Server IP : 195.201.23.43 / Your IP : 18.188.46.93 Web Server : Apache System : Linux webserver2.vercom.be 5.4.0-192-generic #212-Ubuntu SMP Fri Jul 5 09:47:39 UTC 2024 x86_64 User : kdecoratie ( 1041) PHP Version : 7.1.33-63+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/webmin/useradmin/lang/ |
Upload File : |
index_title=Utilizatori și grupuri index_pft=Tip de bază de date: $1 index_pft0=Old /etc/passwd index_pft1=BSD master.passwd index_pft2=Regular /etc/passwd & /etc/shadow index_pft3=Comenzile utilizatorului index_pft4=AIX index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow index_pft6=MacOS NetINFO index_pft7=MacOS DSCL index_toomany=Există prea mulți utilizatori pe sistemul dvs. pentru a fi afișate pe o singură pagină. index_find=Găsiți utilizatori ai căror index_userreal=Numele de utilizator sau numele real index_usheader=Căutare utilizator index_gsheader=Căutare de grup index_fmode=Mod de potrivire index_ftext=Căutați text index_gtoomany=Există prea multe grupuri pe sistemul dvs. pentru a fi afișate pe o singură pagină. index_gfind=Găsiți grupuri ale căror index_ugroup=Grupul primar index_users=Utilizatori locali index_gjump=Salt la grupuri .. index_ujump=Salt la utilizatori .. index_notusers=Nu aveți voie să editați niciun utilizator pe acest sistem index_notusers2=Nu s-au găsit utilizatori pe acest sistem! index_createuser=Creați un utilizator nou. index_batch=Executați fișierul de lot. index_export=Export în fișierul de lot. index_nomoreusers=Nu ai voie să creezi mai mulți utilizatori index_groups=Grupuri locale index_notgroups=Nu aveți voie să editați niciun grup din acest sistem index_notgroups2=Nu s-au găsit grupuri pe acest sistem! index_creategroup=Creați un grup nou. index_nomoregroups=Nu aveți voie să creați mai multe grupuri index_logins=Afișare autentificări index_loginsall=Toți utilizatorii index_loginsuser=Numai utilizator index_loginsdesc=Afișează autentificări recente la unii sau la toți utilizatorii Unix care s-au conectat prin SSH sau Usermin. index_return=utilizatori și grupuri index_equals=equals index_matches=se potrivește cu RE index_nequals=nu este egal index_nmatches=nu se potrivește cu RE index_contains=conține index_ncontains=nu contine index_lower=e mai puțin decât index_higher=este mai mare decât index_who=Afișați utilizatorii conectați index_whodesc=Afișați utilizatorii care sunt conectați în prezent prin SSH sau Usermin. index_mass=Ștergeți utilizatorii selectați index_mass2=Dezactivare selectat index_mass3=Activați selectat index_gmass=Ștergeți grupuri selectate search_title=rezultatele cautarii search_notfound=Nu s-au găsit utilizatori potriviți search_found=S-au găsit $1 utilizatori potriviți .. search_gnotfound=Nu s-au găsit grupuri potrivite search_gfound=Găsite $1 grupuri potrivite .. uedit_title=Editare utilizator uedit_title2=Creaza utilizator uedit_details=Detalii despre utilizator user=Nume de utilizator uid=numele de utilizator gid=grup gidnum=ID de grup real=Nume real office=Birou workph=Telefon de serviciu homeph=Telefon fix extra=Opțiuni suplimentare pass=Parola none1=Cereți prima autentificare none2=Nu este necesară parola nologin=Nu este permisă autentificarea encrypted=Parolă pre-criptată nochange=Lăsați neschimbate clear=Parola normală sshkey=Cheie publică SSH home=Director de acasă uedit_auto=Automat uedit_manual=Director shell=Coajă lastlogin=Ultima logare uedit_other=Alte .. uedit_passopts=Opțiuni parolă change2=Ora de schimbare a parolei expire2=Timpul de expirare al contului class=Clasa de conectare change=parolă schimbată flags=Steagurile contului uedit_never=Nu uedit_unknown=Necunoscut expire=Data expirarii min=Zile minime min_weeks=Săptămâni minime max=Zile maxime max_weeks=Săptămâni maxime warn=Zile de avertizare ask=Solicitați o nouă parolă la următoarea autentificare? inactive=Zile inactive uedit_gmem=Membru al grupului group=Grup primar uedit_newg=Grup nou uedit_samg=Grup nou cu același nume ca utilizator uedit_oldg=Grup existent uedit_2nd=Grupuri secundare onsave=La Salvare .. uedit_movehome=Mutați directorul de acasă dacă a fost schimbat? uedit_chuid=Schimbați ID-ul utilizatorului în fișiere? uedit_chgid=Schimbați ID-ul de grup în fișiere? uedit_allfiles=Toate filele uedit_allg=Toate grupurile uedit_ing=In grupuri chgid=Schimbați ID-ul de grup în fișiere? uedit_oncreate=La creare .. uedit_makehome=Creați un director de acasă? uedit_copy=Copiați fișierele șablon în directorul principal? uedit_logins=Afișare autentificări uedit_mail=Citiți e-mail uedit_swit=Autentificați-vă la Usermin uedit_ecreate=Nu puteți crea utilizatori noi uedit_egone=Utilizatorul selectat nu mai există! uedit_eedit=Nu puteți edita acest utilizator uedit_admin=Doar root poate schimba parola uedit_admchg=Utilizatorul trebuie să aleagă o parolă nouă uedit_nocheck=Nu verificați restricțiile de parolă uedit_cothers=Creați utilizator în alte module? uedit_mothers=Modificați utilizatorul în alte module? uedit_grename=Redenumiți grupul dacă numele de utilizator se schimbă? uedit_dothers=Ștergeți utilizatorul din alte module? uedit_forcechange=Forțați schimbarea la următoarea autentificare? uedit_uid_def=Automat uedit_uid_calc=Calculat uedit_disabled=Conectare temporară dezactivată uedit_sys=Defectiune de sistem uedit_clone=Utilizator clonă usave_err=Nu a reușit salvarea utilizatorului usave_eedit=Nu puteți edita acest utilizator usave_ecreate=Nu puteți crea utilizatori noi usave_ebadname=„$1” nu este un nume de utilizator valid usave_elength=Numele de utilizator nu poate fi mai lung decât $1 litere usave_ere=Numele de utilizator nu se potrivește cu regexp $1 usave_eltgt=Numele de utilizator nu poate conține < sau > personaje usave_erename=Nu aveți voie să redenumiți utilizatorii usave_einuse=numele de utilizator „$1” este deja în uz usave_einuse_a=numele de utilizator „$1” este deja folosit de un alias prin poștă usave_einuseg=numele grupului „$1” este deja utilizat usave_euid=„$1” nu este un UID valid usave_euuid=Nu aveți voie să schimbați UID-ul utilizatorilor usave_elowuid=UID trebuie să fie mai mare sau egal cu $1 usave_ehiuid=UID trebuie să fie mai mic sau egal cu $1 usave_euidused=Utilizatorul $1 folosește deja UID $2 usave_euidused2=UID este deja în uz usave_ealluid=Toate UID-urile permise au fost alocate usave_ereal=„$1” nu este un nume real valid usave_ehome=„$1” nu este un director de acasă valid usave_esgname=„$1” nu este un nume de grup secundar valid usave_ehomepath=Nu aveți voie să creați directorul de origine $1 usave_ehomeslash=Directorul principal $1 nu se poate termina cu / usave_eshell=„$1” nu este un shell permis usave_egid=„$1” nu este un grup valid usave_egcreate=Nu aveți voie să creați grupuri noi pentru utilizatori noi usave_eprimary=Nu aveți voie să adăugați acest utilizator la grupul primar $1 usave_esecondary=Nu aveți voie să adăugați acest utilizator la grupul secundar $1 usave_eprimaryr=Nu aveți voie să eliminați acest utilizator din grupul primar $1 usave_esecondaryr=Nu aveți voie să eliminați acest utilizator din grupul secundar $1 usave_emin=„$1” nu este o perioadă de modificare minimă valabilă usave_emax=„$1” nu este o perioadă de modificare maximă valabilă usave_ewarn=„$1” nu este o perioadă de avertizare valabilă usave_einactive=„$1” nu este o perioadă inactivă valabilă usave_eexpire=Data de expirare nevalidă usave_echange=Data modificării nevalide usave_eclass=„$1” nu este o clasă de autentificare validă usave_emove=Nu a reușit să mute directorul acasă : $1 usave_emkdir=Nu s-a putut crea directorul principal : $1 usave_echown=Imposibil de afișat directorul de acasă : $1 usave_echmod=Nu a putut fi chmod home directory : $1 usave_eoffice=Office nu poate conține un caracter: usave_eworkph=Telefonul de lucru nu poate conține un caracter: usave_ehomeph=Telefonul de acasă nu poate conține un caracter: usave_edigestmod=Sistemul dvs. are parole $4 activate, totuși modulul Perl <tt>$3</tt> nu este instalat. Pentru a forța utilizarea parolelor criptate normale, ajustați <a href='$1'>configurația modulului</a> sau solicitați ca Webmin să încerce să <a href='$2'>descarce și să instaleze</a> modulul <tt>$3</tt> pentru dvs. usave_edigestcrypt=Sistemul dumneavoastră are $4 parole activate, dar funcția <tt>crypt</tt> nu acceptă acest format. Pentru a forța utilizarea parolelor criptate normale, ajustați <a href='$1'>configurația modulului</a>. usave_emaking=Comanda înainte de actualizare a eșuat : $1 usave_epasswd_min=Parola trebuie să aibă cel puțin $1 scrisori lungi usave_epasswd_re=Parola nu se potrivește cu regexp $1 usave_epasswd_dict=Parola este un cuvânt de dicționar usave_epasswd_same=Parola conține sau este identică cu numele de utilizator usave_epasswd_mindays=Parola a fost schimbată cu $1 zile în urmă usave_epasswd_cmd=Comanda de validare a parolei a eșuat usave_eothers=Utilizatorul a fost salvat cu succes, dar a apărut o eroare într-un alt modul : $1 gedit_title=Editează grupul gedit_title2=Creați grup gedit_details=Detalii grup gedit_group=Numele Grupului gedit_gid=ID de grup gedit_desc=Descriere gedit_members=Membrii gedit_oneperline=(Una pe linie) gedit_homedirs=Directorii de acasă gedit_allfiles=Toate filele gedit_ecreate=Nu puteți crea grupuri noi gedit_egone=Grupul selectat nu mai există! gedit_eedit=Nu puteți edita acest grup gedit_cothers=Creați grup în alte module? gedit_mothers=Modificați grupul în alte module? gedit_gid_calc=Calculat gedit_gid_def=Automat gedit_allu=Toți utilizatorii gedit_selu=Utilizatori în grup gedit_pri=Membrii grupului primar gedit_prinone=Niciun utilizator nu are acest grup ca principal gedit_clone=Grup Clonă gsave_err=Nu a reușit să salveze grupul gsave_eedit=Nu puteți edita acest grup gsave_ecreate=Nu puteți crea grupuri noi gsave_ebadname=„$1” nu este un nume de grup valid gsave_elength=Numele grupului nu poate fi mai lung decât $1 litere gsave_einuse=numele grupului „$1” este deja utilizat gsave_egid=„$1” nu este un GID valid gsave_eggid=Nu aveți voie să schimbați GID-ul grupurilor gsave_eallgid=Toate GID-urile permise au fost alocate gsave_eothers=Grupul a fost salvat cu succes, dar a apărut o eroare într-un alt modul : $1 usave_elowgid=GID trebuie să fie mai mare sau egal cu $1 usave_ehigid=GID trebuie să fie mai mic sau egal cu $1 usave_egidused=Grupul $1 utilizează deja GID $2 gsave_egidused2=GID este deja în uz usave_efromroot=Nu puteți muta directorul de acasă din / usave_etoroot=Nu puteți muta directorul de acasă în / logins_title=Logare înregistrate logins_head=Logare înregistrate pentru $1 logins_from=Autentificare de la logins_tty=TTY logins_in=Autentificare la logins_out=Deconectare la logins_for=Pe For logins_still=Încă autentificat logins_none=Nu au fost înregistrate autentificări logins_elist=Nu aveți voie să listați autentificările logins_elistu=Nu aveți voie să listați conectările pentru „$1” logins_local=Local udel_title=Ștergeți utilizator udel_err=Nu a reușit ștergerea utilizatorului udel_enum=Număr de utilizator nevalid udel_euser=Nu puteți șterge acest utilizator udel_ealready=Acest utilizator a fost deja șters! udel_eroot=Nu aveți voie să ștergeți utilizatorii sistemului (cei cu un UID mai mic sau egal cu 10). udel_echanged=Fișierul cu parolă s-a schimbat. Vă rugăm să reveniți la lista de utilizatori și să-l selectați din nou. udel_other=Ștergerea din alte module .. udel_pass=Ștergerea intrării fișierului cu parolă .. udel_groups=Scoaterea din grupuri .. udel_ugroupother=Ștergerea grupului acestui utilizator din alte module .. udel_ugroup=Ștergerea grupului acestui utilizator .. udel_home=Ștergerea directorului de acasă .. udel_done=.. Terminat udel_failed=.. a eșuat! : $1 udel_sure=Sigur doriți să ștergeți utilizatorul $1? Directorul principal $2 conține $3 de fișiere udel_sure2=Sigur doriți să ștergeți utilizatorul $1? udel_del1=Ștergeți utilizator udel_del2=Ștergeți directorul utilizator și acasă udel_others=AVERTIZARE! Directorul principal $1 conține $2 fișiere deținute de alți utilizatori. udel_dothers=Ștergeți utilizatorul din alte module? udel_root=Avertizare! Dacă utilizatorul root este șters, este posibil să nu vă puteți administra sistemul în viitor. gdel_title=Ștergeți grupul gdel_err=Nu a reușit ștergerea grupului gdel_eroot=Nu aveți voie să ștergeți grupuri de sistem (cele cu un GID mai mic sau egal cu 10). gdel_enum=Număr de grup nevalid gdel_egroup=Nu puteți șterge acest grup gdel_ealready=Acest grup a fost deja șters! gdel_group=Ștergerea intrării fișierului de grup .. gdel_done=.. Terminat gdel_eprimary=Acest grup nu poate fi șters, deoarece este grupul principal de utilizatori $1. gdel_sure=Sigur doriți să ștergeți grupul $1? gdel_del=Ștergeți grupul gdel_dothers=Ștergeți grupul din alte module? gdel_other=Ștergerea din alte module .. many_title=Creați mai mulți utilizatori many_desc=Acest formular vă permite să creați mulți utilizatori simultan, fie dintr-un fișier text încărcat, fie local. Fiecare linie din fișier specifică un utilizator în următorul format: many_desc2=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire many_desc1=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire many_desc0=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell many_descafter=Dacă câmpul <tt>uid</tt> este lăsat gol, Webmin va atribui automat un UID. Dacă câmpul <tt>gid</tt> este gol, Webmin va crea un grup nou cu același nume ca și utilizatorul. Câmpurile <tt>nume de utilizator</tt>, <tt>homedir</tt> și <tt>shell</tt> trebuie furnizate pentru fiecare utilizator - toate celelalte câmpuri trebuie să fie goale. many_descpass=Dacă câmpul <tt>passwd</tt> este gol, nu va fi atribuită nicio parolă pentru utilizator. Dacă conține doar litera <tt>x</tt>, contul va fi blocat. În caz contrar, textul din câmp va fi luat ca parolă de text clar și criptat. many_file=Încărcați fișierul de utilizatori noi many_local=Fișier de utilizatori locali noi many_makehome=Creați directoare de acasă? many_copy=Copiați fișierele în directoarele de acasă? many_upload=Creați utilizatori many_elocal=Fișierul local nu a fost găsit many_efile=Niciun fișier ales pentru încărcare many_elen=Linia $1 nu conține câmpurile $2 many_eline=Nume de utilizator lipsă la linia $1 many_euser=Numele de utilizator duplicat la linia $1 : $2 many_egid=GID nevalid la linia $1 : $2 many_ehome=Director acasă nevalid la linia $1 : $2 many_eshell=Shell incorect la linia $1 : $2 many_emkdir=Nu a reușit să creeze directorul principal $1 : $2 many_egtaken=Numele grupului folosit deja la linia $1 : $2 many_ok=Utilizator creat $1 acl_uedit=Utilizatori Unix care pot fi editați acl_uedit_all=Toți utilizatorii acl_uedit_none=Fără utilizatori acl_uedit_only=Numai utilizatorii acl_uedit_except=Toate cu excepția utilizatorilor acl_uedit_uid=Utilizatori cu UID-uri în interval acl_uedit_gid=Utilizatori cu GID-uri în interval acl_uedit_group=Utilizatori cu grupuri acl_uedit_sec=Includeți grupuri secundare? acl_uedit_this=Numai acest utilizator acl_uedit_re=Utilizatori care se potrivesc cu regexp acl_ucreate=Pot crea utilizatori noi? acl_uid=UID-uri pentru utilizatori noi sau modificați acl_umultiple=Mai mulți utilizatori pot avea același UID acl_uuid=UID-urile utilizatorilor existenți pot fi modificate acl_ugroups=Grupuri permise pentru utilizatori noi sau modificați acl_all=Toate acl_shells=Concluzii permise pentru utilizatori noi sau modificați acl_any=Orice acl_listed=Listat .. acl_home=Directorii de acasă trebuie să fie sub acl_delhome=Poate șterge directorul de acasă? acl_option=facultativ acl_always=Mereu acl_never=Nu acl_autohome=Directorul de acasă este întotdeauna același cu numele de utilizator acl_gedit=Grupuri Unix care pot fi editate acl_gedit_all=Toate grupurile acl_gedit_none=Fără grupuri acl_gedit_only=Numai grupuri acl_gedit_except=Toate cu excepția grupurilor acl_gedit_gid=Grupuri cu GID-uri în interval acl_gcreate=Poate crea grupuri noi? acl_gnew=Numai pentru utilizatorii noi acl_gid=GID-uri pentru grupuri noi sau modificate acl_gmultiple=Mai multe grupuri pot avea același GID acl_ggid=GID-urile grupurilor existente pot fi schimbate acl_logins=Poate afișa autentificările prin acl_lnone=Fără utilizatori acl_lall=Toți utilizatorii acl_epeopt=Poate edita opțiunile de expirare a parolei? acl_batch=Se poate vizualiza formularul de fișier lot? acl_export=Se poate exporta fișierul de lot? acl_export1=Da, dar afișează doar în browser acl_egp=Pot edita parolele de grup? acl_saveopts=Sunt permise opțiunile de salvare acl_on=Mereu pe acl_off=Întotdeauna oprit acl_canedit=Poate selecta acl_autouid=Poate crește automat numărul UID? acl_autogid=Poate crește automat numărul GID? acl_calcuid=Se poate calcula numărul UID? acl_calcgid=Se poate calcula numărul GID? acl_useruid=Poate introduce numărul UID? acl_usergid=Se poate introduce numărul GID? acl_udelete=Pot șterge utilizatorii? acl_gdelete=Se pot șterge grupuri? acl_urename=Pot redenumi utilizatorii? acl_grename=Poate redenumi grupuri? log_urename=Redenumit utilizator $1 în $2 log_umodify=Utilizator modificat $1 log_ucreate=Utilizator creat $1 log_udelete=Utilizatorul șters $1 log_udeletehome=Utilizatorul șters $1 și directorul $2 log_gmodify=Grup modificat $1 log_gcreate=Grupul creat $1 log_gdelete=Grupul șters $1 log_batch=Fișier lot executat $1 log_batch_l=Fișier lot executat $1 ($2 creat, $3 modificat, $4 șters) log_ubatch=Fișier batch încărcat executat log_ubatch_l=Fișierul de lot încărcat executat ($1 creat, $2 modificat, $3 șters) log_gbatch=Fișier lot de grup executat $1 log_gbatch_l=Fișierul lot de grup executat $1 ($2 creat, $3 modificat, $4 șters) log_ugbatch=Fișierul de grup încărcat executat log_ugbatch_l=Fișierul de grup încărcat executat ($1 creat, $2 modificat, $3 șters) log_delete_users=S-au șters utilizatorii $1 log_delete_groups=Grupurile $1 șterse batch_title=Executați fișierul de lot batch_ecannot=Nu puteți utiliza formularul de fișier lot batch_desc=Acest formular vă permite să creați, să modificați sau să ștergeți mulți utilizatori simultan dintr-un fișier text încărcat sau local. Fiecare linie din fișier specifică o acțiune de efectuat, în funcție de primul său câmp. Formate de linie sunt : batch_desc6=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username batch_desc5=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>delete</b>:username batch_desc4=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>delete</b>:username batch_desc3=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username batch_desc2=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>delete</b>:username batch_desc1=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username batch_desc0=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username batch_descafter=În <b>a crea</b> linii, dacă câmpul <tt>uid</tt> este lăsat gol, Webmin va aloca automat un UID. Dacă câmpul <tt>gid</tt> este gol, Webmin va crea un grup nou cu același nume ca și utilizatorul. Câmpurile <tt>nume de utilizator</tt>, <tt>homedir</tt> și <tt>shell</tt> trebuie furnizate pentru fiecare utilizator - toate celelalte câmpuri trebuie să fie goale. Dacă câmpul <tt>passwd</tt> este gol, nu va fi atribuită nicio parolă pentru utilizator. Dacă conține doar litera <tt>x</tt>, contul va fi blocat. În caz contrar, textul din câmp va fi luat ca parolă de text clar și criptat. batch_descafter2=În liniile <b>modifica</b>, un câmp gol va fi luat pentru a însemna că atributul utilizatorului corespunzător nu trebuie modificat. batch_source=Sursa de date lot batch_source0=Incarca fisier batch_source1=Fișier pe server batch_source2=Text în casetă batch_others=Creați, modificați sau ștergeți utilizatorii din alte module? batch_batch=Actualizați doar fișierele utilizatorilor când lotul este complet? batch_makehome=Creați directoare de acasă pentru utilizatorii creați? batch_copy=Copiați fișierele în directorii de acasă ai utilizatorilor creați batch_movehome=Redenumiți directorii de acasă ai utilizatorilor modificați? batch_chuid=Modificați UID pentru fișierele utilizatorilor modificați? batch_chgid=Schimbați GID pentru fișierele utilizatorilor modificați? batch_delhome=Ștergeți directoarele de acasă ale utilizatorilor ștersi? batch_upload=Executați lotul batch_elocal=Fișierul local nu a fost găsit batch_efile=Niciun fișier ales pentru încărcare batch_etext=Nu a fost introdus niciun text de fișier batch batch_elen=Linia $1 nu conține câmpurile $2 batch_eline=Nume de utilizator lipsă la linia $1 batch_euser=Numele de utilizator duplicat la linia $1 : $2 batch_echeck=Nume de utilizator nevalid la linia $1 : $2 batch_egid=GID nevalid la linia $1 : $2 batch_ehome=Director acasă nevalid la linia $1 : $2 batch_eshell=Shell incorect la linia $1 : $2 batch_emkdir=Nu a reușit să creeze directorul principal $1 : $2 batch_egtaken=Numele grupului folosit deja la linia $1 : $2 batch_eaction=Acțiune nevalidă la linia $1 : $2 batch_enouser=Utilizatorul nu există la linia $1 : $2 batch_erename=Nu aveți voie să redenumiți utilizatorii la linia $1 : $2 batch_emove=Nu a reușit să mute directorul principal la linia $1 : $2 batch_created=Utilizator creat $1 batch_deleted=Utilizatorul șters $1 batch_modified=Utilizator modificat $1 batch_ecaccess=Nu aveți voie să creați utilizatorul la linia $1 : $2 batch_emaccess=Nu aveți voie să modificați utilizatorul la linia $1 : $2 batch_edaccess=Nu aveți voie să ștergeți utilizatorul la linia $1 : $2 batch_crypt=Parolele sunt deja criptate? batch_return=forma de lot batch_eother=Dar a apărut o eroare într-un alt modul : $1 batch_emin=Zile minime nevalide pe linia $1 : $2 batch_emax=Zile maxime nevalide pe linia $1 : $2 batch_ewarn=Zile de avertizare nevalide pe linia $1 : $2 batch_einactive=Zile inactive nevalide pe linia $1 : $2 batch_eexpire=Ziua de expirare nevalidă pe linia $1 : $2 batch_echange=Ziua de schimbare a parolei nevalide pe linia $1 : $2 batch_instr=Instrucțiuni și formatul lotului batch_header=Opțiuni de creare, actualizare și ștergere a lotului who_title=Utilizatori conectați who_user=Utilizator Unix who_tty=TTY who_when=Autentificat la who_from=Conectat de la who_none=În prezent, niciun utilizator nu este conectat. export_title=Exportați fișierul în lot export_desc=Acest formular vă permite să creați un fișier de lot care conține unii sau toți utilizatorii disponibili pe sistem. Fișierul poate fi utilizat pe pagina Execute Batch File din alt sistem pentru a re-crea utilizatorii exportați, presupunând că acesta folosește formatul de fișier lot selectat. export_header=Opțiuni de exportare a utilizatorilor în lot export_to=Destinația fișierului de lot export_show=Afișare în browser export_file=Scrieți în fișier export_ok=Exportați acum export_err=Nu a putut exporta fișierul de lot export_efile=Lipsește fișierul pentru a scrie export_efile2=Fișierul pentru a scrie nu se află într-un director valid export_egroup=Grupul $1 nu există export_eopen=Nu a reușit să deschidă fișierul de ieșire : $1 export_euid=Primul UID este nevalid export_euid2=Al doilea UID este nevalid export_egid=Primul GID nu este valid export_egid2=Al doilea GID este nevalid export_done=Exportați cu succes $1 către fișierul $2 ($3). export_pft=Formatul de fișier pentru lot export_who=Utilizatori pentru a exporta export_ecannot=Nu aveți voie să exportați utilizatori gexport_title=Exportați fișierul de loturi pentru grupuri gexport_desc=Acest formular vă permite să creați un fișier de lot care conține unele sau toate grupurile disponibile pe sistem. Fișierul poate fi utilizat pe pagina Execute Group Batch File din alt sistem pentru a crea din nou grupurile exportate. gexport_header=Opțiuni de export pentru grupuri de lot gexport_who=Grupuri pentru export gexport_ecannot=Nu aveți voie să exportați grupuri gexport_err=Eroare la exportul fișierului lot de grup gexport_egid=Primul GID nu este valid gexport_egid2=Al doilea GID este nevalid pft_0=Doar fișier <tt>passwd</tt> clasic pft_1=Fișierul BSD <tt>master.passwd</tt> pft_2=Fișierele standard <tt>passwd</tt> și <tt>shadow</tt> pft_3=Unixware <tt>passwd</tt> fișier pft_4=Fișiere AIX <tt>passwd</tt> și <tt>securitate</tt> pft_5=OpenServer <tt>passwd</tt> și scurte fișiere <tt>shadow</tt> pft_6=Baza de date MacOS NetInfo umass_title=Ștergeți utilizatorii umass_err=Nu a reușit să ștergeți utilizatorii umass_sure=Sigur doriți să ștergeți $1 utilizatorii selectați? Directorii lor de acasă conțin fișiere $2. umass_others=AVERTIZARE! Unele directoare de acasă conțin $1 fișiere deținute de alți utilizatori. umass_sure2=Sigur doriți să ștergeți $1 utilizatorii selectați? umass_euser=Nu aveți voie să ștergeți utilizatorul $1 umass_enone=Nu ați selectat utilizatori umass_del1=Ștergeți utilizatorii umass_del2=Ștergeți utilizatorii și directorii de acasă umass_eroot=Nu aveți voie să ștergeți utilizatorii sistemului (cei cu un UID mai mic sau egal cu 10). umass_doing=Ștergerea utilizatorului $1 .. gmass_title=Ștergeți grupuri gmass_err=Nu a reușit ștergerea grupurilor gmass_sure=Sigur doriți să ștergeți grupurile selectate $1? gmass_euser=Nu aveți voie să ștergeți grupul $1 gmass_enone=Nu a fost selectat niciun grup gmass_del=Ștergeți grupuri gmass_eroot=Nu aveți voie să ștergeți grupuri de sistem (cele cu un GID mai mic sau egal cu 10). gmass_doing=Ștergerea grupului $1 .. gmass_eprimary=Grupul $1 nu poate fi șters, deoarece este grupul principal de utilizatori $2. dmass_title=Dezactivați utilizatorii dmass_sure=Sigur doriți să dezactivați utilizatorii selectați $1? Acestea pot fi reactivate ulterior fără pierderea parolelor sau a datelor lor. dmass_dis=Dezactivați utilizatorii dmass_pass=Blocarea temporară a parolei .. dmass_doing=Dezactivarea utilizatorului $1 .. dmass_already=.. deja dezactivat! emass_title=Activați utilizatorii emass_pass=Deblocarea parolei .. emass_doing=Activarea utilizatorului $1 .. emass_already=.. deja activat! gbatch_title=Executați fișierul de lot de grup gbatch_ecannot=Nu puteți utiliza formularul de fișier pentru loturi de grup gbatch_desc=Acest formular vă permite să creați, să modificați sau să ștergeți multe grupuri simultan dintr-un fișier text încărcat sau local. Fiecare linie din fișier specifică o acțiune de efectuat, în funcție de primul său câmp. Formate de linie sunt : gbatch_desc2=<b>create</b>:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>modify</b>:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>delete</b>:groupname gbatch_descafter=În <b>a crea</b> linii, dacă câmpul <tt>gid</tt> este lăsat gol, Webmin va atribui automat un GID. gbatch_descafter2=În liniile <b>modifica</b>, un câmp gol va fi luat pentru a însemna că atributul grupului corespunzător nu trebuie modificat. gbatch_header=Opțiuni de creare, actualizare și ștergere a grupului de lot gbatch_others=Creați, modificați sau ștergeți grupuri din alte module? gbatch_batch=Actualizați doar grupuri de fișiere când lotul este complet? gbatch_chgid=Schimbați GID pentru fișierele grupurilor modificate? gbatch_ecaccess=Nu aveți voie să creați grupul la linia $1 : $2 gbatch_emaccess=Nu aveți voie să modificați grupul la linia $1 : $2 gbatch_edaccess=Nu aveți voie să ștergeți grupul la linia $1 : $2 gbatch_created=Grupul creat $1 gbatch_deleted=Grupul șters $1 gbatch_modified=Grup modificat $1 gbatch_enogroup=Grupul nu există la linia $1 : $2 gbatch_eprimary=Grupul la linia $1 nu poate fi șters, deoarece este grupul principal de utilizatori $2. gbatch_egroup=Numele grupului duplicat la linia $1 : $2 gbatch_egroupname=Nume de grup nevalid la linia $1 gbatch_erename=Nu aveți voie să redenumiți grupuri la linia $1 : $2Private