Private
Server IP : 195.201.23.43  /  Your IP : 18.188.46.93
Web Server : Apache
System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64
User : kdecoratie ( 1041)
PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/webmin/useradmin/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /usr/share/webmin/useradmin/lang/pt.auto
index_pft=Tipo de banco de dados: $1
index_pft0=/etc/passwd antigo
index_pft1=BSD master.passwd
index_pft2=Regular /etc/passwd & /etc/shadow
index_pft3=Comandos do usuário
index_pft4=AIX
index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow
index_pft6=MacOS NetINFO
index_pft7=MacOS DSCL
index_userreal=Nome de usuário ou nome real
index_usheader=Pesquisa do usuário
index_gsheader=Pesquisa de grupo
index_fmode=Modo de correspondência
index_ftext=Pesquisar texto
index_gtoomany=Existem muitos grupos no seu sistema para serem exibidos em uma página.
index_gfind=Encontre grupos cujos
index_ugroup=Grupo Primário
index_gjump=Ir para grupos
index_ujump=Ir para os usuários ..
index_notusers2=Nenhum usuário foi encontrado neste sistema!
index_batch=Execute o arquivo em lote.
index_export=Exportar para arquivo em lote.
index_notgroups2=Nenhum grupo foi encontrado neste sistema!
index_loginsall=Todos os usuários
index_loginsuser=Somente usuário
index_loginsdesc=Mostre logins recentes para alguns usuários do Unix que se conectaram via SSH ou Usermin.
index_contains=contém
index_ncontains=não contém
index_lower=é menos do que
index_higher=é melhor que
index_who=Mostrar usuários conectados
index_whodesc=Mostrar usuários que estão conectados no momento via SSH ou Usermin.
index_mass=Excluir usuários selecionados
index_mass2=Desativar selecionado
index_mass3=Ativar selecionado
index_gmass=Excluir grupos selecionados

search_notfound=Nenhum usuário correspondente encontrado
search_found=Encontrados $1 usuários correspondentes.
search_gnotfound=Nenhum grupo correspondente encontrado
search_gfound=Encontrados $1 grupos correspondentes.

gid=Grupo
gidnum=ID do grupo
office=Escritório
workph=Telefone de Trabalho
homeph=Telefone residencial
extra=Opções extras
nochange=Deixar inalterado
sshkey=Chave pública SSH
uedit_manual=Diretório
lastlogin=Último Login
flags=Sinalizadores de conta
min_weeks=Semanas mínimas
max_weeks=Semanas máximas
ask=Solicitar nova senha no próximo login?
uedit_samg=Novo grupo com o mesmo nome do usuário
uedit_oldg=Grupo existente
uedit_chgid=Alterar o ID do grupo nos arquivos?
uedit_allg=Todos os grupos
uedit_ing=Em grupos
uedit_mail=Ler email
uedit_swit=Faça login no Usermin
uedit_egone=O usuário selecionado não existe mais!
uedit_admin=Somente o root pode alterar a senha
uedit_admchg=O usuário deve escolher uma nova senha
uedit_nocheck=Não verifique as restrições de senha
uedit_cothers=Criar usuário em outros módulos?
uedit_mothers=Modificar usuário em outros módulos?
uedit_grename=Renomear grupo se o nome de usuário mudar?
uedit_dothers=Excluir usuário em outros módulos?
uedit_forcechange=Forçar alteração no próximo login?
uedit_uid_def=Automático
uedit_uid_calc=Calculado
uedit_disabled=Login desativado temporariamente
uedit_sys=Sistema padrão
uedit_clone=Clonar usuário

usave_elength=O nome de usuário não pode ter mais que $1 letras
usave_ere=O nome de usuário não corresponde a regexp $1
usave_eltgt=O nome de usuário não pode conter < ou > personagens
usave_erename=Você não tem permissão para renomear usuários
usave_einuse_a=o nome de usuário '$1' já está sendo usado por um alias de email
usave_euuid=Você não tem permissão para alterar o UID dos usuários
usave_euidused2=O UID já está em uso
usave_ealluid=Todos os UIDs permitidos foram alocados
usave_esgname='$1' não é um nome de grupo secundário válido
usave_ehomeslash=O diretório inicial $1 não pode terminar com um /
usave_eoffice=O Office não pode conter um caractere:
usave_eworkph=O telefone comercial não pode conter um caractere:
usave_ehomeph=O telefone residencial não pode conter um caractere:
usave_edigestmod=Seu sistema tem senhas $4 habilitadas, porém o módulo Perl <tt>$3</tt> não está instalado. Para forçar o uso de senhas criptografadas normais, ajuste a <a href='$1'>configuração do seu módulo</a> ou faça com que o Webmin tente <a href='$2'>baixar e instalar</a> o módulo <tt>$3</tt> para você.
usave_edigestcrypt=Seu sistema tem $4 senhas habilitadas, mas a função <tt>crypt</tt> não suporta este formato. Para forçar o uso de senhas criptografadas normais, ajuste a <a href='$1'>configuração do módulo</a>.
usave_emaking=Antes do comando update falhar : $1
usave_epasswd_min=A senha deve ter pelo menos $1 letras
usave_epasswd_re=A senha não corresponde a regexp $1
usave_epasswd_dict=Senha é uma palavra do dicionário
usave_epasswd_same=A senha contém ou é igual ao nome de usuário
usave_epasswd_mindays=A senha foi alterada há menos de $1 dias atrás
usave_epasswd_cmd=Falha no comando de validação de senha
usave_eothers=O usuário foi salvo com sucesso, mas ocorreu um erro em outro módulo : $1

gedit_desc=Descrição
gedit_oneperline=(Um por linha)
gedit_ecreate=Você não pode criar novos grupos
gedit_egone=O grupo selecionado não existe mais!
gedit_eedit=Você não pode editar este grupo
gedit_cothers=Criar grupo em outros módulos?
gedit_mothers=Modificar grupo em outros módulos?
gedit_gid_calc=Calculado
gedit_gid_def=Automático
gedit_allu=Todos os usuários
gedit_selu=Usuários no grupo
gedit_pri=Membros do grupo principal
gedit_prinone=Nenhum usuário tem esse grupo como principal
gedit_clone=Grupo Clone

gsave_elength=O nome do grupo não pode ter mais que $1 letras
gsave_eggid=Você não tem permissão para alterar o GID dos grupos
gsave_eallgid=Todos os GIDs permitidos foram alocados
gsave_eothers=O grupo foi salvo com sucesso, mas ocorreu um erro em outro módulo : $1
gsave_egidused2=O GID já está em uso
usave_efromroot=Você não pode mover o diretório inicial de /
usave_etoroot=Você não pode mover o diretório inicial para /

logins_elist=Você não tem permissão para listar logins
logins_elistu=Você não tem permissão para listar logins para '$1'
logins_local=Local

udel_enum=Número de usuário inválido
udel_eroot=Você não tem permissão para excluir usuários do sistema (aqueles com um UID menor ou igual a 10).
udel_echanged=O arquivo de senha foi alterado. Volte à lista de usuários e selecione esse usuário novamente.
udel_ugroupother=Excluindo o grupo deste usuário em outros módulos.
udel_failed=.. falhou!  : $1
udel_others=ATENÇÃO! O diretório inicial $1 contém arquivos $2 pertencentes a outros usuários.
udel_dothers=Excluir usuário em outros módulos?
udel_root=Atenção! Se o usuário root for excluído, talvez você não possa administrar seu sistema no futuro.

gdel_eroot=Você não tem permissão para excluir grupos de sistemas (aqueles com um GID menor ou igual a 10).
gdel_enum=Número de grupo inválido
gdel_dothers=Excluir grupo em outros módulos?
gdel_other=Excluindo de outros módulos.

many_title=Crie vários usuários
many_desc=Este formulário permite criar muitos usuários ao mesmo tempo, a partir de um arquivo de texto carregado ou local. Cada linha no arquivo especifica um usuário no seguinte formato:
many_desc2=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire
many_desc1=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire
many_desc0=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell
many_descafter=Se o campo <tt>uid</tt> for deixado vazio, o Webmin atribuirá um UID automaticamente. Se o campo <tt>gid</tt> estiver vazio, o Webmin criará um novo grupo com o mesmo nome que o usuário. Os campos <tt>nome de usuário</tt>, <tt>homedir</tt> e <tt>shell</tt> devem ser fornecidos para todos os usuários - todos os outros campos podem estar vazios.
many_descpass=Se o campo <tt>passwd</tt> estiver em branco, nenhuma senha será atribuída ao usuário. Se contiver apenas a letra <tt>x</tt>, a conta será bloqueada. Caso contrário, o texto no campo será considerado como senha de texto não criptografado e criptografado.
many_file=Carregado arquivo de novos usuários
many_local=Arquivo local de novos usuários
many_makehome=Criar diretórios pessoais?
many_copy=Copiar arquivos para diretórios pessoais?
many_upload=Criar usuários
many_elocal=Arquivo local não encontrado
many_efile=Nenhum arquivo escolhido para upload
many_elen=A linha $1 não contém os campos $2
many_eline=Nome de usuário ausente na linha $1
many_euser=Nome de usuário duplicado na linha $1 : $2 
many_egid=GID inválido na linha $1 : $2 
many_ehome=Diretório inicial inválido na linha $1 : $2 
many_eshell=Shell inválido na linha $1 : $2 
many_emkdir=Falha ao criar o diretório inicial $1 : $2 
many_egtaken=Nome do grupo já em uso na linha $1 : $2 
many_ok=Usuário criado $1

acl_uedit_gid=Usuários com GIDs no intervalo
acl_uedit_sec=Incluir grupos secundários?
acl_uedit_this=Somente este usuário
acl_uedit_re=Usuários combinando regexp
acl_uuid=UIDs de usuários existentes podem ser alterados
acl_delhome=Pode excluir o diretório inicial?
acl_option=Opcional
acl_always=Sempre
acl_never=Nunca
acl_ggid=GIDs de grupos existentes podem ser alterados
acl_epeopt=A senha de edição pode expirar?
acl_batch=Pode visualizar o formulário de arquivo em lote?
acl_export=Pode exportar arquivo em lote?
acl_export1=Sim, mas é exibido apenas no navegador
acl_egp=Pode editar senhas de grupo?
acl_saveopts=Permitido mediante opções de salvamento
acl_on=Sempre
acl_off=Sempre desligado
acl_canedit=Pode selecionar
acl_autouid=Pode aumentar automaticamente o número UID?
acl_autogid=Pode aumentar automaticamente o número GID?
acl_calcuid=Pode calcular o número UID?
acl_calcgid=Pode calcular o número GID?
acl_useruid=Pode inserir o número UID?
acl_usergid=Pode inserir o número GID?
acl_udelete=Pode excluir usuários?
acl_gdelete=Pode excluir grupos?
acl_urename=Pode renomear usuários?
acl_grename=Pode renomear grupos?

log_urename=Usuário renomeado $1 para $2
log_umodify=Usuário modificado $1
log_ucreate=Usuário criado $1
log_udelete=Usuário excluído $1
log_udeletehome=Usuário excluído $1 e diretório $2
log_gmodify=Grupo modificado $1
log_gcreate=Grupo criado $1
log_gdelete=Grupo excluído $1
log_batch=Arquivo em lote executado $1
log_batch_l=Arquivo em lote executado $1 ($2 criado, $3 modificado, $4 excluído)
log_ubatch=Arquivo em lote carregado executado
log_ubatch_l=Arquivo em lote carregado executado ($1 criado, $2 modificado, $3 excluído)
log_gbatch=Arquivo em lote do grupo executado $1
log_gbatch_l=Arquivo em lote do grupo executado $1 ($2 criado, $3 modificado, $4 excluído)
log_ugbatch=Arquivo em lote do grupo carregado executado
log_ugbatch_l=Arquivo em lote do grupo carregado executado ($1 criado, $2 modificado, $3 excluído)
log_delete_users=Usuários $1 excluídos
log_delete_groups=Grupos $1 excluídos

batch_title=Executar arquivo em lote
batch_ecannot=Você não pode usar o formulário de arquivo em lote
batch_desc=Este formulário permite criar, modificar ou excluir muitos usuários ao mesmo tempo a partir de um arquivo de texto carregado ou local. Cada linha do arquivo especifica uma ação a ser executada, dependendo do seu primeiro campo. Os formatos de linha são :
batch_desc6=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username
batch_desc5=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>delete</b>:username
batch_desc4=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>delete</b>:username
batch_desc3=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username
batch_desc2=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>delete</b>:username
batch_desc1=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username
batch_desc0=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username
batch_descafter=Nas linhas <b>create</b>, se o campo <tt>uid</tt> for deixado vazio, o Webmin atribuirá um UID automaticamente. Se o campo <tt>gid</tt> estiver vazio, o Webmin criará um novo grupo com o mesmo nome que o usuário. Os campos <tt>nome de usuário</tt>, <tt>homedir</tt> e <tt>shell</tt> devem ser fornecidos para todos os usuários - todos os outros campos podem estar vazios. Se o campo <tt>passwd</tt> estiver em branco, nenhuma senha será atribuída ao usuário. Se contiver apenas a letra <tt>x</tt>, a conta será bloqueada. Caso contrário, o texto no campo será considerado como senha de texto não criptografado e criptografado.
batch_descafter2=Nas linhas <b>modify</b>, um campo vazio será usado para significar que o atributo de usuário correspondente não deve ser modificado.
batch_source=Fonte de dados em lote
batch_source0=Subir arquivo
batch_source1=Arquivo no servidor
batch_source2=Texto na caixa
batch_others=Criar, modificar ou excluir usuários em outros módulos?
batch_batch=Atualizar arquivo de usuários apenas quando o lote estiver completo?
batch_makehome=Criar diretórios pessoais para usuários criados?
batch_copy=Copiar arquivos para diretórios pessoais de usuários criados?
batch_movehome=Renomear diretórios pessoais de usuários modificados?
batch_chuid=Alterar UID em arquivos de usuários modificados?
batch_chgid=Alterar GID em arquivos de usuários modificados?
batch_delhome=Excluir diretórios pessoais de usuários excluídos?
batch_upload=Executar lote
batch_elocal=Arquivo local não encontrado
batch_efile=Nenhum arquivo escolhido para upload
batch_etext=Nenhum texto do arquivo em lotes inserido
batch_elen=A linha $1 não contém os campos $2
batch_eline=Nome de usuário ausente na linha $1
batch_euser=Nome de usuário duplicado na linha $1 : $2 
batch_echeck=Nome de usuário inválido na linha $1 : $2 
batch_egid=GID inválido na linha $1 : $2 
batch_ehome=Diretório inicial inválido na linha $1 : $2 
batch_eshell=Shell inválido na linha $1 : $2 
batch_emkdir=Falha ao criar o diretório inicial $1 : $2 
batch_egtaken=Nome do grupo já em uso na linha $1 : $2 
batch_eaction=Ação inválida na linha $1 : $2 
batch_enouser=O usuário não existe na linha $1 : $2 
batch_erename=Não é permitido renomear usuários na linha $1 : $2 
batch_emove=Falha ao mover o diretório inicial na linha $1 : $2 
batch_created=Usuário criado $1
batch_deleted=Usuário excluído $1
batch_modified=Usuário modificado $1
batch_ecaccess=Você não tem permissão para criar o usuário na linha $1 : $2 
batch_emaccess=Você não tem permissão para modificar o usuário na linha $1 : $2 
batch_edaccess=Você não tem permissão para excluir o usuário na linha $1 : $2 
batch_crypt=As senhas já estão criptografadas?
batch_return=forma de lote
batch_eother=Mas ocorreu um erro em outro módulo : $1
batch_emin=Dias mínimos inválidos na linha $1 : $2 
batch_emax=Número máximo de dias inválidos na linha $1 : $2 
batch_ewarn=Dias de aviso inválidos na linha $1 : $2 
batch_einactive=Dias inativos inválidos na linha $1 : $2 
batch_eexpire=Dia de validade inválido na linha $1 : $2 
batch_echange=Dia de alteração de senha inválida na linha $1 : $2 
batch_instr=Instruções e formato do lote
batch_header=Opções de criação, atualização e exclusão de usuários em lote

who_title=Usuários conectados
who_user=Usuário Unix
who_tty=TTY
who_when=Conectado em
who_from=Conectado a partir de
who_none=Nenhum usuário está conectado no momento.

export_title=Exportar arquivo em lote
export_desc=Este formulário permite criar um arquivo em lotes contendo alguns ou todos os usuários disponíveis no sistema. O arquivo pode ser usado na página Executar Arquivo em Lote em outro sistema para recriar os usuários exportados, supondo que ele use o formato de arquivo em lote selecionado.
export_header=Opções de exportação de usuários em lote
export_to=Destino do arquivo em lote
export_show=Exibir no navegador
export_file=Gravar no arquivo
export_ok=Exportar agora
export_err=Falha ao exportar arquivo em lote
export_efile=Arquivo ausente no qual gravar
export_efile2=O arquivo no qual gravar não está em um diretório válido
export_egroup=O grupo $1 não existe
export_eopen=Falha ao abrir o arquivo de saída : $1
export_euid=Primeiro UID inválido no intervalo
export_euid2=Segundo UID inválido no intervalo
export_egid=Primeiro GID inválido no intervalo
export_egid2=Segundo GID inválido no intervalo
export_done=Exportou com sucesso $1 usuários para o arquivo $2 ($3).
export_pft=Formato de arquivo em lote
export_who=Usuários a exportar
export_ecannot=Você não tem permissão para exportar usuários

gexport_title=Arquivo de lote de grupos de exportação
gexport_desc=Este formulário permite criar um arquivo em lotes contendo alguns ou todos os grupos disponíveis no sistema. O arquivo pode ser usado na página Executar Arquivo em Lote de Grupo em outro sistema para recriar os grupos exportados.
gexport_header=Opções de exportação do grupo de lotes
gexport_who=Grupos a exportar
gexport_ecannot=Você não tem permissão para exportar grupos
gexport_err=Falha ao exportar o arquivo em lotes do grupo
gexport_egid=Primeiro GID inválido no intervalo
gexport_egid2=Segundo GID inválido no intervalo

pft_0=Somente arquivo <tt>passwd</tt> clássico
pft_1=Arquivo BSD <tt>master.passwd</tt>
pft_2=Arquivos padrão <tt>passwd</tt> e <tt>shadow</tt>
pft_3=Arquivo <tt>passwd</tt> do Unixware
pft_4=Arquivos <tt>passwd</tt> e <tt>security</tt> do AIX
pft_5=OpenServer <tt>passwd</tt> e arquivos curtos <tt>shadow</tt>
pft_6=Banco de dados MacOS NetInfo

umass_title=Excluir usuários
umass_err=Falha ao excluir usuários
umass_sure=Tem certeza de que deseja excluir os usuários selecionados $1? Seus diretórios pessoais contêm $2 de arquivos.
umass_others=ATENÇÃO! Alguns diretórios pessoais contêm arquivos $1 pertencentes a outros usuários.
umass_sure2=Tem certeza de que deseja excluir os usuários selecionados $1?
umass_euser=Você não tem permissão para excluir o usuário $1
umass_enone=Nenhum usuário selecionado
umass_del1=Excluir usuários
umass_del2=Excluir usuários e diretórios pessoais
umass_eroot=Você não tem permissão para excluir usuários do sistema (aqueles com um UID menor ou igual a 10).
umass_doing=Excluindo usuário $1 ..

gmass_title=Excluir grupos
gmass_err=Falha ao excluir grupos
gmass_sure=Tem certeza de que deseja excluir os grupos selecionados $1?
gmass_euser=Você não tem permissão para excluir o grupo $1
gmass_enone=Nenhum grupo selecionado
gmass_del=Excluir grupos
gmass_eroot=Você não tem permissão para excluir grupos de sistemas (aqueles com um GID menor ou igual a 10).
gmass_doing=Excluindo o grupo $1 ..
gmass_eprimary=O grupo $1 não pode ser excluído, pois é o grupo principal do usuário $2.

dmass_title=Desativar usuários
dmass_sure=Tem certeza de que deseja desativar os usuários selecionados $1? Eles podem ser reativados posteriormente, sem perda de senhas ou dados.
dmass_dis=Desativar usuários
dmass_pass=Bloqueando temporariamente a senha ..
dmass_doing=Desativando o usuário $1 ..
dmass_already=.. já desativado!

emass_title=Habilitar usuários
emass_pass=Desbloqueando a senha ..
emass_doing=Ativando o usuário $1 ..
emass_already=.. já habilitado!

gbatch_title=Executar arquivo de lote do grupo
gbatch_ecannot=Você não pode usar o formulário de arquivo em lotes do grupo
gbatch_desc=Este formulário permite criar, modificar ou excluir muitos grupos de uma vez a partir de um arquivo de texto carregado ou local. Cada linha do arquivo especifica uma ação a ser executada, dependendo do seu primeiro campo. Os formatos de linha são :
gbatch_desc2=<b>create</b>:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>modify</b>:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>delete</b>:groupname
gbatch_descafter=Nas linhas <b>create</b>, se o campo <tt>gid</tt> for deixado vazio, o Webmin atribuirá um GID automaticamente.
gbatch_descafter2=Nas linhas <b>modify</b>, um campo vazio será usado para significar que o atributo do grupo correspondente não deve ser modificado.
gbatch_header=Opções de criação, atualização e exclusão de grupos de lotes
gbatch_others=Criar, modificar ou excluir grupos em outros módulos?
gbatch_batch=Atualizar somente o arquivo de grupos quando o lote estiver concluído?
gbatch_chgid=Alterar GID em arquivos de grupos modificados?
gbatch_ecaccess=Você não tem permissão para criar o grupo na linha $1 : $2 
gbatch_emaccess=Você não tem permissão para modificar o grupo na linha $1 : $2 
gbatch_edaccess=Você não tem permissão para excluir o grupo na linha $1 : $2 
gbatch_created=Grupo criado $1
gbatch_deleted=Grupo excluído $1
gbatch_modified=Grupo modificado $1
gbatch_enogroup=O grupo não existe na linha $1 : $2 
gbatch_eprimary=O grupo na linha $1 não pode ser excluído, pois é o grupo principal do usuário $2.
gbatch_egroup=Nome do grupo duplicado na linha $1 : $2 
gbatch_egroupname=Nome de grupo inválido na linha $1
gbatch_erename=Você não tem permissão para renomear grupos na linha $1 : $2 
Private