Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 3.135.211.221
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/webmin/postfix/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /usr/share/webmin/postfix/lang/sv.auto
connect_emysql=Det gick inte att ladda databasdrivrutinen $1
connect_elogin=Det gick inte att logga in på databasen $1:$2.
index_postfix=postfix

index_esuper=Postfix-handledarens kommando $1 finns inte. Kanske är din <a href='$2'>modulkonfiguration</a> felaktig.
index_reload=Ladda om konfiguration
index_reloadmsg=Klicka på den här knappen för att låta Postfix läsa alla konfigurationsfiler igen. Detta kan vara användbart om Postfix-konfigurationsfilerna har ändrats manuellt.
index_version=Postfix-version $1

check_manual=Redigera manuellt Postfix-konfigurationsfilen.

aliases_failed_delete=Det gick inte att ta bort alias: $1
aliases_click=Klicka på ett alias för att redigera dess egenskaper:
aliases_addr=Alias från ..
aliases_to=Alias till ..
aliases_type1=Adress $1
aliases_type2=Adresser i filen $1
aliases_type3=Fil $1
aliases_type4=Program $1
aliases_type5=Skriv automatiskt filen $1
aliases_type6=Använd filterfil $1
aliases_none=Ingen
aliases_delete=Radera valda alias

postfinger_title=Konfigurationskontroll
postfinger_show=Visa
postfinger_ecannot=Du får inte kontrollera Postfix-konfigurationen

mailclean_title=Rengör MailQueue
mailclean_ecannot=Inga privilegier att rengöra MailQueues
mailclean_active=Active-kö
mailclean_incoming=Inkommande-Queue
mailclean_deferred=Uppskjuten-Queue
mailclean_defer=Skjut upp-Queue
mailclean_all=Alla köer
mailclean_search=Sök-String

aform_type0=Ingen
aform_type1=E-postadress
aform_type2=Adresser i fil
aform_type3=Skriv till fil
aform_type4=Mata till programmet
aform_type5=Skriv automatiskt från filen
aform_type6=Använd filterfil
aform_edit=Redigera Alias
aform_create=Skapa alias
aform_name=Adress
aform_enabled=Aktiverad?
aform_val=Alias till
aform_afile=Redigera ..
aform_return=alias
aform_cmt=Beskrivning

asave_err=Det gick inte att spara alias
asave_eaddr='$1' är inte en giltig adress
asave_ealready=Ett alias för '$1' finns redan
asave_etype1='$1' är inte en giltig e-postadress
asave_etype2=Adressfilen '$1' är inte giltig eller finns inte
asave_etype3='$1' är inte ett giltigt filnamn
asave_etype4='$1' är inte ett giltigt program eller finns inte
asave_etype5=Filen '$1' automatiskt kan inte gälla
asave_etype4none=Inget program ges
asave_etype6=Filterfil "$1" är inte giltig

afile_title=Redigera adressfil
afile_desc=Använd textområdet nedan för att redigera adresserna i filen $1.
afile_efile=Du får inte redigera $1.
afile_undo=Ångra ändringar
afile_ewrite=Det gick inte att skriva till adressfilen : $1

ffile_title=Redigera filterfil
ffile_desc=Använd formuläret nedan för att ställa in filterregler i filen $1.
ffile_efile=Du får inte redigera $1.
ffile_line=Om $1 fältet $2 $3 skicka vidare till $4
ffile_from=från
ffile_to=till
ffile_subject=ämne
ffile_cc=CC
ffile_body=kropp
ffile_what0=matchar inte
ffile_what1=tändstickor
ffile_other=Annars vidarebefordra till $1
ffile_err=Det gick inte att spara filterfilen
ffile_ematch=Matchen saknas
ffile_eaction=Saknad vidarebefordringsadress

rfile_title=Redigera Autoreply File
rfile_desc=Använd textområdet nedan för att redigera autosvarmeddelandet i $1. Meddelandet kan innehålla makron $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE och $BODY som kommer att utökas när autoreply aktiveras.
rfile_desc2=Du kan också ställa e-posthuvuden som lägger till eller ersätter standardinställningarna som används i autoskyddet genom att sätta rader som: <br><tt> Från: foo@bar.com </tt><br> <tt>Ämne: På semester</tt> <br> högst upp i meddelandet, separerat från kroppen med en enda tom rad.
rfile_efile=Du får inte redigera $1.
rfile_undo=Ångra ändringar
rfile_replies=Spåra svar för att förhindra e-postslingor?
rfile_none=Nej
rfile_file=Ja, med loggfil
rfile_period=Minsta intervall mellan svar
rfile_default=Standard (1 timme)
rfile_secs=sekunder
rfile_ereplies=Saknad loggfil för svarspårning
rfile_eperiod=Saknas eller ogiltigt antal sekunder mellan svar
rfile_no_autoreply=Skicka inte autosvar till
rfile_from=Från: adress för svar
rfile_auto=Automatisk (baserad på mottagarens adress)
rfile_efrom=Saknas från: adress
rfile_fromdesc=A Från: adress ska alltid anges där det är möjligt eftersom den automatiska metoden kanske inte är tillförlitlig.

opts_nomap=Ingen kartuppsättning
opts_setmap=Kartspecifikationer
opts_notify_classes_sel=Valt nedan

opts_edir=Du får bara ange kartfiler under $1

opts_resolve_dequoted_address=Förhindra användning av @ i brevlådenamn?

opts_mailbox_size_limit=Maximal storlek på en brevlåda

opts_mynetworks_style=Automatiska lokala nätverk
opts_mynetworks_subnet=Samma IP-subnät
opts_mynetworks_class=Samma nätverksklass
opts_mynetworks_host=Endast lokal maskin
opts_delay_warning_time_default2=Postfix standard
opts_content_filter_default=Ingen

opts_relay_recipient_maps=Karta för tillåtna adresser för vidarebefordran
opts_smtpd_discard_ehlo_keywords=SMTP EHLO nyckelord att inte skicka
smtpd_nomap=Det finns ännu ingen karta för tillåtna adresser för vidarebefordran.
smtpd_nomap2=Ingen karta för begränsningar för avsändaradresser har ännu lagts in.
smtpd_map=Tillåtna adresser för vidarebefordran
smtpd_map2=Begränsningar i avsändarens adresser

opts_smtp_use_tls=Använd TLS för SMTP-anslutningar
opts_smtp_sasl_security_options=SASL-säkerhetsalternativ
opts_smtp_tls_security_level=SMTP TLS klient säkerhetsnivå

debug_version=Postfix-modul för Webmin - version $1
opts_edebug=Saknad eller ogiltig verbos loggningsnivå - måste vara ett nummer större än noll

canonical_return_sender=avsändares kanoniska kartor
canonical_return_recipient=mottagare kanoniska kartor
canonical_return=kanoniska kartor

mapping_delete=Radera valda
mapping_cmt=Beskrivning
mapping_ecannot=Du får bara redigera kartor under $1
new_manual=Redigera kartan manuellt
new_manualmsg=Klicka på den här knappen för att manuellt redigera filerna som kartan är byggd från.
map_delete_failed=Det gick inte att ta bort kartan: $1
map_noname=Saknar eller ogiltigt mappnamn
map_cannot=Denna karta kan inte redigeras : $1
map_unknown=Webmin stöder inte karttypen $1
mapping_none=Inga kartläggningar av denna typ har definierats än.
mapping_toomany=Det finns $1 kartposter som ligger över visningsgränsen för $2.
mapping_find=Visa matchningar som matchar:
mapping_search=Sök
mapping_match=Kartfilsposter som matchar <tt>$1</tt> ..

opts_virtual_alias_maps=Domänavbildningssökningstabeller
opts_virtual_alias_domains=Domäner att utföra virtuell kartläggning för
virtual_same=Från domänmappningstabeller
virtual_return=virtuella domäner

transport_return=transportkartor

sni_title=Certifikatmappning
sni_ecannot=Du har inte rätt att redigera konfigurationen för certifikatmappning
opts_sni_maps=Tabeller för uppslag av certifikatmappning
sni_return=certifikatkartor
sni_dom=Värdnamn
sni_certs=Certifikatfiler

relocated_return=flyttade kartor
opts_content_filter=E-postinnehållsfilter

no_map2=Ingen karta är för närvarande definierad. Definiera en karta först, sedan kan du redigera den.

stop_efailed=Det gick inte att stoppa Postfix
stop_ecannot=Du får inte stoppa Postfix

start_efailed=Det gick inte att starta Postfix
start_ecannot=Du får inte starta Postfix

reload_efailed=Det gick inte att ladda om Postfix
reload_ecannot=Du får inte ladda om Postfix igen

query_get_efailed=Det gick inte att fråga Postfix-konfigureringskommandot för att få det aktuella värdet på parametern $1: <tt>$2</tt>
query_set_efailed=Det gick inte att fråga Postfix-konfigureringskommandot för att ställa in det aktuella värdet på parameter $1 till $2: <tt>$3</tt>
regenerate_ecannot=Du får inte återskapa aliaserna

regenerate_alias_efailed=Det gick inte att återskapa alias: <tt>$1</tt>
regenerate_table_efailed=Det gick inte att regenerera tabellen $1: <tt>$2</tt>

acl_resource=Kan redigera resurser?
acl_aliases=Kan redigera alias?
acl_aliases_options=Kan du redigera aliasalternativ?
acl_general=Kan redigera allmänna alternativ?
acl_address_rewriting=Kan redigera adressskrivning?
acl_canonical=Kan redigera kanoniska?
acl_virtual=Kan redigera virtuellt?
acl_transport=Kan redigera transport?
acl_sni=Kan redigera certifikat?
acl_relocated=Kan redigera flyttas?
acl_header=Kan redigera rubrikcheck?
acl_local_delivery=Kan redigera lokal leverans?
acl_smtpd=Kan redigera smtpd?
acl_sasl=Kan redigera SMTP-autentisering?
acl_client=Kan redigera SMTP-klientbegränsningar?
acl_smtp=Kan redigera smtp?
acl_rate=Kan redigeringsfrekvens?
acl_debug=Kan redigera felsökning?
acl_ldap=Kan redigera ldap?
acl_master=Kan redigera serverprocesser?
acl_startstop=Kan starta och stoppa postfix?
acl_mailq=Kan hantera e-postkön?
acl_boxes=Kan du läsa användarnas e-post?
acl_postfinger=Kan kontrollera postfixkonfiguration?
acl_manual=Kan redigera konfigurationsfilen?
acl_dir=Tillåten katalog för kartfiler
acl_bcc=Kan redigera BCC-kartläggning?

boxes_title=Användarbrevlådor
boxes_user=Användare
boxes_size=Postlådestorlek
boxes_none=Ingen post
boxes_return=brevlådor
boxes_sent=Skickade post
boxes_ecannot=Du får inte läsa e-post
boxes_toomany=Det finns för många användare på ditt system för att lista alla deras postlådor.
boxes_go=Visa e-post för användare:

mail_title=Användar-e-post
mail_from=Från
mail_date=Datum
mail_subject=Ämne
mail_to=Till
mail_cc=cc
mail_bcc=bcc
mail_pri=Prioritet
mail_highest=Högsta
mail_high=Hög
mail_normal=Vanligt
mail_low=Låg
mail_lowest=Lägst
mail_for=I $1
mail_for2=För användare $1
mail_sent=I skickad e-postlista
mail_size=Storlek
mail_delete=Radera
mail_compose=Komponera
mail_return=användarens brevlåda
mail_pos=Meddelanden $1 till $2 av $3
mail_none=Den här brevlådan har inga meddelanden
mail_ecannot=Du får inte läsa den här användarens e-post
mail_all=Välj alla
mail_invert=Invertera valet
mail_search=Hitta meddelanden där
mail_body=Kropp
mail_match=tändstickor
mail_ok=Sök
mail_nonefrom=Ingen
mail_mark=Markera som:
mail_mark0=Oläst
mail_mark1=Läsa
mail_mark2=Särskild
mail_forward=Framåt
mail_rfc=Från rad
mail_move=Flytta till:
mail_eexists=Meddelandet finns inte längre!

view_title=Läs e-post
view_desc=Meddelande $1 i $2
view_desc2=Meddelande $1 för användare $2
view_desc3=Meddelande $1
view_sent=Meddelande $1 i skickad e-postlista
view_qdesc=Meddelandet i kö $1
view_headers=E-posthuvuden
view_allheaders=Visa alla rubriker
view_noheaders=Visa grundläggande rubriker
view_attach=bilagor
view_reply=Svar
view_reply2=Svara alla
view_enew=Redigera som nytt
view_forward=Framåt
view_delete=Radera
view_flush=Spola
view_strip=Ta bort bilagor
view_ecannot=Du får inte läsa den här användarens e-post
view_mark=Markera meddelande som:
view_mark0=Oläst
view_mark1=Läsa
view_mark2=Särskild
view_return=original e-post
view_sub=Bifogad e-post
view_body=Meddelandetext
view_afile=Bilaga namn
view_atype=Tillbehörstyp
view_aname=Anknytning
view_asize=Filstorlek

compose_title=Skriv e-post
reply_title=Svara på e-post
forward_title=Vidarebefordra e-post
enew_title=Redigera e-post
reply_headers=E-posthuvuden
reply_attach=Vidarebefordrade bilagor
reply_mailforward=Vidarebefordrade meddelanden
reply_attach2=Klient- och serversidan Bilagor
reply_send=Skicka brev
reply_ecannot=Du får inte skicka e-post som den här användaren

send_err=Det gick inte att skicka e-post
send_eto=Saknas till adress
send_efrom=Saknas från adress
send_title=Mail skickat
send_ok=E-post skickas framgångsrikt till $1
send_ecannot=Du får inte skicka e-post som den här användaren
send_esmtp=SMTP-kommando $1 misslyckades : $2
send_efile=Den bifogade filen $1 finns inte
send_eattach=Bilagor kan inte göra mer än $1 kB i storlek.
send_eperms=Användare $1 kan inte läsa $2
send_eperms2=Du får inte skicka fil $1
send_epath=Sendmail körbar $1 finns inte.
send_ewrapper=Postfix sendmail-gränssnittsprogram finns inte

search_title=sökresultat
search_ecannot=Du får inte söka i den här användarens e-post
search_ematch=Du måste ange text för att matcha mot.
search_efield=Du måste välja en söktyp.
search_none=Inga meddelanden hittades.
search_results2=$1 e-postmeddelanden som matchar $2 ..
search_results3=$1 e-postmeddelanden som inte matchar $2 ..

match_from=Från: matcher
match_subject=Ämne: matcher
match_to=Till: matcher
match_cc=Cc: matcher
match_date=Datum: matcher
match_body=Kroppsmatcher
match_size=Storleken är större än
match_headers=Rubriker matchar
match_=-----------------
match_!from=Från: stämmer inte
match_!subject=Ämne: stämmer inte
match_!to=Till: stämmer inte
match_!cc=Cc: stämmer inte
match_!date=Datum: stämmer inte
match_!body=Kroppen matchar inte
match_!size=Storleken är mindre än
match_!headers=Rubriker matchar inte

mailq_title=E-postkö
mailq_count=$1 meddelanden
mailq_none=Inga e-postmeddelanden står för närvarande i kö för leverans
mailq_id=Mail-ID
mailq_date=sände
mailq_from=Från
mailq_to=Till
mailq_cc=cc
mailq_subject=Ämne
mailq_return=postkö
mailq_delete=Radera valda meddelanden
mailq_size=Storlek
mailq_ecannot=Du får inte se e-postkön
mailq_egone=Meddelandet finns inte längre i kön
mailq_status=Status
mailq_flush=Spolningskö
mailq_flushdesc=Klicka på den här knappen för att tvinga omedelbart leverans av alla meddelanden i kön och visa resultaten.
mailq_refresh=Uppdatera e-postkön
mailq_refreshdesc=Ladda om den här sidan för att visa aktuell status för e-postkön.
mailq_deleteall=Rensa postkön
mailq_deletealldesc=Klicka på den här knappen för att ta bort alla meddelanden i e-postkön.
mailq_search=Hitta meddelanden i kö där
mailq_move=Requeue vald
mailq_incoming=Inkommande
mailq_active=Aktiva
mailq_deferred=uppskjuten
mailq_hold=Håll vald
mailq_unhold=Ta bort valt

flushq_title=Spolningskö
flushq_desc=Tvingar försökt leverans av e-post med kommandot $1 ..

qview_title=Meddelande i kö
qview_desc=Från fil $1
qview_headers=E-posthuvuden
qview_attach=bilagor

after_err=Konfigurationsfel efter postfix : $1

searchq_title=Resultat för kösökning
searchq_none=Inga kömeddelanden hittades.

header_title=Header Checks
header_ecannot=Du får inte redigera rubrikcheck
header_eregexp=Kartan för rubrikkontroller måste vara i formatet <tt>regexp:</tt> <i>filnamn</i>
opts_header_checks=MIME-kontrolltabeller
opts_mime_header_checks=MIME-huvudkontrolltabeller
opts_header_checks_no_map=(Ingen rubrikkontrollkarta är för närvarande definierad. Definiera en karta först, sedan kan du redigera den)
opts_mime_header_checks_no_map=(Ingen MIME-rubrikkontrollkarta är för närvarande definierad. Definiera en karta först, sedan kan du redigera den)
header_name=Vanligt uttryck
header_value=Åtgärd för matcher
header_discard=Kassera (med loggmeddelande..)
header_dunno=Göra ingenting
header_filter=Använd filter ..
header_hold=Placera i hållkö (med loggmeddelande..)
header_ignore=Ignorera
header_prepend=Förbered text. ..
header_redirect=Omdirigera till adress ..
header_replace=Ersätt med text ..
header_reject=Avvisa (med felmeddelande..)
header_warn=Loggarvarning (med meddelande..)
header_ename=Ogiltigt regelbundet uttryck - måste vara som / något /
header_return=rubrikcheck

body_title=Kroppskontroller
body_ecannot=Du får inte redigera kroppskontroller
body_eregexp=Kroppskontrollskartan måste vara i formatet <tt>regexp:</tt> <i>filnamn</i>
opts_body_checks=Tabeller för kontroll av meddelanden
body_return=kroppskontroller

dependent_title=Avsändarberoende transportkartläggning
dependent_ecannot=Du får inte redigera avsändarberoende transportkartläggningar
dependent_eregexp=Den avsändarberoende transportkartan måste vara i formatet <tt>regexp:</tt> <i>filnamn</i>
dependent_return=avsändarberoende transportkartläggningar

manual_title=Redigera kartfil
manual_file=Välj en kartfil som ska redigeras:
manual_change=Förändra
manual_editing=Använd textrutan nedan för att manuellt redigera mappningarna i $1. Var försiktig, eftersom ingen syntax eller giltighetskontroll kommer att göras.
manual_err=Det gick inte att spara kartfilen
manual_efile=Ogiltigt kartfilnamn!
manual_ecannot=Du får inte redigera kartfiler manuellt

delq_titles=Radera meddelanden
delq_rusure=Är du säker på att du vill ta bort $1 meddelanden i kö?
delq_confirm=Radera meddelanden

master_title=Serverprocesser
master_name=Process namn
master_enabled=Aktiverad?
master_type=Transporttyp
master_private=Privat?
master_unpriv=Oprivilegierad?
master_chroot=Chroot?
master_max=Max processer
master_inet=Internet
master_unix=Unix-uttag
master_fifo=Namnet rör
master_add=Lägg till en ny serverprocess.
master_unlimit=Obegränsat
master_ecannot=Du får inte redigera serverprocesser
master_edit=Redigera serverprocessen
master_create=Skapa serverprocess
master_header=Processinformation för Postfix-server
master_host=Lyssna på värdadressen
master_any=Varje adress
master_private2=Privat till postsystem?
master_unpriv2=Kör som Postfix-användare?
master_chroot2=Chroot to mail kökatalog?
master_return=serverprocesser
master_defyes=Standard (Ja)
master_command=Processkommando
master_wakeup=Vakna upp processen automatiskt?
master_wtime=Efter $1 sekunder
master_wused=Endast om det faktiskt används
master_max2=Maximala processer
master_procs=Högst $1
master_name2=Servernamn / port
master_egone=Serverprocessen finns inte längre!
master_eclash=En serverprocess med samma namn och transporttyp finns redan
master_err=Det gick inte att spara serverprocessen
master_ename=Saknat eller ogiltigt servernamn eller port
master_ehost=Ogiltig värdadress att lyssna på
master_einet=En värdadress att lyssna på kan endast anges för Internet-processer
master_ecommand=Serverprocesskommando saknas
master_ewakeup=Saknad eller ogiltig väckningstid
master_emaxprocs=Det maximala antalet processer saknas eller ogiltig

delete_err=Det gick inte att ta bort mappningar
delete_enone=Ingen vald

cmanual_title=Redigera konfigurationsfiler
cmanual_ecannot=Du får inte redigera Postfix-konfigurationsfilen
cmanual_ok=Redigera
cmanual_efile=Den valda filen är inte en del av Postfix-konfigurationen
cmanual_file=Redigera konfigurationsfil:
cmanual_edata=Ingenting kom in!
cmanual_err=Det gick inte att spara konfigurationsfilen

access_return=åtkomst karttabell
edit_map_file=Redigera kartfil
opts_reject_rbl_client=RBL-uppslag i realtid
opts_check_sender_access=Kontrollera avsändarkorttabellen

log_misc=Ändrade allmänna alternativ
log_opts=Ändrat adressskrivning och maskering
log_aliases=Ändrade aliasalternativ
log_canonical=Ändra kanoniska kartalternativ
log_virtual=Ändrade alternativ för virtuella domäner
log_bcc=Ändrade BCC-kartalternativ
log_transport=Ändrade alternativ för transportkartläggning
log_sni=Ändra certifikatmappningsalternativ
log_dependent=Ändrade avsändarberoende adressalternativ
log_relocated=Ändrade kartläggningsalternativ för omlokalisering
log_header=Ändrade alternativ för rubrikontroll
log_body=Ändrade alternativ för kroppskontroll
log_debug=Ändrade felsökningsfunktioner
log_ldap=Ändrade LDAP-uppslag
log_local=Förändrad lokal leverans
log_rate=Ändrade leveranspriser
log_resource=Förändrad allmän resurskontroll
log_smtp=Ändrade SMTP-klientalternativ
log_smtpd=Ändrade alternativ för SMTP-server
log_alias_create=Skapat alias $1
log_alias_modify=Modifierat alias $1
log_alias_delete=Raderat alias $1
log_delete_aliases=Raderade $1 alias
log_virtual_alias_maps_create=Skapad virtuell domän $1
log_virtual_alias_maps_modify=Modifierad virtuell domän $1
log_virtual_alias_maps_delete=Raderad virtuell domän $1
log_delete_virtual_alias_mapss=Raderade $1 virtuella domäner
log_manual_virtual_alias_mapss=Manuellt redigerade virtuella domäner i $1
log_virtual_maps_create=Skapad virtuell domän $1
log_virtual_maps_modify=Modifierad virtuell domän $1
log_virtual_maps_delete=Raderad virtuell domän $1
log_delete_virtual_mapss=Raderade $1 virtuella domäner
log_manual_virtual_mapss=Manuellt redigerade virtuella domäner i $1
log_canonical_maps_create=Skapad kanonisk kartläggning $1
log_canonical_maps_modify=Modifierad kanonisk kartläggning $1
log_canonical_maps_delete=Raderad kanonisk kartläggning $1
log_delete_canonical_mapss=Raderade $1 kanoniska mappningar
log_manual_canonical_mapss=Manuellt redigerade kanoniska mappningar i $1
log_recipient_canonical_maps_create=Skapad mottagares kanoniska kartläggning $1
log_recipient_canonical_maps_modify=Modifierad mottagares kanoniska kartläggning $1
log_recipient_canonical_maps_delete=Raderad mottagares kanoniska kartläggning $1
log_delete_recipient_canonical_mapss=Raderade $1 mottagare kanoniska mappningar
log_manual_recipient_canonical_mapss=Manuellt redigerade mottagares kanoniska mappningar i $1
log_sender_canonical_maps_create=Skapad avsändare kanonisk kartläggning $1
log_sender_canonical_maps_modify=Modifierad avsändares kanonisk kartläggning $1
log_sender_canonical_maps_delete=Raderad avsändares kanonisk kartläggning $1
log_delete_sender_canonical_mapss=Raderade $1 avsändarens kanoniska mappningar
log_manual_sender_canonical_mapss=Manuellt redigerade avsändares kanoniska mappningar i $1
log_transport_maps_create=Skapad transportkartläggning $1
log_transport_maps_modify=Modifierad transportkartläggning $1
log_transport_maps_delete=Radering av transportkartläggning $1
log_delete_transport_mapss=Raderade $1 transportmappningar
log_manual_transport_mapss=Manuellt redigerade transportmappningar i $1
log_relocated_maps_create=Skapad flyttad mappning $1
log_relocated_maps_modify=Modifierad omlokaliserad mappning $1
log_relocated_maps_delete=Raderade flyttade mappningar $1
log_delete_relocated_mapss=Raderade $1 flyttade mappningar
log_manual_relocated_mapss=Manuellt redigerade flyttade mappningar i $1
log_header_checks_create=Skapad rubrikontroll $1
log_header_checks_modify=Modifierad rubrikontroll $1
log_header_checks_delete=Raderad rubrikontroll $1
log_delete_header_checkss=Raderade $1 rubrikcheck
log_manual_header_checkss=Manuell redigerad rubrikcheck i $1
log_body_checks_create=Skapad kroppskontroll $1
log_body_checks_modify=Modifierad kroppskontroll $1
log_body_checks_delete=Raderad kroppskontroll $1
log_delete_body_checkss=Raderade $1 kroppskontroller
log_manual_body_checkss=Manuell redigerade kroppskontroller i $1
log_master_create=Skapad serverprocess $1
log_master_modify=Modifierad serverprocess $1
log_master_delete=Raderad serverprocess $1
log_manual=Manuell redigerad konfigurationsfil $1
log_stop=Stoppad Postfix-server
log_start=Startade Postfix-server
log_reload=Reloaded Postfix-konfiguration
log_delqs=Raderade $1 meddelanden från e-postkön
log_flushq=Spolad e-postkö
log_backend=Uppdaterad konfigurationsfil för karta $1
log_sasl=Ändrad SMTP-autentisering och kryptering
log_client=Ändrade SMTP-klientbegränsningar
log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Skapat avsändarberoende adress $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Modifierad avsändarberoende adress $1
log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Raderad avsändarberoende adress $1
log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Raderade $1 avsändarberoende adresser
log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Manuell redigerad avsändarberoende adresser i $1

sasl_title=SMTP-autentisering och kryptering
opts_smtpd_sasl_auth_enable=Behöver du SASL SMTP-autentisering?
opts_smtp_sasl_auth_enable=Använd SASL SMTP-autentisering?
opts_smtpd_tls_auth_only=Vill du inte tillåta SASL-autentisering över osäkra anslutningar?
opts_broken_sasl_auth_clients=Hanterar du icke-kompatibla SMTP-klienter?
sasl_opts=SMTP-säkerhetsalternativ
sasl_noanonymous=Avvisa anonyma inloggningar
sasl_noplaintext=Avvisa vanliga textinloggningar
opts_smtpd_delay_reject=Försena klienter med misslyckade inloggningar?
sasl_recip=SMTP-mottagarbegränsningar
sasl_relay=SMTP-reläbegränsningar
sasl_permit_mynetworks=Tillåt anslutningar från samma nätverk
sasl_permit_sasl_authenticated=Tillåt autentiserade klienter
sasl_reject_unauth_destination=Avvisa e-post till andra domäner
sasl_permit_inet_interfaces=Tillåt anslutningar från detta system
sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Avvisa klienter utan omvänd värdnamn
sasl_reject_unknown_client=Avvisa klienter utan omvänd värdnamn
sasl_check_relay_domains=Tillåt endast relädomäner
sasl_permit_mx_backup=Tillåt domäner som detta system är en MX-säkerhetskopia för
sasl_permit_tls_all_clientcerts=Tillåt TLS-klienter med något certifikat
sasl_reject_unauth_pipelining=Avvisa tidiga SMTP-kommandon
sasl_check_client_access=Kontrollera klientåtkomstkarta :
sasl_reject_rbl_client=Avvisa om klientens IP-adress finns i RBL :
sasl_reject_rhsbl_client=Avvisa om klientens värdnamn finns i RBL :
opts_smtpd_tls_cert_file=TLS-certifikatfil
opts_smtpd_tls_key_file=TLS privat nyckelfil
opts_smtpd_tls_CAfile=TLS-certifikatbehörighetsfil
opts_smtpd_use_tls=Aktivera TLS-kryptering?
opts_smtp_enforce_tls=Behöver du TLS-kryptering?
sasl_err=Det gick inte att spara SMTP-autentisering och kryptering
sasl_ecert=Saknas eller ogiltig TLS-certifikatfil
sasl_ekey=Saknad eller ogiltig TLS-nyckelfil
sasl_eca=Saknad eller ogiltig fil för TLS-certifikat
sasl_level_none=Aldrig
sasl_level_may=Om kunden begär det
sasl_level_encrypt=Alltid
sasl_level_dane=Opportunistic DANE TLS
sasl_level_dane_only=Obligatorisk DANE TLS
sasl_level_fingerprint=Verifiering av certifikatets fingeravtryck
sasl_level_verify=Obligatorisk TLS-verifiering
sasl_level_secure=Säker-kanal TLS
sasl_login=SMTP-inloggning till utgående e-postvärd
sasl_nologin=Ingen behövs
sasl_userpass=Logga in som $1 med lösenord $2
sasl_elogin=Saknad eller ogiltig SMTP-inloggning (inga mellanslag eller kolon tillåtna)
sasl_epass=Ogiltigt SMTP-lösenord (inga platser tillåtna)

client_title=SMTP-klientbegränsningar
client_ecannot=Du får inte redigera SMTP-klientbegränsningar
client_restrict=Klientbegränsningar
client_restrict1=Postfix standard (tillåt alla klienter)
client_restrict0=Valt nedan ..
client_other=Andra begränsningar :
client_err=Det gick inte att spara klientbegränsningar
client_evalue=Saknas värde för begränsning $1
client_return=SMTP-klientbegränsningar

chooser_title=Välj kartkälla
chooser_header=Kartkälla $1
chooser_none=Ingen
chooser_hash=Kartlägga filen
chooser_regexp=Regexps-fil
chooser_pcre=Perl-stil regexps-fil
chooser_other=Annan källa
chooser_mysql=MySQL-databas
chooser_mysqlsrc=MySQL-källa
chooser_mhosts=MySQL-servervärd (er)
chooser_muser=Databasinloggning
chooser_mpassword=Databaslösenord
chooser_mdbname=Databas namn
chooser_mtable=Tabell med karta
chooser_mselect_field=Värdefält
chooser_mwhere_field=Nyckelfält
chooser_madditional_conditions=SQL för <tt>där</tt> klausul
chooser_err=Det gick inte att spara kartkällan
chooser_ehash=Saknar eller ogiltig mappning av filnamn för karta $1
chooser_eregexp=Saknade eller ogiltiga reguljära uttryck filnamn för karta $1
chooser_epcre=Saknas eller ogiltig Perl-kompatibla reguljära uttryck filnamn för karta $1
chooser_eother=Saknas eller ogiltig annan källa för karta $1
chooser_enone=Ingen angav
chooser_emhosts=MySQL-servervärdar saknas för karta $1
chooser_emuser=Saknad eller ogiltig databasinloggning för karta $1
chooser_empassword=Saknat eller ogiltigt databaslösenord för karta $1
chooser_emdbname=Saknar eller ogiltigt tabellnamn för karta $1
chooser_emselect_field=Fältet saknas eller ogiltigt värde för karta $1
chooser_emwhere_field=Saknas eller ogiltigt nyckelfält för karta $1
chooser_emadditional=Saknar ytterligare SQL-villkor för karta $1
chooser_mquery=Anpassad fråga för karta
chooser_emquery=Saknar anpassad fråga för karta
chooser_lserver_host=LDAP-servervärdar
chooser_lserver_port=LDAP-port
chooser_lstart_tls=Använder TLS-kryptering?
chooser_lsearch_base=LDAP-sökbas DN
chooser_lquery_filter=Frågefilter
chooser_lresult_attribute=Resultatattribut
chooser_lscope=Sökomfång
chooser_lsub=Hela undertexten
chooser_lone=En nivå
chooser_lbase=Endast bas
chooser_lbind=Logga in på LDAP-server?
chooser_lbind_dn=Serverinloggning
chooser_lbind_pw=Server lösenord
chooser_ldap=LDAP-server
chooser_lfilter=Annat filter
chooser_lattribute=Annat attribut
chooser_elserver_host=Saknar LDAP-servervärdar för karta $1
chooser_elserver_port=Saknad eller ogiltig LDAP-serverport för karta $1
chooser_elsearch_base=Saknar LDAP-sökbas för karta $1
chooser_elquery_filter=Saknande frågefilter för karta $1
chooser_elresult_attribute=Saknande eller ogiltigt resultatattributnamn för karta $1
chooser_elbind_dn=Saknar inloggning för LDAP-server för karta $1
chooser_elbind_pw=Lösenord för LDAP-server saknas för karta $1

mysql_ecfile=MySQL-konfigurationsfilen $1 hittades inte
mysql_ecfile2=Det gick inte att hitta tabellen i MySQL-konfigurationsfilen $1
mysql_edriver=Det gick inte att ladda databasdrivrutinen $1
mysql_elogin=Det gick inte att logga in på databasen $1:$2.
mysql_equery=Det gick inte att fråga tabellen $1 : $2 
mysql_eadd=SQL-insatsen misslyckades : $1
mysql_edelete=SQL-borttagning misslyckades : $1
mysql_eupdate=SQL-uppdatering misslyckades : $1
mysql_elist=SQL-frågan misslyckades : $1
mysql_esource=Ingen MySQL-källa med namnet $1 hittades
mysql_eneed=MySQL-konfigurationsparametern $1 hittades inte. Webmin behöver detta för att ta reda på vilken tabell och fält som ska sökas.

ldap_ecfile=LDAP-konfigurationsfil $1 hittades inte
ldap_eldapmod=Perl-modul $1 som behövs för att kommunicera med LDAP är inte installerad eller inte lastbar
ldap_eldap=Det gick inte att ansluta till LDAP-server $1 på port $2
ldap_eldaplogin=Det gick inte att logga in på LDAP-servern $1 som $2 : $3 
ldap_ebase=LDAP-bas DN $1 är inte giltig : $2
ldap_eadd=LDAP-tillägg av $1 misslyckades : $2
ldap_edelete=LDAP-radering av $1 misslyckades : $2
ldap_equery=LDAP-sökning av $1 misslyckades : $2
ldap_erename=LDAP-namnbyte av $1 till $2 misslyckades : $3
ldap_emodify=LDAP-modifiering av $1 misslyckades : $2

bcc_title=BCC-kartläggning
bcc_ecannot=Du får inte redigera BCC-mappningar
opts_sender_bcc_maps=Avsändartabeller för BCC-kartläggning
opts_recipient_bcc_maps=Mottagare av BCC-kartläggning av uppslagstabeller
bcc_sender=Avsändarkartläggningar
bcc_recipient=Mottagande kartläggningar
bcc_senderdesc=Sändarna BCC-mappningar definierar en ytterligare e-postadress som postar <b>från</b> adresserna eller domänerna som listas kommer att vara BCCd till.
bcc_recipientdesc=Mottagaren BCC-mappningar definierar en ytterligare e-postadress som mailar <b>till</b> adresserna eller domänerna som listas kommer att vara BCCd till.
Private