Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 18.188.46.93 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/webmin/postfix/lang/ |
Upload File : |
connect_emysql=Nu a putut încărca driverul bazei de date $1 connect_elogin=Eroare la autentificarea la baza de date $1:$2. index_title=Server de e-mail Postfix index_epath=Comanda Postfix control $1 nu este instalată în sistemul dvs. Poate că configurația modulului <a href='$2'></a> este incorectă sau Postfix nu este instalat. index_postfix=Postfix internal_error=Eroare internă index_econfig=Comanda de configurare Postfix $1 nu există. Poate că configurația modulului <a href='$2'></a> este incorectă. index_esuper=Comanda de supraveghere Postfix $1 nu există. Poate că configurația modulului <a href='$2'></a> este incorectă. index_stop=Opriți Postfix index_start=Porniți Postfix index_reload=Configurare reîncărcare index_stopmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a opri serverul de poștă Postfix care rulează. Acest lucru va opri livrarea mailului către utilizatorii locali din alte sisteme și va împiedica clienții care utilizează acest sistem ca server de poștă să trimită mail. index_startmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a porni serverul de poștă Postfix. Până nu se va face acest lucru, mailul nu va fi livrat utilizatorilor locali din alte sisteme, iar clienții nu vor putea utiliza acest sistem ca server de poștă. index_reloadmsg=Faceți clic pe acest buton pentru ca Postfix să citească din nou toate fișierele de configurare. Acest lucru poate fi util dacă fișierele de configurare Postfix au fost modificate manual. index_version=Versiunea postfix $1 opts_err=Nu a reușit să salvați opțiunile check_error=Eroare în timp ce verificați configurația curentă Postfix. Vă rugăm să reparați manual configurația Postfix. check_manual=Editează manual fișierul de configurare Postfix. address_rewriting_title=Rescrierea adreselor și mascararea address_rewriting_ecannot=Nu aveți voie să editați rescrierea și mascarea adresei aliases_title=Aliasuri prin poștă aliases_ecannot=Nu aveți voie să editați alias aliases_no_alias_file=Fără fișier alias aliases_failed_delete=Nu a reușit să ștergeți alias: $1 aliases_cant_write=Nu se poate scrie în fișier alias aliases_cant_read=Nu se poate citi în fișier alias aliasopts_title=Opțiuni de alias aliases_internal_error=Alias: eroare internă edit_alias_title=Editează Alias alias_save=Salvați Alias alias_save_err=Nu a reușit să salveze alias alias_delete_create=Vrei să ștergi un alias pe care îl creezi în prezent !? delete_alias=Ștergeți Alias aliases_click=Faceți clic pe orice alias pentru a edita proprietățile sale: aliases_addr=Alias din .. aliases_to=Alias pentru .. aliases_type1=Adresa $1 aliases_type2=Adresele din fișierul $1 aliases_type3=Fișierul $1 aliases_type4=Program $1 aliases_type5=Fișier automat $1 aliases_type6=Aplicați fișierul de filtru $1 aliases_none=Nici unul aliases_delete=Ștergeți pseudonimele selectate postfinger_title=Verificare configurație postfinger_show=Spectacol postfinger_ecannot=Nu aveți voie să verificați configurația Postfix mailclean_title=Curățați MailQueue mailclean_ecannot=Nu există privilegii pentru curățarea MailQueues mailclean_active=Active-Coadă mailclean_incoming=Incoming-Coadă mailclean_deferred=Amânat-Coadă mailclean_defer=Suspendați-Coadă mailclean_all=Toate cozile mailclean_search=Caută-String aform_type0=Nici unul aform_type1=Adresa de email aform_type2=Adrese din dosar aform_type3=Scrieți în fișier aform_type4=Feed pentru program aform_type5=În mod automat din fișier aform_type6=Aplicați fișierul de filtru aform_edit=Editează Alias aform_create=Creați alias aform_name=Abordare aform_enabled=Activat? aform_val=Alias pentru aform_afile=Editați | × .. aform_return=alias aform_cmt=Descriere asave_err=Nu a reușit să salveze alias asave_eaddr=„$1” nu este o adresă validă asave_ealready=Există deja un alias pentru „$1” asave_etype1=„$1” nu este o adresă de e-mail validă asave_etype2=Fișierul de adrese „$1” nu este valid sau nu există asave_etype3=„$1” nu este un nume de fișier valid asave_etype4=„$1” nu este un program valid sau nu există asave_etype5=Fișierul automat „$1” nu este valid asave_etype4none=Nici un program dat asave_etype6=Fișierul de filtrare „$1” nu este valid afile_title=Editează fișierul de adrese afile_desc=Utilizați zona de text de mai jos pentru a edita adresele din fișierul $1. afile_efile=Nu aveți voie să editați $1. afile_undo=Anulează modificările afile_ewrite=Eroare la scrierea în fișierul de adrese : $1 ffile_title=Editați fișierul de filtrare ffile_desc=Utilizați formularul de mai jos pentru a configura regulile de filtrare din fișierul $1. ffile_efile=Nu aveți voie să editați $1. ffile_line=Dacă $1 câmpul $2 $3, atunci trimiteți la $4 ffile_from=din ffile_to=la ffile_subject=subiect ffile_cc=CC ffile_body=corp ffile_what0=nu se potrivește ffile_what1=chibrituri ffile_other=În caz contrar, transmiteți $1 ffile_err=Nu a reușit să salvați fișierul de filtru ffile_ematch=Meciul lipsă ffile_eaction=Adresa de expediere lipsește rfile_title=Editați fișierul automat rfile_desc=Utilizați zona de text de mai jos pentru a edita mesajul automat în $1. Mesajul poate conține macro-urile $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE și $BODY, care vor fi extinse atunci când este activată automată. rfile_desc2=Puteți seta, de asemenea, anteturi de e-mail care adaugă sau înlocuiește valorile implicite utilizate în autoreply introducând linii precum: <br><tt> De la: foo@bar.com </tt><br> <tt>Subiect: În vacanță</tt> <br> în partea de sus a mesajului, separată de corp printr-o singură linie goală. rfile_efile=Nu aveți voie să editați $1. rfile_undo=Anulează modificările rfile_replies=Urmăriți răspunsurile pentru a preveni buclele de e-mail? rfile_none=Nu rfile_file=Da, folosind fișierul jurnal rfile_period=Interval minim între răspunsuri rfile_default=Implicit (1 oră) rfile_secs=secunde rfile_ereplies=Lipsește fișierul jurnal de urmărire a răspunsului rfile_eperiod=Lipsește sau este nevalid un număr de secunde între răspunsuri rfile_no_autoreply=Nu trimiteți autoreplici la rfile_from=De la: adresa pentru răspuns rfile_auto=Automat (bazat pe adresa destinatarului) rfile_efrom=Lipsește de la: adresa rfile_fromdesc=O adresă From: ar trebui să fie întotdeauna specificată acolo unde este posibil, deoarece metoda automată poate să nu fie fiabilă. general_title=Optiuni generale general_title_sensible=Opțiuni generale cele mai utile general_title_others=Alte opțiuni generale general_ecannot=Nu aveți voie să editați Opțiuni generale what_is_it=Ce este? opts_default=Mod implicit opts_none=Nici unul opts_nomap=Fără hartă setată opts_setmap=Specificațiile hărții opts_relayhost=Trimiteți un e-mail de ieșire prin gazdă opts_direct=Livrați direct opts_myorigin=Ce domeniu trebuie utilizat în e-mailul de ieșire opts_myorigin_as_myhostname=Utilizați numele de gazdă opts_myorigin_as_mydomain=Utilizați numele de domeniu opts_mydestination=Pentru ce domenii să primiți mail opts_mydestination_default=Mașină locală opts_mydestination_domainwide=Întreg domeniu opts_notify_classes=Ce probleme de semnalat către postmaster opts_notify_classes_sel=Selectat mai jos opts_queue_directory=Directorul coadă de e-mail opts_mail_owner=Proprietar de mail opts_default_privs=Drepturile implicite ale agentului de livrare opts_inet_interfaces=Interfețe de rețea pentru primirea e-mailului opts_all_interfaces=Toate opts_local_recipient_maps=Respingeți utilizatorii locali necunoscuți opts_no=Nu opts_save=Salvați și aplicați opts_edir=Vi se permite doar să specificați fișierele de hartă sub $1 opts_allow_percent_hack=Rescrieți „user%domain” în „user@domain” opts_append_at_myorigin=Rescrie „user” la „user@$mydomain” opts_append_dot_mydomain=Rescrieți „user @ gazdă” pe „user@host.$mydomain” opts_empty_address_recipient=Trimiteți e-mailul cu destinatarul gol către. .. opt_empty_recip_default=Mod implicit opts_swap_bangpath=Rescrieți „site! User” în „user @ site” opts_masquerade_domains=Adresarea mascării opts_masquerade_exceptions=Excepții de mascare opts_resolve_dequoted_address=Preveniți utilizarea @ în numele cutiei poștale? index_return=Configurație postfix opts_alias_maps=Baze de date alias utilizate de agentul de livrare local opts_alias_database=Baze de date alias construite prin comanda „newaliases” aliases_warning=Avertisment: <ul><li> când primul câmp nu este gol, comanda implicită de generare alias Postfix este utilizată pentru a construi bazele de date corespunzătoare; <li>Altfel se utilizează comanda de compatibilitate Sendmail „newaliases”, aceasta va folosi bazele de date al doilea câmp.</ul> aliases_name=Nume aliases_value=Alias pentru. .. new_alias=Creați un nou alias new_aliasmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a crea un nou alias local_delivery_ecannot=Nu aveți voie să editați opțiunile locale de livrare local_delivery_title=Livrare locală opts_local_transport=Denumirea transportului pentru livrările locale opts_local_transport_local=Local opts_local_command_shell=Shell de utilizat pentru livrare la comandă externă opts_local_command_shell_direct=Niciuna (executarea directă a comenzilor) opts_forward_path=Lista de căutare pentru înainte opts_allow_mail_to_commands=Livrare valabilă prin poștă către comenzi externe opts_allow_mail_to_files=Livrare valabilă prin poștă în fișiere externe opts_home_mailbox=Nume de origine a fișierului căsuței poștale a utilizatorului opts_home_mailbox_default=Niciuna (folosiți standard <tt>/var/ceva</tt>) opts_luser_relay=Adresa de destinație pentru destinatarii necunoscuți opts_luser_relay_none=Niciunul (e-mail de rebot) opts_mail_spool_directory=Repertoriu opts_mailbox_command=Comandă externă de utilizat în loc de livrare a căsuței poștale opts_mailbox_command_none=Nici unul opts_mailbox_transport=Transport efectiv opțional de utilizat opts_mailbox_transport_none=Nici unul opts_fallback_transport=Transport opțional pentru destinatarii necunoscuți opts_fallback_transport_none=Nici unul opts_local_destination_concurrency_limit=Numărul maxim de livrări paralele către același destinatar local opts_local_destination_recipient_limit=Numărul maxim de destinatari per livrare de mesaje locale opts_local_destination_recipient_limit_default=Mod implicit opts_prepend_delivered_header=Pregătiți un <tt>Livrat-către:</tt> când. .. opts_prepend_delivered_header_default=Mod implicit resource_title=Controlul general al resurselor resource_ecannot=Nu aveți voie să editați parametrii de control al resurselor opts_bounce_size_limit=Dimensiunea maximă a mesajului respins opts_command_time_limit=Timp maxim pentru livrare la comenzi externe opts_default_process_limit=Numărul maxim de procese postfix pentru copii opts_deliver_lock_attempts=Max încearcă să obțină blocarea fișierului opts_deliver_lock_delay=Timp în secunde între încercările de blocare a fișierelor opts_duplicate_filter_limit=Numărul maxim de adrese amintite de filtrul duplicat opts_fork_attempts=Max încearcă să forcheze un proces opts_fork_delay=Timp în secunde între încercările furcii opts_header_size_limit=Memorie maximă utilizată pentru procesarea anteturilor opts_line_length_limit=Memorie maximă utilizată pentru manipularea liniilor de intrare opts_mailbox_size_limit=Dimensiunea maximă a unei căsuțe poștale opts_message_size_limit=Dimensiunea maximă a unui mesaj opts_qmgr_message_active_limit=Numărul maxim de mesaje în coada activă opts_qmgr_message_recipient_limit=Numărul maxim de destinatari în memorie opts_queue_minfree=Minim spațiu liber în sistemul de fișiere de coadă opts_stale_lock_time=Perioada maximă după care este eliberată încuierea opts_transport_retry_time=Timp în secunde între încercările de a contacta un MDT stricat opts_always_bcc=Adresa care primește cb din fiecare mesaj opts_always_bcc_none=Nici unul opts_daemon_timeout=Interval de timp pentru gestionarea cererilor opts_default_database_type=Tip implicit de bază de date opts_default_transport=Transport prestabilit de livrare a mesajelor opts_double_bounce_sender=Adresa expeditorului pentru e-mailul de rebote opts_hash_queue_depth=Număr de niveluri de subdir sub nivelul cozii opts_hash_queue_names=Numele dirs-urilor de la coadă se împart între subdomenii opts_hopcount_limit=Numărul maxim de <tt>Primite:</tt> opts_ipc_idle=Timp inactiv după ce se deconectează clientul IPC intern opts_ipc_timeout=Perioada de timp pentru I / O pe canalele de comunicare interne opts_mail_name=Numele sistemului de e-mail opts_mail_version=Versiunea oficială a sistemului de poștă opts_max_idle=Timpul de așteptare pentru următoarea solicitare de service opts_max_use=Solicitări maxime de servicii gestionate înainte de a ieși opts_mydomain=Numele de domeniu local de internet opts_mydomain_default=Implicit (furnizat de sistem) opts_myhostname=Numele gazdă pe Internet al acestui sistem de poștă opts_myhostname_default=Implicit (furnizat de sistem) opts_mynetworks=Retele locale opts_mynetworks_default=Implicit (toate rețelele atașate) opts_mynetworks_style=Retele locale automate opts_mynetworks_subnet=Aceeași subrețea IP opts_mynetworks_class=Aceeași clasă de rețea opts_mynetworks_host=Doar mașină locală opts_bounce_notice_recipient=Trimiteți o notificare postmaster pe bounce to. .. opts_2bounce_notice_recipient=Trimiteți un aviz postmaster pe 2bounce pentru. .. opts_delay_notice_recipient=Trimiteți un aviz postmaster cu întârziere la. .. opts_error_notice_recipient=Trimiteți o notificare postmaster cu eroare la. .. opts_process_id_directory=Blocați fișierul dir, relativ la dir opts_program_directory=Programe de sprijin postfix și daemoni dir opts_recipient_delimiter=Numele de utilizator / extensiile de adrese opts_relocated_maps_default=Implicit (dezactivat) opts_sun_mailtool_compatibility=Dezactivați blocarea fișierului kernel pe căsuțele poștale opts_trigger_timeout=Timp maxim pentru a trimite un declanșator la un demon opts_delay_warning_time=Timp în ore înainte de a trimite un avertisment pentru nici o livrare opts_delay_warning_time_default2=Postfix implicit opts_content_filter_default=Nici unul smtpd_title=Opțiuni server SMTP smtpd_ecannot=Nu aveți voie să editați opțiunile serverului SMTP opts_disable_vrfy_command=Dezactivați comanda SMTP VRFY opts_smtpd_banner=Banner de salut SMTP opts_smtpd_etrn_restrictions=Restrânge comanda ETRN la. .. opts_smtpd_recipient_limit=Numărul maxim de destinatari acceptat pentru livrare opts_smtpd_timeout=Interval de timp în secunde pentru tranzacții SMTP opts_smtpd_error_sleep_time=Timp înainte de a trimite răspunsul la eroare 4xx / 5xx opts_smtpd_soft_error_limit=Numărul de erori pentru ignorarea temporară a unui client opts_smtpd_hard_error_limit=Numărul de erori pentru închiderea conexiunii opts_smtpd_client_restrictions=Restricții la numele / adresele gazdă ale clientului opts_smtpd_helo_required=HELO este necesar opts_smtpd_helo_restrictions=Restricții la trimiteri în comenzi HELO opts_smtpd_sender_restrictions=Restricții la adresele expeditorului opts_smtpd_recipient_restrictions=Restricții la adresele destinatarului opts_allow_untrusted_routing=Permite rutarea neîncredere opts_maps_rbl_domains=Domenii DNS pentru căutări pe lista neagră opts_relay_domains=Restricționarea transmisiei prin poștă opts_relay_recipient_maps=Harta adreselor permise pentru redare opts_access_map_reject_code=Răspunsul serverului SMTP la încălcarea hărții de acces opts_invalid_hostname_reject_code=Răspunsul serverului SMTP pe numele de gazdă nevalid este respins opts_maps_rbl_reject_code=Răspunsul serverului SMTP la încălcarea domeniilor RBL opts_reject_code=Răspunsul serverului SMTP la respingerea clientului opts_relay_domains_reject_code=Răspunsul serverului SMTP la redarea interzisă opts_unknown_address_reject_code=Răspunsul serverului SMTP pe un domeniu necunoscut respins opts_unknown_client_reject_code=Răspunsul serverului SMTP la respingerea clientului necunoscut opts_unknown_hostname_reject_code=Răspunsul serverului SMTP pe numele de gazdă necunoscut este respins opts_smtpd_discard_ehlo_keywords=Cuvinte cheie SMTP EHLO care nu trebuie trimise smtpd_nomap=Nu a fost introdusă încă o hartă pentru adresele permise pentru redare. smtpd_nomap2=Nu a fost introdusă încă o hartă pentru restricții la adresele expeditorului. smtpd_map=Adresele permise pentru redare smtpd_map2=Restricții la adresele expeditorului smtp_title=Opțiuni client SMTP smtp_ecannot=Nu aveți voie să editați opțiunile clientului SMTP opts_best_mx_transport=Acțiune când este listată ca cea mai bună gazdă MX opts_best_mx_transport_default=Implicit (mesaj de respingere) opts_fallback_relay=Gazde / domenii pentru a transmite poștă către o destinație nevalidă opts_ignore_mx_lookup_error=Ignoră eroarea de căutare MX opts_smtp_skip_4xx_greeting=Salt 4xx salut opts_smtp_skip_quit_response=Salt așteptați comanda QUIT opts_smtp_destination_concurrency_limit=Numărul maxim de livrări paralele către aceeași destinație opts_smtp_destination_recipient_limit=Numărul maxim de destinatari pe livrare opts_smtp_connect_timeout=Interval de timp pentru completarea conexiunilor TCP opts_smtp_helo_timeout=Timeout la așteptarea bannerului de salut opts_smtp_mail_timeout=Timp de așteptare pentru a primi răspuns la MAIL FROM opts_smtp_rcpt_timeout=Timp de așteptare pentru așteptarea răspunsului la RCPT TO opts_smtp_data_init_timeout=Timp de așteptare pentru răspunsul la DATA opts_smtp_data_xfer_timeout=Timp de așteptare pentru a răspunde pentru a transmite conținutul mesajului opts_smtp_data_done_timeout=Perioada de așteptare pentru ca răspunsul să se încheie "." opts_smtp_quit_timeout=Timeout la așteptarea răspunsului la QUIT opts_smtp_use_tls=Utilizați TLS pentru conexiunile SMTP opts_smtp_sasl_security_options=Opțiuni de securitate SASL opts_smtp_tls_security_level=Nivelul de securitate al clientului SMTP TLS rate_title=Tarifele de livrare rate_ecannot=Nu aveți voie să modificați opțiunile privind tarifele de livrare opts_default_destination_concurrency_limit=Numărul maxim de livrări paralele către aceeași destinație opts_default_destination_recipient_limit=Numărul maxim de destinatari pe fiecare mesaj de livrare opts_initial_destination_concurrency=Nivel inițial de concurgență pentru livrare la aceeași destinație opts_maximal_backoff_time=Timp maxim (secunde) între încercările de a transmite un mesaj amânat opts_maximal_queue_lifetime=Timpul maxim (zile) în coadă înainte ca mesajul să nu fie livrat opts_minimal_backoff_time=Timp minim (secunde) între încercările de a transmite un mesaj amânat opts_queue_run_delay=Timp (secunde) între scanarea cozii amânate opts_defer_transports=Transporturi care nu trebuie livrate debug_title=Funcții de depanare debug_ecannot=Nu aveți voie să editați funcțiile de depanare opts_debug_peer_list=Lista modelelor de domeniu / rețea pentru care este activat jurnalul verbos opts_debug_peer_level=Verbose nivel de logare atunci când se potrivesc lista de mai sus debug_version=Modul postfix pentru Webmin - Versiunea $1 opts_edebug=Nivelul de înregistrare a verbelor lipsă sau invalid - trebuie să fie un număr mai mare de zero ldap_title=Cercetări LDAP ldap_ecannot=Nu aveți voie să editați opțiunile de căutare LDAP ldap_non_existent=Se pare că LDAP nu există în sistemul dvs. Postfix opts_ldap_lookup_timeout=Perioadă de timp pentru căutări în baze de date LDAP opts_ldap_search_base=Baza de date LDAP pentru a căuta opts_ldap_server_host=Nume gazdă server LDAP canonical_title=Mapare Canonică canonical_ecannot=Nu aveți voie să editați configurația de mapare canonică opts_canonical_maps=Tabelele de căutare a mapării adreselor opts_recipient_canonical_maps=Tabele pentru adresele destinatarului opts_sender_canonical_maps=Tabele pentru adrese expeditorului edit_canonical_maps=Editați Hărți Canonice edit_recipient_canonical_maps=Editați hărți canonice ale destinatarului edit_sender_canonical_maps=Editați Sender Hărți canonice edit_canonical_maps_general=Faceți clic pe unul dintre aceste butoane pentru a edita hărțile canonice .. canonical_edit_title=Editează Harta Canonică canonical_return_sender=hărți canonice ale expeditorului canonical_return_recipient=harti canonice destinatar canonical_return=hărți canonice mapping_name=Nume mapping_value=Hărți pentru. .. mapping_delete=Sterge selectia mapping_cmt=Descriere mapping_ecannot=Aveți dreptul să editați hărți sub $1 new_mapping=Adăugați o nouă mapare. new_mappingmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a crea o nouă mapare new_manual=Editează harta manual new_manualmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a edita manual fișierele din care este construită această hartă. map_save=Salvați maparea delete_map=Ștergeți maparea edit_map_title=Editează harta map_save_err=Eroare la salvarea unei mapări mapps_no_map_file=Nu este definit niciun fișier hartă map_delete_failed=Nu a reușit să ștergeți harta: $1 map_delete_create=Nu puteți șterge o hartă pe care o creați maps_internal_error=Harta: eroare internă maps_cant_write=Nu pot scrie help_map_format=Ce format ar trebui să folosesc? map_noname=Numele de mapare lipsă sau nevalid map_cannot=Această hartă nu poate fi editată : $1 map_unknown=Webmin nu acceptă tipul de hartă $1 mapping_none=Nu au fost definite încă mapări de acest tip. mapping_toomany=Există $1 intrări pe hartă, care este peste limita de afișare a $2. mapping_find=Afișați mapări care se potrivesc: mapping_search=Căutare mapping_match=Intrările fișierului de hartă se potrivesc cu <tt>$1</tt> .. virtual_title=Domenii virtuale virtual_ecannot=Nu aveți voie să editați configurația de mapare a domeniilor virtuale opts_virtual_maps=Tabelele de căutare a mapării domeniilor opts_virtual_alias_maps=Tabelele de căutare a mapării domeniilor opts_virtual_alias_domains=Domenii pentru a efectua mapare virtuală pentru virtual_same=Din tabele de mapare a domeniilor virtual_return=domenii virtuale transport_title=Cartografierea transporturilor transport_ecannot=Nu aveți voie să editați configurația de mapare a transportului opts_transport_maps=Transportați tabele de căutare a mapării transport_return=hărți de transport sni_title=Cartografierea certificatelor sni_ecannot=Nu aveți permisiunea de a edita configurația de mapare a certificatelor opts_sni_maps=Tabelele de căutare a mapării certificatelor sni_return=hărți certificate sni_dom=Numele gazdei sni_certs=Fișiere de certificate relocated_title=Mapare mutată relocated_ecannot=Nu aveți voie să editați configurația de mapare relocată relocated_return=hărți relocate opts_relocated_maps=Tabele de căutare pentru mapare mutate opts_content_filter=Filtrul de conținut prin e-mail map_click=Faceți clic pe orice mapare pentru a edita proprietățile sale: no_map=(În prezent nu există nicio hartă. Definiți mai întâi o hartă, apoi o puteți edita) no_map2=În prezent nu este definită nicio hartă. Definiți mai întâi o hartă, apoi o puteți edita. stop_efailed=Nu a reușit să oprească Postfix stop_ecannot=Nu aveți voie să opriți Postfix start_efailed=Eroare la pornirea Postfix start_ecannot=Nu aveți voie să porniți Postfix reload_efailed=Nu a putut reîncărca Postfix reload_ecannot=Nu aveți voie să reîncărcați Postfix query_get_efailed=Eșuat la interogarea comenzii de configurare Postfix pentru a obține valoarea curentă a parametrului $1: <tt>$2</tt> query_set_efailed=Nu a reușit să interogheze comanda de configurare Postfix pentru a seta valoarea curentă a parametrului $1 la $2: <tt>$3 ></tt> regenerate_ecannot=Nu ai voie să regenerezi Alias-ul regenerate_alias_efailed=Eroare la regenerarea aliaselor: <tt>$1</tt> regenerate_table_efailed=Nu a putut regenera tabela $1: <tt>$2</tt> acl_resource=Poate edita resurse? acl_aliases=Poate edita alias? acl_aliases_options=Poate edita opțiunile de alias? acl_general=Poate edita opțiuni generale? acl_address_rewriting=Se poate edita rescrierea adresei? acl_canonical=Poate edita canonic? acl_virtual=Poate edita virtual? acl_transport=Poate edita transportul? acl_sni=Pot edita certificate? acl_relocated=Se poate edita relocat? acl_header=Se pot edita verificările antetului? acl_local_delivery=Se poate edita livrarea locală? acl_smtpd=Se poate edita smtpd? acl_sasl=Poate edita autentificarea SMTP? acl_client=Poate edita restricțiile clientului SMTP? acl_smtp=Se poate edita smtp? acl_rate=Poate edita rata? acl_debug=Poate edita debugul? acl_ldap=Se poate edita ldap? acl_master=Poate edita procesele serverului? acl_startstop=Poate începe și opri postfix? acl_mailq=Poate gestiona coada de e-mail? acl_boxes=Se poate citi e-mail-ul utilizatorilor? acl_postfinger=Se poate verifica configurația postfix? acl_manual=Se poate edita fișierul de configurare? acl_dir=Director permis pentru fișierele de hartă acl_bcc=Poate edita maparea BCC? boxes_title=Căsuțe poștale pentru utilizator boxes_user=Utilizator boxes_size=Dimensiunea căsuței poștale boxes_none=Fără mail boxes_return=cutiile poștale boxes_sent=E-mail trimis boxes_ecannot=Nu aveți voie să citiți e-mailuri boxes_toomany=Există prea mulți utilizatori pe sistemul dvs. pentru a lista toate căsuțele poștale. boxes_go=Vizualizare e-mail pentru utilizator: mail_title=E-mail utilizator mail_from=Din mail_date=Data mail_subject=Subiect mail_to=La mail_cc=Cc mail_bcc=Bcc mail_pri=Prioritate mail_highest=Cel mai inalt mail_high=Înalt mail_normal=Normal mail_low=Scăzut mail_lowest=Cel mai mic mail_for=În $1 mail_for2=Pentru utilizator $1 mail_sent=În lista de e-mailuri trimise mail_size=mărimea mail_delete=Șterge mail_compose=Compune mail_return=cutie poștală pentru utilizator mail_pos=Mesaje $1 la $2 din $3 mail_none=Această căsuță poștală nu are mesaje mail_ecannot=Nu aveți voie să citiți e-mailul acestui utilizator mail_all=Selectează tot mail_invert=Inverseaza selectia mail_search=Găsiți mesaje unde mail_body=Corp mail_match=chibrituri mail_ok=Căutare mail_nonefrom=Nici unul mail_mark=Marcați ca: mail_mark0=necitită mail_mark1=Citit mail_mark2=Special mail_forward=Redirecţiona mail_rfc=Din linie mail_move=Treceți la: mail_eexists=Mesajul nu mai există! view_title=Citiți e-mail view_desc=Mesajul $1 în $2 view_desc2=Mesajul $1 pentru utilizator $2 view_desc3=Mesajul $1 view_sent=Mesajul $1 în lista de e-mailuri trimise view_qdesc=Mesaj în coadă $1 view_headers=Anteturi de e-mail view_allheaders=Vizualizați toate anteturile view_noheaders=Vizualizați anteturile de bază view_attach=Fișiere atașate view_reply=Răspuns view_reply2=Răspunde la toți view_enew=Editează ca nou view_forward=Redirecţiona view_delete=Șterge view_flush=Culoare view_strip=Eliminați atașamentele view_ecannot=Nu aveți voie să citiți e-mailul acestui utilizator view_mark=Marcați mesajul ca: view_mark0=necitită view_mark1=Citit view_mark2=Special view_return=e-mail original view_sub=E-mail atașat view_body=Mesaj text view_afile=Numele atașamentului view_atype=Tip atașament view_aname=Atașament view_asize=Mărime fișier compose_title=Scrie un email reply_title=Răspundeți la e-mail forward_title=Redirecționare email enew_title=Editează e-mail reply_headers=Anteturi de e-mail reply_attach=Atașamente transmise reply_mailforward=Mesaje transmise reply_attach2=Atașamente din partea clientului și a serverului reply_send=Trimite e-mail reply_ecannot=Nu aveți voie să trimiteți e-mail ca utilizator send_err=Eroare la trimiterea e-mailului send_eto=Lipsește adresa send_efrom=Lipsește de la adresa send_title=Mail trimis send_ok=E-mail a fost trimis cu succes către $1 send_ecannot=Nu aveți voie să trimiteți e-mail ca utilizator send_esmtp=Comanda SMTP $1 a eșuat : $2 send_efile=Fișierul atașat $1 nu există send_eattach=Fișierele atașate nu pot totaliza dimensiunea $1 kB. send_eperms=Utilizatorul $1 nu poate citi $2 send_eperms2=Nu aveți voie să trimiteți fișierul $1 send_epath=Sendmail executabil $1 nu există. send_ewrapper=Programul de interfață sendmail postfix nu există search_title=rezultatele cautarii search_ecannot=Nu aveți voie să căutați pe e-mailul acestui utilizator search_ematch=Trebuie să introduceți text pentru a se potrivi cu. search_efield=Trebuie să selectați un tip de căutare. search_none=Nu a fost găsit niciun mesaj. search_results2=$1 mesaje de poștă care se potrivesc cu $2 .. search_results3=$1 mesaje de e-mail care nu corespund $2 .. match_from=Din: meciuri match_subject=Subiect: meciuri match_to=Către: meciuri match_cc=Cc: chibrituri match_date=Data: meciuri match_body=Chibrituri de corp match_size=Dimensiunea este mai mare decât match_headers=Meciul anteturilor match_=----------------- match_!from=De la: nu se potrivește match_!subject=Subiect: nu se potrivește match_!to=Pentru: nu se potrivește match_!cc=Cc: nu se potrivește match_!date=Data: nu se potrivește match_!body=Corpul nu se potrivește match_!size=Dimensiunea este mai mică decât match_!headers=Anteturile nu se potrivesc mailq_title=Coadă de e-mail mailq_count=$1 mesaje mailq_none=În prezent, nu există mesaje de e-mail în coadă pentru livrare mailq_id=ID de e-mail mailq_date=Trimis mailq_from=Din mailq_to=La mailq_cc=Cc mailq_subject=Subiect mailq_return=coadă de mail mailq_delete=Ștergeți mesajele selectate mailq_size=mărimea mailq_ecannot=Nu aveți voie să vizualizați coada de e-mail mailq_egone=Mesajul nu mai este în coadă mailq_status=stare mailq_flush=Flush Mail Queue mailq_flushdesc=Faceți clic pe acest buton pentru a forța livrarea imediată a tuturor mesajelor din coadă și pentru a afișa rezultatele. mailq_refresh=Actualizează coada de e-mail mailq_refreshdesc=Reîncărcați această pagină pentru a afișa starea curentă a cozii de e-mail. mailq_deleteall=Ștergeți coada de e-mail mailq_deletealldesc=Faceți clic pe acest buton pentru a șterge toate mesajele din coada de e-mail. mailq_search=Găsiți mesaje în coadă unde mailq_move=Caută selectată mailq_incoming=care sosește mailq_active=Activ mailq_deferred=amânat mailq_hold=Țineți selectat mailq_unhold=Dezactivează selectat flushq_title=Coada de spălare flushq_desc=Forțarea încercării de livrare a poștei cu comanda $1 .. qview_title=Mesaj în coadă qview_desc=Din fișierul $1 qview_headers=Anteturi de e-mail qview_attach=Fișiere atașate after_err=Eroare de configurare postfix : $1 searchq_title=Rezultate căutare coadă searchq_none=Nu s-au găsit mesaje în coadă. header_title=Verificări antet header_ecannot=Nu aveți voie să editați verificările antetului header_eregexp=Harta verificărilor antetului trebuie să fie în format <tt>regexp:</tt> <i>nume de fișier</i> opts_header_checks=Tabelele de verificare a antetului MIME opts_mime_header_checks=Tabelele de verificare a antetului MIME opts_header_checks_no_map=(Nu este definită nicio hartă de verificare a antetului. Definiți mai întâi o hartă, apoi o puteți edita) opts_mime_header_checks_no_map=(Nu este definită în prezent nicio hartă de verificare a antetului MIME. Definiți mai întâi o hartă, apoi o puteți edita) header_name=Expresie uzuala header_value=Acțiune pentru meciuri header_discard=Renunțați (cu mesaj de jurnal..) header_dunno=Nu face nimic header_filter=Aplica filtru .. header_hold=Puneți-vă în coadă de reținere (cu mesaj de jurnal..) header_ignore=Ignora header_prepend=Prepuneți textul .. header_redirect=Redirecționați către adresă .. header_replace=Înlocuiți cu text .. header_reject=Respingeți (cu mesaj de eroare..) header_warn=Jurnal de avertizare (cu mesaj..) header_ename=Expresie regulată nevalidă - trebuie să fie ca / ceva / header_return=verificări antet body_title=Verificări ale corpului body_ecannot=Nu aveți voie să editați verificările corporale body_eregexp=Harta verificărilor corpului trebuie să fie în format <tt>regexp:</tt> <i>nume de fișier</i> opts_body_checks=Tabelele de verificare a corpului de mesaje body_return=verificări ale corpului dependent_title=Cartografierea transportului dependent de expeditor dependent_ecannot=Nu aveți voie să editați mapări de transport dependente de expeditor dependent_eregexp=Harta de transport dependentă de expeditor trebuie să fie în format <tt>regexp:</tt> <i>nume de fișier</i> dependent_return=mapări de transport dependente de expeditor manual_title=Editați fișierul cu hartă manual_file=Selectați un fișier de hartă pentru a edita: manual_change=Schimbare manual_editing=Utilizați caseta de text de mai jos pentru a edita manual mapările în $1. Aveți grijă, deoarece nu se va face sintaxa sau verificarea validității. manual_err=Nu a reușit salvarea fișierului hartă manual_efile=Nume de fișier hartă nevalid! manual_ecannot=Nu aveți voie să editați manual fișierele de hartă delq_titles=Ștergerea mesajelor delq_rusure=Sigur doriți să ștergeți $1 mesajele selectate în coadă? delq_confirm=Ștergeți mesajele master_title=Procese de server master_name=Numele procesului master_enabled=Activat? master_type=Tip de transport master_private=Privat? master_unpriv=Neprivilegiat? master_chroot=Chroot? master_max=Procese max master_inet=Internet master_unix=Priza Unix master_fifo=Țevă numită master_add=Adăugați un nou proces de server. master_unlimit=Nelimitat master_ecannot=Nu aveți voie să editați procesele serverului master_edit=Editează Procesul serverului master_create=Creați proces de server master_header=Detalii despre proces postfix server master_host=Ascultați pe adresa gazdei master_any=Orice adresă master_private2=Privat la sistemul de poștă? master_unpriv2=Rulează ca utilizator Postfix? master_chroot2=Chroot la directorul coadă prin poștă? master_return=procesele serverului master_defyes=Implicit (Da) master_command=Comanda procesului master_wakeup=Procesul automat de trezire? master_wtime=După $1 secunde master_wused=Numai dacă este folosit efectiv master_max2=Procese maxime master_procs=Cel mult $1 master_name2=Nume / port server master_egone=Procesul serverului nu mai există! master_eclash=Există deja un proces server cu același nume și tip de transport master_err=Nu a reușit să salveze procesul serverului master_ename=Numele sau portul serverului lipsesc sau nevalide master_ehost=Adresa de gazdă nevalidă pentru a fi ascultat master_einet=O adresă gazdă pentru a asculta poate fi specificată doar pentru procesele de pe Internet master_ecommand=Lipsește comanda procesului serverului master_ewakeup=Timp de trezire lipsă sau nevalid master_emaxprocs=Număr maxim de procese lipsă sau nevalid delete_err=Nu a reușit să ștergeți mapările delete_enone=Nimic selectat cmanual_title=Editați fișierele de configurare cmanual_ecannot=Nu aveți voie să editați fișierul de configurare Postfix cmanual_ok=Editați | × cmanual_efile=Fișierul selectat nu face parte din configurația Postfix cmanual_file=Editați fișierul de configurare: cmanual_edata=Nu a intrat nimic! cmanual_err=Nu a reușit să salvați fișierul de configurare access_return=tabelul cu harta de acces edit_map_file=Editați fișierul cu hartă opts_reject_rbl_client=Cercetări în timp real pe liste negre (RBL) opts_check_sender_access=Verificați tabelul cu harta de acces a expeditorului log_misc=Opțiuni generale modificate log_opts=Schimbare rescriere de adresă și mascareding log_aliases=Opțiuni modificate pentru alias log_canonical=Modificarea opțiunilor de mapare canonică log_virtual=Opțiuni de domeniu virtual modificate log_bcc=Opțiuni modificate pentru harta BCC log_transport=Opțiuni modificate de mapare a transportului log_sni=Schimbați opțiunile de mapare a certificatelor log_dependent=Opțiuni de adresă dependente modificate log_relocated=Opțiuni de mapare mutate log_header=Opțiuni modificate pentru verificarea antetului log_body=Opțiuni modificate pentru verificarea corpului log_debug=Funcții modificate de depanare log_ldap=Modificări de căutare LDAP log_local=Modificare livrare locală log_rate=Tarife modificate de livrare log_resource=Schimbarea controlului general al resurselor log_smtp=Opțiuni modificate pentru client SMTP log_smtpd=Opțiuni modificate ale serverului SMTP log_alias_create=Alias creat $1 log_alias_modify=Alias modificat $1 log_alias_delete=Alias șters $1 log_delete_aliases=Șterse $1 alias log_virtual_alias_maps_create=Domeniul virtual creat $1 log_virtual_alias_maps_modify=Domeniu virtual modificat $1 log_virtual_alias_maps_delete=Domeniul virtual șters $1 log_delete_virtual_alias_mapss=$1 domenii virtuale șterse log_manual_virtual_alias_mapss=Domenii virtuale editate manual în $1 log_virtual_maps_create=Domeniul virtual creat $1 log_virtual_maps_modify=Domeniu virtual modificat $1 log_virtual_maps_delete=Domeniul virtual șters $1 log_delete_virtual_mapss=$1 domenii virtuale șterse log_manual_virtual_mapss=Domenii virtuale editate manual în $1 log_canonical_maps_create=Crearea mapării canonice $1 log_canonical_maps_modify=Cartografiere canonică modificată $1 log_canonical_maps_delete=Mapping canonic șters $1 log_delete_canonical_mapss=$1 mapări canonice șterse log_manual_canonical_mapss=Mapări canonice editate manual în $1 log_recipient_canonical_maps_create=Crearea mapării canonice a destinatarului $1 log_recipient_canonical_maps_modify=Mapare canonică destinată modificată $1 log_recipient_canonical_maps_delete=Maparea canonică a destinatarului șters $1 log_delete_recipient_canonical_mapss=$1 mapări canonice ale destinatarului log_manual_recipient_canonical_mapss=Mapări canonice ale destinatarului editate manual în $1 log_sender_canonical_maps_create=Crearea mapării canonice a expeditorului $1 log_sender_canonical_maps_modify=Cartografiere canonică a expeditorului modificat $1 log_sender_canonical_maps_delete=Mapping canonic al expeditorului $1 log_delete_sender_canonical_mapss=Șterse $1 mapări canonice ale expeditorului log_manual_sender_canonical_mapss=Mapări canonice ale expeditorului editate manual în $1 log_transport_maps_create=Crearea mapării de transport $1 log_transport_maps_modify=Cartografiere de transport modificată $1 log_transport_maps_delete=Mapping transport șters $1 log_delete_transport_mapss=$1 mapări de transport șterse log_manual_transport_mapss=Mapări de transport editate manual în $1 log_relocated_maps_create=Crearea mapării relocate $1 log_relocated_maps_modify=Mapare relocată modificată $1 log_relocated_maps_delete=Mapping relocat șters $1 log_delete_relocated_mapss=$1 mapări relocate log_manual_relocated_mapss=Mapări relocate editate manual în $1 log_header_checks_create=Verificare antet creată $1 log_header_checks_modify=Verificare antet modificată $1 log_header_checks_delete=Ștergere antet verificare $1 log_delete_header_checkss=Verificările antetului $1 log_manual_header_checkss=Verificări de antet editate manual în $1 log_body_checks_create=Verificare a corpului creat $1 log_body_checks_modify=Verificare corporală modificată $1 log_body_checks_delete=Verificarea corpului șters $1 log_delete_body_checkss=Șterse $1 verificări ale corpului log_manual_body_checkss=Verificări ale corpului editate manual în $1 log_master_create=Procesul serverului creat $1 log_master_modify=Procesul modificat al serverului $1 log_master_delete=Procesul serverului șters $1 log_manual=Fișier de configurare editat manual $1 log_stop=Serverul Postfix oprit log_start=A început serverul Postfix log_reload=Configurare Postfix reîncărcată log_delqs=$1 șterse de la coada de e-mail log_flushq=Coada de e-mail flushed log_backend=Fișier de configurare actualizat pentru harta $1 log_sasl=Schimbare de autentificare și criptare SMTP log_client=Restricții modificate de client SMTP log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Adresa dependentă a expeditorului creat $1 log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Adresa dependentă a expeditorului modificată $1 log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Adresa dependentă a expeditorului $1 log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Șterse $1 adrese dependente ale expeditorului log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Adrese dependente ale expeditorului editate manual în $1 sasl_title=Autentificare și criptare SMTP opts_smtpd_sasl_auth_enable=Necesită autentificare SASL SMTP? opts_smtp_sasl_auth_enable=Utilizați autentificarea SASL SMTP? opts_smtpd_tls_auth_only=Dezactivați autentificarea SASL pentru conexiuni nesigure? opts_broken_sasl_auth_clients=Să gestionați clienți SMTP neconformiți? sasl_opts=Opțiuni de securitate SMTP sasl_noanonymous=Respingeți autentificările anonime sasl_noplaintext=Respingeți conectările cu text simplu opts_smtpd_delay_reject=Întârzieți clienții cu autentificări eșuate? sasl_recip=Restricții destinatar SMTP sasl_relay=Restricții ale releului SMTP sasl_permit_mynetworks=Permiteți conexiunile din aceeași rețea sasl_permit_sasl_authenticated=Permiteți clienților autentificați sasl_reject_unauth_destination=Respingeți e-mailurile către alte domenii sasl_permit_inet_interfaces=Permiteți conexiunile din acest sistem sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Respingeți clienții fără nume de gazdă invers sasl_reject_unknown_client=Respingeți clienții fără nume de gazdă invers sasl_check_relay_domains=Permiteți doar domenii de releu sasl_permit_mx_backup=Permite domenii acest sistem este un MX de rezervă pentru sasl_permit_tls_all_clientcerts=Permiteți clienților TLS orice certificat sasl_reject_unauth_pipelining=Respingeți comenzile SMTP timpurii sasl_check_client_access=Verificați harta de acces a clientului : sasl_reject_rbl_client=Respingeți dacă adresa IP a clientului este în RBL : sasl_reject_rhsbl_client=Respingeți dacă numele de gazdă al clientului este în RBL : opts_smtpd_tls_cert_file=Fișier certificat TLS opts_smtpd_tls_key_file=Fișier cu cheie privată TLS opts_smtpd_tls_CAfile=Fișier de autorizare certificat TLS opts_smtpd_use_tls=Activați criptarea TLS? opts_smtp_enforce_tls=Necesită criptare TLS? sasl_err=Nu a reușit să salveze autentificarea și criptarea SMTP sasl_ecert=Fișierul cu certificat TLS lipsă sau nevalid sasl_ekey=Fișierul cheie TLS lipsește sau este nevalid sasl_eca=Fișierul de autorizare certificat TLS lipsă sau nevalid sasl_level_none=Nu sasl_level_may=Dacă este solicitat de client sasl_level_encrypt=Mereu sasl_level_dane=Oportunist DANE TLS sasl_level_dane_only=Obligatoriu DANE TLS sasl_level_fingerprint=Verificarea amprentei certificatului sasl_level_verify=Verificare obligatorie TLS sasl_level_secure=TLS cu canal securizat sasl_login=Logare SMTP la gazdă de e-mail de ieșire sasl_nologin=Nu este nevoie sasl_userpass=Conectați-vă ca $1 cu parola $2 sasl_elogin=Logare SMTP lipsă sau nevalidă (nu sunt permise spații sau coloane) sasl_epass=Parolă SMTP nevalidă (fără spații admise) client_title=Restricții client SMTP client_ecannot=Nu aveți voie să editați restricțiile clientului SMTP client_restrict=Restricții pentru clienți client_restrict1=Postfix implicit (permite tuturor clienților) client_restrict0=Selectat mai jos .. client_other=Alte restricții : client_err=Nu a reușit să salveze restricțiile clientului client_evalue=Valoarea lipsă pentru restricția $1 client_return=Restricții client SMTP chooser_title=Selectați sursa hărții chooser_header=Sursa hărții $1 chooser_none=Nici unul chooser_hash=Fișier de mapare chooser_regexp=Fișier Regexps chooser_pcre=Fișier regexps în stil Perl chooser_other=O altă sursă chooser_mysql=Baza de date MySQL chooser_mysqlsrc=Sursa MySQL chooser_mhosts=Server gazdă (server) MySQL chooser_muser=Autentificare în baza de date chooser_mpassword=Parola bazei de date chooser_mdbname=Numele bazei de date chooser_mtable=Tabel care conține hartă chooser_mselect_field=Câmpul valoric chooser_mwhere_field=Câmpul cheie chooser_madditional_conditions=SQL pentru clauza <tt>unde</tt> chooser_err=Salvarea sursei hărții nu a reușit chooser_ehash=Numele de fișiere de mapare lipsă sau nevalide pentru harta $1 chooser_eregexp=Numele de fișier expresii lipsă sau nevalide pentru harta $1 chooser_epcre=Lipsește sau nu este valabil numele de fișier expresii regulate compatibile cu Perl pentru harta $1 chooser_eother=Lipsește sau nu este valabilă altă sursă pentru harta $1 chooser_enone=Niciunul nu a intrat chooser_emhosts=Lipsesc gazdele serverului MySQL pentru $1 chooser_emuser=Logare în baza de date lipsă sau nevalidă pentru harta $1 chooser_empassword=Parcă a bazei de date lipsă sau nevalidă pentru harta $1 chooser_emdbname=Numele tabelei lipsă sau nevalide pentru harta $1 chooser_emselect_field=Câmpul de valoare lipsit sau nevalid pentru map $1 chooser_emwhere_field=Câmpul cheie lipsă sau invalid pentru harta $1 chooser_emadditional=Lipsesc condiții SQL suplimentare pentru harta $1 chooser_mquery=Interogare personalizată pentru hartă chooser_emquery=Lipsește interogarea personalizată pentru hartă chooser_lserver_host=Server gazdă LDAP chooser_lserver_port=Portul LDAP chooser_lstart_tls=Folosiți criptarea TLS? chooser_lsearch_base=DNAP bază de căutare DN chooser_lquery_filter=Filtrul de interogare chooser_lresult_attribute=Atributul rezultatului chooser_lscope=Domeniul de căutare chooser_lsub=Subcentrul întreg chooser_lone=Un nivel chooser_lbase=Numai baza chooser_lbind=Autentificare pe serverul LDAP? chooser_lbind_dn=Autentificare server chooser_lbind_pw=Parola serverului chooser_ldap=Server LDAP chooser_lfilter=Alt filtru chooser_lattribute=Alt atribut chooser_elserver_host=Lipsește gazdele serverului LDAP pentru harta $1 chooser_elserver_port=Portul serverului LDAP lipsit sau nevalid pentru harta $1 chooser_elsearch_base=Lipsește baza de căutare LDAP pentru harta $1 chooser_elquery_filter=Lipsește filtrul de interogare pentru harta $1 chooser_elresult_attribute=Numele atributului rezultat lipsește sau nu este valabil pentru harta $1 chooser_elbind_dn=Lipsește autentificarea pentru serverul LDAP pentru harta $1 chooser_elbind_pw=Parcă lipsește serverul LDAP pentru harta $1 mysql_ecfile=Fișierul de configurare MySQL $1 nu a fost găsit mysql_ecfile2=Nu s-a putut găsi tabelul în fișierul de configurare MySQL $1 mysql_edriver=Nu a putut încărca driverul bazei de date $1 mysql_elogin=Eroare la autentificarea la baza de date $1:$2. mysql_equery=Eroare la tabelul de interogare $1 : $2 mysql_eadd=Inserarea SQL a eșuat : $1 mysql_edelete=Ștergerea SQL a eșuat : $1 mysql_eupdate=Actualizarea SQL a eșuat : $1 mysql_elist=Interogarea SQL a eșuat : $1 mysql_esource=Nu a fost găsită nicio sursă MySQL numită $1 mysql_eneed=Parametrul de configurare MySQL $1 nu a fost găsit. Webmin are nevoie de acest lucru pentru a afla ce tabel și câmpurile de interogare. ldap_ecfile=Fișierul de configurare LDAP $1 nu a fost găsit ldap_eldapmod=Modulul Perl $1 necesar pentru a comunica cu LDAP nu este instalat sau nu se poate încărca ldap_eldap=Nu a reușit să vă conectați la serverul LDAP $1 pe portul $2 ldap_eldaplogin=Eroare la autentificarea pe serverul LDAP $1 ca $2 : $3 ldap_ebase=DNAP de bază DN $1 nu este valabil : $2 ldap_eadd=Adăugarea LDAP a $1 a eșuat : $2 ldap_edelete=Ștergerea LDAP a $1 nu a reușit : $2 ldap_equery=Căutarea LDAP a $1 nu a reușit : $2 ldap_erename=Redenumirea LDAP a $1 la $2 a eșuat : $3 ldap_emodify=Modificarea LDAP a $1 nu a reușit : $2 bcc_title=Cartografiere BCC bcc_ecannot=Nu aveți voie să editați mapări BCC opts_sender_bcc_maps=Sender tabele de căutare mapare BCC opts_recipient_bcc_maps=Tabelele de căutare a mapării BCC destinatarului bcc_sender=Mapări ale expeditorilor bcc_recipient=Mapări de destinatari bcc_senderdesc=Hărțile BCC ale expeditorului definesc o adresă de e-mail suplimentară la care e-mail <b>din</b> adresele sau domeniile listate vor fi BCCd. bcc_recipientdesc=Hărțile BCC destinatarului definesc o adresă de e-mail suplimentară la care e-mail <b>la</b> adresele sau domeniile listate vor fi BCCd.Private