Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 18.188.46.93 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/webmin/useradmin/lang/ |
Upload File : |
index_title=Korisnici i grupe index_pft=Vrsta baze podataka: $1 index_pft0=Stari /etc/passwd index_pft1=BSD master.passwd index_pft2=Redovna /etc/passwd & /etc/shadow index_pft3=Korisničke naredbe index_pft4=AIX index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow index_pft6=MacOS NetINFO index_pft7=MacOS DSCL index_toomany=Previše je korisnika u vašem sustavu da bi se prikazalo na jednoj stranici. index_find=Pronađite korisnike čiji index_userreal=Korisničko ime ili pravo ime index_usheader=Korisničko pretraživanje index_gsheader=Grupno pretraživanje index_fmode=Način podudaranja index_ftext=Pretražite tekst index_gtoomany=U vašem sustavu ima previše grupa za prikaz na jednoj stranici. index_gfind=Pronađite grupe čiji index_ugroup=Primarna grupa index_users=Lokalni korisnici index_gjump=Skoči na grupe .. index_ujump=Skoči na korisnike .. index_notusers=Nije vam dopušteno uređivanje nijednog korisnika na ovom sustavu index_notusers2=U ovom sustavu nisu pronađeni korisnici! index_createuser=Stvorite novog korisnika. index_batch=Pokrenite batch datoteku. index_export=Izvoz u batch datoteku. index_nomoreusers=Nije vam dopušteno stvaranje više korisnika index_groups=Lokalne grupe index_notgroups=Nije vam dopušteno uređivanje nijedne grupe u ovom sustavu index_notgroups2=Nijedna grupa nije pronađena u ovom sustavu! index_creategroup=Stvorite novu grupu. index_nomoregroups=Nije vam dopušteno stvaranje više grupa index_logins=Prikaži prijave prema index_loginsall=Svi korisnici index_loginsuser=Samo korisnik index_loginsdesc=Pokaži nedavne prijave nekih ili svih Unix korisnika koji su se povezali putem SSH-a ili Usermin-a. index_return=popis korisnika i grupa index_equals=jednaki index_matches=odgovara RE index_nequals=nije jednako index_nmatches=ne odgovara RE index_contains=sadrži index_ncontains=ne sadrži index_lower=je manje od index_higher=je veća od index_who=Prikaži prijavljene korisnike index_whodesc=Pokažite korisnicima koji su trenutno prijavljeni putem SSH ili Usermin. index_mass=Izbriši odabrane korisnike index_mass2=Onemogući odabrano index_mass3=Omogući odabrano index_gmass=Izbriši odabrane skupine search_title=Rezultati pretraživanja search_notfound=Nisu pronađeni odgovarajući korisnici search_found=Pronađeno je $1 podudaranje korisnika .. search_gnotfound=Nisu pronađene odgovarajuće grupe search_gfound=Pronađeno je $1 podudaranje grupa .. uedit_title=Uređivanje korisnika uedit_title2=Stvori korisnika uedit_details=Pojedinosti o korisniku user=Korisničko ime uid=User ID gid=Skupina gidnum=ID grupe real=Pravo ime office=Ured workph=Telefon na poslu homeph=Kućni telefon extra=Dodatne mogućnosti pass=Zaporka none1=Pitajte pri prvoj prijavi none2=Nije potrebna lozinka nologin=Nije dopuštena prijava encrypted=Unaprijed šifrirana lozinka nochange=Ostavite nepromijenjeno clear=Normalna lozinka sshkey=SSH javni ključ home=Domaći direktorij uedit_auto=Automatski uedit_manual=Imenik shell=Ljuska lastlogin=Zadnja prijava uedit_other=Ostali .. uedit_passopts=Opcije lozinke change2=Vrijeme promjene lozinke expire2=Vrijeme isteka računa class=Klasa prijave change=Lozinka je promijenjena flags=Oznake računa uedit_never=Nikada uedit_unknown=Nepoznata expire=Datum isteka min=Minimalni dani min_weeks=Minimalno tjedana max=Maksimalni dani max_weeks=Maksimalno tjedana warn=Dani upozorenja ask=Zatražiti novu lozinku kod sljedeće prijave? inactive=Neaktivni dani uedit_gmem=Članstvo u grupi group=Primarna grupa uedit_newg=Nova grupa uedit_samg=Nova grupa s istim imenom kao korisnik uedit_oldg=Postojeća skupina uedit_2nd=Sekundarne grupe onsave=Nakon spremanja .. uedit_movehome=Premjestiti kućni imenik ako se promijeni? uedit_chuid=Želite li promijeniti ID korisnika u datotekama? uedit_chgid=Želite li promijeniti ID grupe na datotekama? uedit_allfiles=Sve datoteke uedit_allg=Sve grupe uedit_ing=U grupama chgid=Želite li promijeniti ID grupe na datotekama? uedit_oncreate=Po kreaciji .. uedit_makehome=Stvoriti kućni imenik? uedit_copy=Kopirati datoteke predloška u kućni imenik? uedit_logins=Prikaži prijave uedit_mail=Pročitajte e-poštu uedit_swit=Prijavite se na Usermin uedit_ecreate=Ne možete stvoriti nove korisnike uedit_egone=Odabrani korisnik više ne postoji! uedit_eedit=Ne možete uređivati ovog korisnika uedit_admin=Samo root može promijeniti lozinku uedit_admchg=Korisnik mora odabrati novu lozinku uedit_nocheck=Ne provjeravajte ograničenja zaporke uedit_cothers=Kreirajte korisnika u drugim modulima? uedit_mothers=Izmijeniti korisnika u ostalim modulima? uedit_grename=Preimenovanje grupe ako se promijeni korisničko ime? uedit_dothers=Izbrisati korisnika u ostalim modulima? uedit_forcechange=Prisiliti promjenu kod sljedeće prijave? uedit_uid_def=Automatski uedit_uid_calc=Izračunato uedit_disabled=Prijava je privremeno onemogućena uedit_sys=Zadani sustav uedit_clone=Korisnik kloniranja usave_err=Spremanje korisnika nije uspjelo usave_eedit=Ne možete uređivati ovog korisnika usave_ecreate=Ne možete stvoriti nove korisnike usave_ebadname='$1' nije valjano korisničko ime usave_elength=Korisničko ime ne može biti dulje od $1 usave_ere=Korisničko ime ne odgovara regexp $1 usave_eltgt=Korisničko ime ne može sadržavati < ili > likovi usave_erename=Ne možete preimenovati korisnike usave_einuse=korisničko ime '$1' je već u upotrebi usave_einuse_a=korisničko ime '$1' već se koristi nadimkom e-pošte usave_einuseg=naziv grupe '$1' već se koristi usave_euid="$1" nije važeći UID usave_euuid=Nije vam dopušteno mijenjati UID korisnika usave_elowuid=UID mora biti veći ili jednak $1 usave_ehiuid=UID mora biti manji ili jednak $1 usave_euidused=Korisnik $1 već koristi UID $2 usave_euidused2=UID se već koristi usave_ealluid=Dodijeljeni su svi dozvoljeni UID-ovi usave_ereal='$1' nije valjano pravo ime usave_ehome='$1' nije važeći kućni imenik usave_esgname='$1' nije valjano ime sekundarne grupe usave_ehomepath=Nije vam dopušteno stvoriti kućni direktorij $1 usave_ehomeslash=Početni direktorij $1 ne može završavati s / usave_eshell='$1' nije dopuštena ljuska usave_egid='$1' nije valjana grupa usave_egcreate=Nije vam dopušteno stvaranje novih grupa za nove korisnike usave_eprimary=Nije vam dopušteno dodati ovog korisnika u primarnu grupu $1 usave_esecondary=Nije vam dopušteno dodati ovog korisnika u sekundarnu grupu $1 usave_eprimaryr=Nije vam dopušteno uklanjanje ovog korisnika iz primarne grupe $1 usave_esecondaryr=Nije vam dopušteno uklanjanje ovog korisnika iz sekundarne grupe $1 usave_emin='$1' nije valjano minimalno razdoblje promjene usave_emax="$1" nije valjano razdoblje maksimalne promjene usave_ewarn='$1' nije valjano razdoblje upozorenja usave_einactive="$1" nije valjano neaktivno razdoblje usave_eexpire=Nevažeći datum isteka usave_echange=Nevažeći datum promjene usave_eclass='$1' nije važeća klasa prijave usave_emove=Premještanje kućnog imenika nije uspjelo : $1 usave_emkdir=Ne mogu stvoriti početni direktorij : $1 usave_echown=Nije moguće prigušiti kućni direktorij : $1 usave_echmod=Ne možete chmod početni direktorij : $1 usave_eoffice=Office ne može sadržavati: znak usave_eworkph=Radni telefon ne može sadržavati: znak usave_ehomeph=Kućni telefon ne može sadržavati: znak usave_edigestmod=Vaš sustav ima omogućene $4 lozinke, međutim Perl <tt>$3</tt> modul nije instaliran. Kako biste prisilili korištenje normalnih šifriranih lozinki, prilagodite <a href='$1'>konfiguraciju modula</a> ili neka Webmin pokuša <a href='$2'>preuzeti i instalirati</a> modul od <tt>$3</tt> umjesto vas. usave_edigestcrypt=Vaš sustav ima omogućeno $4 lozinke, ali funkcija <tt>crypt</tt> ne podržava ovaj format. Da biste prisilili upotrebu normalnih šifriranih zaporki, prilagodite <a href='$1'>konfiguraciju modula</a>. usave_emaking=Prije nego što naredba ažuriranja nije uspjela : $1 usave_epasswd_min=Zaporka mora biti duga najmanje $1 slova usave_epasswd_re=Lozinka se ne podudara s regexp $1 usave_epasswd_dict=Lozinka je riječ rječnika usave_epasswd_same=Lozinka sadrži ili je isto što i korisničko ime usave_epasswd_mindays=Lozinka je promijenjena prije manje od $1 dana usave_epasswd_cmd=Naredba za provjeru lozinke nije uspjela usave_eothers=Korisnik je uspješno spremljen, ali došlo je do pogreške u drugom modulu : $1 gedit_title=Uredi grupu gedit_title2=Napraviti grupu gedit_details=Pojedinosti o grupi gedit_group=Grupno ime gedit_gid=ID grupe gedit_desc=Opis gedit_members=članovi gedit_oneperline=(Jedna po retku) gedit_homedirs=Kućni imenici gedit_allfiles=Sve datoteke gedit_ecreate=Ne možete stvoriti nove grupe gedit_egone=Odabrana skupina više ne postoji! gedit_eedit=Ne možete urediti ovu grupu gedit_cothers=Stvoriti grupu u drugim modulima? gedit_mothers=Izmijeniti grupu u drugim modulima? gedit_gid_calc=Izračunato gedit_gid_def=Automatski gedit_allu=Svi korisnici gedit_selu=Korisnici u grupi gedit_pri=Članovi primarne grupe gedit_prinone=Nijedan korisnik nema ovu grupu kao svoju glavnu gedit_clone=Klon grupa gsave_err=Spremanje grupe nije uspjelo gsave_eedit=Ne možete urediti ovu grupu gsave_ecreate=Ne možete stvoriti nove grupe gsave_ebadname='$1' nije važeći naziv grupe gsave_elength=Naziv grupe ne može biti duži od slova $1 gsave_einuse=naziv grupe '$1' već se koristi gsave_egid="$1" nije važeći GID gsave_eggid=Nije vam dopušteno mijenjati GID grupa gsave_eallgid=Dodijeljeni su svi dozvoljeni GID-ovi gsave_eothers=Grupa je uspješno spremljena, ali došlo je do pogreške u drugom modulu : $1 usave_elowgid=GID mora biti veći ili jednak $1 usave_ehigid=GID mora biti manji ili jednak $1 usave_egidused=Grupa $1 već koristi GID $2 gsave_egidused2=GID se već koristi usave_efromroot=Ne možete premjestiti kućni imenik iz / usave_etoroot=Ne možete premjestiti kućni imenik u / logins_title=Zabilježene prijave logins_head=Zabilježene prijave za $1 logins_from=Prijava s logins_tty=TTY logins_in=Prijava na logins_out=Odjava na logins_for=Za Za logins_still=Još uvijek ste prijavljeni logins_none=Podaci nisu zabilježeni logins_elist=Nije vam dopušteno popisati prijave logins_elistu=Nije vam dopušteno popisati prijave za '$1' logins_local=lokalne udel_title=Obriši korisnika udel_err=Brisanje korisnika nije uspjelo udel_enum=Nevažeći korisnički broj udel_euser=Ne možete izbrisati ovog korisnika udel_ealready=Ovaj je korisnik već izbrisan! udel_eroot=Nije vam dopušteno brisanje korisnika sustava (onih s UID-om manjim ili jednakim 10). udel_echanged=Datoteka lozinke promijenjena je. Vratite se na popis korisnika i ponovno odaberite ovog korisnika. udel_other=Brisanje iz drugih modula .. udel_pass=Brisanje unosa datoteke lozinke .. udel_groups=Uklanjanje iz grupa .. udel_ugroupother=Brisanje korisničke grupe u drugim modulima .. udel_ugroup=Brisanje grupe ovog korisnika .. udel_home=Brisanje kućnog imenika .. udel_done=.. gotovo udel_failed=.. neuspjeh! : $1 udel_sure=Jeste li sigurni da želite izbrisati korisnika $1? Početna mapa $2 sadrži $3 datoteke udel_sure2=Jeste li sigurni da želite izbrisati korisnika $1? udel_del1=Obriši korisnika udel_del2=Brisanje korisničkog i kućnog imenika udel_others=UPOZORENJE! Domaći direktorij $1 sadrži datoteke $2 u vlasništvu drugih korisnika. udel_dothers=Izbrisati korisnika u ostalim modulima? udel_root=Upozorenje! Ako je izbrisani root korisnik, možda nećete moći ubuduće administrirati svoj sustav. gdel_title=Izbriši grupu gdel_err=Brisanje grupe nije uspjelo gdel_eroot=Nije vam dopušteno brisanje sistemskih skupina (one s GID-om manjim ili jednakim 10). gdel_enum=Nevažeći broj grupe gdel_egroup=Ne možete izbrisati ovu grupu gdel_ealready=Ova je grupa već izbrisana! gdel_group=Brisanje unosa datoteke u grupi .. gdel_done=.. gotovo gdel_eprimary=Ovu se grupu ne može izbrisati jer je to glavna grupa korisnika $1. gdel_sure=Jeste li sigurni da želite izbrisati grupu $1? gdel_del=Izbriši grupu gdel_dothers=Izbrisati grupu u drugim modulima? gdel_other=Brisanje iz drugih modula .. many_title=Stvorite više korisnika many_desc=Ovaj obrazac omogućuje vam da stvorite više korisnika odjednom bilo iz prenesene ili lokalne tekstualne datoteke. Svaki redak u datoteci određuje jednog korisnika u sljedećem formatu: many_desc2=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire many_desc1=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire many_desc0=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell many_descafter=Ako polje <tt>uid</tt> ostane prazno, Webmin će automatski dodijeliti UID. Ako je polje <tt>gid</tt> prazno, Webmin će stvoriti novu grupu s istim imenom kao i korisnik. Polja <tt>korisničko ime</tt>, <tt>homedir</tt> i <tt>shell</tt> moraju se unijeti za svakog korisnika - sva ostala polja mogu biti prazna. many_descpass=Ako je polje <tt>passwd</tt> prazno, korisniku neće biti dodijeljena lozinka. Ako sadrži samo slovo <tt>x</tt>, račun će se zaključati. Inače će se tekst u polju uzeti kao lozinka jasnog teksta i šifriran. many_file=Prenesena nova korisnička datoteka many_local=Lokalna datoteka novih korisnika many_makehome=Stvarate kućne imenike? many_copy=Kopirate datoteke u kućne mape? many_upload=Stvorite korisnike many_elocal=Lokalna datoteka nije pronađena many_efile=Za prijenos nije odabrana datoteka many_elen=Red $1 ne sadrži polja $2 many_eline=Nedostaje korisničko ime u retku $1 many_euser=Umnožavanje korisničkog imena u retku $1 : $2 many_egid=Nevažeći GID u retku $1 : $2 many_ehome=Nevažeći kućni imenik u retku $1 : $2 many_eshell=Nevažeća ljuska u retku $1 : $2 many_emkdir=Nije uspio stvoriti kućni direktorij $1 : $2 many_egtaken=Naziv grupe koji se već koristi u retku $1 : $2 many_ok=Izrađen korisnik $1 acl_uedit=Unix korisnici koji se mogu uređivati acl_uedit_all=Svi korisnici acl_uedit_none=Nema korisnika acl_uedit_only=Samo korisnici acl_uedit_except=Svi osim korisnika acl_uedit_uid=Korisnici s UID-ovima u dometu acl_uedit_gid=Korisnici s GID-ovima u rasponu acl_uedit_group=Korisnici s grupama acl_uedit_sec=Uključiti sekundarne skupine? acl_uedit_this=Samo ovaj korisnik acl_uedit_re=Korisnici koji odgovaraju regexp-u acl_ucreate=Mogu li stvoriti nove korisnike? acl_uid=UID-ovi za nove ili modificirane korisnike acl_umultiple=Više korisnika može imati isti UID acl_uuid=UID-ovi postojećih korisnika mogu se mijenjati acl_ugroups=Dopuštene grupe za nove ili modificirane korisnike acl_all=svi acl_shells=Dopuštene ljuske za nove ili modificirane korisnike acl_any=bilo koji acl_listed=Navedene .. acl_home=Kućne mape moraju biti ispod acl_delhome=Možete li izbrisati kućni imenik? acl_option=neobavezan acl_always=Stalno acl_never=Nikada acl_autohome=Domaći imenik je uvijek isti kao i korisničko ime acl_gedit=Unix grupe koje se mogu uređivati acl_gedit_all=Sve grupe acl_gedit_none=Nema grupa acl_gedit_only=Samo grupe acl_gedit_except=Sve osim grupa acl_gedit_gid=Grupe s GID-ovima u rasponu acl_gcreate=Mogu li stvoriti nove grupe? acl_gnew=Samo za nove korisnike acl_gid=GID-ovi za nove ili modificirane grupe acl_gmultiple=Više grupa može imati isti GID acl_ggid=GID-ovi postojećih grupa mogu se mijenjati acl_logins=Mogu li prikazati prijave od acl_lnone=Nema korisnika acl_lall=Svi korisnici acl_epeopt=Mogu li se uređivati opcije isteka lozinke? acl_batch=Može li pregledati obrazac skupne datoteke? acl_export=Može li izvesti serijsku datoteku? acl_export1=Da, ali samo prikaz u pregledniku acl_egp=Mogu li uređivati lozinke grupe? acl_saveopts=Dopušteno pri mogućnostima spremanja acl_on=Uvijek na acl_off=Uvijek isključen acl_canedit=Može odabrati acl_autouid=Može li automatski povećati UID broj? acl_autogid=Može li automatski povećati GID broj? acl_calcuid=Može li izračunati UID broj? acl_calcgid=Može li izračunati GID broj? acl_useruid=Može li unijeti UID broj? acl_usergid=Mogu li unijeti GID broj? acl_udelete=Mogu li izbrisati korisnike? acl_gdelete=Mogu li izbrisati grupe? acl_urename=Mogu li preimenovati korisnike? acl_grename=Mogu li preimenovati grupe? log_urename=Preimenovan korisnik $1 u $2 log_umodify=Modificirani korisnik $1 log_ucreate=Izrađen korisnik $1 log_udelete=Izbrisani korisnik $1 log_udeletehome=Izbrisani korisnik $1 i direktorija $2 log_gmodify=Izmijenjena grupa $1 log_gcreate=Stvorena grupa $1 log_gdelete=Izbrisana grupa $1 log_batch=Izvršena batch datoteka $1 log_batch_l=Izvršena batch datoteka $1 ($2 stvorena, $3 izmijenjena, $4 izbrisano) log_ubatch=Izvršena prenesena batch datoteka log_ubatch_l=Izvršena prenesena batch datoteka ($1, $2 izmijenjeno, $3) log_gbatch=Izvršena skupna datoteka skupa $1 log_gbatch_l=Izvršena grupna batch datoteka $1 ($2 stvorena, $3 izmijenjena, $4 izbrisano) log_ugbatch=Izvršena prenesena skupna datoteka datoteke log_ugbatch_l=Izvršena prenesena grupna batch datoteka ($1, $2 izmijenjeno, $3) log_delete_users=Izbrisani korisnici $1 log_delete_groups=Izbrisane su $1 grupe batch_title=Izvrši batch datoteku batch_ecannot=Ne možete koristiti obrazac batch datoteke batch_desc=Ovaj obrazac omogućuje vam stvaranje, izmjenu ili brisanje mnogih korisnika odjednom iz prenesene ili lokalne tekstualne datoteke. Svaki redak u datoteci određuje jednu radnju, ovisno o prvom polju. Formati linija su : batch_desc6=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username batch_desc5=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>delete</b>:username batch_desc4=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>delete</b>:username batch_desc3=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username batch_desc2=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>delete</b>:username batch_desc1=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username batch_desc0=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username batch_descafter=U <b>stvoriti</b> retke, ako je polje <tt>uid</tt> prazno, Webmin će automatski dodijeliti UID. Ako je polje <tt>gid</tt> prazno, Webmin će stvoriti novu grupu s istim imenom kao i korisnik. Polja <tt>korisničko ime</tt>, <tt>homedir</tt> i <tt>shell</tt> moraju se unijeti za svakog korisnika - sva ostala polja mogu biti prazna. Ako je polje <tt>passwd</tt> prazno, korisniku neće biti dodijeljena lozinka. Ako sadrži samo slovo <tt>x</tt>, račun će se zaključati. Inače će se tekst u polju uzeti kao lozinka jasnog teksta i šifriran. batch_descafter2=U <b>izmijeni</b> redaka, prazno polje će se smatrati da se odgovarajući korisnički atribut ne smije mijenjati. batch_source=Skupni izvor podataka batch_source0=Prijenos datoteke batch_source1=Datoteka na poslužitelju batch_source2=Tekst u kutiji batch_others=Stvaranje, izmjena ili brisanje korisnika u drugim modulima? batch_batch=Ažurirajte korisničku datoteku samo kada je serija završena? batch_makehome=Želite li stvoriti kućne direktorije za stvorene korisnike? batch_copy=Kopirate datoteke u kućne mape kreiranih korisnika? batch_movehome=Preimenovanje matičnih imenika modificiranih korisnika? batch_chuid=Promijenite UID za datoteke modificiranih korisnika? batch_chgid=Želite li promijeniti GID na datotekama modificiranih korisnika? batch_delhome=Želite li izbrisati matične imenike izbrisanih korisnika? batch_upload=Izvrši seriju batch_elocal=Lokalna datoteka nije pronađena batch_efile=Za prijenos nije odabrana datoteka batch_etext=Nije unesen tekst grupne datoteke batch_elen=Red $1 ne sadrži polja $2 batch_eline=Nedostaje korisničko ime u retku $1 batch_euser=Umnožavanje korisničkog imena u retku $1 : $2 batch_echeck=Nevažeće korisničko ime u retku $1 : $2 batch_egid=Nevažeći GID u retku $1 : $2 batch_ehome=Nevažeći kućni imenik u retku $1 : $2 batch_eshell=Nevažeća ljuska u retku $1 : $2 batch_emkdir=Nije uspio stvoriti kućni direktorij $1 : $2 batch_egtaken=Naziv grupe koji se već koristi u retku $1 : $2 batch_eaction=Nevažeća radnja u retku $1 : $2 batch_enouser=Korisnik ne postoji u retku $1 : $2 batch_erename=Nije vam dopušteno preimenovanje korisnika u retku $1 : $2 batch_emove=Premještanje kućnog imenika u retku $1 nije uspjelo : $2 batch_created=Izrađen korisnik $1 batch_deleted=Izbrisani korisnik $1 batch_modified=Modificirani korisnik $1 batch_ecaccess=Nije vam dopušteno stvaranje korisnika u retku $1 : $2 batch_emaccess=Nije vam dopušteno mijenjati korisnika u retku $1 : $2 batch_edaccess=Nije vam dopušteno brisanje korisnika u retku $1 : $2 batch_crypt=Lozinke su već šifrirane? batch_return=šaržni oblik batch_eother=Ali došlo je do pogreške u drugom modulu : $1 batch_emin=Nevažeći minimalni dani na liniji $1 : $2 batch_emax=Nevažeći maksimalni dani na liniji $1 : $2 batch_ewarn=Nevažeći dani upozorenja u retku $1 : $2 batch_einactive=Nevažeći dani na liniji $1 : $2 batch_eexpire=Nevažeći dan isteka retka $1 : $2 batch_echange=Nevažeći dan promjene zaporke na liniji $1 : $2 batch_instr=Upute i format serije batch_header=Paket stvaranja, ažuriranja i brisanja korisnika who_title=Korisnici koji su prijavljeni who_user=Unix korisnik who_tty=TTY who_when=Prijavljeni ste u who_from=Prijavljeni ste s who_none=Trenutno nema korisnika. export_title=Izvoz paketne datoteke export_desc=Ovaj obrazac omogućuje vam stvaranje batch datoteke koja sadrži neke ili sve dostupne korisnike u sustavu. Datoteka se može koristiti na stranici Execute Batch File na drugom sustavu za ponovno stvaranje izvezenih korisnika, pod pretpostavkom da koristi odabrani format batch datoteke. export_header=Opcije skupnog izvoza korisnika export_to=Odredište paketne datoteke export_show=Prikaz u pregledniku export_file=Napišite u datoteku export_ok=Izvezi odmah export_err=Izvoz paketne datoteke nije uspio export_efile=Nedostaje datoteka u koju je moguće upisati export_efile2=Datoteka za pisanje nije u valjanom direktoriju export_egroup=Grupa $1 ne postoji export_eopen=Otvaranje izlazne datoteke nije uspjelo : $1 export_euid=Nevažeći prvi UID u rasponu export_euid2=Nevažeći drugi UID u rasponu export_egid=Nevažeći prvi GID u rasponu export_egid2=Nevažeći drugi GID u rasponu export_done=Korisnici su uspješno izvezli korisnike $1 u datoteku $2 ($3). export_pft=Format serije datoteke export_who=Korisnici za izvoz export_ecannot=Nije vam dopušteno izvoziti korisnike gexport_title=Izvoz skupne datoteke gexport_desc=Ovaj obrazac omogućuje vam stvaranje batch datoteke koja sadrži neke ili sve dostupne grupe u sustavu. Datoteka se može koristiti na stranici Execute Group Batch File na drugom sustavu za ponovno stvaranje izvezenih grupa. gexport_header=Opcije izvoza skupne grupe gexport_who=Grupe za izvoz gexport_ecannot=Nije vam dopušteno izvoziti grupe gexport_err=Izvoz paketne datoteke grupe nije uspio gexport_egid=Nevažeći prvi GID u rasponu gexport_egid2=Nevažeći drugi GID u rasponu pft_0=Klasična datoteka <tt>passwd</tt> pft_1=BSD <tt>master.passwd</tt> datoteka pft_2=Standardne datoteke <tt>passwd</tt> i <tt>sjene</tt> pft_3=Unixware <tt>datoteka passwd</tt> pft_4=AIX <tt>passwd</tt> i <tt>sigurnost</tt> datoteke pft_5=OpenServer <tt>passwd</tt> i kratke <tt>sjene</tt> datoteke pft_6=MacOS NetInfo baza podataka umass_title=Izbriši korisnike umass_err=Brisanje korisnika nije uspjelo umass_sure=Jeste li sigurni da želite izbrisati $1 odabrane korisnike? Njihove kućne mape sadrže $2 datoteke. umass_others=UPOZORENJE! Neki kućni direktoriji sadrže datoteke $1 u vlasništvu drugih korisnika. umass_sure2=Jeste li sigurni da želite izbrisati $1 odabrane korisnike? umass_euser=Nije vam dopušteno brisanje korisnika $1 umass_enone=Nije odabran nijedan korisnik umass_del1=Izbriši korisnike umass_del2=Brisanje korisnika i matičnih direktorija umass_eroot=Nije vam dopušteno brisanje korisnika sustava (onih s UID-om manjim ili jednakim 10). umass_doing=Brisanje korisnika $1. gmass_title=Izbriši grupe gmass_err=Brisanje grupa nije uspjelo gmass_sure=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabranu skupinu $1? gmass_euser=Nije vam dopušteno brisanje grupe $1 gmass_enone=Nije odabrana nijedna grupa gmass_del=Izbriši grupe gmass_eroot=Nije vam dopušteno brisanje sistemskih skupina (one s GID-om manjim ili jednakim 10). gmass_doing=Brisanje grupe $1. gmass_eprimary=Grupa $1 ne može se izbrisati, jer je to glavna grupa korisnika $2. dmass_title=Onemogući korisnike dmass_sure=Jeste li sigurni da želite onemogućiti odabrane korisnike $1? Kasnije ih se može ponovo omogućiti bez gubitka zaporki ili podataka. dmass_dis=Onemogući korisnike dmass_pass=Privremeno zaključavanje lozinke .. dmass_doing=Onemogućavanje korisnika $1 .. dmass_already=.. već onemogućeno! emass_title=Omogući korisnike emass_pass=Otključavanje lozinke .. emass_doing=Omogućivanje korisniku $1. emass_already=.. već omogućeno! gbatch_title=Izvrši skupnu datoteku grupe gbatch_ecannot=Ne možete koristiti obrazac datoteke skupne skupne datoteke gbatch_desc=Ovaj obrazac omogućuje vam stvaranje, izmjenu ili brisanje više grupa odjednom iz prenesene ili lokalne tekstualne datoteke. Svaki redak u datoteci određuje jednu radnju, ovisno o prvom polju. Formati linija su : gbatch_desc2=<b>create</b>:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>modify</b>:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>delete</b>:groupname gbatch_descafter=U <b>stvoriti</b> retke, ako je polje <tt>gid</tt> prazno, Webmin će automatski dodijeliti GID. gbatch_descafter2=U <b>izmijeni</b> redaka, prazno polje će se smatrati da se odgovarajući atribut grupe ne smije mijenjati. gbatch_header=Opcije stvaranja, ažuriranja i brisanja grupnih skupina gbatch_others=Stvarate, mijenjate ili brišete grupe u drugim modulima? gbatch_batch=Ažurirajte datoteku grupa tek kada je serija završena? gbatch_chgid=Promijenite GID na datotekama modificiranih grupa? gbatch_ecaccess=Nije vam dopušteno stvoriti grupu u retku $1 : $2 gbatch_emaccess=Nije vam dopušteno mijenjati grupu u retku $1 : $2 gbatch_edaccess=Nije vam dopušteno brisanje grupe u retku $1 : $2 gbatch_created=Stvorena grupa $1 gbatch_deleted=Izbrisana grupa $1 gbatch_modified=Izmijenjena grupa $1 gbatch_enogroup=Grupa ne postoji u retku $1 : $2 gbatch_eprimary=Grupu u retku $1 nije moguće izbrisati jer je to glavna grupa korisnika $2. gbatch_egroup=Umnožavanje naziva grupe u retku $1 : $2 gbatch_egroupname=Nevažeće ime grupe u retku $1 gbatch_erename=Nije vam dopušteno preimenovanje grupa u retku $1 : $2Private