Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 18.188.46.93
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/webmin/postfix/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /usr/share/webmin/postfix/lang/pt.auto
connect_emysql=Falha ao carregar o driver do banco de dados $1
connect_elogin=Falha ao efetuar login no banco de dados $1:$2.
index_title=Servidor de correio Postfix
index_epath=O comando de controle do Postfix $1 não está instalado no seu sistema. Talvez a configuração do módulo <a href='$2'></a> esteja incorreta ou o Postfix não esteja instalado.
index_postfix=Postfix

internal_error=Erro interno
index_econfig=O comando de configuração do Postfix $1 não existe. Talvez sua <a href='$2'>configuração do módulo</a> esteja incorreta.
index_esuper=O comando do supervisor do Postfix $1 não existe. Talvez sua <a href='$2'>configuração do módulo</a> esteja incorreta.
index_stop=Parar Postfix
index_start=Iniciar Postfix
index_reload=Recarregar configuração
index_stopmsg=Clique neste botão para parar o servidor de correio Postfix em execução. Isso impedirá que as mensagens sejam entregues a usuários locais de outros sistemas e impede que os clientes que usam este sistema como servidor de email enviem mensagens.
index_startmsg=Clique neste botão para iniciar o servidor de correio Postfix. Até que isso seja feito, o correio não será entregue aos usuários locais de outros sistemas, e os clientes não poderão usar esse sistema como um servidor de correio.
index_reloadmsg=Clique neste botão para que o Postfix re-leia todos os seus arquivos de configuração. Isso pode ser útil se os arquivos de configuração do Postfix foram modificados manualmente.
index_version=Versão do Postfix $1
opts_err=Falha ao salvar opções

check_error=Erro ao verificar a configuração atual do Postfix. Corrija manualmente a configuração do Postfix.
check_manual=Edite manualmente o arquivo de configuração do Postfix.

address_rewriting_title=Reescrever e Mascarar Endereço
address_rewriting_ecannot=Você não tem permissão para editar a reescrita e mascaramento de endereços
aliases_title=Aliases de Correio
aliases_ecannot=Você não tem permissão para editar aliases
aliases_no_alias_file=Nenhum arquivo de alias
aliases_failed_delete=Falha ao excluir o alias: $1
aliases_cant_write=Não é possível gravar no arquivo de alias
aliases_cant_read=Não é possível ler no arquivo de alias
aliasopts_title=Opções de aliases
aliases_internal_error=Aliases: erro interno
edit_alias_title=Editar alias
alias_save=Salvar alias
alias_save_err=Falha ao salvar o alias
alias_delete_create=Deseja excluir um alias que está criando no momento?
delete_alias=Excluir alias
aliases_click=Clique em qualquer alias para editar suas propriedades:
aliases_addr=Alias de ..
aliases_to=Alias para ..
aliases_type1=Endereço $1
aliases_type2=Endereços no arquivo $1
aliases_type3=Arquivo $1
aliases_type4=Programa $1
aliases_type5=Arquivo de resposta automática $1
aliases_type6=Aplique o arquivo de filtro $1
aliases_none=Nenhum
aliases_delete=Excluir aliases selecionados

postfinger_title=Verificação de configuração
postfinger_show=exposição
postfinger_ecannot=Você não tem permissão para verificar a configuração do Postfix

mailclean_title=Limpar MailQueue
mailclean_ecannot=Sem privilégios para limpar MailQueues
mailclean_active=Fila ativa
mailclean_incoming=Fila de entrada
mailclean_deferred=Fila adiada
mailclean_defer=Adiar fila
mailclean_all=Todas as filas
mailclean_search=Seqüência de pesquisa

aform_type0=Nenhum
aform_type1=Endereço de e-mail
aform_type2=Endereços no arquivo
aform_type3=Gravar no arquivo
aform_type4=Feed para o programa
aform_type5=Resposta automática do arquivo
aform_type6=Aplicar arquivo de filtro
aform_edit=Editar alias
aform_create=Criar alias
aform_name=Endereço
aform_enabled=Ativado?
aform_val=Alias para
aform_afile=Editar ..
aform_return=pseudônimo
aform_cmt=Descrição

asave_err=Falha ao salvar o alias
asave_eaddr='$1' não é um endereço válido
asave_ealready=Já existe um alias para '$1'
asave_etype1='$1' não é um endereço de email válido
asave_etype2=O arquivo de endereços '$1' não é válido ou não existe
asave_etype3='$1' não é um nome de arquivo válido
asave_etype4='$1' não é um programa válido ou não existe
asave_etype5=O arquivo de resposta automática '$1' não é válido
asave_etype4none=Nenhum programa fornecido
asave_etype6=O arquivo de filtro '$1' não é válido

afile_title=Editar arquivo de endereço
afile_desc=Use a área de texto abaixo para editar os endereços no arquivo $1.
afile_efile=Você não tem permissão para editar $1.
afile_undo=Desfazer mudanças
afile_ewrite=Falha ao gravar no arquivo de endereços : $1

ffile_title=Editar arquivo de filtro
ffile_desc=Use o formulário abaixo para configurar as regras de filtro no arquivo $1.
ffile_efile=Você não tem permissão para editar $1.
ffile_line=Se o campo $1 $2 $3, avance para $4
ffile_from=a partir de
ffile_to=para
ffile_subject=sujeito
ffile_cc=CC
ffile_body=corpo
ffile_what0=não corresponde
ffile_what1=partidas
ffile_other=Caso contrário, encaminhe para $1
ffile_err=Falha ao salvar o arquivo de filtro
ffile_ematch=Falta partida
ffile_eaction=Endereço de encaminhamento ausente

rfile_title=Editar arquivo de resposta automática
rfile_desc=Use a área de texto abaixo para editar a mensagem de resposta automática em $1. A mensagem pode conter as macros $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE e $BODY que serão expandidas quando a resposta automática for ativada.
rfile_desc2=Você também pode definir cabeçalhos de email que adicionem ou substituam os padrões usados na resposta automática, colocando linhas como: <br><tt> De: foo@bar.com </tt><br> <tt>Assunto: Em férias</tt> <br> na parte superior da mensagem, separado do corpo por uma única linha em branco.
rfile_efile=Você não tem permissão para editar $1.
rfile_undo=Desfazer mudanças
rfile_replies=Controlar respostas para evitar loops de correio?
rfile_none=Não
rfile_file=Sim, usando o arquivo de log
rfile_period=Intervalo mínimo entre respostas
rfile_default=Padrão (1 hora)
rfile_secs=segundos
rfile_ereplies=Arquivo de log de rastreamento de resposta ausente
rfile_eperiod=Número de segundos ausente ou inválido entre as respostas
rfile_no_autoreply=Não envie respostas automáticas para
rfile_from=De: endereço para resposta
rfile_auto=Automático (com base no endereço do destinatário)
rfile_efrom=Endereço ausente de:
rfile_fromdesc=Um endereço De: sempre deve ser especificado sempre que possível, pois o método automático pode não ser confiável.

general_title=Opções gerais
general_title_sensible=Opções gerais mais úteis
general_title_others=Outras opções gerais
general_ecannot=Você não tem permissão para editar Opções Gerais
what_is_it=O que é isso?

opts_default=Padrão
opts_none=Nenhum
opts_nomap=Nenhum mapa definido
opts_setmap=Especificações do mapa
opts_relayhost=Enviar email de saída pelo host
opts_direct=Entregue diretamente
opts_myorigin=Qual domínio usar no correio de saída
opts_myorigin_as_myhostname=Usar nome do host
opts_myorigin_as_mydomain=Use domainname
opts_mydestination=Para quais domínios receber emails
opts_mydestination_default=Máquina local
opts_mydestination_domainwide=Domínio inteiro
opts_notify_classes=Que problema reportar ao postmaster
opts_notify_classes_sel=Selecionado abaixo
opts_queue_directory=Diretório da fila de correio
opts_mail_owner=Proprietário do correio
opts_default_privs=Direitos padrão do agente de entrega
opts_inet_interfaces=Interfaces de rede para recebimento de correio
opts_all_interfaces=Todos

opts_local_recipient_maps=Rejeitar usuários locais desconhecidos
opts_no=Não
opts_save=Salvar e aplicar
opts_edir=Você só pode especificar arquivos de mapa em $1

opts_allow_percent_hack=Reescreva "usuário%domínio" para "usuário@domínio"
opts_append_at_myorigin=Reescreva "user" para "user@$mydomain"
opts_append_dot_mydomain=Reescreva "user@host" para "user@host.$mydomain"
opts_empty_address_recipient=Enviar email com destinatário vazio para. ..
opt_empty_recip_default=Padrão
opts_swap_bangpath=Reescreva "site! User" para "user @ site"
opts_masquerade_domains=Mascaramento de endereço
opts_masquerade_exceptions=Mascarando exceções
opts_resolve_dequoted_address=Impedir o uso de @ em nomes de caixa de correio?
index_return=Configuração do Postfix

opts_alias_maps=Bancos de dados alternativos usados pelo agente de entrega local
opts_alias_database=Bancos de dados de alias criados pelo comando "newaliases"
aliases_warning=Aviso: <ul><li> quando o primeiro campo não está vazio, o comando padrão de geração de alias do Postfix é usado para criar os bancos de dados correspondentes; <li>caso contrário, o comando de compatibilidade do Sendmail "newaliases" é usado, ele usará os bancos de dados do segundo campo.</ul>

aliases_name=Nome
aliases_value=Alias para. ..

new_alias=Crie um novo alias
new_aliasmsg=Clique neste botão para criar um novo alias

local_delivery_ecannot=Você não tem permissão para editar opções de entrega local
local_delivery_title=Entrega local
opts_local_transport=Nome do transporte para entregas locais
opts_local_transport_local=Local
opts_local_command_shell=Shell a ser usado para entrega ao comando externo
opts_local_command_shell_direct=Nenhum (exec direto de comandos)
opts_forward_path=Lista de pesquisa para encaminhar
opts_allow_mail_to_commands=Entrega de correio válida para comandos externos
opts_allow_mail_to_files=Entrega de correio válida para arquivos externos
opts_home_mailbox=Nome do caminho relativo do arquivo de caixa de correio do usuário
opts_home_mailbox_default=Nenhum (use o padrão <tt>/var/something</tt>)
opts_luser_relay=Endereço de destino para destinatários desconhecidos
opts_luser_relay_none=Nenhuma (devolução de correio)
opts_mail_spool_directory=Diretório de spool
opts_mailbox_command=Comando externo a ser usado em vez da entrega da caixa de correio
opts_mailbox_command_none=Nenhum
opts_mailbox_transport=Transporte real opcional a ser usado
opts_mailbox_transport_none=Nenhum
opts_fallback_transport=Transporte opcional para destinatários desconhecidos
opts_fallback_transport_none=Nenhum
opts_local_destination_concurrency_limit=Número máximo de entregas paralelas para o mesmo destinatário local
opts_local_destination_recipient_limit=Número máximo de destinatários por entrega de mensagem local
opts_local_destination_recipient_limit_default=Padrão
opts_prepend_delivered_header=Anexe um <tt>Entregue a:</tt> quando. ..
opts_prepend_delivered_header_default=Padrão

resource_title=Controle Geral de Recursos
resource_ecannot=Você não tem permissão para editar parâmetros de controle de recursos
opts_bounce_size_limit=Tamanho máximo da mensagem devolvida
opts_command_time_limit=Tempo máximo para entrega a comandos externos
opts_default_process_limit=Número máximo de processos filho do Postfix
opts_deliver_lock_attempts=Máximo de tentativas para adquirir bloqueio de arquivo
opts_deliver_lock_delay=Tempo em segundos entre as tentativas de bloqueio de arquivo
opts_duplicate_filter_limit=Número máximo de endereços lembrados pelo filtro duplicado
opts_fork_attempts=Max tenta bifurcar um processo
opts_fork_delay=Tempo em segundos entre as tentativas do garfo
opts_header_size_limit=Memória máxima usada para processar cabeçalhos
opts_line_length_limit=Memória máxima usada para manipular linhas de entrada
opts_mailbox_size_limit=Tamanho máximo de uma caixa de correio
opts_message_size_limit=Tamanho máximo de uma mensagem
opts_qmgr_message_active_limit=Número máximo de mensagens na fila ativa
opts_qmgr_message_recipient_limit=Número máximo de destinatários na memória
opts_queue_minfree=Espaço livre mínimo no sistema de arquivos da fila
opts_stale_lock_time=Tempo máximo após o qual o bloqueio obsoleto é liberado
opts_transport_retry_time=Tempo em segundos entre tentativas de contato com um MDT quebrado

opts_always_bcc=Endereço que recebe Cco de cada mensagem
opts_always_bcc_none=Nenhum
opts_daemon_timeout=Tempo limite no processamento de solicitações
opts_default_database_type=Tipo de banco de dados padrão
opts_default_transport=Transporte de entrega de mensagem padrão
opts_double_bounce_sender=Endereço do remetente para devoluções
opts_hash_queue_depth=Número de níveis de subdiretação abaixo do diretório da fila
opts_hash_queue_names=Nome dos diretórios da fila divididos entre subdiretórios
opts_hopcount_limit=Número máximo de cabeçalhos <tt>recebidos:</tt>
opts_ipc_idle=Tempo ocioso após a desconexão do cliente IPC interno
opts_ipc_timeout=Tempo limite para E / S em canais de comunicação internos
opts_mail_name=Nome do sistema de correio
opts_mail_version=Versão oficial do sistema de correio
opts_max_idle=Hora de aguardar a próxima solicitação de serviço
opts_max_use=Solicitações de serviço máximas tratadas antes de sair
opts_mydomain=Nome de domínio da Internet local
opts_mydomain_default=Padrão (fornecido pelo sistema)
opts_myhostname=Nome do host da Internet deste sistema de correio
opts_myhostname_default=Padrão (fornecido pelo sistema)
opts_mynetworks=Redes locais
opts_mynetworks_default=Padrão (todas as redes conectadas)
opts_mynetworks_style=Redes locais automáticas
opts_mynetworks_subnet=Mesma sub-rede IP
opts_mynetworks_class=Mesma classe de rede
opts_mynetworks_host=Apenas máquina local
opts_bounce_notice_recipient=Enviar aviso do postmaster sobre devolução para. ..
opts_2bounce_notice_recipient=Enviar aviso do postmaster no 2bounce para. ..
opts_delay_notice_recipient=Enviar aviso do postmaster com atraso para. ..
opts_error_notice_recipient=Enviar aviso do postmaster sobre erro para. ..
opts_process_id_directory=Bloquear diretório do arquivo, relativo ao diretório da fila
opts_program_directory=Programas de suporte Postfix e daemons dir
opts_recipient_delimiter=Nomes de usuário / extensões de endereço do separador
opts_relocated_maps_default=Padrão (desativado)
opts_sun_mailtool_compatibility=Desativar bloqueio de arquivo do kernel em caixas de correio
opts_trigger_timeout=Tempo máximo para enviar um gatilho para um daemon
opts_delay_warning_time=Tempo em horas antes de enviar um aviso para não entrega
opts_delay_warning_time_default2=Padrão do Postfix
opts_content_filter_default=Nenhum

smtpd_title=Opções do servidor SMTP
smtpd_ecannot=Você não tem permissão para editar as opções do servidor SMTP
opts_disable_vrfy_command=Desativar comando SMTP VRFY
opts_smtpd_banner=Banner de saudação SMTP
opts_smtpd_etrn_restrictions=Restringir o comando ETRN ao. ..
opts_smtpd_recipient_limit=Número máximo de destinatários aceitos para entrega
opts_smtpd_timeout=Tempo limite em segundos para transações SMTP
opts_smtpd_error_sleep_time=Tempo limite antes de enviar resposta de erro 4xx / 5xx
opts_smtpd_soft_error_limit=Contagem de erros para ignorar temporariamente um cliente
opts_smtpd_hard_error_limit=Contagem de erros para fechar a conexão
opts_smtpd_client_restrictions=Restrições nos nomes de host / endereços do cliente
opts_smtpd_helo_required=HELO é obrigatório
opts_smtpd_helo_restrictions=Restrições nos envios nos comandos HELO
opts_smtpd_sender_restrictions=Restrições nos endereços dos remetentes
opts_smtpd_recipient_restrictions=Restrições nos endereços dos destinatários
opts_allow_untrusted_routing=Permitir roteamento não confiável
opts_maps_rbl_domains=Domínios DNS para pesquisas na lista negra
opts_relay_domains=Restringir a retransmissão de email
opts_relay_recipient_maps=Mapa para endereços permitidos para retransmissão
opts_access_map_reject_code=Resposta do servidor SMTP em violação do mapa de acesso
opts_invalid_hostname_reject_code=Resposta do servidor SMTP na rejeição de nome de host inválida
opts_maps_rbl_reject_code=Resposta do servidor SMTP na violação de domínios RBL
opts_reject_code=Resposta do servidor SMTP na rejeição do cliente
opts_relay_domains_reject_code=Resposta do servidor SMTP na retransmissão proibida
opts_unknown_address_reject_code=Resposta do servidor SMTP em rejeição de domínio desconhecido
opts_unknown_client_reject_code=Resposta do servidor SMTP em rejeição de cliente desconhecida
opts_unknown_hostname_reject_code=Resposta do servidor SMTP na rejeição de nome de host desconhecido
opts_smtpd_discard_ehlo_keywords=Palavras-chave SMTP EHLO para não enviar
smtpd_nomap=Nenhum mapa para endereços permitidos para retransmissão foi inserido ainda.
smtpd_nomap2=Nenhum mapa para restrições nos endereços de remetente foi inserido ainda.
smtpd_map=Endereços permitidos para retransmissão
smtpd_map2=Restrições nos endereços dos remetentes

smtp_title=Opções do cliente SMTP
smtp_ecannot=Você não tem permissão para editar as opções do cliente SMTP
opts_best_mx_transport=Ação quando listado como o melhor host MX
opts_best_mx_transport_default=Padrão (mensagem de devolução)
opts_fallback_relay=Hosts / domínios para entrega de correio em destino inválido
opts_ignore_mx_lookup_error=Ignorar erro de pesquisa MX
opts_smtp_skip_4xx_greeting=Ignorar saudação 4xx
opts_smtp_skip_quit_response=Ignorar espera pelo comando QUIT
opts_smtp_destination_concurrency_limit=Número máximo de entregas paralelas no mesmo destino
opts_smtp_destination_recipient_limit=Número máximo de destinatários por entrega
opts_smtp_connect_timeout=Tempo limite para concluir conexões TCP
opts_smtp_helo_timeout=Tempo limite em aguardar o banner de saudação
opts_smtp_mail_timeout=Tempo limite ao aguardar resposta para MAIL FROM
opts_smtp_rcpt_timeout=Tempo limite em espera de resposta para RCPT TO
opts_smtp_data_init_timeout=Tempo limite em espera de resposta para DATA
opts_smtp_data_xfer_timeout=Tempo limite em espera da resposta para transmissão do conteúdo da mensagem
opts_smtp_data_done_timeout=Tempo limite ao aguardar resposta para o final de "."
opts_smtp_quit_timeout=Tempo limite em espera de resposta para QUIT
opts_smtp_use_tls=Use TLS para conexões SMTP
opts_smtp_sasl_security_options=Opções de segurança SASL
opts_smtp_tls_security_level=Nível de segurança do cliente SMTP TLS

rate_title=Taxas de entrega
rate_ecannot=Você não tem permissão para editar as opções de taxas de entrega
opts_default_destination_concurrency_limit=Número máximo de entregas paralelas no mesmo destino
opts_default_destination_recipient_limit=Número máximo de destinatários por entrega de mensagem
opts_initial_destination_concurrency=Nível de simultaneidade inicial para entrega no mesmo destino
opts_maximal_backoff_time=Tempo máximo (segundos) entre tentativas de entregar uma mensagem adiada
opts_maximal_queue_lifetime=Tempo máximo (dias) na fila antes que a mensagem não seja entregue
opts_minimal_backoff_time=Tempo mínimo (segundos) entre tentativas de entrega de uma mensagem adiada
opts_queue_run_delay=Tempo (segundos) entre a verificação da fila adiada
opts_defer_transports=Transportes que não devem ser entregues

debug_title=Recursos de depuração
debug_ecannot=Você não tem permissão para editar os recursos de depuração
opts_debug_peer_list=Lista de padrões de domínio / rede para os quais o log detalhado está ativado
opts_debug_peer_level=Nível de registro detalhado ao corresponder à lista acima
debug_version=Módulo Postfix para Webmin - Versão $1
opts_edebug=Nível de registro detalhado ausente ou inválido - deve ser um número maior que zero

ldap_title=Pesquisas LDAP
ldap_ecannot=Você não tem permissão para editar as opções de pesquisas LDAP
ldap_non_existent=Parece que o LDAP não existe no seu sistema Postfix
opts_ldap_lookup_timeout=Tempo limite para pesquisas no banco de dados LDAP
opts_ldap_search_base=Banco de dados LDAP para pesquisar
opts_ldap_server_host=Nome do host do servidor LDAP

canonical_title=Mapeamento canônico
canonical_ecannot=Você não tem permissão para editar a configuração de mapeamento canônico
opts_canonical_maps=Tabelas de Pesquisa de Mapeamento de Endereço
opts_recipient_canonical_maps=Tabelas para endereços de destinatários
opts_sender_canonical_maps=Tabelas para endereços de remetentes
edit_canonical_maps=Editar mapas canônicos
edit_recipient_canonical_maps=Editar mapas canônicos de destinatários
edit_sender_canonical_maps=Editar mapas canônicos do remetente
edit_canonical_maps_general=Clique em um desses botões para editar os mapas canônicos.
canonical_edit_title=Editar mapa canônico
canonical_return_sender=mapas canônicos do remetente
canonical_return_recipient=mapas canônicos de destinatários
canonical_return=mapas canônicos

mapping_name=Nome
mapping_value=Mapeia para. ..
mapping_delete=Excluir selecionado
mapping_cmt=Descrição
mapping_ecannot=Você só pode editar mapas em $1
new_mapping=Adicione um novo mapeamento.
new_mappingmsg=Clique neste botão para criar um novo mapeamento
new_manual=Editar mapa manualmente
new_manualmsg=Clique neste botão para editar manualmente os arquivos a partir dos quais este mapa foi criado.
map_save=Salvar mapeamento
delete_map=Excluir mapeamento
edit_map_title=Editar mapa
map_save_err=Erro ao salvar um mapeamento
mapps_no_map_file=Nenhum arquivo de mapa definido
map_delete_failed=Falha ao excluir o mapa: $1
map_delete_create=Não é possível excluir um mapa que você está apenas criando
maps_internal_error=Mapa: erro interno
maps_cant_write=Não consigo escrever
help_map_format=Que formato devo usar?
map_noname=Nome de mapeamento ausente ou inválido
map_cannot=Este mapa não pode ser editado : $1
map_unknown=O Webmin não suporta o tipo de mapa $1
mapping_none=Nenhum mapeamento desse tipo foi definido ainda.
mapping_toomany=Existem entradas no mapa $1, que estão acima do limite de exibição de $2.
mapping_find=Mostrar mapeamentos correspondentes:
mapping_search=Procurar
mapping_match=Mapear entradas de arquivo correspondentes a <tt>$1</tt> ..

virtual_title=Domínios Virtuais
virtual_ecannot=Você não tem permissão para editar a configuração de mapeamento de domínios virtuais
opts_virtual_maps=Tabelas de pesquisa de mapeamento de domínio
opts_virtual_alias_maps=Tabelas de pesquisa de mapeamento de domínio
opts_virtual_alias_domains=Domínios para executar o mapeamento virtual para
virtual_same=De tabelas de mapeamento de domínio
virtual_return=domínios virtuais

transport_title=Mapeamento de Transporte
transport_ecannot=Você não tem permissão para editar a configuração do mapeamento de transporte
opts_transport_maps=Tabelas de Pesquisa de Mapeamento de Transporte
transport_return=mapas de transporte

sni_title=Mapeamento de Certificado
sni_ecannot=Você não tem permissão para editar a configuração de mapeamento de certificado
opts_sni_maps=Tabelas de pesquisa de mapeamento de certificado
sni_return=mapas de certificados
sni_dom=nome de anfitrião
sni_certs=Arquivos de certificado

relocated_title=Mapeamento realocado
relocated_ecannot=Você não tem permissão para editar a configuração de mapeamento realocado
relocated_return=mapas realocados
opts_relocated_maps=Tabelas de pesquisa de mapeamento realocadas
opts_content_filter=Filtro de conteúdo de email

map_click=Clique em qualquer mapeamento para editar suas propriedades:
no_map=(Nenhum mapa está definido no momento. Defina um mapa primeiro e você poderá editá-lo)
no_map2=Nenhum mapa está definido atualmente. Defina um mapa primeiro e, em seguida, você pode editá-lo.

stop_efailed=Falha ao parar o Postfix
stop_ecannot=Você não tem permissão para parar o Postfix

start_efailed=Falha ao iniciar o Postfix
start_ecannot=Você não tem permissão para iniciar o Postfix

reload_efailed=Falha ao recarregar o Postfix
reload_ecannot=Você não tem permissão para recarregar o Postfix

query_get_efailed=Falha ao consultar o comando de configuração do Postfix para obter o valor atual do parâmetro $1: <tt>$2</tt>
query_set_efailed=Falha ao consultar o comando de configuração do Postfix para definir o valor atual do parâmetro $1 para $2: <tt>$3</tt>
regenerate_ecannot=Você não tem permissão para regenerar os aliases
regenerate_alias_efailed=Falha ao regenerar aliases: <tt>$1</tt>
regenerate_table_efailed=Falha ao gerar novamente a tabela $1: <tt>$2</tt>

acl_resource=Pode editar recursos?
acl_aliases=Pode editar aliases?
acl_aliases_options=Pode editar opções de aliases?
acl_general=Pode editar opções gerais?
acl_address_rewriting=Pode editar a reescrita de endereço?
acl_canonical=Pode editar canônico?
acl_virtual=Pode editar virtual?
acl_transport=Pode editar o transporte?
acl_sni=Pode editar certificados?
acl_relocated=Pode editar realocado?
acl_header=Pode editar as verificações de cabeçalho?
acl_local_delivery=Pode editar a entrega local?
acl_smtpd=Pode editar o smtpd?
acl_sasl=Pode editar a autenticação SMTP?
acl_client=Pode editar restrições do cliente SMTP?
acl_smtp=Pode editar o smtp?
acl_rate=Pode editar a taxa?
acl_debug=Pode editar depuração?
acl_ldap=Pode editar o ldap?
acl_master=Pode editar processos do servidor?
acl_startstop=Pode iniciar e parar o postfix?
acl_mailq=Pode gerenciar a fila de mensagens?
acl_boxes=Pode ler o email dos usuários?
acl_postfinger=Pode verificar a configuração do postfix?
acl_manual=Pode editar o arquivo de configuração?
acl_dir=Diretório permitido para arquivos de mapa
acl_bcc=Pode editar o mapeamento BCC?

boxes_title=Caixas de correio do usuário
boxes_user=Do utilizador
boxes_size=Tamanho da caixa de correio
boxes_none=Sem correio
boxes_return=caixas de correio
boxes_sent=Correspondência enviada
boxes_ecannot=Você não tem permissão para ler e-mails
boxes_toomany=Existem muitos usuários no seu sistema para listar todas as caixas de correio.
boxes_go=Exibir correio para o usuário:

mail_title=Email do Usuário
mail_from=A partir de
mail_date=Encontro
mail_subject=Sujeito
mail_to=Para
mail_cc=Cc
mail_bcc=Cco
mail_pri=Prioridade
mail_highest=Altíssima
mail_high=Alto
mail_normal=Normal
mail_low=Baixo
mail_lowest=Mais baixo
mail_for=Em $1
mail_for2=Para o usuário $1
mail_sent=Na lista de emails enviados
mail_size=Tamanho
mail_delete=Excluir
mail_compose=Compor
mail_return=caixa de correio do usuário
mail_pos=Mensagens $1 para $2 de $3
mail_none=Esta caixa de correio não possui mensagens
mail_ecannot=Você não tem permissão para ler o email deste usuário
mail_all=Selecionar tudo
mail_invert=Seleção invertida
mail_search=Encontre mensagens onde
mail_body=Corpo
mail_match=partidas
mail_ok=Procurar
mail_nonefrom=Nenhum
mail_mark=Marca como:
mail_mark0=Não lida
mail_mark1=Ler
mail_mark2=Especial
mail_forward=frente
mail_rfc=Da linha
mail_move=Mover para:
mail_eexists=A mensagem não existe mais!

view_title=Ler email
view_desc=Mensagem $1 em $2
view_desc2=Mensagem $1 para o usuário $2
view_desc3=Mensagem $1
view_sent=Mensagem $1 na lista de emails enviados
view_qdesc=Mensagem na fila $1
view_headers=Cabeçalhos de correio
view_allheaders=Ver todos os cabeçalhos
view_noheaders=Exibir cabeçalhos básicos
view_attach=Anexos
view_reply=Resposta
view_reply2=Responder a todos
view_enew=Editar como novo
view_forward=frente
view_delete=Excluir
view_flush=Rubor
view_strip=Remover anexos
view_ecannot=Você não tem permissão para ler o email deste usuário
view_mark=Marcar a mensagem como:
view_mark0=Não lida
view_mark1=Ler
view_mark2=Especial
view_return=email original
view_sub=E-mail anexo
view_body=Mensagem de texto
view_afile=Nome do anexo
view_atype=Tipo de anexo
view_aname=Acessório
view_asize=Tamanho do arquivo

compose_title=Escrever um email
reply_title=Responder ao email
forward_title=Encaminhar email
enew_title=Editar email
reply_headers=Cabeçalhos de correio
reply_attach=Anexos encaminhados
reply_mailforward=Mensagens encaminhadas
reply_attach2=Anexos do cliente e do servidor
reply_send=Enviar correio
reply_ecannot=Você não tem permissão para enviar e-mail como este usuário

send_err=Falha ao enviar e-mail
send_eto=Endereço ausente
send_efrom=Endereço ausente de
send_title=Mail enviado
send_ok=Correio enviado com sucesso para $1
send_ecannot=Você não tem permissão para enviar e-mail como este usuário
send_esmtp=O comando SMTP $1 falhou : $2
send_efile=O arquivo anexado $1 não existe
send_eattach=Os anexos não podem totalizar mais que $1 kB em tamanho.
send_eperms=O usuário $1 não pode ler $2
send_eperms2=Você não tem permissão para enviar o arquivo $1
send_epath=O executável Sendmail $1 não existe.
send_ewrapper=O programa de interface Postfix sendmail não existe

search_title=Procurar Resultados
search_ecannot=Você não tem permissão para pesquisar o email deste usuário
search_ematch=Você deve digitar o texto para comparar.
search_efield=Você deve selecionar um tipo de pesquisa.
search_none=Nenhuma mensagem encontrada.
search_results2=$1 mensagens de e-mail correspondentes a $2 ..
search_results3=$1 mensagens de e-mail que não correspondem a $2 ..

match_from=De: correspondências
match_subject=Assunto: correspondências
match_to=Para: corresponde
match_cc=Cc: correspondências
match_date=Data: correspondências
match_body=Correspondências de corpo
match_size=O tamanho é maior que
match_headers=Correspondência de cabeçalhos
match_=-----------------
match_!from=De: não corresponde
match_!subject=Assunto: não corresponde
match_!to=Para: não corresponde
match_!cc=Cc: não corresponde
match_!date=Data: não corresponde
match_!body=O corpo não corresponde
match_!size=O tamanho é menor que
match_!headers=Cabeçalhos não correspondem

mailq_title=Fila de Correio
mailq_count=$1 mensagens
mailq_none=No momento, nenhuma mensagem de email está na fila para entrega
mailq_id=ID do correio
mailq_date=Enviei
mailq_from=A partir de
mailq_to=Para
mailq_cc=Cc
mailq_subject=Sujeito
mailq_return=fila de correio
mailq_delete=Excluir mensagens selecionadas
mailq_size=Tamanho
mailq_ecannot=Você não tem permissão para visualizar a fila de correio
mailq_egone=A mensagem não está mais na fila
mailq_status=Status
mailq_flush=Fila de Correspondência
mailq_flushdesc=Clique neste botão para forçar a entrega imediata de todas as mensagens na fila e exibir os resultados.
mailq_refresh=Atualizar fila de correio
mailq_refreshdesc=Recarregue esta página para mostrar o estado atual da fila de mensagens.
mailq_deleteall=Limpar fila de correio
mailq_deletealldesc=Clique neste botão para excluir todas as mensagens na fila de mensagens.
mailq_search=Encontre mensagens na fila onde
mailq_move=Refileirar selecionado
mailq_incoming=Entrada
mailq_active=Ativo
mailq_deferred=Diferido
mailq_hold=Reter selecionado
mailq_unhold=Retirar a seleção selecionada

flushq_title=Fila de descarga
flushq_desc=Forçando a tentativa de entrega de correio com o comando $1 ..

qview_title=Mensagem na fila
qview_desc=Do arquivo $1
qview_headers=Cabeçalhos de correio
qview_attach=Anexos

after_err=Erro de configuração do Postfix : $1

searchq_title=Resultados da pesquisa na fila
searchq_none=Nenhuma mensagem na fila encontrada.

header_title=Verificações de cabeçalho
header_ecannot=Você não tem permissão para editar verificações de cabeçalho
header_eregexp=O mapa de verificação de cabeçalho deve estar no formato <tt>regexp:</tt> <i>nome do arquivo</i>
opts_header_checks=Tabelas de Verificação de Cabeçalho MIME
opts_mime_header_checks=Tabelas de verificação de cabeçalho MIME
opts_header_checks_no_map=(Nenhum mapa de verificação de cabeçalho está definido atualmente. Defina um mapa primeiro, então você pode editá-lo)
opts_mime_header_checks_no_map=(Nenhum mapa de verificação de cabeçalho MIME está definido atualmente. Defina um mapa primeiro, então você pode editá-lo)
header_name=Expressão regular
header_value=Ação para correspondências
header_discard=Descartar (com mensagem de log..)
header_dunno=Fazer nada
header_filter=Aplicar filtro ..
header_hold=Coloque na fila de espera (com mensagem de log..)
header_ignore=Ignorar
header_prepend=Anexar texto ..
header_redirect=Redirecionar para endereço ..
header_replace=Substitua por texto.
header_reject=Rejeitar (com mensagem de erro..)
header_warn=Aviso de log (com mensagem..)
header_ename=Expressão regular inválida - deve ser como / algo /
header_return=verificações de cabeçalho

body_title=Verificações do corpo
body_ecannot=Você não tem permissão para editar verificações do corpo
body_eregexp=O mapa de verificações do corpo deve estar no formato <tt>regexp:</tt> <i>nome do arquivo</i>
opts_body_checks=Tabelas de verificação do corpo da mensagem
body_return=verificações corporais

dependent_title=Mapeamento de Transporte Dependente do Remetente
dependent_ecannot=Você não tem permissão para editar mapeamentos de transporte dependentes do remetente
dependent_eregexp=O mapa de transportes dependente do remetente deve estar no formato <tt>regexp:</tt> <i>nome do arquivo</i>
dependent_return=mapeamentos de transporte dependentes do remetente

manual_title=Editar arquivo de mapa
manual_file=Selecione um arquivo de mapa para editar:
manual_change=mudança
manual_editing=Use a caixa de texto abaixo para editar manualmente os mapeamentos em $1. Tenha cuidado, pois nenhuma verificação de sintaxe ou validade será feita.
manual_err=Falha ao salvar o arquivo de mapa
manual_efile=Nome de arquivo do mapa inválido!
manual_ecannot=Você não tem permissão para editar manualmente os arquivos de mapa

delq_titles=Exclusão de mensagens
delq_rusure=Tem certeza de que deseja excluir as mensagens em fila $1 selecionadas?
delq_confirm=Apagar mensagens

master_title=Processos do servidor
master_name=Nome do processo
master_enabled=Ativado?
master_type=Tipo de transporte
master_private=Privado?
master_unpriv=Sem privilégios?
master_chroot=Chrooted?
master_max=Processos máximos
master_inet=Internet
master_unix=Soquete Unix
master_fifo=Canal nomeado
master_add=Adicione um novo processo ao servidor.
master_unlimit=Ilimitado
master_ecannot=Você não tem permissão para editar processos do servidor
master_edit=Editar Processo do Servidor
master_create=Criar processo do servidor
master_header=Detalhes do processo do servidor Postfix
master_host=Ouvir no endereço do host
master_any=Qualquer endereço
master_private2=Privado ao sistema de correio?
master_unpriv2=Executar como usuário Postfix?
master_chroot2=Chroot para diretório de fila de correio?
master_return=processos do servidor
master_defyes=Padrão (Sim)
master_command=Comando de processo
master_wakeup=Despertar automaticamente o processo?
master_wtime=Após $1 segundos
master_wused=Somente se realmente usado
master_max2=Processos máximos
master_procs=No máximo $1
master_name2=Nome / porta do servidor
master_egone=O processo do servidor não existe mais!
master_eclash=Já existe um processo do servidor com o mesmo nome e tipo de transporte
master_err=Falha ao salvar o processo do servidor
master_ename=Nome ou porta do servidor ausente ou inválida
master_ehost=Endereço de host inválido para escutar
master_einet=Um endereço de host para escutar pode ser especificado apenas para processos da Internet
master_ecommand=Comando de processo do servidor ausente
master_ewakeup=Hora de ativação ausente ou inválida
master_emaxprocs=Número máximo de processos ausente ou inválido

delete_err=Falha ao excluir mapeamentos
delete_enone=Nenhum selecionado

cmanual_title=Editar arquivos de configuração
cmanual_ecannot=Você não tem permissão para editar o arquivo de configuração do Postfix
cmanual_ok=Editar
cmanual_efile=O arquivo selecionado não faz parte da configuração do Postfix
cmanual_file=Edite o arquivo de configuração:
cmanual_edata=Nada entrou!
cmanual_err=Falha ao salvar o arquivo de configuração

access_return=tabela de mapa de acesso
edit_map_file=Editar arquivo de mapa
opts_reject_rbl_client=Pesquisas LBL em tempo real (RBL)
opts_check_sender_access=Verificar tabela de mapa de acesso ao remetente

log_misc=Opções gerais alteradas
log_opts=Reescrita e mascaramento de endereço alterado
log_aliases=Opções de aliases alteradas
log_canonical=Alterando opções de mapeamento canônico
log_virtual=Opções de domínio virtual alteradas
log_bcc=Opções de mapa BCC alteradas
log_transport=Opções de mapeamento de transporte alteradas
log_sni=Alterar opções de mapeamento de certificado
log_dependent=Opções de endereço dependente do remetente alteradas
log_relocated=Mudar as opções de realocação de mapeamento
log_header=Opções de verificação de cabeçalho alteradas
log_body=Opções de verificação do corpo alteradas
log_debug=Recursos de depuração alterados
log_ldap=Pesquisas LDAP alteradas
log_local=Entrega local alterada
log_rate=Taxas de entrega alteradas
log_resource=Controle geral de recursos alterado
log_smtp=Opções de cliente SMTP alteradas
log_smtpd=Opções de servidor SMTP alteradas
log_alias_create=Alias criado $1
log_alias_modify=Alias modificado $1
log_alias_delete=Alias excluído $1
log_delete_aliases=Aliases $1 excluídos
log_virtual_alias_maps_create=Domínio virtual criado $1
log_virtual_alias_maps_modify=Domínio virtual modificado $1
log_virtual_alias_maps_delete=Domínio virtual excluído $1
log_delete_virtual_alias_mapss=Domínios virtuais $1 excluídos
log_manual_virtual_alias_mapss=Domínios virtuais editados manualmente em $1
log_virtual_maps_create=Domínio virtual criado $1
log_virtual_maps_modify=Domínio virtual modificado $1
log_virtual_maps_delete=Domínio virtual excluído $1
log_delete_virtual_mapss=Domínios virtuais $1 excluídos
log_manual_virtual_mapss=Domínios virtuais editados manualmente em $1
log_canonical_maps_create=Mapeamento canônico criado $1
log_canonical_maps_modify=Mapeamento canônico modificado $1
log_canonical_maps_delete=Mapeamento canônico excluído $1
log_delete_canonical_mapss=Mapeamentos canônicos excluídos $1
log_manual_canonical_mapss=Mapeamentos canônicos editados manualmente em $1
log_recipient_canonical_maps_create=Mapeamento canônico do destinatário criado $1
log_recipient_canonical_maps_modify=Mapeamento canônico de destinatário modificado $1
log_recipient_canonical_maps_delete=Mapeamento canônico de destinatário excluído $1
log_delete_recipient_canonical_mapss=Mapeamentos canônicos excluídos $1
log_manual_recipient_canonical_mapss=Mapeamentos canônicos de destinatários editados manualmente em $1
log_sender_canonical_maps_create=Mapeamento canônico do remetente criado $1
log_sender_canonical_maps_modify=Mapeamento canônico do remetente modificado $1
log_sender_canonical_maps_delete=Mapeamento canônico do remetente excluído $1
log_delete_sender_canonical_mapss=Mapeamentos canônicos remetidos $1
log_manual_sender_canonical_mapss=Mapeamentos canônicos remetentes editados manualmente em $1
log_transport_maps_create=Mapeamento de transporte criado $1
log_transport_maps_modify=Mapeamento de transporte modificado $1
log_transport_maps_delete=Mapeamento de transporte excluído $1
log_delete_transport_mapss=Mapeamentos de transporte $1 excluídos
log_manual_transport_mapss=Mapeamentos de transporte editados manualmente em $1
log_relocated_maps_create=Mapeamento realocado criado $1
log_relocated_maps_modify=Mapeamento realocado modificado $1
log_relocated_maps_delete=Mapeamento realocado excluído $1
log_delete_relocated_mapss=Mapeamentos relocados $1 excluídos
log_manual_relocated_mapss=Mapeamentos realocados editados manualmente em $1
log_header_checks_create=Verificação de cabeçalho criada $1
log_header_checks_modify=Verificação de cabeçalho modificada $1
log_header_checks_delete=Verificação de cabeçalho excluída $1
log_delete_header_checkss=Verificações de cabeçalho $1 excluídas
log_manual_header_checkss=Cabeçalho editado manualmente verifica $1
log_body_checks_create=Verificação do corpo criado $1
log_body_checks_modify=Verificação do corpo modificada $1
log_body_checks_delete=Verificação do corpo excluído $1
log_delete_body_checkss=Verificações do corpo $1 excluídas
log_manual_body_checkss=O corpo editado manualmente verifica em $1
log_master_create=Processo do servidor criado $1
log_master_modify=Processo do servidor modificado $1
log_master_delete=Processo do servidor excluído $1
log_manual=Arquivo de configuração editado manualmente $1
log_stop=Servidor Postfix parado
log_start=Servidor Postfix iniciado
log_reload=Configuração Postfix recarregada
log_delqs=$1 mensagens excluídas da fila de emails
log_flushq=Fila de email liberada
log_backend=Arquivo de configuração atualizado para o mapa $1
log_sasl=Autenticação e criptografia SMTP alteradas
log_client=Restrições de cliente SMTP alteradas
log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Endereço dependente do remetente criado $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Endereço dependente do remetente modificado $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Endereço dependente do remetente excluído $1
log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Endereços dependentes do remetente excluídos $1
log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Endereços dependentes do remetente editados manualmente em $1

sasl_title=Autenticação e criptografia SMTP
opts_smtpd_sasl_auth_enable=Requer autenticação SASL SMTP?
opts_smtp_sasl_auth_enable=Usar autenticação SASL SMTP?
opts_smtpd_tls_auth_only=Proibir autenticação SASL em conexões não seguras?
opts_broken_sasl_auth_clients=Lidar com clientes SMTP não compatíveis?
sasl_opts=Opções de segurança SMTP
sasl_noanonymous=Rejeitar logons anônimos
sasl_noplaintext=Rejeitar logins em texto sem formatação
opts_smtpd_delay_reject=Atrasar clientes com logins com falha?
sasl_recip=Restrições de destinatário SMTP
sasl_relay=Restrições de retransmissão SMTP
sasl_permit_mynetworks=Permitir conexões da mesma rede
sasl_permit_sasl_authenticated=Permitir clientes autenticados
sasl_reject_unauth_destination=Rejeitar email para outros domínios
sasl_permit_inet_interfaces=Permitir conexões deste sistema
sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Rejeitar clientes sem nome de host reverso
sasl_reject_unknown_client=Rejeitar clientes sem nome de host reverso
sasl_check_relay_domains=Permitir apenas domínios de retransmissão
sasl_permit_mx_backup=Permitir domínios em que este sistema é um MX de backup para
sasl_permit_tls_all_clientcerts=Permitir clientes TLS com qualquer certificado
sasl_reject_unauth_pipelining=Rejeitar comandos SMTP iniciais
sasl_check_client_access=Verifique o mapa de acesso do cliente :
sasl_reject_rbl_client=Rejeite se o endereço IP do cliente estiver no RBL :
sasl_reject_rhsbl_client=Rejeite se o nome do host do cliente estiver no RBL :
opts_smtpd_tls_cert_file=Arquivo de certificado TLS
opts_smtpd_tls_key_file=Arquivo de Chave Privada TLS
opts_smtpd_tls_CAfile=Arquivo de autoridade de certificação TLS
opts_smtpd_use_tls=Ativar criptografia TLS?
opts_smtp_enforce_tls=Requer criptografia TLS?
sasl_err=Falha ao salvar a autenticação e criptografia SMTP
sasl_ecert=Arquivo de certificado TLS ausente ou inválido
sasl_ekey=Arquivo de chave TLS ausente ou inválido
sasl_eca=Arquivo de autoridade de certificação TLS ausente ou inválido
sasl_level_none=Nunca
sasl_level_may=Se solicitado pelo cliente
sasl_level_encrypt=Sempre
sasl_level_dane=DANE TLS oportunista
sasl_level_dane_only=DANE TLS obrigatório
sasl_level_fingerprint=Verificação de impressão digital de certificado
sasl_level_verify=Verificação TLS obrigatória
sasl_level_secure=TLS de canal seguro
sasl_login=Login SMTP no host de saída de email
sasl_nologin=Não é necessário
sasl_userpass=Faça login como $1 com a senha $2
sasl_elogin=Login SMTP ausente ou inválido (não são permitidos espaços ou dois pontos)
sasl_epass=Senha SMTP inválida (nenhum espaço permitido)

client_title=Restrições de cliente SMTP
client_ecannot=Você não tem permissão para editar restrições do cliente SMTP
client_restrict=Restrições de cliente
client_restrict1=Postfix padrão (permitir todos os clientes)
client_restrict0=Selecionado abaixo ..
client_other=Outras restrições :
client_err=Falha ao salvar restrições do cliente
client_evalue=Valor ausente para a restrição $1
client_return=Restrições de cliente SMTP

chooser_title=Selecionar origem do mapa
chooser_header=Origem do mapa $1
chooser_none=Nenhum
chooser_hash=Arquivo de mapeamento
chooser_regexp=Arquivo Regexps
chooser_pcre=Arquivo regexps no estilo Perl
chooser_other=Outra fonte
chooser_mysql=Banco de dados MySQL
chooser_mysqlsrc=Fonte MySQL
chooser_mhosts=Host (s) do servidor MySQL
chooser_muser=Login no banco de dados
chooser_mpassword=Senha do banco de dados
chooser_mdbname=Nome do banco de dados
chooser_mtable=Tabela contendo mapa
chooser_mselect_field=Campo Valor
chooser_mwhere_field=Campo chave
chooser_madditional_conditions=SQL para a cláusula <tt>where</tt>
chooser_err=Falha ao salvar a origem do mapa
chooser_ehash=Nome de arquivo de mapeamento ausente ou inválido para o mapa $1
chooser_eregexp=Nome de arquivo de expressões regulares ausente ou inválido para o mapa $1
chooser_epcre=Nome de arquivo de expressões regulares compatível com Perl ausente ou inválido para o mapa $1
chooser_eother=Outra fonte ausente ou inválida para o mapa $1
chooser_enone=Nenhuma entrada
chooser_emhosts=Hosts de servidor MySQL ausentes para o mapa $1
chooser_emuser=Login de banco de dados inválido ou ausente para o mapa $1
chooser_empassword=Senha do banco de dados ausente ou inválida para o mapa $1
chooser_emdbname=Nome de tabela ausente ou inválido para o mapa $1
chooser_emselect_field=Campo de valor inválido ou ausente para o mapa $1
chooser_emwhere_field=Campo-chave ausente ou inválido para o mapa $1
chooser_emadditional=Faltam condições SQL adicionais para o mapa $1
chooser_mquery=Consulta personalizada para o mapa
chooser_emquery=Consulta personalizada ausente para o mapa
chooser_lserver_host=Hosts do servidor LDAP
chooser_lserver_port=Porta LDAP
chooser_lstart_tls=Usar criptografia TLS?
chooser_lsearch_base=DN da base de pesquisa LDAP
chooser_lquery_filter=Filtro de consulta
chooser_lresult_attribute=Atributo de resultado
chooser_lscope=Escopo de pesquisa
chooser_lsub=Subárvore inteira
chooser_lone=Um nível
chooser_lbase=Apenas base
chooser_lbind=Fazer login no servidor LDAP?
chooser_lbind_dn=Login do servidor
chooser_lbind_pw=Senha do servidor
chooser_ldap=Servidor LDAP
chooser_lfilter=Outro filtro
chooser_lattribute=Outro atributo
chooser_elserver_host=Hosts do servidor LDAP ausentes para o mapa $1
chooser_elserver_port=Porta do servidor LDAP ausente ou inválida para o mapa $1
chooser_elsearch_base=Base de pesquisa LDAP ausente para o mapa $1
chooser_elquery_filter=Filtro de consulta ausente para o mapa $1
chooser_elresult_attribute=Nome de atributo do resultado ausente ou inválido para o mapa $1
chooser_elbind_dn=Falta o login no servidor LDAP para o mapa $1
chooser_elbind_pw=Senha ausente do servidor LDAP para o mapa $1

mysql_ecfile=O arquivo de configuração do MySQL $1 não foi encontrado
mysql_ecfile2=Não foi possível encontrar a tabela no arquivo de configuração do MySQL $1
mysql_edriver=Falha ao carregar o driver do banco de dados $1
mysql_elogin=Falha ao efetuar login no banco de dados $1:$2.
mysql_equery=Falha ao consultar a tabela $1 : $2 
mysql_eadd=Falha na inserção do SQL : $1
mysql_edelete=Falha na exclusão do SQL : $1
mysql_eupdate=Falha na atualização do SQL : $1
mysql_elist=Falha na consulta SQL : $1
mysql_esource=Nenhuma fonte MySQL chamada $1 foi encontrada
mysql_eneed=O parâmetro de configuração do MySQL $1 não foi encontrado. O Webmin precisa disso para descobrir quais tabelas e campos consultar.

ldap_ecfile=O arquivo de configuração LDAP $1 não foi encontrado
ldap_eldapmod=O módulo Perl $1 necessário para se comunicar com o LDAP não está instalado ou não pode ser carregado
ldap_eldap=Falha ao conectar ao servidor LDAP $1 na porta $2
ldap_eldaplogin=Falha ao efetuar login no servidor LDAP $1 como $2 : $3 
ldap_ebase=DN base LDAP $1 não é válido : $2
ldap_eadd=A adição LDAP de $1 falhou : $2
ldap_edelete=A exclusão LDAP de $1 falhou : $2
ldap_equery=A pesquisa LDAP de $1 falhou : $2
ldap_erename=A renomeação LDAP de $1 para $2 falhou : $3
ldap_emodify=A modificação LDAP de $1 falhou : $2

bcc_title=Mapeamento BCC
bcc_ecannot=Você não tem permissão para editar mapeamentos BCC
opts_sender_bcc_maps=Tabelas de pesquisa de mapeamento do remetente BCC
opts_recipient_bcc_maps=Tabelas de pesquisa de mapeamento BCC do destinatário
bcc_sender=Mapeamentos de remetentes
bcc_recipient=Mapeamentos de destinatários
bcc_senderdesc=Os mapeamentos BCC do remetente definem um endereço de e-mail adicional para o qual os e-mails <b>dos</b> endereços ou domínios listados serão BCCd.
bcc_recipientdesc=Os mapeamentos de Cco do destinatário definem um endereço de e-mail adicional que envia <b>para</b> os endereços ou domínios listados para o BCCd.
Private