceer de vorige poging om mail af te leveren met de opdracht $1 ..

qview_title=Wachtrij Berichten
qview_desc=Van file $1
qview_headers=Mail kopteksten
qview_attach=Bijlagen

after_err=Postfix configuratie fout : $1

searchq_title=Wachtrij Zoek Resultaten
searchq_none=Geen wachtende berichten gevonden.

header_title=Header Controle
header_ecannot=U bent niet bevoegd om header controle te bewerken
header_eregexp=De header controle map moet zijn in het formaat <tt>regexp:</tt><i>filename</i>
opts_header_checks=MIME header controle tabellen
header_name=Reguliere expressie
header_value=Actie voor overeenkomsten
header_discard=Verwerp (met log bericht..)
header_dunno=Doe niets
header_filter=Toevoegen filter ..
header_hold=Plaats in de wachtrij (met log bericht..)
header_ignore=Negeer
header_prepend=Voorbereiden tekst ..
header_redirect=Omleiden naar adres ..
header_replace=Vervang met tekst ..
header_reject=Weiger (met fout bericht ..)
header_warn=Log waarschuwing (met bericht ..)
header_ename=Ongeldige reguliere expressie - het moet lijken op /zoietsalsdit/
header_return=header controle

body_title=Body Controle
body_ecannot=U bent niet bevoegd om body controle te bewerken
body_eregexp=De body controle map moet zijn in het formaat <tt>regexp:</tt><i>filenaam</i>
opts_body_checks=Berichten body controle tabellen
body_return=body controle

manual_title=Bewerk Map File
manual_file=Selecteer een map file om te bewerken:
manual_change=Verander
manual_editing=Gebruik het tekstveld hieronder om handmatig de mappings in $1 te bewerken. Wees voorzichtig, want er word geen syntaxis of validatie controle uitgevoerd.
manual_err=Mislukt om map file op te slaan
manual_efile=Ongeldige map filenaam!
manual_ecannot=U bent niet bevoegd om handmatig map files te bewerken

delq_titles=Verwijderen Berichten
delq_rusure=Weet u zeker dat u de $1 geselecteerde berichten die in de wachtrij staan wilt verwijderen?
delq_confirm=Verwijder Berichten

master_title=Server Processen
master_name=Proces naam
master_enabled=Aangezet?
master_type=Transport type
master_private=Privé?
master_unpriv=Zonder privilege?
master_chroot=Chrooted?
master_max=Max processen
master_inet=Internet
master_unix=Unix socket
master_fifo=De pijp naam
master_add=Toevoegen van een nieuw server proces
master_unlimit=Ongelimiteerd
master_ecannot=U bent niet bevoegd om server processen te bewerken
master_edit=Bewerk server proces
master_create=Maak Server Proces
master_header=Postfix server proces details
master_host=Luister op host adres
master_any=Ieder adres
master_private2=Privé naar email systeem?
master_unpriv2=Uitvoeren als Postfix gebruiker?
master_chroot2=Chroot naar email wachtrij directory?
master_return=server processen
master_defyes=Standaard (Ja)
master_command=Proces opdracht
master_wakeup=Automatisch opstart proces
master_wtime=Na $1 seconden
master_wused=Alleen wanneer het actueel gebruikt word
master_max2=Maximum processen
master_procs=Op zijn hoogst $1
master_name2=Server naam/poort
master_egone=Server proces bestaat niet langer!
master_eclash=Een server proces met dezelfde naam en transport type bestaat reeds.
master_err=Mislukt om server proces op te slaan
master_ename=Ontbrekende of ongeldige server naam of poort
master_ehost=Ongeldig Host adres om naar te luisteren
master_einet=Een host adres om op te luisteren kan alleen worden gespecificeerd voor Internet processen
master_ecommand=Ontbrekende server proces opdracht
master_ewakeup=Ontbrekende of ongeldige wek-tijd
master_emaxprocs=Ontbrekende of ongeldig maximum aantal processen

delete_err=Mislukt om mappings te verwijderen
delete_enone=Niets geselecteerd

cmanual_title=Bewerk Config Files
cmanual_ecannot=U bent niet bevoegd om de Postfix config file te bewerken
cmanual_ok=Bewerk
cmanual_efile=Geselecteerde file is geen onderdeel van de Postfix configuratie
cmanual_file=Bewerk config file:
cmanual_edata=Niets ingevuld!
cmanual_err=Mislukt om config file op te slaan

access_return=toegang map tabel
edit_map_file=Bewerk Map File
opts_reject_rbl_client=Realtime Zwarte Lijst (RBL) opzoek acties
opts_check_sender_access=Controleer afzender toegang's map tabel

log_misc=Gewijzigde algemene opties
log_opts=Gewijzigde adres herschrijving en maskering
log_aliases=Veranderde aliassen opties
log_canonical=Wijzigen van canonical mapping opties
log_virtual=Gewijzigde virtuele domein opties
log_bcc=Gewijzigde BCC map opties
log_transport=Gewijzigde transport mapping opties
log_relocated=Gewijzigde herplaatste mapping opties
log_header=Gewijzigde header controle opties
log_body=Gewijzigde body controle opties
log_debug=Gewijzigde debug opties
log_ldap=LDAP zoekacties gewijzigd
log_local=Gewijzigde locale aflevering
log_rate=Gewijzigde aflever grote
log_resource=Gewijzigde algemene resource controle
log_smtp=Gewijzigde SMTP client opties
log_smtpd=Gewijzigde SMTP server opties
log_alias_create=Gemaakte alias $1
log_alias_modify=Gemodificeerde alias $1
log_alias_delete=Verwijderde alias $1
log_delete_aliases=$1 aliassen verwijderd
log_virtual_alias_maps_create=Aangemaakte virtuele domein $1
log_virtual_alias_maps_modify=Gemodificeerde virtuele domein $1
log_virtual_alias_maps_delete=Verwijderde virtuele domein $1
log_delete_virtual_alias_mapss=$1 virtuele domeinen verwijderd
log_manual_virtual_alias_mapss=Handmatig bewerkte virtuele domeinen in $1
log_virtual_maps_create=Aangemaakte virtuele domein $1
log_virtual_maps_modify=Verwijderde virtuele domein $1
log_virtual_maps_delete=$log_virtual_alias_maps_delete
log_delete_virtual_mapss=$1 virtuele domeinen verwijderd
log_manual_virtual_mapss=Handmatig bewerkte virtuele domeinen in $1
log_canonical_maps_create=Aangemaakte canonical mapping $1
log_canonical_maps_modify=Gemodificeerde canonical mapping $1
log_canonical_maps_delete=Verwijderde canonical mapping $1
log_delete_canonical_mapss=$1 canonical mappings verwijderd
log_manual_canonical_mapss=Handmatig bewerkte canonical mappings in $1
log_recipient_canonical_maps_create=Aangemaakte ontvanger canonical mapping $1
log_recipient_canonical_maps_modify=Gemodificeerde ontvanger canonical mapping $1
log_recipient_canonical_maps_delete=Verwijderde ontvanger canonical mapping $1
log_delete_recipient_canonical_mapss=$1 ontvanger canonical mappings verwijderd
log_manual_recipient_canonical_mapss=Handmatig bewerkte ontvanger canonical mappings in $1
log_sender_canonical_maps_create=Aangemaakte afzender canonical mapping $1
log_sender_canonical_maps_modify=Gemodificeerde afzender canonical mapping $1
log_sender_canonical_maps_delete=Verwijderde afzender canonical mapping $1
log_delete_sender_canonical_mapss=$1 afzender canonical mappings verwijderd
log_manual_sender_canonical_mapss=Handmatig bewerkte afzender canonical mappings in $1
log_transport_maps_create=Aangemaakte transport mapping $1
log_transport_maps_modify=Gemodificeerde transport mapping $1
log_transport_maps_delete=Verwijderde transport mapping $1
log_delete_transport_mapss=$1 transport mappings verwijderd
log_manual_transport_mapss=Handmatig bewerkte transport mappings in $1
log_relocated_maps_create=Aangemaakte herplaatste mapping $1
log_relocated_maps_modify=Gemodificeerde herplaatste mapping $1
log_relocated_maps_delete=Verwijderde herplaatste mapping $1
log_delete_relocated_mapss=$1 herplaatste mappings verwijderd
log_manual_relocated_mapss=Handmatig bewerkte herplaatste mappings in $1
log_header_checks_create=Aangemaakte header controle $1
log_header_checks_modify=Gemodificeerde header controle $1
log_header_checks_delete=Header controle $1 verwijderd
log_delete_header_checkss=$1 header controle verwijderd
log_manual_header_checkss=Handmatig bewerkte header controle in $1
log_body_checks_create=Aangemaakte body controle $1
log_body_checks_modify=Gemodificeerde body controle $1
log_body_checks_delete=Verwijderde body controle $1
log_delete_body_checkss=$1 body controle verwijderd
log_manual_body_checkss=Handmatig bewerkte body controle in $1
log_master_create=Aangemaakte server proces $1
log_master_modify=Gemodificeerd server proces $1
log_master_delete=Verwijderd server proces $1
log_manual=Handmatig bewerkte configuratie file $1
log_stop=Gestopte Postfix server
log_start=Gestarte Postfix server
log_delqs=$1 berichten van de mail wachtrij verwijderd
log_flushq=Gefluste mail wachtrij
log_backend=Ge-update configuratie file voor map $1
log_sasl=Gewijzigde SMTP authenticatie en encryptie
log_client=Gewijzigde SMTP cliënt beperkingen

sasl_title=SMTP Authenticatie En Encryptie
opts_smtpd_sasl_auth_enable=Aanzetten SASL SMTP authenticatie?
opts_broken_sasl_auth_clients=Afhandelen van niet-volgzame SMTP clients?
sasl_opts=SMTP beveiliging opties
sasl_noanonymous=Weiger anonieme logins
sasl_noplaintext=Weiger platte-tekst logins
opts_smtpd_delay_reject=Vertraag cliënt's met mislukte login's?
sasl_recip=SMTP doorstuur beperkingen
sasl_permit_mynetworks=Sta verbindingen toe van hetzelfde netwerk
sasl_permit_sasl_authenticated=Toestaan van authenticatie cliënt's
sasl_reject_unauth_destination=Weiger email naar andere domeinen
sasl_permit_inet_interfaces=Sta verbindingen toe van dit systeem
sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Weiger clients zonder omgekeerde hostnaam
sasl_reject_unknown_client=Weiger clients zonder omgekeerde hostnaam
sasl_check_relay_domains=Alleen relais domeinen toestaan
sasl_permit_mx_backup=Toegestane domeinen dit systeem is een backup MX voor
sasl_permit_tls_all_clientcerts=Toestaan TLS cliënt's met ieder certificaat
sasl_reject_unauth_pipelining=Weiger eerdere SMTP opdrachten
sasl_check_client_access=Controleer cliënt toegang's map :
sasl_reject_rbl_client=Weiger wanneer cliënt IP adres is in RBL :
sasl_reject_rhsbl_client=Weiger wanneer cliënt hostnaam in RBL zit :
opts_smtpd_tls_cert_file=TLS certificaat file
opts_smtpd_tls_key_file=TLS privé sleutel file
opts_smtpd_tls_CAfile=TLS certificaat autoriteit file
opts_smtpd_use_tls=Aanzetten TLS versleuteling?
sasl_err=Mislukt om SMTP authenticatie en versleuteling op te slaan
sasl_ecert=Ontbrekend of ongeldige TLS certificaat file
sasl_ekey=Ontbrekend of ongeldige TLS sleutel file
sasl_eca=Ontbrekende of ongeldige TLS certificaat autoriteit file
sasl_level_none=Nooit
sasl_level_may=Indien aangevraagd door client
sasl_level_encrypt=Altijd
sasl_login=SMTP inlog naar uitgaande email host
sasl_nologin=Niets nodig
sasl_userpass=Login als $1 met wachtwoord $2
sasl_elogin=Ontbrekende of ongeldige SMTP inlog
sasl_epass=Ongeldig SMTP wachtwoord

client_title=SMTP Cliënt Restricties
client_ecannot=U bent niet bevoegd om de SMTP cliënt restricties te bewerken
client_restrict=Cliënt restricties
client_restrict1=Postfix standaard (sta alle clients toe)
client_restrict0=Selecteer hieronder ..
client_other=Andere restricties :
client_err=Mislukt om cliënt restricties op te slaan
client_evalue=Ontbrekende waarde voor restrictie $1
client_return=SMTP cliënt restricties

chooser_title=Selecteer Map Bron
chooser_header=Map bron $1
chooser_none=Niets
chooser_hash=Mapping file
chooser_regexp=Regexps file
chooser_pcre=Perl-stijl regexps file
chooser_other=Andere bron
chooser_mysql=MySQL database
chooser_mysqlsrc=MySQL bron
chooser_mhosts=MySQL server host(s)
chooser_muser=Database login
chooser_mpassword=Database wachtwoord
chooser_mdbname=Database naam
chooser_mtable=Tabel met inhoud van map
chooser_mselect_field=Waarde veld
chooser_mwhere_field=Sleutel veld
chooser_madditional_conditions=SQL voor <tt>waar</tt> clausule
chooser_err=Mislukt om map bron op te slaan
chooser_ehash=Ontbrekende of ongeldige filenaam voor map $1
chooser_eregexp=Ontbrekende of ongeldige reguliere expressie filenaam voor map $1
chooser_epcre=Ontbrekende of ongeldige Perl-compatibel reguliere expressie filenaam voor map $1
chooser_eother=Ontbrekende of ongeldige andere bron voor map $1
chooser_enone=Niets ingevuld
chooser_emhosts=Ontbrekende MySQL server hosts voor map $1
chooser_emuser=Ontbrekende of ongeldige database login voor map $1
chooser_empassword=Ontbrekende of ongeldige database wachtwoord voor map $1
chooser_emdbname=Ontbrekende of ongeldige tabel naam voor map $1
chooser_emselect_field=Ontbrekende of ongeldige waarde veld voor map $1
chooser_emwhere_field=Ontbrekende of ongeldig sleutel veld voor map $1
chooser_emadditional=Ontbrekende extra SQL condities voor map $1
chooser_mquery=Custom wachtrij voor map
chooser_emquery=Ontbrekende custom wachtrij voor map
chooser_lserver_host=LDAP server hosts
chooser_lserver_port=LDAP poort
chooser_lstart_tls=Gebruik TLS encryptie?
chooser_lsearch_base=LDAP zoek basis DN
chooser_lquery_filter=Wachtrij filter
chooser_lresult_attribute=Resultaat attributen
chooser_lscope=Zoek werkgebied
chooser_lsub=Gehele subtree
chooser_lone=Één level
chooser_lbase=Alleen basis
chooser_lbind=Login bij LDAP server?
chooser_lbind_dn=Server login
chooser_lbind_pw=Server wachtwoord
chooser_ldap=LDAP server
chooser_lfilter=Ander filter
chooser_lattribute=Andere attributen
chooser_elserver_host=Ontbrekende LDAP server hosts voor map $1
chooser_elserver_port=Ontbrekende of ongeldige LDAP server poort voor map $1
chooser_elsearch_base=Ontbrekende LDAP zoek basis voor map $1
chooser_elquery_filter=Ontbrekende wachtrij filter voor map $1
chooser_elresult_attribute=Ontbrekende of ongeldige benaming voor map $1
chooser_elbind_dn=Ontbrekende login voor LDAP server voor map $1
chooser_elbind_pw=Ontbrekend wachtwoord voor LDAP server voor map $1

mysql_ecfile=MySQL configuratie file $1 is niet gevonden
mysql_elogin=Mislukt in te loggen bij de database $1 : $2.
mysql_equery=In wachtrij zetten mislukt van tabel $1 : $2
mysql_eadd=SQL invoegen mislukt : $1
mysql_edelete=SQL verwijderen mislukt : $1
mysql_eupdate=SQL update mislukt : $1
mysql_elist=SQL wachtrij mislukte : $1
mysql_esource=Er is geen MySQL bron met de naam $1 gevonden
mysql_eneed=De MySQL configuratie parameter $1 is niet gevonden. Webmin heeft dit nodig om uit te zoeken welke tabel en veld in de wachtrij moeten.

ldap_ecfile=LDAP configuratie file $1 is niet gevonden
ldap_eldapmod=Perl module $1 die nodig is om met de LDAP te communiceren is niet geinstalleerd of te laden
ldap_eldap=Verbinden mislukt met de LDAP server $1 op poort $2
ldap_eldaplogin=Login mislukt met de LDAP server $1 als $2 : $3
ldap_ebase=LDAP basis DN $1 is niet geldig : $2
ldap_eadd=LDAP toevoegen aan $1 mislukt : $2
ldap_edelete=LDAP verwijderen van $1 mislukt : $2
ldap_equery=LDAP zoeken van $1 mislukt : $2
ldap_erename=LDAP hernoemen van $1 naar $2 mislukt : $3
ldap_emodify=LDAP modificatie van $1 mislukt : $2

bcc_title=BCC Mapping
bcc_ecannot=U bent niet bevoegd de BCC mappings te bewerken
opts_sender_bcc_maps=Afzender BCC mapping opzoek tabellen
opts_recipient_bcc_maps=Ontvanger BCC mapping opzoek tabellen
bcc_sender=Afzender mappings
bcc_recipient=Ontvanger mappings
bcc_senderdesc=In de afzender BCC mappings is een email adres gedefinieerd die de mail <b>van</b> de adressen of domeinen die in de lijst staan zal BCC-en.
bcc_recipientdesc=In de ontvanger BCC mappings is een email adres gedefinieerd die de mail <b>naar</b> de adressen of domeinen die in de lijst staan zal BCC-en.
Private