Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 3.135.211.221 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/webmin/postfix/lang/ |
Upload File : |
connect_emysql=Det gick inte att ladda databasdrivrutinen $1 connect_elogin=Det gick inte att logga in på databasen $1:$2. index_postfix=postfix index_esuper=Postfix-handledarens kommando $1 finns inte. Kanske är din <a href='$2'>modulkonfiguration</a> felaktig. index_reload=Ladda om konfiguration index_reloadmsg=Klicka på den här knappen för att låta Postfix läsa alla konfigurationsfiler igen. Detta kan vara användbart om Postfix-konfigurationsfilerna har ändrats manuellt. index_version=Postfix-version $1 check_manual=Redigera manuellt Postfix-konfigurationsfilen. aliases_failed_delete=Det gick inte att ta bort alias: $1 aliases_click=Klicka på ett alias för att redigera dess egenskaper: aliases_addr=Alias från .. aliases_to=Alias till .. aliases_type1=Adress $1 aliases_type2=Adresser i filen $1 aliases_type3=Fil $1 aliases_type4=Program $1 aliases_type5=Skriv automatiskt filen $1 aliases_type6=Använd filterfil $1 aliases_none=Ingen aliases_delete=Radera valda alias postfinger_title=Konfigurationskontroll postfinger_show=Visa postfinger_ecannot=Du får inte kontrollera Postfix-konfigurationen mailclean_title=Rengör MailQueue mailclean_ecannot=Inga privilegier att rengöra MailQueues mailclean_active=Active-kö mailclean_incoming=Inkommande-Queue mailclean_deferred=Uppskjuten-Queue mailclean_defer=Skjut upp-Queue mailclean_all=Alla köer mailclean_search=Sök-String aform_type0=Ingen aform_type1=E-postadress aform_type2=Adresser i fil aform_type3=Skriv till fil aform_type4=Mata till programmet aform_type5=Skriv automatiskt från filen aform_type6=Använd filterfil aform_edit=Redigera Alias aform_create=Skapa alias aform_name=Adress aform_enabled=Aktiverad? aform_val=Alias till aform_afile=Redigera .. aform_return=alias aform_cmt=Beskrivning asave_err=Det gick inte att spara alias asave_eaddr='$1' är inte en giltig adress asave_ealready=Ett alias för '$1' finns redan asave_etype1='$1' är inte en giltig e-postadress asave_etype2=Adressfilen '$1' är inte giltig eller finns inte asave_etype3='$1' är inte ett giltigt filnamn asave_etype4='$1' är inte ett giltigt program eller finns inte asave_etype5=Filen '$1' automatiskt kan inte gälla asave_etype4none=Inget program ges asave_etype6=Filterfil "$1" är inte giltig afile_title=Redigera adressfil afile_desc=Använd textområdet nedan för att redigera adresserna i filen $1. afile_efile=Du får inte redigera $1. afile_undo=Ångra ändringar afile_ewrite=Det gick inte att skriva till adressfilen : $1 ffile_title=Redigera filterfil ffile_desc=Använd formuläret nedan för att ställa in filterregler i filen $1. ffile_efile=Du får inte redigera $1. ffile_line=Om $1 fältet $2 $3 skicka vidare till $4 ffile_from=från ffile_to=till ffile_subject=ämne ffile_cc=CC ffile_body=kropp ffile_what0=matchar inte ffile_what1=tändstickor ffile_other=Annars vidarebefordra till $1 ffile_err=Det gick inte att spara filterfilen ffile_ematch=Matchen saknas ffile_eaction=Saknad vidarebefordringsadress rfile_title=Redigera Autoreply File rfile_desc=Använd textområdet nedan för att redigera autosvarmeddelandet i $1. Meddelandet kan innehålla makron $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE och $BODY som kommer att utökas när autoreply aktiveras. rfile_desc2=Du kan också ställa e-posthuvuden som lägger till eller ersätter standardinställningarna som används i autoskyddet genom att sätta rader som: <br><tt> Från: foo@bar.com </tt><br> <tt>Ämne: På semester</tt> <br> högst upp i meddelandet, separerat från kroppen med en enda tom rad. rfile_efile=Du får inte redigera $1. rfile_undo=Ångra ändringar rfile_replies=Spåra svar för att förhindra e-postslingor? rfile_none=Nej rfile_file=Ja, med loggfil rfile_period=Minsta intervall mellan svar rfile_default=Standard (1 timme) rfile_secs=sekunder rfile_ereplies=Saknad loggfil för svarspårning rfile_eperiod=Saknas eller ogiltigt antal sekunder mellan svar rfile_no_autoreply=Skicka inte autosvar till rfile_from=Från: adress för svar rfile_auto=Automatisk (baserad på mottagarens adress) rfile_efrom=Saknas från: adress rfile_fromdesc=A Från: adress ska alltid anges där det är möjligt eftersom den automatiska metoden kanske inte är tillförlitlig. opts_nomap=Ingen kartuppsättning opts_setmap=Kartspecifikationer opts_notify_classes_sel=Valt nedan opts_edir=Du får bara ange kartfiler under $1 opts_resolve_dequoted_address=Förhindra användning av @ i brevlådenamn? opts_mailbox_size_limit=Maximal storlek på en brevlåda opts_mynetworks_style=Automatiska lokala nätverk opts_mynetworks_subnet=Samma IP-subnät opts_mynetworks_class=Samma nätverksklass opts_mynetworks_host=Endast lokal maskin opts_delay_warning_time_default2=Postfix standard opts_content_filter_default=Ingen opts_relay_recipient_maps=Karta för tillåtna adresser för vidarebefordran opts_smtpd_discard_ehlo_keywords=SMTP EHLO nyckelord att inte skicka smtpd_nomap=Det finns ännu ingen karta för tillåtna adresser för vidarebefordran. smtpd_nomap2=Ingen karta för begränsningar för avsändaradresser har ännu lagts in. smtpd_map=Tillåtna adresser för vidarebefordran smtpd_map2=Begränsningar i avsändarens adresser opts_smtp_use_tls=Använd TLS för SMTP-anslutningar opts_smtp_sasl_security_options=SASL-säkerhetsalternativ opts_smtp_tls_security_level=SMTP TLS klient säkerhetsnivå debug_version=Postfix-modul för Webmin - version $1 opts_edebug=Saknad eller ogiltig verbos loggningsnivå - måste vara ett nummer större än noll canonical_return_sender=avsändares kanoniska kartor canonical_return_recipient=mottagare kanoniska kartor canonical_return=kanoniska kartor mapping_delete=Radera valda mapping_cmt=Beskrivning mapping_ecannot=Du får bara redigera kartor under $1 new_manual=Redigera kartan manuellt new_manualmsg=Klicka på den här knappen för att manuellt redigera filerna som kartan är byggd från. map_delete_failed=Det gick inte att ta bort kartan: $1 map_noname=Saknar eller ogiltigt mappnamn map_cannot=Denna karta kan inte redigeras : $1 map_unknown=Webmin stöder inte karttypen $1 mapping_none=Inga kartläggningar av denna typ har definierats än. mapping_toomany=Det finns $1 kartposter som ligger över visningsgränsen för $2. mapping_find=Visa matchningar som matchar: mapping_search=Sök mapping_match=Kartfilsposter som matchar <tt>$1</tt> .. opts_virtual_alias_maps=Domänavbildningssökningstabeller opts_virtual_alias_domains=Domäner att utföra virtuell kartläggning för virtual_same=Från domänmappningstabeller virtual_return=virtuella domäner transport_return=transportkartor sni_title=Certifikatmappning sni_ecannot=Du har inte rätt att redigera konfigurationen för certifikatmappning opts_sni_maps=Tabeller för uppslag av certifikatmappning sni_return=certifikatkartor sni_dom=Värdnamn sni_certs=Certifikatfiler relocated_return=flyttade kartor opts_content_filter=E-postinnehållsfilter no_map2=Ingen karta är för närvarande definierad. Definiera en karta först, sedan kan du redigera den. stop_efailed=Det gick inte att stoppa Postfix stop_ecannot=Du får inte stoppa Postfix start_efailed=Det gick inte att starta Postfix start_ecannot=Du får inte starta Postfix reload_efailed=Det gick inte att ladda om Postfix reload_ecannot=Du får inte ladda om Postfix igen query_get_efailed=Det gick inte att fråga Postfix-konfigureringskommandot för att få det aktuella värdet på parametern $1: <tt>$2</tt> query_set_efailed=Det gick inte att fråga Postfix-konfigureringskommandot för att ställa in det aktuella värdet på parameter $1 till $2: <tt>$3</tt> regenerate_ecannot=Du får inte återskapa aliaserna regenerate_alias_efailed=Det gick inte att återskapa alias: <tt>$1</tt> regenerate_table_efailed=Det gick inte att regenerera tabellen $1: <tt>$2</tt> acl_resource=Kan redigera resurser? acl_aliases=Kan redigera alias? acl_aliases_options=Kan du redigera aliasalternativ? acl_general=Kan redigera allmänna alternativ? acl_address_rewriting=Kan redigera adressskrivning? acl_canonical=Kan redigera kanoniska? acl_virtual=Kan redigera virtuellt? acl_transport=Kan redigera transport? acl_sni=Kan redigera certifikat? acl_relocated=Kan redigera flyttas? acl_header=Kan redigera rubrikcheck? acl_local_delivery=Kan redigera lokal leverans? acl_smtpd=Kan redigera smtpd? acl_sasl=Kan redigera SMTP-autentisering? acl_client=Kan redigera SMTP-klientbegränsningar? acl_smtp=Kan redigera smtp? acl_rate=Kan redigeringsfrekvens? acl_debug=Kan redigera felsökning? acl_ldap=Kan redigera ldap? acl_master=Kan redigera serverprocesser? acl_startstop=Kan starta och stoppa postfix? acl_mailq=Kan hantera e-postkön? acl_boxes=Kan du läsa användarnas e-post? acl_postfinger=Kan kontrollera postfixkonfiguration? acl_manual=Kan redigera konfigurationsfilen? acl_dir=Tillåten katalog för kartfiler acl_bcc=Kan redigera BCC-kartläggning? boxes_title=Användarbrevlådor boxes_user=Användare boxes_size=Postlådestorlek boxes_none=Ingen post boxes_return=brevlådor boxes_sent=Skickade post boxes_ecannot=Du får inte läsa e-post boxes_toomany=Det finns för många användare på ditt system för att lista alla deras postlådor. boxes_go=Visa e-post för användare: mail_title=Användar-e-post mail_from=Från mail_date=Datum mail_subject=Ämne mail_to=Till mail_cc=cc mail_bcc=bcc mail_pri=Prioritet mail_highest=Högsta mail_high=Hög mail_normal=Vanligt mail_low=Låg mail_lowest=Lägst mail_for=I $1 mail_for2=För användare $1 mail_sent=I skickad e-postlista mail_size=Storlek mail_delete=Radera mail_compose=Komponera mail_return=användarens brevlåda mail_pos=Meddelanden $1 till $2 av $3 mail_none=Den här brevlådan har inga meddelanden mail_ecannot=Du får inte läsa den här användarens e-post mail_all=Välj alla mail_invert=Invertera valet mail_search=Hitta meddelanden där mail_body=Kropp mail_match=tändstickor mail_ok=Sök mail_nonefrom=Ingen mail_mark=Markera som: mail_mark0=Oläst mail_mark1=Läsa mail_mark2=Särskild mail_forward=Framåt mail_rfc=Från rad mail_move=Flytta till: mail_eexists=Meddelandet finns inte längre! view_title=Läs e-post view_desc=Meddelande $1 i $2 view_desc2=Meddelande $1 för användare $2 view_desc3=Meddelande $1 view_sent=Meddelande $1 i skickad e-postlista view_qdesc=Meddelandet i kö $1 view_headers=E-posthuvuden view_allheaders=Visa alla rubriker view_noheaders=Visa grundläggande rubriker view_attach=bilagor view_reply=Svar view_reply2=Svara alla view_enew=Redigera som nytt view_forward=Framåt view_delete=Radera view_flush=Spola view_strip=Ta bort bilagor view_ecannot=Du får inte läsa den här användarens e-post view_mark=Markera meddelande som: view_mark0=Oläst view_mark1=Läsa view_mark2=Särskild view_return=original e-post view_sub=Bifogad e-post view_body=Meddelandetext view_afile=Bilaga namn view_atype=Tillbehörstyp view_aname=Anknytning view_asize=Filstorlek compose_title=Skriv e-post reply_title=Svara på e-post forward_title=Vidarebefordra e-post enew_title=Redigera e-post reply_headers=E-posthuvuden reply_attach=Vidarebefordrade bilagor reply_mailforward=Vidarebefordrade meddelanden reply_attach2=Klient- och serversidan Bilagor reply_send=Skicka brev reply_ecannot=Du får inte skicka e-post som den här användaren send_err=Det gick inte att skicka e-post send_eto=Saknas till adress send_efrom=Saknas från adress send_title=Mail skickat send_ok=E-post skickas framgångsrikt till $1 send_ecannot=Du får inte skicka e-post som den här användaren send_esmtp=SMTP-kommando $1 misslyckades : $2 send_efile=Den bifogade filen $1 finns inte send_eattach=Bilagor kan inte göra mer än $1 kB i storlek. send_eperms=Användare $1 kan inte läsa $2 send_eperms2=Du får inte skicka fil $1 send_epath=Sendmail körbar $1 finns inte. send_ewrapper=Postfix sendmail-gränssnittsprogram finns inte search_title=sökresultat search_ecannot=Du får inte söka i den här användarens e-post search_ematch=Du måste ange text för att matcha mot. search_efield=Du måste välja en söktyp. search_none=Inga meddelanden hittades. search_results2=$1 e-postmeddelanden som matchar $2 .. search_results3=$1 e-postmeddelanden som inte matchar $2 .. match_from=Från: matcher match_subject=Ämne: matcher match_to=Till: matcher match_cc=Cc: matcher match_date=Datum: matcher match_body=Kroppsmatcher match_size=Storleken är större än match_headers=Rubriker matchar match_=----------------- match_!from=Från: stämmer inte match_!subject=Ämne: stämmer inte match_!to=Till: stämmer inte match_!cc=Cc: stämmer inte match_!date=Datum: stämmer inte match_!body=Kroppen matchar inte match_!size=Storleken är mindre än match_!headers=Rubriker matchar inte mailq_title=E-postkö mailq_count=$1 meddelanden mailq_none=Inga e-postmeddelanden står för närvarande i kö för leverans mailq_id=Mail-ID mailq_date=sände mailq_from=Från mailq_to=Till mailq_cc=cc mailq_subject=Ämne mailq_return=postkö mailq_delete=Radera valda meddelanden mailq_size=Storlek mailq_ecannot=Du får inte se e-postkön mailq_egone=Meddelandet finns inte längre i kön mailq_status=Status mailq_flush=Spolningskö mailq_flushdesc=Klicka på den här knappen för att tvinga omedelbart leverans av alla meddelanden i kön och visa resultaten. mailq_refresh=Uppdatera e-postkön mailq_refreshdesc=Ladda om den här sidan för att visa aktuell status för e-postkön. mailq_deleteall=Rensa postkön mailq_deletealldesc=Klicka på den här knappen för att ta bort alla meddelanden i e-postkön. mailq_search=Hitta meddelanden i kö där mailq_move=Requeue vald mailq_incoming=Inkommande mailq_active=Aktiva mailq_deferred=uppskjuten mailq_hold=Håll vald mailq_unhold=Ta bort valt flushq_title=Spolningskö flushq_desc=Tvingar försökt leverans av e-post med kommandot $1 .. qview_title=Meddelande i kö qview_desc=Från fil $1 qview_headers=E-posthuvuden qview_attach=bilagor after_err=Konfigurationsfel efter postfix : $1 searchq_title=Resultat för kösökning searchq_none=Inga kömeddelanden hittades. header_title=Header Checks header_ecannot=Du får inte redigera rubrikcheck header_eregexp=Kartan för rubrikkontroller måste vara i formatet <tt>regexp:</tt> <i>filnamn</i> opts_header_checks=MIME-kontrolltabeller opts_mime_header_checks=MIME-huvudkontrolltabeller opts_header_checks_no_map=(Ingen rubrikkontrollkarta är för närvarande definierad. Definiera en karta först, sedan kan du redigera den) opts_mime_header_checks_no_map=(Ingen MIME-rubrikkontrollkarta är för närvarande definierad. Definiera en karta först, sedan kan du redigera den) header_name=Vanligt uttryck header_value=Åtgärd för matcher header_discard=Kassera (med loggmeddelande..) header_dunno=Göra ingenting header_filter=Använd filter .. header_hold=Placera i hållkö (med loggmeddelande..) header_ignore=Ignorera header_prepend=Förbered text. .. header_redirect=Omdirigera till adress .. header_replace=Ersätt med text .. header_reject=Avvisa (med felmeddelande..) header_warn=Loggarvarning (med meddelande..) header_ename=Ogiltigt regelbundet uttryck - måste vara som / något / header_return=rubrikcheck body_title=Kroppskontroller body_ecannot=Du får inte redigera kroppskontroller body_eregexp=Kroppskontrollskartan måste vara i formatet <tt>regexp:</tt> <i>filnamn</i> opts_body_checks=Tabeller för kontroll av meddelanden body_return=kroppskontroller dependent_title=Avsändarberoende transportkartläggning dependent_ecannot=Du får inte redigera avsändarberoende transportkartläggningar dependent_eregexp=Den avsändarberoende transportkartan måste vara i formatet <tt>regexp:</tt> <i>filnamn</i> dependent_return=avsändarberoende transportkartläggningar manual_title=Redigera kartfil manual_file=Välj en kartfil som ska redigeras: manual_change=Förändra manual_editing=Använd textrutan nedan för att manuellt redigera mappningarna i $1. Var försiktig, eftersom ingen syntax eller giltighetskontroll kommer att göras. manual_err=Det gick inte att spara kartfilen manual_efile=Ogiltigt kartfilnamn! manual_ecannot=Du får inte redigera kartfiler manuellt delq_titles=Radera meddelanden delq_rusure=Är du säker på att du vill ta bort $1 meddelanden i kö? delq_confirm=Radera meddelanden master_title=Serverprocesser master_name=Process namn master_enabled=Aktiverad? master_type=Transporttyp master_private=Privat? master_unpriv=Oprivilegierad? master_chroot=Chroot? master_max=Max processer master_inet=Internet master_unix=Unix-uttag master_fifo=Namnet rör master_add=Lägg till en ny serverprocess. master_unlimit=Obegränsat master_ecannot=Du får inte redigera serverprocesser master_edit=Redigera serverprocessen master_create=Skapa serverprocess master_header=Processinformation för Postfix-server master_host=Lyssna på värdadressen master_any=Varje adress master_private2=Privat till postsystem? master_unpriv2=Kör som Postfix-användare? master_chroot2=Chroot to mail kökatalog? master_return=serverprocesser master_defyes=Standard (Ja) master_command=Processkommando master_wakeup=Vakna upp processen automatiskt? master_wtime=Efter $1 sekunder master_wused=Endast om det faktiskt används master_max2=Maximala processer master_procs=Högst $1 master_name2=Servernamn / port master_egone=Serverprocessen finns inte längre! master_eclash=En serverprocess med samma namn och transporttyp finns redan master_err=Det gick inte att spara serverprocessen master_ename=Saknat eller ogiltigt servernamn eller port master_ehost=Ogiltig värdadress att lyssna på master_einet=En värdadress att lyssna på kan endast anges för Internet-processer master_ecommand=Serverprocesskommando saknas master_ewakeup=Saknad eller ogiltig väckningstid master_emaxprocs=Det maximala antalet processer saknas eller ogiltig delete_err=Det gick inte att ta bort mappningar delete_enone=Ingen vald cmanual_title=Redigera konfigurationsfiler cmanual_ecannot=Du får inte redigera Postfix-konfigurationsfilen cmanual_ok=Redigera cmanual_efile=Den valda filen är inte en del av Postfix-konfigurationen cmanual_file=Redigera konfigurationsfil: cmanual_edata=Ingenting kom in! cmanual_err=Det gick inte att spara konfigurationsfilen access_return=åtkomst karttabell edit_map_file=Redigera kartfil opts_reject_rbl_client=RBL-uppslag i realtid opts_check_sender_access=Kontrollera avsändarkorttabellen log_misc=Ändrade allmänna alternativ log_opts=Ändrat adressskrivning och maskering log_aliases=Ändrade aliasalternativ log_canonical=Ändra kanoniska kartalternativ log_virtual=Ändrade alternativ för virtuella domäner log_bcc=Ändrade BCC-kartalternativ log_transport=Ändrade alternativ för transportkartläggning log_sni=Ändra certifikatmappningsalternativ log_dependent=Ändrade avsändarberoende adressalternativ log_relocated=Ändrade kartläggningsalternativ för omlokalisering log_header=Ändrade alternativ för rubrikontroll log_body=Ändrade alternativ för kroppskontroll log_debug=Ändrade felsökningsfunktioner log_ldap=Ändrade LDAP-uppslag log_local=Förändrad lokal leverans log_rate=Ändrade leveranspriser log_resource=Förändrad allmän resurskontroll log_smtp=Ändrade SMTP-klientalternativ log_smtpd=Ändrade alternativ för SMTP-server log_alias_create=Skapat alias $1 log_alias_modify=Modifierat alias $1 log_alias_delete=Raderat alias $1 log_delete_aliases=Raderade $1 alias log_virtual_alias_maps_create=Skapad virtuell domän $1 log_virtual_alias_maps_modify=Modifierad virtuell domän $1 log_virtual_alias_maps_delete=Raderad virtuell domän $1 log_delete_virtual_alias_mapss=Raderade $1 virtuella domäner log_manual_virtual_alias_mapss=Manuellt redigerade virtuella domäner i $1 log_virtual_maps_create=Skapad virtuell domän $1 log_virtual_maps_modify=Modifierad virtuell domän $1 log_virtual_maps_delete=Raderad virtuell domän $1 log_delete_virtual_mapss=Raderade $1 virtuella domäner log_manual_virtual_mapss=Manuellt redigerade virtuella domäner i $1 log_canonical_maps_create=Skapad kanonisk kartläggning $1 log_canonical_maps_modify=Modifierad kanonisk kartläggning $1 log_canonical_maps_delete=Raderad kanonisk kartläggning $1 log_delete_canonical_mapss=Raderade $1 kanoniska mappningar log_manual_canonical_mapss=Manuellt redigerade kanoniska mappningar i $1 log_recipient_canonical_maps_create=Skapad mottagares kanoniska kartläggning $1 log_recipient_canonical_maps_modify=Modifierad mottagares kanoniska kartläggning $1 log_recipient_canonical_maps_delete=Raderad mottagares kanoniska kartläggning $1 log_delete_recipient_canonical_mapss=Raderade $1 mottagare kanoniska mappningar log_manual_recipient_canonical_mapss=Manuellt redigerade mottagares kanoniska mappningar i $1 log_sender_canonical_maps_create=Skapad avsändare kanonisk kartläggning $1 log_sender_canonical_maps_modify=Modifierad avsändares kanonisk kartläggning $1 log_sender_canonical_maps_delete=Raderad avsändares kanonisk kartläggning $1 log_delete_sender_canonical_mapss=Raderade $1 avsändarens kanoniska mappningar log_manual_sender_canonical_mapss=Manuellt redigerade avsändares kanoniska mappningar i $1 log_transport_maps_create=Skapad transportkartläggning $1 log_transport_maps_modify=Modifierad transportkartläggning $1 log_transport_maps_delete=Radering av transportkartläggning $1 log_delete_transport_mapss=Raderade $1 transportmappningar log_manual_transport_mapss=Manuellt redigerade transportmappningar i $1 log_relocated_maps_create=Skapad flyttad mappning $1 log_relocated_maps_modify=Modifierad omlokaliserad mappning $1 log_relocated_maps_delete=Raderade flyttade mappningar $1 log_delete_relocated_mapss=Raderade $1 flyttade mappningar log_manual_relocated_mapss=Manuellt redigerade flyttade mappningar i $1 log_header_checks_create=Skapad rubrikontroll $1 log_header_checks_modify=Modifierad rubrikontroll $1 log_header_checks_delete=Raderad rubrikontroll $1 log_delete_header_checkss=Raderade $1 rubrikcheck log_manual_header_checkss=Manuell redigerad rubrikcheck i $1 log_body_checks_create=Skapad kroppskontroll $1 log_body_checks_modify=Modifierad kroppskontroll $1 log_body_checks_delete=Raderad kroppskontroll $1 log_delete_body_checkss=Raderade $1 kroppskontroller log_manual_body_checkss=Manuell redigerade kroppskontroller i $1 log_master_create=Skapad serverprocess $1 log_master_modify=Modifierad serverprocess $1 log_master_delete=Raderad serverprocess $1 log_manual=Manuell redigerad konfigurationsfil $1 log_stop=Stoppad Postfix-server log_start=Startade Postfix-server log_reload=Reloaded Postfix-konfiguration log_delqs=Raderade $1 meddelanden från e-postkön log_flushq=Spolad e-postkö log_backend=Uppdaterad konfigurationsfil för karta $1 log_sasl=Ändrad SMTP-autentisering och kryptering log_client=Ändrade SMTP-klientbegränsningar log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Skapat avsändarberoende adress $1 log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Modifierad avsändarberoende adress $1 log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Raderad avsändarberoende adress $1 log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Raderade $1 avsändarberoende adresser log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Manuell redigerad avsändarberoende adresser i $1 sasl_title=SMTP-autentisering och kryptering opts_smtpd_sasl_auth_enable=Behöver du SASL SMTP-autentisering? opts_smtp_sasl_auth_enable=Använd SASL SMTP-autentisering? opts_smtpd_tls_auth_only=Vill du inte tillåta SASL-autentisering över osäkra anslutningar? opts_broken_sasl_auth_clients=Hanterar du icke-kompatibla SMTP-klienter? sasl_opts=SMTP-säkerhetsalternativ sasl_noanonymous=Avvisa anonyma inloggningar sasl_noplaintext=Avvisa vanliga textinloggningar opts_smtpd_delay_reject=Försena klienter med misslyckade inloggningar? sasl_recip=SMTP-mottagarbegränsningar sasl_relay=SMTP-reläbegränsningar sasl_permit_mynetworks=Tillåt anslutningar från samma nätverk sasl_permit_sasl_authenticated=Tillåt autentiserade klienter sasl_reject_unauth_destination=Avvisa e-post till andra domäner sasl_permit_inet_interfaces=Tillåt anslutningar från detta system sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Avvisa klienter utan omvänd värdnamn sasl_reject_unknown_client=Avvisa klienter utan omvänd värdnamn sasl_check_relay_domains=Tillåt endast relädomäner sasl_permit_mx_backup=Tillåt domäner som detta system är en MX-säkerhetskopia för sasl_permit_tls_all_clientcerts=Tillåt TLS-klienter med något certifikat sasl_reject_unauth_pipelining=Avvisa tidiga SMTP-kommandon sasl_check_client_access=Kontrollera klientåtkomstkarta : sasl_reject_rbl_client=Avvisa om klientens IP-adress finns i RBL : sasl_reject_rhsbl_client=Avvisa om klientens värdnamn finns i RBL : opts_smtpd_tls_cert_file=TLS-certifikatfil opts_smtpd_tls_key_file=TLS privat nyckelfil opts_smtpd_tls_CAfile=TLS-certifikatbehörighetsfil opts_smtpd_use_tls=Aktivera TLS-kryptering? opts_smtp_enforce_tls=Behöver du TLS-kryptering? sasl_err=Det gick inte att spara SMTP-autentisering och kryptering sasl_ecert=Saknas eller ogiltig TLS-certifikatfil sasl_ekey=Saknad eller ogiltig TLS-nyckelfil sasl_eca=Saknad eller ogiltig fil för TLS-certifikat sasl_level_none=Aldrig sasl_level_may=Om kunden begär det sasl_level_encrypt=Alltid sasl_level_dane=Opportunistic DANE TLS sasl_level_dane_only=Obligatorisk DANE TLS sasl_level_fingerprint=Verifiering av certifikatets fingeravtryck sasl_level_verify=Obligatorisk TLS-verifiering sasl_level_secure=Säker-kanal TLS sasl_login=SMTP-inloggning till utgående e-postvärd sasl_nologin=Ingen behövs sasl_userpass=Logga in som $1 med lösenord $2 sasl_elogin=Saknad eller ogiltig SMTP-inloggning (inga mellanslag eller kolon tillåtna) sasl_epass=Ogiltigt SMTP-lösenord (inga platser tillåtna) client_title=SMTP-klientbegränsningar client_ecannot=Du får inte redigera SMTP-klientbegränsningar client_restrict=Klientbegränsningar client_restrict1=Postfix standard (tillåt alla klienter) client_restrict0=Valt nedan .. client_other=Andra begränsningar : client_err=Det gick inte att spara klientbegränsningar client_evalue=Saknas värde för begränsning $1 client_return=SMTP-klientbegränsningar chooser_title=Välj kartkälla chooser_header=Kartkälla $1 chooser_none=Ingen chooser_hash=Kartlägga filen chooser_regexp=Regexps-fil chooser_pcre=Perl-stil regexps-fil chooser_other=Annan källa chooser_mysql=MySQL-databas chooser_mysqlsrc=MySQL-källa chooser_mhosts=MySQL-servervärd (er) chooser_muser=Databasinloggning chooser_mpassword=Databaslösenord chooser_mdbname=Databas namn chooser_mtable=Tabell med karta chooser_mselect_field=Värdefält chooser_mwhere_field=Nyckelfält chooser_madditional_conditions=SQL för <tt>där</tt> klausul chooser_err=Det gick inte att spara kartkällan chooser_ehash=Saknar eller ogiltig mappning av filnamn för karta $1 chooser_eregexp=Saknade eller ogiltiga reguljära uttryck filnamn för karta $1 chooser_epcre=Saknas eller ogiltig Perl-kompatibla reguljära uttryck filnamn för karta $1 chooser_eother=Saknas eller ogiltig annan källa för karta $1 chooser_enone=Ingen angav chooser_emhosts=MySQL-servervärdar saknas för karta $1 chooser_emuser=Saknad eller ogiltig databasinloggning för karta $1 chooser_empassword=Saknat eller ogiltigt databaslösenord för karta $1 chooser_emdbname=Saknar eller ogiltigt tabellnamn för karta $1 chooser_emselect_field=Fältet saknas eller ogiltigt värde för karta $1 chooser_emwhere_field=Saknas eller ogiltigt nyckelfält för karta $1 chooser_emadditional=Saknar ytterligare SQL-villkor för karta $1 chooser_mquery=Anpassad fråga för karta chooser_emquery=Saknar anpassad fråga för karta chooser_lserver_host=LDAP-servervärdar chooser_lserver_port=LDAP-port chooser_lstart_tls=Använder TLS-kryptering? chooser_lsearch_base=LDAP-sökbas DN chooser_lquery_filter=Frågefilter chooser_lresult_attribute=Resultatattribut chooser_lscope=Sökomfång chooser_lsub=Hela undertexten chooser_lone=En nivå chooser_lbase=Endast bas chooser_lbind=Logga in på LDAP-server? chooser_lbind_dn=Serverinloggning chooser_lbind_pw=Server lösenord chooser_ldap=LDAP-server chooser_lfilter=Annat filter chooser_lattribute=Annat attribut chooser_elserver_host=Saknar LDAP-servervärdar för karta $1 chooser_elserver_port=Saknad eller ogiltig LDAP-serverport för karta $1 chooser_elsearch_base=Saknar LDAP-sökbas för karta $1 chooser_elquery_filter=Saknande frågefilter för karta $1 chooser_elresult_attribute=Saknande eller ogiltigt resultatattributnamn för karta $1 chooser_elbind_dn=Saknar inloggning för LDAP-server för karta $1 chooser_elbind_pw=Lösenord för LDAP-server saknas för karta $1 mysql_ecfile=MySQL-konfigurationsfilen $1 hittades inte mysql_ecfile2=Det gick inte att hitta tabellen i MySQL-konfigurationsfilen $1 mysql_edriver=Det gick inte att ladda databasdrivrutinen $1 mysql_elogin=Det gick inte att logga in på databasen $1:$2. mysql_equery=Det gick inte att fråga tabellen $1 : $2 mysql_eadd=SQL-insatsen misslyckades : $1 mysql_edelete=SQL-borttagning misslyckades : $1 mysql_eupdate=SQL-uppdatering misslyckades : $1 mysql_elist=SQL-frågan misslyckades : $1 mysql_esource=Ingen MySQL-källa med namnet $1 hittades mysql_eneed=MySQL-konfigurationsparametern $1 hittades inte. Webmin behöver detta för att ta reda på vilken tabell och fält som ska sökas. ldap_ecfile=LDAP-konfigurationsfil $1 hittades inte ldap_eldapmod=Perl-modul $1 som behövs för att kommunicera med LDAP är inte installerad eller inte lastbar ldap_eldap=Det gick inte att ansluta till LDAP-server $1 på port $2 ldap_eldaplogin=Det gick inte att logga in på LDAP-servern $1 som $2 : $3 ldap_ebase=LDAP-bas DN $1 är inte giltig : $2 ldap_eadd=LDAP-tillägg av $1 misslyckades : $2 ldap_edelete=LDAP-radering av $1 misslyckades : $2 ldap_equery=LDAP-sökning av $1 misslyckades : $2 ldap_erename=LDAP-namnbyte av $1 till $2 misslyckades : $3 ldap_emodify=LDAP-modifiering av $1 misslyckades : $2 bcc_title=BCC-kartläggning bcc_ecannot=Du får inte redigera BCC-mappningar opts_sender_bcc_maps=Avsändartabeller för BCC-kartläggning opts_recipient_bcc_maps=Mottagare av BCC-kartläggning av uppslagstabeller bcc_sender=Avsändarkartläggningar bcc_recipient=Mottagande kartläggningar bcc_senderdesc=Sändarna BCC-mappningar definierar en ytterligare e-postadress som postar <b>från</b> adresserna eller domänerna som listas kommer att vara BCCd till. bcc_recipientdesc=Mottagaren BCC-mappningar definierar en ytterligare e-postadress som mailar <b>till</b> adresserna eller domänerna som listas kommer att vara BCCd till.Private