Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 18.188.46.93 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/webmin/useradmin/lang/ |
Upload File : |
index_title=Utenti e gruppi index_pft=Tipo di database: $1 index_pft0=Vecchio /etc/passwd index_pft1=BSD master.passwd index_pft2=Regolare /etc/passwd & /etc/shadow index_pft3=Comandi utente index_pft4=AIX index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow index_pft6=MacOS NetINFO index_pft7=MacOS DSCL index_toomany=Ci sono troppi utenti sul tuo sistema per essere visualizzati su una pagina. index_find=Trova utenti di cui index_userreal=Nome utente o nome reale index_usheader=Ricerca utente index_gsheader=Ricerca di gruppo index_fmode=Modalità partita index_ftext=Cerca testo index_gtoomany=Esistono troppi gruppi sul sistema per essere visualizzati su una pagina. index_gfind=Trova gruppi di cui index_ugroup=Gruppo primario index_users=Utenti locali index_gjump=Vai ai gruppi .. index_ujump=Vai agli utenti .. index_notusers=Non è consentito modificare alcun utente su questo sistema index_notusers2=Nessun utente trovato su questo sistema! index_createuser=Crea un nuovo utente. index_batch=Esegui file batch. index_export=Esporta in file batch. index_nomoreusers=Non ti è permesso creare altri utenti index_groups=Gruppi locali index_notgroups=Non è consentito modificare alcun gruppo su questo sistema index_notgroups2=Nessun gruppo trovato su questo sistema! index_creategroup=Crea un nuovo gruppo. index_nomoregroups=Non ti è permesso creare altri gruppi index_logins=Visualizza accessi per index_loginsall=Tutti gli utenti index_loginsuser=Solo utente index_loginsdesc=Mostra accessi recenti alcuni o tutti gli utenti Unix che si sono connessi tramite SSH o Usermin. index_return=elenco utenti e gruppi index_equals=è uguale a index_matches=corrisponde a RE index_nequals=non è uguale index_nmatches=non corrisponde a RE index_contains=contiene index_ncontains=non contiene index_lower=è meno di index_higher=è più grande di index_who=Mostra utenti connessi index_whodesc=Mostra agli utenti che sono attualmente connessi tramite SSH o Usermin. index_mass=Elimina gli utenti selezionati index_mass2=Disabilita Selezionato index_mass3=Abilita selezionati index_gmass=Elimina i gruppi selezionati search_title=risultati di ricerca search_notfound=Nessun utente corrispondente trovato search_found=Trovati $1 utenti corrispondenti. search_gnotfound=Nessun gruppo corrispondente trovato search_gfound=Trovati $1 gruppi corrispondenti. uedit_title=Modifica utente uedit_title2=Creare un utente uedit_details=Dettagli dell'utente user=Nome utente uid=ID utente gid=Gruppo gidnum=ID gruppo real=Vero nome office=Ufficio workph=Telefono del lavoro homeph=Telefono di casa extra=Opzioni extra pass=Parola d'ordine none1=Chiedi al primo accesso none2=Nessuna password richiesta nologin=Nessun accesso consentito encrypted=Password pre-crittografata nochange=Lascia invariato clear=Password normale sshkey=Chiave pubblica SSH home=Home directory uedit_auto=Automatico uedit_manual=elenco shell=Conchiglia lastlogin=Ultimo accesso uedit_other=Altro .. uedit_passopts=Opzioni password change2=Tempo di cambio password expire2=Scadenza dell'account class=Classe di accesso change=Password cambiata flags=Flag dell'account uedit_never=Mai uedit_unknown=Sconosciuto expire=Data di scadenza min=Giorni minimi min_weeks=Settimane minime max=Giorni massimi max_weeks=Settimane massime warn=Giorni di preavviso ask=Richiedi una nuova password al prossimo accesso? inactive=Giorni inattivi uedit_gmem=Iscrizione al gruppo group=Gruppo primario uedit_newg=Nuovo gruppo uedit_samg=Nuovo gruppo con lo stesso nome dell'utente uedit_oldg=Gruppo esistente uedit_2nd=Gruppi secondari onsave=Al momento del salvataggio .. uedit_movehome=Spostare la home directory se modificata? uedit_chuid=Cambia l'ID utente sui file? uedit_chgid=Cambia l'ID del gruppo sui file? uedit_allfiles=Tutti i files uedit_allg=Tutti i gruppi uedit_ing=In gruppi chgid=Cambia l'ID del gruppo sui file? uedit_oncreate=Al momento della creazione .. uedit_makehome=Creare la home directory? uedit_copy=Copia i file modello nella home directory? uedit_logins=Mostra accessi uedit_mail=Leggi l'email uedit_swit=Accedi a Usermin uedit_ecreate=Non è possibile creare nuovi utenti uedit_egone=L'utente selezionato non esiste più! uedit_eedit=Non è possibile modificare questo utente uedit_admin=Solo root può cambiare la password uedit_admchg=L'utente deve scegliere una nuova password uedit_nocheck=Non controllare le restrizioni della password uedit_cothers=Creare un utente in altri moduli? uedit_mothers=Modifica utente in altri moduli? uedit_grename=Rinomina gruppo se il nome utente cambia? uedit_dothers=Eliminare l'utente in altri moduli? uedit_forcechange=Forza la modifica al prossimo accesso? uedit_uid_def=Automatico uedit_uid_calc=Calcolato uedit_disabled=Accesso temporaneamente disabilitato uedit_sys=Default del sistema uedit_clone=Clona utente usave_err=Impossibile salvare l'utente usave_eedit=Non è possibile modificare questo utente usave_ecreate=Non è possibile creare nuovi utenti usave_ebadname='$1' non è un nome utente valido usave_elength=Il nome utente non può essere più lungo di $1 lettere usave_ere=Il nome utente non corrisponde a regexp $1 usave_eltgt=Il nome utente non può contenere < o > caratteri usave_erename=Non ti è permesso di rinominare gli utenti usave_einuse=il nome utente '$1' è già in uso usave_einuse_a=il nome utente '$1' è già utilizzato da un alias di posta usave_einuseg=il nome del gruppo '$1' è già in uso usave_euid='$1' non è un UID valido usave_euuid=Non è consentito modificare l'UID degli utenti usave_elowuid=L'UID deve essere maggiore o uguale a $1 usave_ehiuid=L'UID deve essere inferiore o uguale a $1 usave_euidused=L'utente $1 sta già utilizzando l'UID $2 usave_euidused2=UID è già in uso usave_ealluid=Tutti gli UID consentiti sono stati assegnati usave_ereal='$1' non è un nome reale valido usave_ehome='$1' non è una home directory valida usave_esgname='$1' non è un nome di gruppo secondario valido usave_ehomepath=Non puoi creare la home directory $1 usave_ehomeslash=La directory home $1 non può terminare con / usave_eshell='$1' non è una shell consentita usave_egid='$1' non è un gruppo valido usave_egcreate=Non è consentito creare nuovi gruppi per i nuovi utenti usave_eprimary=Non puoi aggiungere questo utente al gruppo primario $1 usave_esecondary=Non puoi aggiungere questo utente al gruppo secondario $1 usave_eprimaryr=Non puoi rimuovere questo utente dal gruppo primario $1 usave_esecondaryr=Non puoi rimuovere questo utente dal gruppo secondario $1 usave_emin='$1' non è un periodo di modifica minimo valido usave_emax='$1' non è un periodo di modifica massimo valido usave_ewarn='$1' non è un periodo di avviso valido usave_einactive='$1' non è un periodo inattivo valido usave_eexpire=Data di scadenza non valida usave_echange=Data di modifica non valida usave_eclass='$1' non è una classe di accesso valida usave_emove=Impossibile spostare la directory home : $1 usave_emkdir=Impossibile creare la home directory : $1 usave_echown=Impossibile trovare la directory home : $1 usave_echmod=Impossibile trovare la home directory di chmod : $1 usave_eoffice=Office non può contenere un carattere: usave_eworkph=Il telefono di lavoro non può contenere un carattere: usave_ehomeph=Il telefono di casa non può contenere un carattere: usave_edigestmod=Il tuo sistema ha password $4 abilitate, tuttavia il modulo Perl <tt>$3</tt> non è installato. Per forzare l'uso di normali password crittografate, modifica la <a href='$1'>configurazione del tuo modulo</a> o chiedi a Webmin di provare a <a href='$2'>scaricare e installare</a> il modulo <tt>$3</tt> per te. usave_edigestcrypt=Il tuo sistema ha $4 password abilitate, ma la funzione <tt>crypt</tt> non supporta questo formato. Per forzare l'uso di normali password crittografate, modifica la tua <a href='$1'>configurazione del modulo</a>. usave_emaking=Prima che il comando di aggiornamento fallisse : $1 usave_epasswd_min=La password deve essere lunga almeno $1 usave_epasswd_re=La password non corrisponde a regexp $1 usave_epasswd_dict=La password è una parola del dizionario usave_epasswd_same=La password contiene o è uguale al nome utente usave_epasswd_mindays=La password è stata modificata meno di $1 giorni fa usave_epasswd_cmd=Comando di convalida password non riuscito usave_eothers=L'utente è stato salvato con successo, ma si è verificato un errore in un altro modulo : $1 gedit_title=Modifica gruppo gedit_title2=Creare un gruppo gedit_details=Dettagli del gruppo gedit_group=Nome del gruppo gedit_gid=ID gruppo gedit_desc=Descrizione gedit_members=Membri gedit_oneperline=(Uno per riga) gedit_homedirs=Directory home gedit_allfiles=Tutti i files gedit_ecreate=Non è possibile creare nuovi gruppi gedit_egone=Il gruppo selezionato non esiste più! gedit_eedit=Non è possibile modificare questo gruppo gedit_cothers=Creare un gruppo in altri moduli? gedit_mothers=Modifica gruppo in altri moduli? gedit_gid_calc=Calcolato gedit_gid_def=Automatico gedit_allu=Tutti gli utenti gedit_selu=Utenti nel gruppo gedit_pri=Membri del gruppo primario gedit_prinone=Nessun utente ha questo gruppo come principale gedit_clone=Clone Group gsave_err=Impossibile salvare il gruppo gsave_eedit=Non è possibile modificare questo gruppo gsave_ecreate=Non è possibile creare nuovi gruppi gsave_ebadname='$1' non è un nome di gruppo valido gsave_elength=Il nome del gruppo non può essere più lungo di $1 lettere gsave_einuse=il nome del gruppo '$1' è già in uso gsave_egid='$1' non è un GID valido gsave_eggid=Non puoi modificare il GID dei gruppi gsave_eallgid=Tutti i GID consentiti sono stati assegnati gsave_eothers=Il gruppo è stato salvato correttamente, ma si è verificato un errore in un altro modulo : $1 usave_elowgid=GID deve essere maggiore o uguale a $1 usave_ehigid=GID deve essere inferiore o uguale a $1 usave_egidused=Il gruppo $1 sta già utilizzando GID $2 gsave_egidused2=GID è già in uso usave_efromroot=Non è possibile spostare la directory principale da / usave_etoroot=Non è possibile spostare la directory principale in / logins_title=Login registrati logins_head=Login registrati per $1 logins_from=Accedi da logins_tty=TTY logins_in=Accedi a logins_out=Disconnetti alle logins_for=On For logins_still=Ancora effettuato l'accesso logins_none=Nessun accesso registrato logins_elist=Non è consentito elencare gli accessi logins_elistu=Non puoi elencare accessi per '$1' logins_local=Locale udel_title=Elimina utente udel_err=Impossibile eliminare l'utente udel_enum=Numero utente non valido udel_euser=Non è possibile eliminare questo utente udel_ealready=Questo utente è già stato cancellato! udel_eroot=Non è consentito eliminare gli utenti di sistema (quelli con un UID inferiore o uguale a 10). udel_echanged=Il file della password è cambiato. Torna all'elenco utenti e seleziona nuovamente questo utente. udel_other=Eliminazione da altri moduli .. udel_pass=Eliminazione della voce del file della password. udel_groups=Rimozione da gruppi .. udel_ugroupother=Eliminazione del gruppo di questo utente in altri moduli. udel_ugroup=Eliminazione del gruppo di questo utente. udel_home=Eliminazione della home directory .. udel_done=.. fatto udel_failed=.. fallito! : $1 udel_sure=Sei sicuro di voler eliminare l'utente $1? Home directory $2 contiene $3 di file udel_sure2=Sei sicuro di voler eliminare l'utente $1? udel_del1=Elimina utente udel_del2=Elimina directory utente e home udel_others=AVVERTIMENTO! La home directory $1 contiene $2 file di proprietà di altri utenti. udel_dothers=Eliminare l'utente in altri moduli? udel_root=Avvertimento! Se l'utente root viene eliminato, potrebbe non essere possibile amministrare il sistema in futuro. gdel_title=Elimina gruppo gdel_err=Impossibile eliminare il gruppo gdel_eroot=Non è consentito eliminare i gruppi di sistema (quelli con un GID inferiore o uguale a 10). gdel_enum=Numero di gruppo non valido gdel_egroup=Non è possibile eliminare questo gruppo gdel_ealready=Questo gruppo è già stato cancellato! gdel_group=Eliminazione della voce del file di gruppo. gdel_done=.. fatto gdel_eprimary=Questo gruppo non può essere eliminato, in quanto è il gruppo principale dell'utente $1. gdel_sure=Sei sicuro di voler eliminare il gruppo $1? gdel_del=Elimina gruppo gdel_dothers=Elimina gruppo in altri moduli? gdel_other=Eliminazione da altri moduli .. many_title=Crea più utenti many_desc=Questo modulo consente di creare più utenti contemporaneamente da un file di testo caricato o locale. Ogni riga nel file specifica un utente nel seguente formato: many_desc2=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire many_desc1=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire many_desc0=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell many_descafter=Se il campo <tt>uid</tt> viene lasciato vuoto, Webmin assegnerà automaticamente un UID. Se il campo <tt>gid</tt> è vuoto, Webmin creerà un nuovo gruppo con lo stesso nome dell'utente. I campi <tt>nome utente</tt>, <tt>homedir</tt> e <tt>shell</tt> devono essere forniti per ogni utente - tutti gli altri campi possono essere vuoti. many_descpass=Se il campo <tt>passwd</tt> è vuoto, non verrà assegnata alcuna password per l'utente. Se contiene solo la lettera <tt>x</tt>, l'account verrà bloccato. Altrimenti, il testo nel campo verrà preso come password in chiaro e crittografato. many_file=File di nuovi utenti caricato many_local=File di nuovi utenti locali many_makehome=Creare home directory? many_copy=Copiare i file nelle home directory? many_upload=Crea utenti many_elocal=File locale non trovato many_efile=Nessun file scelto per il caricamento many_elen=La riga $1 non contiene i campi $2 many_eline=Nome utente mancante alla riga $1 many_euser=Nome utente duplicato alla riga $1 : $2 many_egid=GID non valido alla riga $1 : $2 many_ehome=Home directory non valida alla riga $1 : $2 many_eshell=Shell non valida alla riga $1 : $2 many_emkdir=Impossibile creare la home directory $1 : $2 many_egtaken=Nome del gruppo già in uso alla riga $1 : $2 many_ok=Utente creato $1 acl_uedit=Utenti Unix che possono essere modificati acl_uedit_all=Tutti gli utenti acl_uedit_none=Nessun utente acl_uedit_only=Solo utenti acl_uedit_except=Tutti tranne gli utenti acl_uedit_uid=Utenti con UID nel raggio di azione acl_uedit_gid=Utenti con GID nel raggio di azione acl_uedit_group=Utenti con gruppi acl_uedit_sec=Includere gruppi secondari? acl_uedit_this=Solo questo utente acl_uedit_re=Utenti corrispondenti a regexp acl_ucreate=Puoi creare nuovi utenti? acl_uid=UID per utenti nuovi o modificati acl_umultiple=Più di un utente può avere lo stesso UID acl_uuid=Gli UID degli utenti esistenti possono essere modificati acl_ugroups=Gruppi consentiti per utenti nuovi o modificati acl_all=Tutti acl_shells=Shell consentite per utenti nuovi o modificati acl_any=Qualunque acl_listed=Elencati .. acl_home=Le home directory devono essere sotto acl_delhome=Puoi cancellare la home directory? acl_option=Opzionale acl_always=Sempre acl_never=Mai acl_autohome=La home directory è sempre uguale al nome utente acl_gedit=Gruppi Unix che possono essere modificati acl_gedit_all=Tutti i gruppi acl_gedit_none=Nessun gruppo acl_gedit_only=Solo gruppi acl_gedit_except=Tutti tranne i gruppi acl_gedit_gid=Gruppi con GID nell'intervallo acl_gcreate=Puoi creare nuovi gruppi? acl_gnew=Solo per i nuovi utenti acl_gid=GID per gruppi nuovi o modificati acl_gmultiple=Più di un gruppo può avere lo stesso GID acl_ggid=I GID dei gruppi esistenti possono essere modificati acl_logins=Può visualizzare gli accessi per acl_lnone=Nessun utente acl_lall=Tutti gli utenti acl_epeopt=È possibile modificare le opzioni di scadenza della password? acl_batch=È possibile visualizzare il modulo file batch? acl_export=È possibile esportare file batch? acl_export1=Sì, ma viene visualizzato solo nel browser acl_egp=È possibile modificare le password di gruppo? acl_saveopts=Consentito su opzioni di salvataggio acl_on=Sempre acceso acl_off=Sempre spento acl_canedit=Può selezionare acl_autouid=Il numero UID può aumentare automaticamente? acl_autogid=È possibile aumentare automaticamente il numero GID? acl_calcuid=È possibile calcolare il numero UID? acl_calcgid=È possibile calcolare il numero GID? acl_useruid=È possibile inserire il numero UID? acl_usergid=È possibile inserire il numero GID? acl_udelete=Puoi eliminare gli utenti? acl_gdelete=Puoi eliminare gruppi? acl_urename=È possibile rinominare gli utenti? acl_grename=È possibile rinominare i gruppi? log_urename=Utente rinominato da $1 a $2 log_umodify=Utente modificato $1 log_ucreate=Utente creato $1 log_udelete=Utente eliminato $1 log_udeletehome=Utente eliminato $1 e directory $2 log_gmodify=Gruppo modificato $1 log_gcreate=Gruppo creato $1 log_gdelete=Gruppo eliminato $1 log_batch=File batch eseguito $1 log_batch_l=File batch eseguito $1 ($2 creato, $3 modificato, $4 cancellato) log_ubatch=File batch caricato eseguito log_ubatch_l=File batch caricato eseguito ($1 creato, $2 modificato, $3 eliminato) log_gbatch=File batch del gruppo eseguito $1 log_gbatch_l=File batch di gruppo eseguito $1 ($2 creato, $3 modificato, $4 eliminato) log_ugbatch=File batch del gruppo caricato eseguito log_ugbatch_l=File batch di gruppo caricato eseguito ($1 creato, $2 modificato, $3 eliminato) log_delete_users=Utenti $1 eliminati log_delete_groups=Gruppi $1 eliminati batch_title=Esegui file batch batch_ecannot=Non è possibile utilizzare il modulo file batch batch_desc=Questo modulo consente di creare, modificare o eliminare più utenti contemporaneamente da un file di testo caricato o locale. Ogni riga nel file specifica un'azione da eseguire, a seconda del suo primo campo. I formati di linea sono : batch_desc6=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username batch_desc5=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>delete</b>:username batch_desc4=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>delete</b>:username batch_desc3=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username batch_desc2=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>delete</b>:username batch_desc1=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username batch_desc0=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username batch_descafter=Nelle righe <b>crea</b>, se il campo <tt>uid</tt> viene lasciato vuoto, Webmin assegnerà automaticamente un UID. Se il campo <tt>gid</tt> è vuoto, Webmin creerà un nuovo gruppo con lo stesso nome dell'utente. I campi <tt>nome utente</tt>, <tt>homedir</tt> e <tt>shell</tt> devono essere forniti per ogni utente - tutti gli altri campi possono essere vuoti. Se il campo <tt>passwd</tt> è vuoto, non verrà assegnata alcuna password per l'utente. Se contiene solo la lettera <tt>x</tt>, l'account verrà bloccato. Altrimenti, il testo nel campo verrà preso come password in chiaro e crittografato. batch_descafter2=Nelle righe <b>modifica</b>, verrà utilizzato un campo vuoto per indicare che l'attributo utente corrispondente non deve essere modificato. batch_source=Origine dati batch batch_source0=Caricare un file batch_source1=File sul server batch_source2=Testo nella casella batch_others=Creare, modificare o eliminare utenti in altri moduli? batch_batch=Aggiorna il file degli utenti solo quando il batch è completo? batch_makehome=Creare home directory per gli utenti creati? batch_copy=Copiare i file nelle home directory degli utenti creati? batch_movehome=Rinominare le home directory degli utenti modificati? batch_chuid=Cambia UID su file di utenti modificati? batch_chgid=Cambiare GID sui file degli utenti modificati? batch_delhome=Eliminare le home directory degli utenti eliminati? batch_upload=Esegui batch batch_elocal=File locale non trovato batch_efile=Nessun file scelto per il caricamento batch_etext=Nessun testo di file batch inserito batch_elen=La riga $1 non contiene i campi $2 batch_eline=Nome utente mancante alla riga $1 batch_euser=Nome utente duplicato alla riga $1 : $2 batch_echeck=Nome utente non valido alla riga $1 : $2 batch_egid=GID non valido alla riga $1 : $2 batch_ehome=Home directory non valida alla riga $1 : $2 batch_eshell=Shell non valida alla riga $1 : $2 batch_emkdir=Impossibile creare la home directory $1 : $2 batch_egtaken=Nome del gruppo già in uso alla riga $1 : $2 batch_eaction=Azione non valida alla riga $1 : $2 batch_enouser=L'utente non esiste alla riga $1 : $2 batch_erename=Non sei autorizzato a rinominare gli utenti alla riga $1 : $2 batch_emove=Impossibile spostare la directory home alla riga $1 : $2 batch_created=Utente creato $1 batch_deleted=Utente eliminato $1 batch_modified=Utente modificato $1 batch_ecaccess=Non sei autorizzato a creare l'utente alla riga $1 : $2 batch_emaccess=Non sei autorizzato a modificare l'utente alla riga $1 : $2 batch_edaccess=Non ti è permesso cancellare l'utente alla riga $1 : $2 batch_crypt=Le password sono già crittografate? batch_return=modulo batch batch_eother=Ma si è verificato un errore in un altro modulo : $1 batch_emin=Giorni minimi non validi sulla riga $1 : $2 batch_emax=Giorni massimi non validi sulla riga $1 : $2 batch_ewarn=Giorni di avviso non validi sulla riga $1 : $2 batch_einactive=Giorni inattivi non validi sulla riga $1 : $2 batch_eexpire=Giorno di scadenza on line non valido $1 : $2 batch_echange=Giorno di cambio password non valido on line $1 : $2 batch_instr=Istruzioni e formato batch batch_header=Opzioni di creazione, aggiornamento ed eliminazione utente in batch who_title=Utenti connessi who_user=Utente Unix who_tty=TTY who_when=Accesso effettuato presso who_from=Accesso effettuato da who_none=Nessun utente è attualmente connesso. export_title=Esporta file batch export_desc=Questo modulo consente di creare un file batch contenente alcuni o tutti gli utenti disponibili sul sistema. Il file può essere utilizzato nella pagina Esegui file batch su un altro sistema per ricreare gli utenti esportati, supponendo che utilizzi il formato file batch selezionato. export_header=Opzioni di esportazione utente in batch export_to=Destinazione del file batch export_show=Visualizza nel browser export_file=Scrivi nel file export_ok=Esporta ora export_err=Esportazione del file batch non riuscita export_efile=File mancante in cui scrivere export_efile2=Il file su cui scrivere non si trova in una directory valida export_egroup=Il gruppo $1 non esiste export_eopen=Impossibile aprire il file di output : $1 export_euid=Primo UID non valido nell'intervallo export_euid2=Secondo UID non valido nell'intervallo export_egid=Primo GID non valido nell'intervallo export_egid2=Secondo GID non valido nell'intervallo export_done=$1 esportati correttamente nel file $2 ($3). export_pft=Formato file batch export_who=Utenti da esportare export_ecannot=Non puoi esportare utenti gexport_title=Esporta file batch gruppi gexport_desc=Questo modulo consente di creare un file batch contenente alcuni o tutti i gruppi disponibili sul sistema. Il file può essere utilizzato nella pagina Esegui file batch gruppo su un altro sistema per ricreare i gruppi esportati. gexport_header=Opzioni di esportazione del gruppo batch gexport_who=Gruppi da esportare gexport_ecannot=Non è consentito esportare gruppi gexport_err=Impossibile esportare il file batch di gruppo gexport_egid=Primo GID non valido nell'intervallo gexport_egid2=Secondo GID non valido nell'intervallo pft_0=Solo file classico <tt>passwd</tt> pft_1=File BSD <tt>master.passwd</tt> pft_2=File <tt>passwd</tt> e <tt>shadow</tt> standard pft_3=File Unixware <tt>passwd</tt> pft_4=File AIX <tt>passwd</tt> e <tt>sicurezza</tt> pft_5=OpenServer <tt>passwd</tt> e file <tt>shadow</tt> brevi pft_6=Database di MacOS NetInfo umass_title=Elimina utenti umass_err=Impossibile eliminare gli utenti umass_sure=Sei sicuro di voler eliminare gli utenti selezionati $1? Le loro home directory contengono $2 di file. umass_others=AVVERTIMENTO! Alcune home directory contengono $1 file di proprietà di altri utenti. umass_sure2=Sei sicuro di voler eliminare gli utenti selezionati $1? umass_euser=Non ti è permesso cancellare l'utente $1 umass_enone=Nessun utente selezionato umass_del1=Elimina utenti umass_del2=Elimina utenti e home directory umass_eroot=Non è consentito eliminare gli utenti di sistema (quelli con un UID inferiore o uguale a 10). umass_doing=Eliminazione dell'utente $1 .. gmass_title=Elimina gruppi gmass_err=Impossibile eliminare i gruppi gmass_sure=Sei sicuro di voler eliminare i gruppi selezionati $1? gmass_euser=Non puoi cancellare il gruppo $1 gmass_enone=Nessun gruppo selezionato gmass_del=Elimina gruppi gmass_eroot=Non è consentito eliminare i gruppi di sistema (quelli con un GID inferiore o uguale a 10). gmass_doing=Eliminazione del gruppo $1 .. gmass_eprimary=Il gruppo $1 non può essere eliminato, in quanto è il gruppo principale dell'utente $2. dmass_title=Disabilita gli utenti dmass_sure=Sei sicuro di voler disabilitare gli utenti selezionati $1? Possono essere riattivati in seguito senza perdita di password o dati. dmass_dis=Disabilita gli utenti dmass_pass=Blocco temporaneo della password .. dmass_doing=Disabilitazione dell'utente $1 .. dmass_already=.. già disabilitato! emass_title=Abilita utenti emass_pass=Password di sblocco .. emass_doing=Abilitazione dell'utente $1 .. emass_already=.. già abilitato! gbatch_title=Esegui file batch di gruppo gbatch_ecannot=Non è possibile utilizzare il modulo file batch di gruppo gbatch_desc=Questo modulo consente di creare, modificare o eliminare più gruppi contemporaneamente da un file di testo caricato o locale. Ogni riga nel file specifica un'azione da eseguire, a seconda del suo primo campo. I formati di linea sono : gbatch_desc2=<b>create</b>:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>modify</b>:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>delete</b>:groupname gbatch_descafter=Nelle righe <b>crea</b>, se il campo <tt>gid</tt> viene lasciato vuoto, Webmin assegnerà automaticamente un GID. gbatch_descafter2=Nelle righe <b>modifica</b>, verrà utilizzato un campo vuoto per indicare che l'attributo di gruppo corrispondente non deve essere modificato. gbatch_header=Opzioni di creazione, aggiornamento ed eliminazione di gruppi batch gbatch_others=Creare, modificare o eliminare gruppi in altri moduli? gbatch_batch=Aggiorna il file dei gruppi solo quando il batch è completo? gbatch_chgid=Cambia GID su file di gruppi modificati? gbatch_ecaccess=Non sei autorizzato a creare il gruppo alla riga $1 : $2 gbatch_emaccess=Non puoi modificare il gruppo alla riga $1 : $2 gbatch_edaccess=Non puoi cancellare il gruppo alla riga $1 : $2 gbatch_created=Gruppo creato $1 gbatch_deleted=Gruppo eliminato $1 gbatch_modified=Gruppo modificato $1 gbatch_enogroup=Il gruppo non esiste alla riga $1 : $2 gbatch_eprimary=Il gruppo alla riga $1 non può essere eliminato, poiché è il gruppo principale dell'utente $2. gbatch_egroup=Nome gruppo duplicato alla riga $1 : $2 gbatch_egroupname=Nome gruppo non valido alla riga $1 gbatch_erename=Non sei autorizzato a rinominare i gruppi alla riga $1 : $2Private