Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 13.59.2.97
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/webmin/postfix/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /usr/share/webmin/postfix/lang/pt_BR.auto
connect_emysql=Falha ao carregar o driver do banco de dados $1
connect_elogin=Falha ao efetuar login no banco de dados $1:$2.
index_postfix=Postfix

index_esuper=O comando do supervisor do Postfix $1 não existe. Talvez sua <a href='$2'>configuração do módulo</a> esteja incorreta.
index_reload=Recarregar configuração
index_reloadmsg=Clique neste botão para que o Postfix re-leia todos os seus arquivos de configuração. Isso pode ser útil se os arquivos de configuração do Postfix foram modificados manualmente.

check_manual=Edite manualmente o arquivo de configuração do Postfix.

aliases_addr=Alias de ..
aliases_to=Alias para ..
aliases_type1=Endereço $1
aliases_type2=Endereços no arquivo $1
aliases_type3=Arquivo $1
aliases_type4=Programa $1
aliases_type5=Arquivo de resposta automática $1
aliases_type6=Aplique o arquivo de filtro $1
aliases_none=Nenhum
aliases_delete=Excluir aliases selecionados

postfinger_title=Verificação de configuração
postfinger_show=exposição
postfinger_ecannot=Você não tem permissão para verificar a configuração do Postfix

mailclean_title=Limpar MailQueue
mailclean_ecannot=Sem privilégios para limpar MailQueues
mailclean_active=Fila ativa
mailclean_incoming=Fila de entrada
mailclean_deferred=Fila adiada
mailclean_defer=Adiar fila
mailclean_all=Todas as filas
mailclean_search=Seqüência de pesquisa

aform_type0=Nenhum
aform_type1=Endereço de e-mail
aform_type2=Endereços no arquivo
aform_type3=Gravar no arquivo
aform_type4=Feed para o programa
aform_type5=Resposta automática do arquivo
aform_type6=Aplicar arquivo de filtro
aform_edit=Editar alias
aform_create=Criar alias
aform_name=Endereço
aform_enabled=Ativado?
aform_val=Alias para
aform_afile=Editar ..
aform_return=pseudônimo
aform_cmt=Descrição

asave_err=Falha ao salvar o alias
asave_eaddr='$1' não é um endereço válido
asave_ealready=Já existe um alias para '$1'
asave_etype1='$1' não é um endereço de email válido
asave_etype2=O arquivo de endereços '$1' não é válido ou não existe
asave_etype3='$1' não é um nome de arquivo válido
asave_etype4='$1' não é um programa válido ou não existe
asave_etype5=O arquivo de resposta automática '$1' não é válido
asave_etype4none=Nenhum programa fornecido
asave_etype6=O arquivo de filtro '$1' não é válido

afile_title=Editar arquivo de endereço
afile_desc=Use a área de texto abaixo para editar os endereços no arquivo $1.
afile_efile=Você não tem permissão para editar $1.
afile_undo=Desfazer mudanças
afile_ewrite=Falha ao gravar no arquivo de endereços : $1

ffile_title=Editar arquivo de filtro
ffile_desc=Use o formulário abaixo para configurar as regras de filtro no arquivo $1.
ffile_efile=Você não tem permissão para editar $1.
ffile_line=Se o campo $1 $2 $3, avance para $4
ffile_from=a partir de
ffile_to=para
ffile_subject=sujeito
ffile_cc=CC
ffile_body=corpo
ffile_what0=não corresponde
ffile_what1=partidas
ffile_other=Caso contrário, encaminhe para $1
ffile_err=Falha ao salvar o arquivo de filtro
ffile_ematch=Falta partida
ffile_eaction=Endereço de encaminhamento ausente

rfile_title=Editar arquivo de resposta automática
rfile_desc=Use a área de texto abaixo para editar a mensagem de resposta automática em $1. A mensagem pode conter as macros $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE e $BODY que serão expandidas quando a resposta automática for ativada.
rfile_desc2=Você também pode definir cabeçalhos de email que adicionem ou substituam os padrões usados na resposta automática, colocando linhas como: <br><tt> De: foo@bar.com </tt><br> <tt>Assunto: Em férias</tt> <br> na parte superior da mensagem, separado do corpo por uma única linha em branco.
rfile_efile=Você não tem permissão para editar $1.
rfile_undo=Desfazer mudanças
rfile_replies=Controlar respostas para evitar loops de correio?
rfile_none=Não
rfile_file=Sim, usando o arquivo de log
rfile_period=Intervalo mínimo entre respostas
rfile_default=Padrão (1 hora)
rfile_secs=segundos
rfile_ereplies=Arquivo de log de rastreamento de resposta ausente
rfile_eperiod=Número de segundos ausente ou inválido entre as respostas
rfile_no_autoreply=Não envie respostas automáticas para
rfile_from=De: endereço para resposta
rfile_auto=Automático (com base no endereço do destinatário)
rfile_efrom=Endereço ausente de:
rfile_fromdesc=Um endereço De: sempre deve ser especificado sempre que possível, pois o método automático pode não ser confiável.

opts_nomap=Nenhum mapa definido
opts_setmap=Especificações do mapa
opts_notify_classes_sel=Selecionado abaixo

opts_edir=Você só pode especificar arquivos de mapa em $1

opts_resolve_dequoted_address=Impedir o uso de @ em nomes de caixa de correio?

opts_mailbox_size_limit=Tamanho máximo de uma caixa de correio

opts_mynetworks_style=Redes locais automáticas
opts_mynetworks_subnet=Mesma sub-rede IP
opts_mynetworks_class=Mesma classe de rede
opts_mynetworks_host=Apenas máquina local
opts_delay_warning_time_default2=Padrão do Postfix
opts_content_filter_default=Nenhum

opts_relay_recipient_maps=Mapa para endereços permitidos para retransmissão
opts_smtpd_discard_ehlo_keywords=Palavras-chave SMTP EHLO para não enviar
smtpd_nomap=Nenhum mapa para endereços permitidos para retransmissão foi inserido ainda.
smtpd_nomap2=Nenhum mapa para restrições nos endereços de remetente foi inserido ainda.
smtpd_map=Endereços permitidos para retransmissão
smtpd_map2=Restrições nos endereços dos remetentes

opts_smtp_use_tls=Use TLS para conexões SMTP
opts_smtp_sasl_security_options=Opções de segurança SASL
opts_smtp_tls_security_level=Nível de segurança do cliente SMTP TLS

opts_edebug=Nível de registro detalhado ausente ou inválido - deve ser um número maior que zero

canonical_return_sender=mapas canônicos do remetente
canonical_return_recipient=mapas canônicos de destinatários
canonical_return=mapas canônicos

mapping_delete=Excluir selecionado
mapping_cmt=Descrição
mapping_ecannot=Você só pode editar mapas em $1
new_manual=Editar mapa manualmente
new_manualmsg=Clique neste botão para editar manualmente os arquivos a partir dos quais este mapa foi criado.
map_noname=Nome de mapeamento ausente ou inválido
map_cannot=Este mapa não pode ser editado : $1
map_unknown=O Webmin não suporta o tipo de mapa $1
mapping_none=Nenhum mapeamento desse tipo foi definido ainda.
mapping_toomany=Existem entradas no mapa $1, que estão acima do limite de exibição de $2.
mapping_find=Mostrar mapeamentos correspondentes:
mapping_search=Procurar
mapping_match=Mapear entradas de arquivo correspondentes a <tt>$1</tt> ..

virtual_return=domínios virtuais

transport_return=mapas de transporte

sni_title=Mapeamento de Certificado
sni_ecannot=Você não tem permissão para editar a configuração de mapeamento de certificado
opts_sni_maps=Tabelas de pesquisa de mapeamento de certificado
sni_return=mapas de certificados
sni_dom=nome de anfitrião
sni_certs=Arquivos de certificado

relocated_return=mapas realocados
opts_content_filter=Filtro de conteúdo de email

start_efailed=Falha ao iniciar o Postfix
start_ecannot=Você não tem permissão para iniciar o Postfix

acl_sni=Pode editar certificados?
acl_header=Pode editar as verificações de cabeçalho?
acl_sasl=Pode editar a autenticação SMTP?
acl_client=Pode editar restrições do cliente SMTP?
acl_master=Pode editar processos do servidor?
acl_postfinger=Pode verificar a configuração do postfix?
acl_manual=Pode editar o arquivo de configuração?
acl_dir=Diretório permitido para arquivos de mapa
acl_bcc=Pode editar o mapeamento BCC?

mail_eexists=A mensagem não existe mais!

view_flush=Rubor
view_body=Mensagem de texto
view_afile=Nome do anexo
view_atype=Tipo de anexo
view_aname=Acessório
view_asize=Tamanho do arquivo

search_efield=Você deve selecionar um tipo de pesquisa.

match_headers=Correspondência de cabeçalhos
match_=-----------------
match_!headers=Cabeçalhos não correspondem

mailq_flush=Fila de Correspondência
mailq_flushdesc=Clique neste botão para forçar a entrega imediata de todas as mensagens na fila e exibir os resultados.
mailq_refresh=Atualizar fila de correio
mailq_refreshdesc=Recarregue esta página para mostrar o estado atual da fila de mensagens.
mailq_deleteall=Limpar fila de correio
mailq_deletealldesc=Clique neste botão para excluir todas as mensagens na fila de mensagens.
mailq_search=Encontre mensagens na fila onde
mailq_move=Refileirar selecionado
mailq_incoming=Entrada
mailq_active=Ativo
mailq_deferred=Diferido
mailq_hold=Reter selecionado
mailq_unhold=Retirar a seleção selecionada

flushq_title=Fila de descarga
flushq_desc=Forçando a tentativa de entrega de correio com o comando $1 ..

after_err=Erro de configuração do Postfix : $1

searchq_title=Resultados da pesquisa na fila
searchq_none=Nenhuma mensagem na fila encontrada.

header_title=Verificações de cabeçalho
header_ecannot=Você não tem permissão para editar verificações de cabeçalho
header_eregexp=O mapa de verificação de cabeçalho deve estar no formato <tt>regexp:</tt> <i>nome do arquivo</i>
opts_header_checks=Tabelas de Verificação de Cabeçalho MIME
opts_mime_header_checks=Tabelas de verificação de cabeçalho MIME
opts_header_checks_no_map=(Nenhum mapa de verificação de cabeçalho está definido atualmente. Defina um mapa primeiro, então você pode editá-lo)

opts_mime_header_checks_no_map=(Nenhum mapa de verificação de cabeçalho MIME está definido atualmente. Defina um mapa primeiro, então você pode editá-lo)
header_name=Expressão regular
header_value=Ação para correspondências
header_discard=Descartar (com mensagem de log..)
header_dunno=Fazer nada
header_filter=Aplicar filtro ..
header_hold=Coloque na fila de espera (com mensagem de log..)
header_ignore=Ignorar
header_prepend=Anexar texto ..
header_redirect=Redirecionar para endereço ..
header_replace=Substitua por texto.
header_reject=Rejeitar (com mensagem de erro..)
header_warn=Aviso de log (com mensagem..)
header_ename=Expressão regular inválida - deve ser como / algo /
header_return=verificações de cabeçalho

body_title=Verificações do corpo
body_ecannot=Você não tem permissão para editar verificações do corpo
body_eregexp=O mapa de verificações do corpo deve estar no formato <tt>regexp:</tt> <i>nome do arquivo</i>
opts_body_checks=Tabelas de verificação do corpo da mensagem
body_return=verificações corporais

dependent_title=Mapeamento de Transporte Dependente do Remetente
dependent_ecannot=Você não tem permissão para editar mapeamentos de transporte dependentes do remetente
dependent_eregexp=O mapa de transportes dependente do remetente deve estar no formato <tt>regexp:</tt> <i>nome do arquivo</i>
dependent_return=mapeamentos de transporte dependentes do remetente

manual_title=Editar arquivo de mapa
manual_file=Selecione um arquivo de mapa para editar:
manual_change=mudança
manual_editing=Use a caixa de texto abaixo para editar manualmente os mapeamentos em $1. Tenha cuidado, pois nenhuma verificação de sintaxe ou validade será feita.
manual_err=Falha ao salvar o arquivo de mapa
manual_efile=Nome de arquivo do mapa inválido!
manual_ecannot=Você não tem permissão para editar manualmente os arquivos de mapa

delq_titles=Exclusão de mensagens
delq_rusure=Tem certeza de que deseja excluir as mensagens em fila $1 selecionadas?
delq_confirm=Apagar mensagens

master_title=Processos do servidor
master_name=Nome do processo
master_enabled=Ativado?
master_type=Tipo de transporte
master_private=Privado?
master_unpriv=Sem privilégios?
master_chroot=Chrooted?
master_max=Processos máximos
master_inet=Internet
master_unix=Soquete Unix
master_fifo=Canal nomeado
master_add=Adicione um novo processo ao servidor.
master_unlimit=Ilimitado
master_ecannot=Você não tem permissão para editar processos do servidor
master_edit=Editar Processo do Servidor
master_create=Criar processo do servidor
master_header=Detalhes do processo do servidor Postfix
master_host=Ouvir no endereço do host
master_any=Qualquer endereço
master_private2=Privado ao sistema de correio?
master_unpriv2=Executar como usuário Postfix?
master_chroot2=Chroot para diretório de fila de correio?
master_return=processos do servidor
master_defyes=Padrão (Sim)
master_command=Comando de processo
master_wakeup=Despertar automaticamente o processo?
master_wtime=Após $1 segundos
master_wused=Somente se realmente usado
master_max2=Processos máximos
master_procs=No máximo $1
master_name2=Nome / porta do servidor
master_egone=O processo do servidor não existe mais!
master_eclash=Já existe um processo do servidor com o mesmo nome e tipo de transporte
master_err=Falha ao salvar o processo do servidor
master_ename=Nome ou porta do servidor ausente ou inválida
master_ehost=Endereço de host inválido para escutar
master_einet=Um endereço de host para escutar pode ser especificado apenas para processos da Internet
master_ecommand=Comando de processo do servidor ausente
master_ewakeup=Hora de ativação ausente ou inválida
master_emaxprocs=Número máximo de processos ausente ou inválido

delete_err=Falha ao excluir mapeamentos

cmanual_title=Editar arquivos de configuração
cmanual_ecannot=Você não tem permissão para editar o arquivo de configuração do Postfix
cmanual_ok=Editar
cmanual_efile=O arquivo selecionado não faz parte da configuração do Postfix
cmanual_file=Edite o arquivo de configuração:
cmanual_edata=Nada entrou!
cmanual_err=Falha ao salvar o arquivo de configuração

access_return=tabela de mapa de acesso
edit_map_file=Editar arquivo de mapa
opts_reject_rbl_client=Pesquisas LBL em tempo real (RBL)
opts_check_sender_access=Verificar tabela de mapa de acesso ao remetente

log_misc=Opções gerais alteradas
log_opts=Reescrita e mascaramento de endereço alterado
log_aliases=Opções de aliases alteradas
log_canonical=Alterando opções de mapeamento canônico
log_virtual=Opções de domínio virtual alteradas
log_bcc=Opções de mapa BCC alteradas
log_transport=Opções de mapeamento de transporte alteradas
log_sni=Alterar opções de mapeamento de certificado
log_dependent=Opções de endereço dependente do remetente alteradas
log_relocated=Mudar as opções de realocação de mapeamento
log_header=Opções de verificação de cabeçalho alteradas
log_body=Opções de verificação do corpo alteradas
log_debug=Recursos de depuração alterados
log_ldap=Pesquisas LDAP alteradas
log_local=Entrega local alterada
log_rate=Taxas de entrega alteradas
log_resource=Controle geral de recursos alterado
log_smtp=Opções de cliente SMTP alteradas
log_smtpd=Opções de servidor SMTP alteradas
log_alias_create=Alias criado $1
log_alias_modify=Alias modificado $1
log_alias_delete=Alias excluído $1
log_delete_aliases=Aliases $1 excluídos
log_virtual_alias_maps_create=Domínio virtual criado $1
log_virtual_alias_maps_modify=Domínio virtual modificado $1
log_virtual_alias_maps_delete=Domínio virtual excluído $1
log_delete_virtual_alias_mapss=Domínios virtuais $1 excluídos
log_manual_virtual_alias_mapss=Domínios virtuais editados manualmente em $1
log_virtual_maps_create=Domínio virtual criado $1
log_virtual_maps_modify=Domínio virtual modificado $1
log_virtual_maps_delete=Domínio virtual excluído $1
log_delete_virtual_mapss=Domínios virtuais $1 excluídos
log_manual_virtual_mapss=Domínios virtuais editados manualmente em $1
log_canonical_maps_create=Mapeamento canônico criado $1
log_canonical_maps_modify=Mapeamento canônico modificado $1
log_canonical_maps_delete=Mapeamento canônico excluído $1
log_delete_canonical_mapss=Mapeamentos canônicos excluídos $1
log_manual_canonical_mapss=Mapeamentos canônicos editados manualmente em $1
log_recipient_canonical_maps_create=Mapeamento canônico do destinatário criado $1
log_recipient_canonical_maps_modify=Mapeamento canônico de destinatário modificado $1
log_recipient_canonical_maps_delete=Mapeamento canônico de destinatário excluído $1
log_delete_recipient_canonical_mapss=Mapeamentos canônicos excluídos $1
log_manual_recipient_canonical_mapss=Mapeamentos canônicos de destinatários editados manualmente em $1
log_sender_canonical_maps_create=Mapeamento canônico do remetente criado $1
log_sender_canonical_maps_modify=Mapeamento canônico do remetente modificado $1
log_sender_canonical_maps_delete=Mapeamento canônico do remetente excluído $1
log_delete_sender_canonical_mapss=Mapeamentos canônicos remetidos $1
log_manual_sender_canonical_mapss=Mapeamentos canônicos remetentes editados manualmente em $1
log_transport_maps_create=Mapeamento de transporte criado $1
log_transport_maps_modify=Mapeamento de transporte modificado $1
log_transport_maps_delete=Mapeamento de transporte excluído $1
log_delete_transport_mapss=Mapeamentos de transporte $1 excluídos
log_manual_transport_mapss=Mapeamentos de transporte editados manualmente em $1
log_relocated_maps_create=Mapeamento realocado criado $1
log_relocated_maps_modify=Mapeamento realocado modificado $1
log_relocated_maps_delete=Mapeamento realocado excluído $1
log_delete_relocated_mapss=Mapeamentos relocados $1 excluídos
log_manual_relocated_mapss=Mapeamentos realocados editados manualmente em $1
log_header_checks_create=Verificação de cabeçalho criada $1
log_header_checks_modify=Verificação de cabeçalho modificada $1
log_header_checks_delete=Verificação de cabeçalho excluída $1
log_delete_header_checkss=Verificações de cabeçalho $1 excluídas
log_manual_header_checkss=Cabeçalho editado manualmente verifica $1
log_body_checks_create=Verificação do corpo criado $1
log_body_checks_modify=Verificação do corpo modificada $1
log_body_checks_delete=Verificação do corpo excluído $1
log_delete_body_checkss=Verificações do corpo $1 excluídas
log_manual_body_checkss=O corpo editado manualmente verifica em $1
log_master_create=Processo do servidor criado $1
log_master_modify=Processo do servidor modificado $1
log_master_delete=Processo do servidor excluído $1
log_manual=Arquivo de configuração editado manualmente $1
log_stop=Servidor Postfix parado
log_start=Servidor Postfix iniciado
log_reload=Configuração Postfix recarregada
log_delqs=$1 mensagens excluídas da fila de emails
log_flushq=Fila de email liberada
log_backend=Arquivo de configuração atualizado para o mapa $1
log_sasl=Autenticação e criptografia SMTP alteradas
log_client=Restrições de cliente SMTP alteradas
log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Endereço dependente do remetente criado $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Endereço dependente do remetente modificado $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Endereço dependente do remetente excluído $1
log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Endereços dependentes do remetente excluídos $1
log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Endereços dependentes do remetente editados manualmente em $1

sasl_title=Autenticação e criptografia SMTP
opts_smtpd_sasl_auth_enable=Requer autenticação SASL SMTP?
opts_smtp_sasl_auth_enable=Usar autenticação SASL SMTP?
opts_smtpd_tls_auth_only=Proibir autenticação SASL em conexões não seguras?
opts_broken_sasl_auth_clients=Lidar com clientes SMTP não compatíveis?
sasl_opts=Opções de segurança SMTP
sasl_noanonymous=Rejeitar logons anônimos
sasl_noplaintext=Rejeitar logins em texto sem formatação
opts_smtpd_delay_reject=Atrasar clientes com logins com falha?
sasl_recip=Restrições de destinatário SMTP
sasl_relay=Restrições de retransmissão SMTP
sasl_permit_mynetworks=Permitir conexões da mesma rede
sasl_permit_sasl_authenticated=Permitir clientes autenticados
sasl_reject_unauth_destination=Rejeitar email para outros domínios
sasl_permit_inet_interfaces=Permitir conexões deste sistema
sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Rejeitar clientes sem nome de host reverso
sasl_reject_unknown_client=Rejeitar clientes sem nome de host reverso
sasl_check_relay_domains=Permitir apenas domínios de retransmissão
sasl_permit_mx_backup=Permitir domínios em que este sistema é um MX de backup para
sasl_permit_tls_all_clientcerts=Permitir clientes TLS com qualquer certificado
sasl_reject_unauth_pipelining=Rejeitar comandos SMTP iniciais
sasl_check_client_access=Verifique o mapa de acesso do cliente :
sasl_reject_rbl_client=Rejeite se o endereço IP do cliente estiver no RBL :
sasl_reject_rhsbl_client=Rejeite se o nome do host do cliente estiver no RBL :
opts_smtpd_tls_cert_file=Arquivo de certificado TLS
opts_smtpd_tls_key_file=Arquivo de Chave Privada TLS
opts_smtpd_tls_CAfile=Arquivo de autoridade de certificação TLS
opts_smtpd_use_tls=Ativar criptografia TLS?
opts_smtp_enforce_tls=Requer criptografia TLS?
sasl_err=Falha ao salvar a autenticação e criptografia SMTP
sasl_ecert=Arquivo de certificado TLS ausente ou inválido
sasl_ekey=Arquivo de chave TLS ausente ou inválido
sasl_eca=Arquivo de autoridade de certificação TLS ausente ou inválido
sasl_level_none=Nunca
sasl_level_may=Se solicitado pelo cliente
sasl_level_encrypt=Sempre
sasl_level_dane=DANE TLS oportunista
sasl_level_dane_only=DANE TLS obrigatório
sasl_level_fingerprint=Verificação de impressão digital de certificado
sasl_level_verify=Verificação TLS obrigatória
sasl_level_secure=TLS de canal seguro
sasl_login=Login SMTP no host de saída de email
sasl_nologin=Não é necessário
sasl_userpass=Faça login como $1 com a senha $2
sasl_elogin=Login SMTP ausente ou inválido (não são permitidos espaços ou dois pontos)
sasl_epass=Senha SMTP inválida (nenhum espaço permitido)

client_title=Restrições de cliente SMTP
client_ecannot=Você não tem permissão para editar restrições do cliente SMTP
client_restrict=Restrições de cliente
client_restrict1=Postfix padrão (permitir todos os clientes)
client_restrict0=Selecionado abaixo ..
client_other=Outras restrições :
client_err=Falha ao salvar restrições do cliente
client_evalue=Valor ausente para a restrição $1
client_return=Restrições de cliente SMTP

chooser_title=Selecionar origem do mapa
chooser_header=Origem do mapa $1
chooser_none=Nenhum
chooser_hash=Arquivo de mapeamento
chooser_regexp=Arquivo Regexps
chooser_pcre=Arquivo regexps no estilo Perl
chooser_other=Outra fonte
chooser_mysql=Banco de dados MySQL
chooser_mysqlsrc=Fonte MySQL
chooser_mhosts=Host (s) do servidor MySQL
chooser_muser=Login no banco de dados
chooser_mpassword=Senha do banco de dados
chooser_mdbname=Nome do banco de dados
chooser_mtable=Tabela contendo mapa
chooser_mselect_field=Campo Valor
chooser_mwhere_field=Campo chave
chooser_madditional_conditions=SQL para a cláusula <tt>where</tt>
chooser_err=Falha ao salvar a origem do mapa
chooser_ehash=Nome de arquivo de mapeamento ausente ou inválido para o mapa $1
chooser_eregexp=Nome de arquivo de expressões regulares ausente ou inválido para o mapa $1
chooser_epcre=Nome de arquivo de expressões regulares compatível com Perl ausente ou inválido para o mapa $1
chooser_eother=Outra fonte ausente ou inválida para o mapa $1
chooser_enone=Nenhuma entrada
chooser_emhosts=Hosts de servidor MySQL ausentes para o mapa $1
chooser_emuser=Login de banco de dados inválido ou ausente para o mapa $1
chooser_empassword=Senha do banco de dados ausente ou inválida para o mapa $1
chooser_emdbname=Nome de tabela ausente ou inválido para o mapa $1
chooser_emselect_field=Campo de valor inválido ou ausente para o mapa $1
chooser_emwhere_field=Campo-chave ausente ou inválido para o mapa $1
chooser_emadditional=Faltam condições SQL adicionais para o mapa $1
chooser_mquery=Consulta personalizada para o mapa
chooser_emquery=Consulta personalizada ausente para o mapa
chooser_lserver_host=Hosts do servidor LDAP
chooser_lserver_port=Porta LDAP
chooser_lstart_tls=Usar criptografia TLS?
chooser_lsearch_base=DN da base de pesquisa LDAP
chooser_lquery_filter=Filtro de consulta
chooser_lresult_attribute=Atributo de resultado
chooser_lscope=Escopo de pesquisa
chooser_lsub=Subárvore inteira
chooser_lone=Um nível
chooser_lbase=Apenas base
chooser_lbind=Fazer login no servidor LDAP?
chooser_lbind_dn=Login do servidor
chooser_lbind_pw=Senha do servidor
chooser_ldap=Servidor LDAP
chooser_lfilter=Outro filtro
chooser_lattribute=Outro atributo
chooser_elserver_host=Hosts do servidor LDAP ausentes para o mapa $1
chooser_elserver_port=Porta do servidor LDAP ausente ou inválida para o mapa $1
chooser_elsearch_base=Base de pesquisa LDAP ausente para o mapa $1
chooser_elquery_filter=Filtro de consulta ausente para o mapa $1
chooser_elresult_attribute=Nome de atributo do resultado ausente ou inválido para o mapa $1
chooser_elbind_dn=Falta o login no servidor LDAP para o mapa $1
chooser_elbind_pw=Senha ausente do servidor LDAP para o mapa $1

mysql_ecfile=O arquivo de configuração do MySQL $1 não foi encontrado
mysql_ecfile2=Não foi possível encontrar a tabela no arquivo de configuração do MySQL $1
mysql_edriver=Falha ao carregar o driver do banco de dados $1
mysql_elogin=Falha ao efetuar login no banco de dados $1:$2.
mysql_equery=Falha ao consultar a tabela $1 : $2 
mysql_eadd=Falha na inserção do SQL : $1
mysql_edelete=Falha na exclusão do SQL : $1
mysql_eupdate=Falha na atualização do SQL : $1
mysql_elist=Falha na consulta SQL : $1
mysql_esource=Nenhuma fonte MySQL chamada $1 foi encontrada
mysql_eneed=O parâmetro de configuração do MySQL $1 não foi encontrado. O Webmin precisa disso para descobrir quais tabelas e campos consultar.

ldap_ecfile=O arquivo de configuração LDAP $1 não foi encontrado
ldap_eldapmod=O módulo Perl $1 necessário para se comunicar com o LDAP não está instalado ou não pode ser carregado
ldap_eldap=Falha ao conectar ao servidor LDAP $1 na porta $2
ldap_eldaplogin=Falha ao efetuar login no servidor LDAP $1 como $2 : $3 
ldap_ebase=DN base LDAP $1 não é válido : $2
ldap_eadd=A adição LDAP de $1 falhou : $2
ldap_edelete=A exclusão LDAP de $1 falhou : $2
ldap_equery=A pesquisa LDAP de $1 falhou : $2
ldap_erename=A renomeação LDAP de $1 para $2 falhou : $3
ldap_emodify=A modificação LDAP de $1 falhou : $2

bcc_title=Mapeamento BCC
bcc_ecannot=Você não tem permissão para editar mapeamentos BCC
opts_sender_bcc_maps=Tabelas de pesquisa de mapeamento do remetente BCC
opts_recipient_bcc_maps=Tabelas de pesquisa de mapeamento BCC do destinatário
bcc_sender=Mapeamentos de remetentes
bcc_recipient=Mapeamentos de destinatários
bcc_senderdesc=Os mapeamentos BCC do remetente definem um endereço de e-mail adicional para o qual os e-mails <b>dos</b> endereços ou domínios listados serão BCCd.
bcc_recipientdesc=Os mapeamentos de Cco do destinatário definem um endereço de e-mail adicional que envia <b>para</b> os endereços ou domínios listados para o BCCd.
Private